Indictment of “Troika” (Tambovskaya gang) case and Gennady Petrov in Spain, May 2015

Dated of May 29, 2015. See also Russian translation.

petrov accusation act
In 2007, Spanish Special Anticorruption Prosecutor’s office started to investigate the activity of Russian members of Tambov-Malyshev (Tambovsko-Malyshevskaya, Tambovskaya) gang settled in Spain since 1998. Three main suspects, Gennady Petrov, Alexander Malyshev and Sergey Kuzmin, were targeted. Sergey Kuzmin escaped the arrest in Spain, while Petrov and Malyshev initially served in prison for about 1,5 years and were allowed to go back to Spain – under the condition to show up in court. As such, the “Troika” (three people literally – Malyshev, Petrov and Kuzmin) is described in the  accusation of 1994 in Sant-Petersburg against the Tambov-Malyshev gang of creating organized crime community , extortion, gathering slush funds and their laundering in Europe. Foot soldiers of the gang were detained with guns and cash, including a policeman Ob’edkov who is said to use work’s gun during raid attacks.

The present Spanish accusation act, submitted by prosecutors to court in 2015, attributes financial operations for total of about 50 million euros, between Liberia, Panama, Lichtenstein, Cyprus, Switzerland, Spain, Russia and others, to money laundering operations carried out in 1998-2007 by subordinates of Petrov, under pretexts of fictitious loans, consulting services and others.

Petrov failed to show up at court (as well as Malyshev or Kuzmin). The accusation was maintained against 18 defendants and then withdrawn against Vadim Romanyuk and maintained against 17 defendants by the prosecutors.

While the sentence, issued in 2018, recognized the suspicious transactions as “anti economic”, the difficulty was to prove the predicate offence when Russian authorities gave contradictory reports to Spain on the Tambov / gang, amid suspicion of strong ties of the main defendants with the Russian law enforcers and government. In 2009, Russian Prosecutor’s office sent a response to Spain on Tambov gang. But the defendant State Duma member Vladislav Reznik submitted FSB reports on Petrov . The FSB reports state that Petrov is not known to be subjected to any investigation in Russia or to be head of  a gang (p. 66, p 67 of the sentence).

In 2018, the Spanish court Audiencia nacional trusted Sankt-Petersburg’s court aquittal of 1995 and the more recent FSB reports, including of its Sankt-Petersburg branch, presented by the defence.  The Spanish court goes to assert that “Malyshevskaya gang” exists but Malyshev does not belong to it. In 1995, a victim of Malyshev Mr. Belikov said in court in Sankt-Petersburg that he mixed up Malyshev and Petrov with somebody else, points out Audiencia Nacional in 2018 aquittal. Petrov was acquitted in Sankt-Petersburg (Petrov’s former partner said, Petrov asked for everybody to contribute for a bribe back then). Malyshev was convicted for criminal possession of a weapon.

The “anti-economic” transactions from Cyprus, Panama, Liberia, and Liechtenstein to Spain by collaborators of Gennadios (Gennady) Petrov, Sergey Kuzmin, and Alexander Malishev do not indicate that the money was criminal, the sentence states. Spanish judges even acquitted two defendants who acknowledged themselves to be guilty of money laundering and of organized crime, Mikhail Rebo  [based in Germany] and Leon (Leonid) Khazine.

The Spanish sentence pretends that Petrov was not involved in organized crime, based on two reports from the Russian FSB and several more letters from different Russian law enforcement bodies, as well as on the conviction for defamation of a Russian media outlet for linking Gennady Petrov and Ilya Traber to organized crime (for background, see freedom of press in Russia . See on TBCA: evidence from monegasque police of Traber’s membership in Tambovskaya gang over Monaco and Liechtenstein’s oil trading operations. Traber failed to show up in court.

See also for background: Intercepted calls expose ties between the Tambovskaya gang, head of FSB’s Economic Security Service, and the Prosecutor of St. Petersburg.

In the sentence, the defendant, Vladislav Reznik, is recognized as a former member of the managing board of Bank Rossiya. Gennady Petrov (the main defendant who escaped from Spain to Russia) is described as co-founder and 27% shareholder of Bank Rossiya until 2003, which ought to prove the legality of his activities and his high standard of living.

The Russian-Swedish company, Petrodin (one of St. Petersburg’s municipal casino operators in the 1990s, no inactive), is also mentioned by Spanish judges as a legal entity of Petrov, explaining his wealth.

In the office of PETRODIN Joint-Venture a box with cash in plastic bag is found (1993), see search protocol of Petrodin, 1993. See also Petrodin’s casino stand , established officially for “market research”. From TBCA on Petrodin: see Petrov’s Swedish partner’s letter, 1994.

Yuri Salikov was acquitted in the Troika case in 2018, on charges of money laundering of the Tambov gang funds, like all the other defendants. Several months later, Salikov was convicted by Audiencia Nacional for tax evasion for the same transactions. The Salikov and Petrov’s Spanish company Sunstar SL invested funds of unknown origin to real estate, fabricating evidence of a loan, the sentence says.

 

The text of the document has been extracted automatically and may contain errors.

### Text extracted from: https://tbcarchives.org/wp-content/uploads/petrov-accusation-act.pdf

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

D. P. nº 321/06

Juzgado Central de Instrucción nº 5

Pieza principal.

AL JUZGADO

EL FISCAL, sin perjuicio de las responsabilidades penales que

por las omisiones tributarias y las falsedades instrumentales a las mismas se

depuran en pieza separada, en relación a la causa matriz o principal

solicita que se dicte Auto acordando continuar la causa por los trámites

previstos para el Procedimiento Abreviado (artículo 779.1.4º y 780, de

la Ley de Enjuiciamiento Criminal) abriendo el trámite para formular

acusación contra los siguientes imputados:

1.- D. Gennadios Vasilevich Petrov;

2.- Dª. Elena Viktorovna Petrova;

3.- D. Jurij Mihajlovic Salikov;

4.- Dª. Marlene Barbara Salikov;

5.- D. Leonid Khristoforov;

6.- Dª. Svetlana Vassiljeva;

7.- D. Juan Antonio Untoria Agustín;

8.- Dª. Ioulia Kasimirovna Ermolenko;

9.- D. Vladislav Matusovich Reznik;

1

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

10.- Dª. Diana Gindin;

11.- D. Andrey Malenkovich;

12.- D. Alexander Ivanovich Malyshev;

13.- Dª. Olena Boyko;

14.- D. Leonid Khazine;

15.- Dª. Olga Solovyeva;

16.- D. Mikhail Rebo;

17.- D. Ildar Mustafin;

18.- Dª. Leocadia Martín García;

19.- D. Ignacio Pedro Urquijo Sierra;

20.- D. Julián Jesús Angulo Pérez;

21.- Dª. Irina Ussova;

22.- Dª. Zhanna Gavrilenkova;

23.- D. Vadim Romanyuk;

24.- D. Antonio de Fortuny Maynes;

25.- D. Francisco Ocaña Palma;

26.- D. Kiril Yudashev; y

27.- D. Leonid Khazine.

Y ello, en relación a los siguientes

HECHOS

I

ORGANIZACIÓN CRIMINAL, ASOCIACIÓN ILÍCITA

2

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

1.- Introducción.

Los imputados antes relacionados componen, junto con otros

que no han sido hallados, lo que en el ámbito delincuencial de origen ruso

ha venido en llamarse “Comunidad Criminal” (Prestupnoe Soobschestvo)

integrada en una estructura que se trasladó y actúa en España desde el año

1996.

Dicha estructura estaba inicialmente integrada por individuos

procedentes de Rusia, en su mayoría originarios de San Petersburgo y de

Moscú, con antecedentes penales y/o policiales en la Federación Rusa así

como en otros países de la Unión Europea, Suiza y los Estados Unidos de

América, quienes habían establecido sus residencias habituales en la zona

de Baleares, Levante y la Costa del Sol.

Desde sus domicilios en España han venido controlando las

actividades criminales de los respectivos grupos delincuenciales que

dirigen en su país de origen y que son ejecutadas por mandos intermedios y

subordinados.

Las actividades que realizan son, entre otras: el asesinato, el tráfico

de armas, la extorsión (coacciones), la estafa, las falsedades documentales,

el tráfico de influencias, el cohecho, las negociaciones prohibidas, el

contrabando, el tráfico de drogas, delitos contra la Hacienda Pública, la

descapitalización fraudulenta de sociedades, las palizas por encargo

(lesiones) y las amenazas condicionales.

El enorme rendimiento económico generado por las referidas

actividades criminales es canalizado en España mediante asesores jurídico-

financieros que trabajan casi en exclusiva para la organización, acabando

por integrarse en la poliédrica estructura “Tambovskaya-Malyshevskaya”

3

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

comunidad criminal

investigada en

las presentes diligencias. Esta

asociación de ambas organizaciones puede ser caracterizada como una

“Unión Temporal de Empresas” criminales, con una clara división de tareas

y reparto de papeles, cuyo principal objetivo en nuestro país es cohonestar

los

recursos económicos

ilícitamente generados,

legitimándolos e

integrándolos en el sistema financiero regular mediante ampliaciones de

capital y préstamos intersocietarios, tránsitos dinerarios desde y a paraísos

fiscales e inversiones en otros países como Alemania.

La actividad de introducción de capitales y la indiscriminada

subversión de la legislación societaria y mercantil, con consecuencias de

elusión tributaria de alcance penal constituyen, pues, el núcleo de la

actividad criminal detectada en nuestro país, aderezada con simulaciones

de contratos y falsedades documentales capaces de distorsionar la efectiva

identificación del derechohabiente y la verdadera titularidad de los

capitales, siguiendo trámites antieconómicos y alejados de la lógica

empresarial que sólo persiguen fines de ocultación a la acción del Estado.

Esta “Comunidad Criminal Tambovskaya-Malyshevskaya” conforma

una homogénea estructura subjetiva en la que los principales dirigentes han

sido

incluso compañeros de banda en su

juventud, comparten

responsabilidad y se reparten segmentos de poder. Mantienen entre sí

relaciones lucrativas y emplean sus contactos para pedir u otorgar favores

en el ámbito político, económico, financiero y judicial, con el objeto de

seguir incrementando su riqueza, borrar su pasado criminal, vivir sin

problemas en España o proporcionar auxilio fraternal a sus iguales en su

llegada a nuestro país o a los miembros de tal Comunidad. Cada uno de los

máximos responsables de la misma e imputados en las presentes (Petrov,

4

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Malyshev, Kouzmine e Izgilov, éste ya condenado por Sentencia firme)

mantienen relación entre sí aunque cada uno se reserva su propia esfera de

poder y sus particulares subordinados, si bien y en definitiva:

a) mantienen contacto directo y permanente con la estructura que

radica en su país natal;

b) mediante la asesoría de determinados bufetes de abogados y

economistas españoles, emplean estructuras societarias para

ocultar el verdadero origen de los flujos dinerarios y la auténtica

titularidad de las inversiones que adquieren.

c) Las relaciones entre los miembros de la organización son muy

fuertes, tanto a nivel societario como a nivel personal existiendo

plena coordinación y unidad de actuación.

Para la ejecución de sus actividades en España y fuera de ella, se

sirven de diversos consejeros, -abogados y economistas- que les indican,

instrumentan y gestionan lo necesario a fin de ocultar el ilícito origen de los

fondos que reciben.

También colaboran con la organización diversas personas que

prestan su nombre y contribuyen conscientemente a que el entramado de

sociedades y los múltiples movimientos bancarios enmascaren el sentido

verdadero de las operaciones y el destino final de los fondos manejados por

la indicada estructura criminal.

Para obtener la finalidad descrita, en numerosas ocasiones se utiliza

la emisión de facturas y documentos mercantiles que no responden a

ningún tipo de contraprestación, servicio u obra, utilizando en esta

cobertura mercantil falsaria la organización diversas personas que acceden

5

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

a la emisión de documentación mercantil inveraz, pero necesaria para la

simulación de las transacciones económicas que realmente realizan.

2.-Antecedentes delictuales.

A) Investigaciones en el extranjero.

D. Gennadios Petrov.

Es conocido en el mundo delincuencial ruso como una Autoridad

Criminal (Autoritievti) que dirige la facción delictiva “Tambovskaya”, cuya

existencia está constatada por las autoridades nacionales rusas, por diversos

servicios policiales y de información internacionales y por la existencia de

diversos informes periciales y de inteligencia sobre sus actividades y su

estructura piramidal, siendo reconocida por el propio imputado su

existencia y constatada la jerarquía que ejerce.

Petrov cuenta con numerosos antecedentes policiales y judiciales,

habiendo coincidido en prisión en Rusia con Sergey Kouzmine.

Petrov fue condenado a una pena de 6 años de prisión en virtud de la

sentencia de 8 de Febrero de 1985 por el Tribunal Popular Municipal

Zhdanovsky de la ciudad de Leningrado.

Petrov fue objeto de investigación judicial por pertenecer a una

organización criminal junto con D. Alexander Malyshev. Así, el 5 de

septiembre de 1992 unas 30 personas de un grupo criminal encabezado por

el propio Malyshev fueron detenidas. En la detención de Alexander

Malyshev le fue incautada una pistola no registrada. Los miembros del

grupo criminal fueron acusados de bandidaje y comisión de diferentes

6

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

delitos en grupo. Junto con Malyshev fueron detenidos Petrov, Kouzmine y

Mustafin.

Si bien Petrov resultó absuelto en la causa 2-96/95 por sentencia de

12.9.1995 a la vista de que los testigos de las extorsiones se retractaron de

declaraciones anteriores, Alexander Malyshev sí que fue condenado en esa

misma sentencia.

Petrov

tuvo un

señalamiento

en

el SIS-Grecia, núm.

G002000M8963680000, con fecha de caducidad 18-10-2008 como

extranjero no admisible en el territorio Schengen (art. 96), con la siguiente

conducta a seguir: “En la frontera exterior: denegar la entrada en el

territorio. En el interior del país: requerir la identificación, respetando el

derecho nacional y conducir ante la autoridad competente para expulsar a

la persona del territorio Schengen. Ponerse en contacto con el Sirene

nacional”.

Petrov tiene una petición de Interpol de Grecia (2003) dirigida a

Interpol Berna, Interpol Moscú, a Interpol Tbilisi y a Interpol Madrid para

la incautación de todos los documentos oficiales griegos mediante los

cuales Petrov Gennadios, su cónyuge Petrova Elena Viktorovna y su hijo

Petrov Antón Gennadievich, pudiesen identificarse “ya que dichos

documentos de identidad griegos (pasaportes, carnets de identidad,

permisos de conducir) habían sido adquiridos de forma fraudulenta en

base a la presentación de documentos falsos”.

Interpol de la República Checa dirige en 2004 una petición a Interpol

Atenas y a Interpol Moscú, en la que informa de la existencia de una

investigación policial contra Petrov Gennadios (alias Gennadi), nacido el

7

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

19.07.1947, “por ser sospechoso de pertenecer a una organización

criminal y por blanqueo de dinero”.

Petrov es objeto de investigación judicial por las autoridades de la

Federación Rusa en relación a diversos homicidios.

Así, fue interrogado en España mediante Comisión Rogatoria por

solicitud de la Fiscalía de la Federación Rusa –ref 18/377475-06.

Tanto Petrov como Malyshev prestaron declaración en relación a sus

vínculos con el jefe criminal Barsukov (conocido antes como Kumarin)

ahora en prisión. En dicha C.R.I. se menciona claramente la pertenencia de

las dos personas que deben ser interrogadas como miembros de la

organización criminal denominada Malyshevskakye que tiene relación con

otra organización llamada Tambovskaya siendo dicha investigación relativa

a diversos homicidios.

Por otra parte, las autoridades de la Federación Rusa en el curso de la

investigación de diversos asesinatos consumados e intentados de personas

relacionadas con

la empresa alimentaria Kolpino han

informado

oficialmente que el enlace del imputado Jirstoforov Leonid Vitalievich,

n07.07.1970 es:

“Petrov Guennady Vasilievich, n.14.07.1947, empadronado en la

Avenida Bolshoy, Isla Vasilievsky, casa 87, apartamento 31; actualmente

reside en España, que es uno de los líderes del grupo criminal organizado

(banda) “Malyshevskaya”; tiene antecedentes penales”.

También fueron interrogados por Comisión Rogatoria emitida por las

autoridades rusas tanto Khristoforov como Petrov por estos hechos que

incluyen diversos asesinatos y un fraude por varios millones de euros.

8

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Otra C.R.I. ha solicitado que fuera interrogado Petrov en relación al

desvío de fondos públicos con motivo de la quiebra de los astilleros

vinculados a FLK en Rostock que ha supuesto un desvío ilícito de fondos

por cuantía superior a los cien millones de euros.

Efectivamente, la Fiscalía rusa solicitó tomar declaración a D. D.

Gennadios Petrov con relación a una estafa o malversación de recursos

monetarios de más de cien millones de euros relativa a la empresa “FLK”.

Como explica el mismo Magistrado ruso al Juzgado Central de

Instrucción nº 5 tal declaración formalmente ha sido realizada en calidad de

testigo debido a las normas procesales rusas, pero el contenido de las

preguntas realizadas al Sr. Petrov son de carácter incriminatorio,

relacionándole, como hace el informe de la Guardia Civil obrante en autos,

con aquél delito de malversación (e Rusia) o de insolvencia (en Alemania)

Se trata de la investigación de desviación de fondos públicos rusos

en una sociedad (“FLK”) que era propietaria de unos astilleros en Rostock

(Alemania). Ello originó la insolvencia de esos astilleros y el despido de

miles de trabajadores, además de la malversación de dinero público de la

Federación rusa.

Alexander Ivanovich Malyshev.

Como reconoce él mismo en declaración judicial, tiene numerosos

antecedentes penales y judiciales en Rusia, habiendo sido condenado, al

menos, en tres ocasiones a penas de prisión: por homicidio doloso, por

homicidio imprudente y por tenencia ilícita de armas.

Fue detenido y condenado en Berlín por falsificación de documentos

realizada para obtener la nacionalidad estonia.

9

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 22.06.1977 fue condenado por el Tribunal Popular Kalininski de

Leningrado del art. 103, 112 del capítulo 1 del Código Penal de la

República Soviética Federativa Socialista Rusa, a 6,5 años de privación de

libertad.

Conforme a la decisión del Tribunal Popular de Lomonosov de la

región de Leningrado desde 06.11.1979 liberado por el SNJ (Consejo

Nacional de Economía) de acuerdo con el art. 53-2 del Código Penal de la

República Soviética Federativa Socialista Rusa.

Según la decisión del Tribunal Popular de Kirov de la región de

Leningrado desde el 19.05.1981 fue condenado a una pena condicional.

El 8.06.1984 el Tribunal Popular de Krasnoselskii de Leningrado le

condenó por el art. 106, 112 apartado 2, 40, del Código Penal de la

República Soviética Federativa Socialista Rusa a 3 años de privación de

libertad. Según la decisión del Tribunal Popular de Korvov de la región de

Vladimirski desde el 23.12.1985 fue liberado por SNJ de acuerdo con el

art. 53-2 del Código Penal de la República Soviética Federativa Socialista

Rusa.

Tras su puesta en libertad en 1986, y cumplir esta condena por

asesinato sin premeditación, Malyshev volvió a la comisión de delitos y,

como se ha indicado, el 5 de septiembre de 1992 junto con Petrov,

Kouzmine y Mustafin fue detenido como miembro de un grupo criminal

(bandidaje) que había cometido delitos y se le intervino un arma no

registrada.

El 12.09.1995 fue condenado por el Tribunal Nacional de la Ciudad

de San Petersburgo en virtud del art. 218 apartado 2, 218 apartado 1, 40 del

10

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Código Penal de la República Soviética Federativa Socialista Rusa a 2 años

y 6 meses de privación de libertad.

D. Leonid Khristoforov.

Como se ha mencionado, ha sido investigado judicialmente en

relación a diversos asesinatos e intentos de asesinatos de personas

relacionadas con la empresa Kolpino.

Las autoridades de la Federación Rusa informaron oficialmente:

“JIRSTOFOROV

LEONID

VITALIEVICH,

n07.07.1970

empadronado en

la Avenida Bolshoy, Isla Vasilievsky, casa 87,

apartamento 3, pero residente en el km 38 de la Carretera Primorskoye,

balneario “Diuny”, chalet Nº4; tiene antecedentes penales;

Así como su enlace:

Petrov Guennady Vasilievich, n.14.07.1947, empadronado en la

Avenida Bolshoy, Isla Vasilievsky, casa 87, apartamento 31; actualmente

reside en España, que es uno de los líderes del grupo criminal organizado

(banda) “Malyshevskaya”; tiene antecedentes penales”.

Así, junto al Sr. Petrov es objeto de investigación judicial por las

autoridades de la Federación Rusa por diversos asesinatos consumados e

intentados de personas relacionadas con la empresa alimentaria Kolpino,

habiendo sido interrogado por estos hechos que incluyen diversos

asesinatos y un fraude por varios millones de euros.

Con relación al Sr. Khristoforov, su propia Defensa acompañó como

Documento nº 7 a su escrito de 27 de julio de 2009, un Auto de 17 de mayo

de 2005, del Juez de Distrito de San Petersburgo, en el que se afirma que

dicho imputado ha sido condenado en Rusia, al menos, por Sentencias de

11

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

24 de febrero de 1995, del Juzgado de Viborg, del entonces Leningrado, y

por Sentencia de 4 de julio de 2001, por el Juzgado de San Petersburgo, por

un intento de asesinato, la pena de 10 años de prisión.

Respecto de la integración del Sr. Khristoforov en la denominada

“Tambovskaya” cabe resaltar, entre otras, una conversación con el Sr.

Petrov identifica a éste como miembro de “Tambovskaya” cuando al hablar

sobre D. Vladimir Kumarin lo identifica como “el camarada mayor” de

aquél.

Igualmente, en la declaración que realizó el Sr. Petrov ante las

autoridades rusas el día 26 de enero de 2009, relató cómo el Sr.

Khristoforov tenía la suficiente relación con el Sr. Kumarin y con el Sr.

Petrov como para conocer que el denominado “camarada mayor” quería

matar al Sr. Petrov.

Además, en agosto de 2009 se entregó por la Fiscalía rusa

documentación (que obra en las actuaciones) relativa a la posible

participación del Sr. Khristoforov en dos asesinatos ocurridos alrededor del

2004, de los que habría obtenido una cuantiosa suma de dinero.

Igualmente, en dicha documentación entregada por la Fiscalía

General rusa se hace mención a que el Sr. Khristoforov es “enlace” de D.

Gennadios Petrov, “que es uno de los líderes del grupo criminal

organizado (banda) Malyshevskaya”.

Sergey Kouzmine.

Fue detenido el 5 de septiembre de 1992 con otras personas del

grupo criminal encabezado por Malyshev junto con Petrov y Mustafin.

12

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Ildar Mustafin.

Además de lo ya expuesto, le consta una prohibición de entrada a

Alemania hasta 20/02/2009 como extranjero no admisible y otra

prohibición de Entrada a Grecia hasta 26/11/2007, también como

extranjero no admisible.

Robert Jan Hanusik.

El 15/10/04 las autoridades judiciales de la Republica Checa

solicitan en Comisión Rogatoria Internacional y autoriza el J.I. 4 de Palma,

por estar interesado en una investigación de estafa, la identificación de los

usuarios de los teléfonos que pertenecen a Inmobiliaria Balear 2001 S.L.,

siendo a su vez D. Gennadios Petrov su administrador único, Elena Petrov

su apoderada junto a Demetrio Arnau Mariano y a Juan Antonio Félix

Untoria Agustín.

Resultó también ser Robert Jan Hanusik el titular del teléfono

606.366150.

En la estafa está involucrado Oleg Olejnikov, gerente de la sociedad

“International Commercial Aliance, S. A.” (CIF.:26126044), que junto a

otras personas desconocidas presta servicio de

telecomunicaciones

actuando sin autorización. Llegó a causar pérdidas a la empresa “Telecom

S. A.” de 7 millones de coronas.

Vladimir Kumarin.

Investigado por delitos de estafa, armas, extorsión y robo entre el

26/07/99 y el 19/12/05.

13

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Se investigó una organización chechena dedicada a la extorsión en

Alemania, que utilizaba como canales de blanqueo

sociedades

inmobiliarias relacionadas con el crimen organizado en Rusia.

Una de las sociedades inmobiliarias que les daba cobertura era la

sociedad anónima “Petersburgo de Inmuebles y Participaciones”, entre

cuyos responsables figuraba Vladimir Kumarin como director de la

sociedad “Snamenskaya AG”, filial de Petersburger.

La empresa Petersburger es investigada por blanqueo de capitales,

siendo utilizada por miembros del crimen ruso, para realizar ingresos a

través de fiduciarios en Liechtenstein.

Según información de Moscú el Sr. Kumarin estuvo en Alemania o

Suiza para seguir un tratamiento después de una amputación de brazo.

Sufrió estas heridas en un ajuste de cuentas entre criminales rivales

intentándose un ataque contra su vida en junio de 1994. En el atentado

murió el conductor del coche y Kumarin recibió nueve impactos de bala.

Curó en un sanatorio en Hamburgo y perdió un brazo.

También por información de Moscú se sabe que en los años 1985-

1991 el Sr. Kumarin fue juzgado por varios delitos de adquisición y venta

ilegal de armas, falsificación de documentos, vandalismo premeditado e

infracción al orden público, desconociéndose el grado de penas.

También fue investigado por delito de blanqueo de capitales desde el

9/08/02 hasta el 8/09/06.

D. Vladimir Kumarin posee el monopolio del petróleo en San

Petersburgo a través de la sociedad Petesvurskaja Toplivnaja Kompanija

(PTK), junto con Nikolai Gavrilenkov y el querellado D. Ilias Traber.

14

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor Gavrilenkov.

Relacionado con

la cúpula de Tambovskaya, una de

las

organizaciones criminales más importantes de su país de origen, afincada

en la ciudad de San Petersburgo, fue objeto de un atentado en el año 1996,

teniendo que “exiliarse” en España (su hermano y socio, Nikolai, fue

asesinado en 1994).

Fue tiroteado el 26 de febrero de 1996 en el Vienna Café de San

Petersburgo por dos individuos armados con Kalashnikov. Recibió dos

impactos de bala no graves, pero sus dos guardaespaldas y un ciudadano

británico murieron en el acto. Se realizaron un total de 60 disparos.

Estos hechos fueron corroborados por la propia Dª. Zhanna

Gavrilenkova en su declaración ante el Juzgado de Instrucción en junio de

2008.

Ha obtenido de forma ilegal la nacionalidad griega con la que se

identificaba en España.

Encontrándose en España, continúa manteniendo contactos con

individuos vinculados a la delincuencia organizada de su país.

A raíz de la detención en Rusia de Vladimir Kumarin, emprendió una

intensa actividad para poder recuperar, en su país,

influencia y

participación en actividades lucrativas de origen ilícito, según se concluye

de las conversaciones telefónicas intervenidas.

El Sr. Gavrilenkov tuvo prohibida la entrada en Grecia hasta el 20 de

marzo de 2006.

Con relación a D. Viktor Gavrilenkov, D. Gennadios Petrov y D.

Sergey Kouzmine, SIRENE-España comunicó que EUROPOL Bélgica

15

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

informó que los mencionados eran conocidos en ese país por sus Servicios

Policiales por blanqueo.

Según información relativa a la muerte violenta de un ciudadano

finlandés, Johan Willem Hargerstron (n/ 19/10/45), investigada por la

Unidad Regional del Oeste de la Oficina de Investigación de Finlandia, el

fallecido había estado involucrado y tenía conexiones con el crimen

organizado relacionado con el tráfico ilícito de armas, contrabando de

tabaco, tráfico de drogas y blanqueo de capitales.

Entre las personas sospechosas que figuran involucradas en diversas

operaciones de contrabando, las autoridades policiales de Finlandia

vinculan a D. Viktor Gavrilenkov, como uno de los implicados en la

operación de una partida de contrabando de cigarrillos (7,9 millones)

incautadas en Bélgica en el año 2004.

Asimismo se hace mención a Fanchini, es decir Ricardo Marian

Fanchini (n/ el 18/04/56 en Katowice, Polonia), alias Jerzy Bank, Richard

Kozina, perteneciente al grupo criminal denominado Kremlovskaya,

también involucrado, como lo ha estado en la llamada “operación Majestic,

realizada en Estepona por la UCE-2, de la Guardia Civil, y UDYCO, de la

Policía Nacional.

Oleg Noskov.

El día 09/07/2004, Interpol de Atenas informó de que el llamado

Oleg Noskov (hijo de Friedrich y de Gernieta, nacido el 08/11/1951, de

nacionalidad rusa), había adquirido documentos de identidad griegos de

forma fraudulenta, mediante presentación de documentación falsa.

16

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

B) Investigaciones en España

A continuación se relacionan, las investigaciones y antecedentes

policiales y judiciales en España de los que han sido objeto los imputados:

Jurij Mihajlovic Salikov.

Es miembro activo y relevante del grupo criminal Tambovskaya y

constituyó sociedades con D. Serguei Kouzmine y con Petrov para que el

rendimiento de sus actividades ilícitas fuera aprovechado por los tres.

Se encuentra condenado en firme por sentencia del Juzgado Central

de lo Penal de 11-9-2009, dictada en las Diligencias Previas 376/05 del

Juzgado central de Instrucción número Dos a una pena de 2 años y 6 meses

de prisión. En dicha sentencia se considera probado que intervino en

obtener unas devoluciones indebidas de IVA por cuantía superior a los 20

millones de euros.

El propio Salikov manifiesta que los que se lucraron de este modo

fueron (además de los acusados) otros miembros de la indicada Comunidad

Criminal

(“Prestupnoe Soobschestvo”)

en Rusia, Tambovskaya-

Malyshevskaya.

La relación de Petrov con Salikov acredita que la organización que el

primero dirige es la que se lucró con el delito cometido por Salikov y cómo

esa misma organización es la que acaba depositando la fianza de 600.000

euros y permite que, pese a tener sus bienes embargados y carecer de

trabajo, mantenía un alto nivel de vida y gastos en España sufragados con

dinero de origen criminal.

17

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Así se deduce de la conversación de 3 de febrero de 2008 (informe

de Guardia Civil de 17 de septiembre de 2008, sobre teléfono 629 587 977)

en la que el Sr. Petrov aprueba la fianza de D. Yuri Salikov.

Georgy y Piotr Vassetski.

Prófugos ambos de la justicia española, han intervenido en una estafa

y, además, en el fraude tributario en forma de carrusel de IVA por el que

fue condenado Salikov.

Las dos sentencias que acuerdan la condena del Sr. Salikov

mencionan en los hechos probados que se utilizó Ikstessav Investments,

S.L. para cometer el fraude. El nombre de esta sociedad (Ikstessav) es el

acrónimo invertido del apellido de los hermanos Vassetski.

Un sistema similar usó Petrov cuando denominó a su sociedad

instrumental para manejar fondos ilícitos como “Vortep” que es una

inversión de su apellido Petrov.

“Ikstessav Investments, S. L.” fue constituida por Petrov, Salikov,

Vassetski y Gavrilenkov.

D. Gennadios Petrov también constituyó “Hisparue S. L.” junto con

Viktor Gavrilenkov y Sergey Kouzmine lo que motivó una investigación

judicial en España por blanqueo de capitales.

Esta investigación dio lugar a las Diligencias Previas nº 1235/2000,

del Juzgado de Instrucción nº 6 de Marbella, testimonio del cual se ha

incorporado a esta causa.

Robert Hanusik.

Es hombre de confianza de Petrov. Fue detenido el 24/08/2002 en

Calviá (Mallorca), como autor de un delito contra la Administración de

18

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Justicia (delito de encubrimiento) y un delito contra el patrimonio y el

orden socioeconómico (delito de receptación y otras conductas afines). Por

ello se siguieron las Diligencias 271/2002 del Juzgado de Instrucción nº 10,

de Palma de Mallorca.

3.- Reparto de funciones de los imputados

Aunque a efectos de simplificación y más fácil comprensión se

divide el análisis de la actividad criminal de los imputados por su ubicación

geográfica, lo cierto es que la coordinación y unidad de actuación preside

su conducta.

Esta Comunidad Criminal conforma una homogénea estructura

subjetiva en la que los principales dirigentes han sido incluso compañeros

de banda en su juventud, comparten responsabilidad y se reparten

segmentos de poder, así como mantienen entre sí relaciones lucrativas y

emplean sus contactos para pedir u otorgar favores en el ámbito político,

económico, financiero y judicial, con el objeto de seguir incrementando su

riqueza, borrar su pasado criminal, vivir sin problemas en España o

proporcionar auxilio fraternal a sus iguales en su llegada a nuestro país o a

los miembros de tal grupo criminal. Cada uno de los máximos responsables

de la misma e imputados en esta causa (Petrov, Malyshev, Kouzmine e

Izgilov) mantienen relación entre sí aunque cada uno se reserva su propia

esfera de poder y sus particulares subordinados.

Si bien desarrollan sus actividades fundamentalmente en Alicante,

Málaga, Madrid y Mallorca, lo cierto es que están conectados personal e

incluso mercantilmente sin que tomen decisiones trascendentes sin previa

consulta.

19

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Además de llegar a España conjuntamente crearon sociedades

mercantiles e inicialmente vivían en las proximidades unos de otros.

Así, como se mencionó, el día 1 de marzo de 1996 constituyen

“Ikstessav Investments, S. L.” (B15552078), con un capital social de

338.129,40 euros suscrito, a partes iguales, por D. Gennadios Petrov, D.

Jurij Salikov, D. Piotr Vassetski y D. Viktor Gavrilenkov.

El 20 de enero de 1997 eran socios de la misma empresa Hisparue,

S.L. Viktor Gavrilenkov, Gennadios Petrov y Serguei Kouzmine.

En esas fechas, Petrov, Kouzmine y Gavrilenkov vivían en números

consecutivos de la misma calle en una Urbanización de Marbella y otro

imputado, Piotr Vassetski facilita en su D.N.I. el mismo domicilio que

Petrov en su N.I.E.

En 1991 Salikov constituyó

la sociedad alemana “Alpha-

Handelsgesellschafj Mbh” junto con Sergey Kouzmine. Según se declara

probado en las sentencias que condenan a Salikov, esta sociedad interviene

en la millonaria defraudación de IVA.

También Salikov en diciembre de 1998 constituyó, junto a D.

Gennadios Petrov, “Sunstar Inversiones, S. L.”

Pese a cambiar la ubicación para residir, entre ellos siguieron

existiendo importantes nexos de coordinación dado que la fortaleza de la

organización radica en su enorme cohesión grupal. A ella se llega por sus

relaciones personales, por el soporte o la ayuda que se brindan

constantemente y por los favores que se piden o se dan en sus actividades

personales y comerciales cotidianas. Por ello además de tener muy

frecuentes contactos directos telefónicos o personales, también comparten

20

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

asesores, sucursales bancarias y están vinculados por sociedades, relaciones

comerciales o influencias. Estando todos los imputados interrelacionados.

II

ENTORNO PETROV

1.- Introducción.

En el entorno más próximo al líder o autoridad criminal Gennadios

Vassilevich Petrov están:

Elena Petrova, que participa en las decisiones importantes y en las

sociedades de Petrov.

D. Leonid Khristoforov, que es mano derecha de Petrov que ejecuta

las decisiones y órdenes de Petrov.

D. Juan Antonio Untoria Agustín, Abogado y consejero que le

asiste y le facilita los mecanismos jurídicos para conseguir los objetivos

que Petrov se proponga: sociedades para traer los fondos ilícitos a España,

regularizar su situación administrativa, solventar cualquier

trámite

burocrático, etc…

En ocasiones interviene junto a él D. Julián Jesús Angulo, gestor de

las operaciones del entramado societario. Este último está tan vinculado al

entorno de Malyshev que se expondrá en ese apartado.

Svetlana Vassiljeva, quien ejerce el cargo de secretaria y

administradora de Petrov en España a quien reconoce como “jefe” o “gran

jefe”. Está perfectamente integrada en la estructura de la organización pues

sus funciones se extienden a otros miembros de la organización.

21

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Ioulia Kasimirovna Ermolenko, es la secretaria y traductora de D.

Gennadios Petrov. También es socia de diversas empresas que controla

Petrov y apoderada en cuentas corrientes de Petrov y de su entorno.

Andrei Malenkovich, cónyuge de la Sra. Ermolenko, es patrón de

las embarcaciones Sasha 1 y Neva 1. Realiza encargos de confianza de

Petrov y de su entorno.

Jurij Mihajlovic Salikov, amigo y socio de Petrov quien le ha dado

apoyo constante de mientras estaba en prisión. Mantiene una estrecha

relación con Petrov.

Marlene Barbara Salikov, cónyuge de Salikov, participa con él en

decisiones y ejecución de operaciones económicas y mantiene mistad con

los integrantes del grupo criminal.

Vladislav Matusovich Reznik ha sido presidente de la Comisión

Parlamentaria de Instituciones de Crédito y Mercados Financieros de la

Duma, siendo además miembro del Consejo Nacional de Bancos en Rusia.

Mantiene una estrecha relación tanto a nivel personal como de negocios

con Petrov para su propio beneficio y el de la organización a la que él

también pertenece.

Diana Gindin, cónyuge de Reznik, participa en las decisiones

importantes y en la ejecución de operaciones económicas importantes para

el grupo.

2.- Organización criminal.

Petrov es el “jefe” de una organización criminal con una estructura

claramente piramidal ejerciendo su jerarquía sobre los anteriormente

22

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

reseñados. Esta posición de jerarquía es reconocida por sus subordinados.

En diversas ocasiones se le manifiesta la subordinación de los otros

miembros hacia él. Así, se le felicita como jefe y se le llama caudillo, líder

o “boss”.

Dentro de sus funciones directivas mantiene fuertes vínculos con el

poder económico, político, judicial y policial en Rusia, y también con

miembros del crimen organizado internacional para la consecución de

proyectos comunes.

Ha constituido en España un entramado empresarial con la ayuda de

sus abogados, gestores y personas de confianza, para aflorar el capital

generado por la organización criminal.

Imparte instrucciones tanto a quien las ejecuta en la esfera de

negocios jurídicos complejos (Untoria y Angulo), como a los que deben

realizar funciones de gestión de menor complejidad (Svetlana y Ioulia

Ermolenko), así como a quienes deben actuar en el ámbito criminal

(Khristoforov, Salikov).

Esa posición de líder reconocido, le obliga a la adopción de

importantes medidas de seguridad en España y en la Federación Rusa.

Él mismo mantiene los contactos de forma personal con las personas

de mayor nivel del ámbito político, policial y criminal de Rusia.

Así recibe personalmente informaciones sobre:

– La seguridad que debe adoptar.

– El estado de cuentas y gestión de los negocios en Rusia y otros

países.

– La situación, relaciones y problemas con otros grupos criminales.

23

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– Los cambios y medidas en las fuerzas policiales que luchan contra

el crimen organizado en la Federación Rusa.

– Los obstáculos y las influencias que deben moverse en Rusia para

conseguir que sus operaciones tengan éxito.

– El estado de su entramado societario.

Legitimación criminal.

Son especialmente relevantes los contactos con importantes personas

del mundo criminal ruso. Así, son de destacar sus relaciones con:

Sergey Mikhailov (alias “Mijas”) que es el jefe de la organización

criminal “Solntsevo”, quien fue detenido y encarcelado en Suiza en 1996.

Estaba en Dubai junto al Sr. Kalashov cuando éste fue detenido en mayo de

2006 en virtud de una Orden Internacional de Detención dictada por el

Juzgado Central de Instrucción nº 4 (D. P. nº 194/2005).

Vladimir Kumarin/Barsukov que es uno de los fundadores y fue

máximo líder de la organización criminal “Tambov”, que se encuentra en

prisión en Rusia desde el 22 de agosto de 2007.

Ilias llich Traber, líder de la organización criminal Vyborgskaya, y

también residente en Mallorca.

Mikhail Glouschenko (alias “Jojol”) cofundador de la organización

criminal Tambov, relacionado con Vladimir Kumarin y los hermanos

Gavrilenkov.

Valeri Stanislavovich Ledovskih (alias “Babuino”), figura relevante

y verdugo o ejecutor del grupo Tambov, fiel a Vladimir Kumarin.

– Aslan Usoyan (alias “Ded Khassan”, “El Abuelo”), “ladrón de ley”

asesinado en enero de 2013, que ejercía de vínculo entre servicios

policiales rusos y el crimen organizado.

24

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– Vladimir Valentinovich Poliakov, muy próximo al “ladrón en ley”

Alimjan Tursunovich Tokhtakunov, quien fue detenido en Italia en julio de

2002, acusado por la Fiscalía estadounidense de haber sobornado a jueces

deportivos para amañar pruebas de los Juegos Olímpicos de Invierno en

Salt Lake City.

Mikhail Gueraziavitch Mamiashvili (alias “Mamik”).

Andrei Mirych. D. Leonid Khristoforov se vio con él, en el mes de

octubre de 2007, en Moscú. Ambos se reunieron, junto a Aslan Usoyan y

ZAB y otros tres ladrones en ley.

Como ejemplo de su autoridad, a Petrov se le pidió que con su

autoridad evite un asesinato ya programado y él mismo da instrucciones

para que sean borrados sus antecedentes en Rusia y en Grecia.

Legitimación económica.

Petrov se relaciona directamente con oligarcas y poderes económicos

de Rusia, como:

Alexander Abramov (alias “El Profesor”) que es uno de los

principales hombres de negocios de Rusia, dueño de Evraz Holding.

Iskander Makhmudov (alias “El Chino”) de “Ural Mining And

Metallurgical Company” (UMMC), imputado en las D. P. nº 101/2007, del

Juzgado Central de Instrucción nº 4.

En los años 90 se desencadenó en Rusia una lucha entre diferentes

grupos criminales y económicos por hacerse con el control de la Ural

Mining and Metallurgical Company (UMMC).

Makhmudov está integrado en la organización criminal rusa

Izmailovskaya.

25

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Oleg Deripaska: propietario junto al anterior de la Ural Mining and

Metallurgical Company (UMMC), también está íntimamente relacionado

con la organización “Izmailovskaya”, imputado en las D. P. nº 101/2007,

del Juzgado Central de Instrucción nº 4. Participó en la lucha por el control

de Ural Mining junto a Makhmudov.

Actualmente posee inversiones en la industria del automóvil, la

aviación, el gas, el petróleo y controla el 42% de la extracción mundial de

aluminio.

Petrov se relaciona también con importantes empresarios y

hombres de negocios de Rusia, como:

Arkadi Buravoy, persona muy próxima y socio de Petrov en

Centros Comerciales Antei, S. L. Dirige en Rusia la empresa Monolito

Báltico y representa a la empresa OAO Orion Universal estando implicado

en los negocios de construcción de Petrov en Rusia.

Mikhail Mironov es un hombre de confianza de Petrov en Rusia a

quien anticipa que se va realizar una inspección tributaria de la empresa.

Alexandr Zolotoi. Es la persona del entorno de Petrov encargada de

los negocios referentes al oro y joyerías en Moscú. En estos negocios

surgieron problemas que tenían su origen en el círculo del ya mencionado

Sergei Mikhailov.

Eugen Aschenbrenner, hombre de confianza de

Iskander

Makhmudov, perteneciente a la organización criminal Izmailovskaya.

Eugen es también imputado en las Diligencias Previas nº 101/07, seguidas

por el Juzgado Central de Instrucción nº 4, por los delitos de asociación

ilícita y blanqueo de capitales.

German Greff, presidente del banco ruso Sberbank, fue ministro

26

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ruso de Desarrollo Económico.

Legitimación a través de la corrupción.

Petrov se relaciona directamente con políticos y personas situadas en

puestos públicos de Rusia, como:

Anatoli Serdiukov, entonces Ministro de Defensa ruso, yerno del ex

primer Ministro Víctor Zubkov. Esta persona tiene negocios con Petrov y

también está relacionado con su hijo Antón.

Víctor Zubkov, que fue primer Ministro ruso, con fecha 12/05/2008

fue nombrado vice primer ministro. Tiene una buena relación con Petrov y

ha favorecido a la organización de Petrov con algunas decisiones políticas.

Dimitri Kozak ha sido titular del Ministerio de Desarrollo Regional

de Rusia.

Vladislav Reznik, ya mencionado.

Leonid Reiman, que fuera Ministro de Tecnologías de

la

Información y Comunicaciones de la Federación de Rusia, socio del Sr.

Petrov en “Caspian Petr RE, Llc.”.

Petrov se relaciona directamente con miembros relevantes de las

fuerzas de seguridad de Rusia, a quienes tiene a su servicio, como:

Nikolai Nikolaevich Aulov, General Jefe de la Dirección Principal

del Ministerio del Interior de Rusia en el Distrito Federal Central.

Mantiene, como se expone más adelante, una relación estrecha con Petrov a

quien le informa y al que le facilita gestiones en beneficio de la

organización.

Igor Borisovich Sobolevski. Era un alto cargo de la Fiscalía rusa,

que mantiene comunicación e intercambio de favores con Petrov.

27

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Yuri Britikov, Jefe de la UBOP, unidad especial contra el crimen

organizado.

Alexandr Bastrikin, miembro relevante de la Fiscalía rusa. Según

conversación de 14/04/2008 (a las 20:36:06 horas), Petrov llamó a Igor

Borisovich Sobolevski. Éste viaja muy a menudo a Ingushetia ya que,

según sus comentarios, “están matando a muchos de sus chicos”.

El Sr. Sobolevski comenta al Sr. Petrov que le ha llamado Reiman y

le ha dicho que está esperando una respuesta del compañero de Igor (según

refiere la Guardia Civil, Alexandr Bastrikin). Igor comenta que su

compañero está con él y por eso no ha podido hablar con Reiman. Petrov le

dice que no es por lo de la hija sino por lo del asunto que le pidió primero,

el asunto tiene que ver con una vivienda.

Según conversación intervenida anteriormente, el 6/04/2008 (a las

10:02:37 horas), Petrov llamó a Igor Sobolevski. A él y a Alexandr

Bastrikin les interesa un edificio que pertenece al Gobierno y que

actualmente ocupan Viktor Vladimirovich Butenko y Alexandr Pavlovich

Gerasimenko. En este momento Petrov está en compañía de una persona

que se pone al teléfono que es la persona responsable de la decisión final y

Petrov es la persona que hace de intermediario.

El 25/06/2007 (a las 11:49:21 horas), Petrov llamó a Igor y le

comunica que ha hablado con Slava (se refiere a Vladislav Reznik) y que

éste va a averiguar lo que está sucediendo, que Igor no se preocupe. Igor

responde que sólo le queda esperar. Petrov le asegura que todo va a salir

bien y que Slava también está seguro de ello. Petrov pregunta si Igor se ha

visto con Kolya (se refiere a Nikolai Aulov). Igor le responde que ya se les

ha pasado las fechas fijadas por Kolya. Petrov insiste en que hable otra vez

28

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

con Kolya, que no tenga vergüenza, porque con vergüenza se pueden

perder muchas cosas. Finalmente, Igor le comenta que con Sasha (Alexandr

Bastrikin) salió todo como ellos querían. Petrov se muestra contento.

El 28/06/2007 (a las 19:57:22 horas), Igor llamó a Petrov para

informarle que Sasha (Alexandr Bastrikin) va a celebrar su nombramiento

y le pide que le facilite el nombre de la persona que le ayudó para también

invitarle. Que a la celebración van a acudir cinco personas que Petrov sabe

quiénes son. Petrov le responde que lo va a intentar, pero que no sabe si

esta persona va a estar estos días en Moscú; que es muy seguro que la

persona que ayudó a Sasha esté en su cumpleaños (en el de Petrov) y que

Igor invite también a Sasha al cumpleaños de Petrov. Finalmente, los

interlocutores hablan sobre el asunto de los nombramientos de las tres

personas de las que han hablando en conversaciones anteriores e Igor no

entiende lo que está sucediendo, que por qué “él” es el encargado de elegir

al personal y luego no quiere firmar lo que pide Igor. Petrov para

tranquilizarle le comenta que va a pedir otra vez a Slava que hable con “él”.

Petrov ejerce de supervisor y apoyo a los subordinados. Así lo hace

con Salikov cuando éste tiene problemas con la Justicia española o con

Khristoforov al que acompaña a una entidad bancaria y consigue que

concedan un préstamo de más de un millón de euros a una persona que

acaba de llegar a España y carece de bienes y trabajo.

Por lo expuesto, se advierte que Petrov recibe las informaciones que

le facilitan los subordinados e imparte las instrucciones que estima

pertinentes y que son obedecidas de inmediato. Se le manifiesta la

subordinación de otros miembros hacia él.

Sus relaciones con otros jefes criminales y con autoridades le

29

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

permiten solventar problemas de la organización en Rusia e impartir

instrucciones.

Así, gracias a que mantiene comunicación fluida con otros miembros

de la organización puede ordenar el pago de sobornos, trafica con

influencias y ordena conductas violentas para el caso de desacuerdos.

Además de integrar y dirigir la asociación criminal descrita ubicada

en la Federación Rusa, Petrov ha coordinado en España a sus subordinados

establecidos en nuestro territorio para introducir en el mercado español los

beneficios obtenidos con las actividades delictivas y ello, como se

describirá, mediante la utilización de sociedades españolas, con el flujo de

fondos y adquisiciones de bienes.

Del análisis patrimonial de las sociedades que D. Gennadios Petrov

ha constituido y utilizado en España desde su llegada en 1998, las mismas,

han acumulado un total de valor patrimonial, bien en efectivo bien en

bienes, que supera los 50.000.000 euros.

3.- Integrantes. Subordinados a Petrov.

➔ Elena Petrova coopera con D. Gennadios Petrov y participa en

las decisiones y en la ejecución de las mismas.

Así, gestiona flujos y transferencias de dinero, participa en las

sociedades, acude a la Notaría para hacer cuantos actos jurídicos sean

necesarios para la constitución y funcionamiento del entramado societario

necesario para canalizar el flujo de fondos de procedencia delictiva.

Está al tanto de las operaciones de su cónyuge y actúa e interviene en

la gestión de los fondos de origen ilícitos.

30

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Así, ella participa de forma activa en las actividades de su marido,

ocupando el cargo de apoderada en dos de sus sociedades. Figura como

titular y beneficiaria de cuentas corrientes y entidades en paraísos fiscales

y, en ocasiones, gestiona directamente los fondos.

En Inmobiliaria Balear 2001 S. L., con capital superior a 2,5

millones de euros, es nombrada el 9-7-2001 como apoderada.

De manera similar, en “Inversiones Gudimar, S. L.” (B-82130196)

con capital social superior a 5,8 millones de euros es nombrada el 10-7-

2001 como apoderada.

Se relaciona con Sergey Kouzmine y Olena Boyko así como con

Vladislav Reznik, Diana Gindin, Jurij Salikov, Marlene Barbara Salikova y

D. Leonid Khristoforov.

También imparte instrucciones a las secretarias Svetlana Vassiljeva

y Ioulia Ermolenko y a los abogados y gestores D. Juan Antonio Untoria y

Jesús Angulo.

➔ D. Leonid Khristoforov es una figura relevante dentro de la

organización criminal de Petrov, con quien mantiene una relación muy

estrecha, tanto personal como a nivel de negocios.

En fecha 28/02/2008, el matrimonio Petrov viajó desde San

Petersburgo a Mallorca en su avión privado y fue acompañado de D.

Leonid Khristoforov y de su cónyuge Ekaterina Vadimovna Vdovina. Este

último matrimonio tiene un hijo en común, que está apadrinado por Petrov.

Khristoforov, además de la estrecha relación personal con Petrov, es

un miembro integrante de los negocios de la organización y se prestan

mutuo consejo sobre inversiones y resolución de problemas.

31

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Utilizan al General Nikolai Aulov para realizar gestiones en las más

altas instancias administrativas de Rusia.

D. Leonid Khristoforov dispone de un servicio de seguridad o escolta

en Rusia al igual que Petrov.

En su relación con D. Gennadios Petrov queda claro que éste es el

jefe de la organización. Así, Leonid recibió órdenes de Petrov para reunirse

una vez por semana con un responsable de la Policía para recibir toda la

información de la que dispone ese Cuerpo en relación a él.

Además de con Petrov, D. Leonid Khristoforov se relaciona con los

mencionados D. Alexander

Ivanovich Malyshev y D. Vladimir

Kumarin/Barsukov.

Al referirse a este último, Khristoforov lo designa como “el

camarada mayor” de Petrov.

D. Ilias Traber también forma parte del círculo de relaciones de este

imputado. Líder de la organización criminal “Vyborgskaya”, tras la

detención de Kumarin intentó hacerse con el control de la compañía PTK y

ha sido investigado por haber blanqueado fondos.

Otras autoridades criminales conocidas y frecuentadas por el Sr.

Khristoforov son Aslan Usoyan (alias “Ded Khassan”, “El Abuelo”),

Andrei Mirych, “ladrón en ley” ruso, con quien D. Leonid Khristoforov se

entrevistó en Moscú, además de con Aslan Usoyan, Anatoli Serdiukov,

Nikolai Nikolaevich Aulov y Yuri Krest.

Con el último, D. Leonid Khristoforov gestiona el negocio de Petrov

relacionado con el transporte marítimo de combustible.

Por lo expuesto, Leonid Khristoforov participa activamente como

miembro de la organización criminal de Petrov, y en España mantiene

32

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

relaciones estables, frecuentes e intensas con él. Interviene tanto ejecutando

las instrucciones de éste como asesorándolo en la toma de decisiones y

representándolo en las entrevistas a otros jefes criminales a quien le da

cuenta de las reuniones

Khristoforov, además de pertenecer a la Comunidad Criminal, ha

introducido en el mercado los beneficios obtenidos con las actividades

delictivas mediante la utilización de sociedades españolas habiendo traído

a España fondos por valor superior a los 400.000 euros y adquiriendo un

inmueble por valor superior a 1,9 millones de euros pese a la ausencia de

ingresos suficientes.

➔ D. Juan Antonio Untoria Agustín es el abogado y consejero de

Petrov.

Facilita a éste cuanto requiere para solventar las dificultades

burocráticas y poder traer los fondos ilícitos a España y regularizar su

situación administrativa. Gestiona

las empresas y

los negocios

inmobiliarios del entorno de Petrov.

Forma parte de la citada Comunidad Criminal y actúa como asesor

principal de Petrov, aconsejando a su “jefe” en aspectos jurídicos,

documentales y en sus relaciones con la Administración Tributaria.

Ha diseñado el entramado de sociedades de las que recibe un sueldo

mensual, ordenado por Petrov, de 3.900 euros de “Gudimar”.

Presta sus domicilios profesionales como domicilios de las personas

y sociedades del grupo criminal. De este modo, además de diseñar la

estructura societaria, ha intervenido en la constitución y gestión, entre

otras, de las sociedades Inmobiliaria Balear 2001 SL, Vortep Incor SL,

“Sociedad de Desarrollo Internacional 2001 SL”, “Inversiones Gudimar

33

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

SL”, “Sunstar Inversiones S. L.”, Canton Investment Limited, Dima Incor

SL, Inversiones Sarki SL, Inmobiliaria Calviá 2001 S. L.

Todas ellas han servido para ocultar el patrimonio y la procedencia

de los fondos del entorno de Petrov, figurando como administrador y, en

ocasiones, como partícipe de las mercantiles, así como apoderado o como

autorizado en sus cuentas bancarias.

Así, D. Juan Antonio Untoria es titular o autorizado en 59 cuentas

bancarias. El objetivo de esta maraña de cuentas es complicar y dar

opacidad a los flujos de capitales para perder su rastro original.

El Sr. Untoria conoce perfectamente la mecánica de blanqueo de

capitales y participa en ella.

Así en conversación telefónica de fecha 3-5-07 indica que lo más

conveniente es que para los gastos del “Jefe” se le entreguen 100.000 euros

en efectivo y de dinero “B”.

En conversaciones de 4-7-07, 5-7-07 y 23-1-08 conoce

perfectamente que los fondos que reciben son susceptibles de ser

considerados operaciones de blanqueo y que por ello los bancos rescinden

unilateralmente las cuentas corrientes. Pese a ello busca nuevas formas de

mantener la actividad de recepción y envío de fondos de procedencia

delictiva.

Por otra parte, según consta en las actuaciones, el Sr. Untoria tenía

perfecto conocimiento de quién era el Sr. Petrov y su pertenencia a una

organización criminal, puesto que utilizó sus relaciones con la organización

criminal para amenazar y obtener situaciones de poder.

Así en conversaciones telefónicas de fecha 15-10-2007 y 1-12-2007

menciona expresamente: “le mando dos rusos y desaparece (…) es un

34

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

atraco y en un atraco hay un muerto y ya está (…) y es mejor que se cobre

de una forma que no sea, vamos a decirlo, dolorosa para ti (…) y si no

tendremos que mandar a gente para que lo cobre”

Además, menciona a Petrov como “jefe” y en tal condición lo tiene

lo que evidencia su relación de subordinación y no de mero asesoramiento

basado en una prestación de servicios neutral.

El Sr. Untoria tiene una importante participación en el entramado

societario de la organización. Así:

– Es apoderado de Inmobiliaria Balear 2001 S.L., desde el

13/05/1998.

– Es apoderado de Inmobiliaria Calviá 2001 S. L., desde el

22/03/2006

– Es apoderado, secretario y consejero de Sociedad de Desarrollo

Internacional 2001 SL desde el 24/02/1999

– Es apoderado del 24/02/1999 al 19/05/1999 de Vortep Incor S. L. y

el 24/02/1999 es nombrado Administrado de esta misma sociedad.

– Además de su papel en estas cuatro sociedades, todas las citadas

junto con Inversiones Gudimar S. L. tienen como sede social el despacho

de este abogado.

– Está autorizado en las cuentas bancarias de las siguientes

sociedades: “Vortep Incor, S. L.”, “Sociedad de Desarrollo Internacional

2001, S. L.” e “Inversiones Gudimar, S. L.”

Es posible mencionar otras operaciones. Por ejemplo:

– Acuerdo de prestación de servicios profesionales no 3107 de 4 de

julio de 2003. Este acuerdo se suscribe en Madrid entre el señor Untoria,

actuando en su propio nombre, y OAO Orion Universal (N.I.F.

35

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

7705012921) domiciliada en Moscú. En él se estipula que el Sr. Untoria se

compromete a prestar a la empresa los servicios jurídicos de captación de

fondos dinerarios para la construcción de un complejo de viviendas y

locales comerciales en Moscú. En el caso de que los fondos obtenidos

alcancen los 5.000.000 de dólares USA, el Sr. Untoria obtendrá una

remuneración de 300.000 dólares USA.

– Acuerdo de prestación de servicios profesionales de 20 de agosto

de 2003. Se suscribe en Madrid entre el Sr. Untoria, actuando en su propio

nombre, y “Vesper Finance Corporation”, sociedad anónima domiciliada

en Panamá, y en su nombre D. Andrés Maximino Sánchez ClP2126656 y

Dª. Miriam Estela Rivera CIP 82071328. En este acuerdo se estipula que el

Sr. Untoria actúa como captador de inversiones para el proyecto de

construcción de viviendas en Moscú que llevará a cabo OAO Orion

Universal y que tiene un presupuesto global de 21.680.819 dólares USA.

La entidad inversora aporta en ese momento la cantidad de 5.000.000 de

dólares USA para la realización de proyecto mencionado, que abona en la

cuenta bancaria que el Sr. Untoria designe.

El Sr. Untoria se obliga a devolver a la inversora la cantidad

invertida en el plazo de trece meses más 55.480 dólares USA en concepto

de honorarios profesionales, y afianza con carácter solidario el

cumplimiento de todas las obligaciones asumidas frente al inversor.

– Acuerdo de préstamo de 5 de septiembre de 2003. Este acuerdo se

suscribe entre el Sr. Untoria y la entidad OAO Orion Universal. En él se

pacta que el Sr. Untoria presta a OAO Orion la cantidad de 5.000.000 de

dólares USA para la realización del proyecto de construcción de viviendas

en Moscú, y que el prestatario se compromete a devolver la cantidad

36

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

prestada en el plazo de 12 meses. Este acuerdo se ha ido ampliando por

plazos sucesivos hasta el 19-10-2005.

Con la mecánica descrita el abogado Untoria facilita que los fondos

de Panamá (5 millones de dólares) entren en el comercio legal tras pasar

por España (en concreto por su cuenta corriente) y sean reenviados a Rusia

como inversión.

Para justificar este tráfico se realizan una serie de contratos carentes

de soporte o contenido real más allá del de enmascarar el verdadero tráfico

de fondos que utiliza su cuenta como cuenta puente.

D. Juan Antonio Untoria tiene poder y autonomía bastante como para

hacer ingresos y retirar dinero de la organización, tomando decisiones sin

necesidad de consultarlas, como es el caso de la mencionada sociedad

“Caspian Petr Re” dada la gran confianza de la que goza entre todos los

componentes del grupo.

Las cuentas bancarias de las que dispone las utiliza de cauce para la

entrada de fondos de paraísos fiscales y otros lugares.

Así hay entradas de divisas por un valor global superior a los 16

millones de euros procedentes de Islas Vírgenes, Panamá, Letonia, Suiza,

Gran Bretaña y Rusia.

También desde sus cuentas se procede a la posterior remisión de los

fondos recibidos por un valor aproximado a los 8,5 millones de euros con

destino a Rusia, Panamá, Isla Caimán y USA.

Por todo ello, Untoria se relaciona entre otros, con:

D. Gennadios Petrov, con quien mantiene la relación sobre temas

profesionales tratando muchos de los asuntos a través de las secretarias de

37

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Petrov, Ioulia Ermolenko y Svetlana Vassiljeva aunque en ocasiones tenga

trato directo con él.

D. Anton Petrov, hijo de D. Gennadios Petrov, a quien presta un

domicilio fiscal, figura como cotitular de cuentas corrientes con él y,

además, es representante legal en España del cónyuge de Anton, Dª. Oxana

Olechko.

D. Vladislav Reznik. Tanto por Untoria como D. Julián Jesús Angulo

gestionan parte de los negocios en España de este representante de la Duma

Rusa como por ejemplo la venta de participaciones de la sociedad de

gananciales de Reznik en la empresa Centros Comerciales Antei SL

D. Arkady Buravoy. Es también el abogado y asesor de Arkady a

quien presta su despacho como domicilio fiscal. Además, Untoria es el

representante legal en España de Tatiana Nilova esposa de Arkady.

Para D. Jurij Salikov, Untoria realiza diversas gestiones dirigidas a

conseguir la libertad de Salikov, si bien no es su abogado defensor. Entre

las gestiones realizadas llega a solicitar la influencia de conocidos suyos.

Para ello, mantiene comunicación con la esposa de Salikov.

Ioulia Ermolenko. Con la secretaria de Petrov mantiene frecuentes

comunicaciones relacionadas con los negocios de aquel.

Svetlana Vassiljeva. Con ella mantiene una comunicación fluida

sobre los negocios de Petrov.

Dª. Diana Gindin. Untoria ha participado en todo lo relacionado en la

resolución de los bienes gananciales del matrimonio aportados a “Centros

Comerciales Antei, S. L.”

D. Julián Jesús Angulo Pérez. Junto con Untoria gestiona los

negocios tanto de Petrov como de su entorno en especial Vladislav Reznik.

38

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

➔ Vladislav Reznik y Diana Gindin. Pese al cargo público

desempeñado por el Sr. Reznik, éste se encuentra subordinado al Sr. Petrov

al que se ha dirigido en alguna de las conversaciones telefónicas como

“nuestro líder”, “caudillo” “todo para nosotros” (así, en la conversación de

1 de enero de 2008, a las 14:21:04 horas).

El Sr. Reznik realiza cuantas actividades sean necesarias, legales o

ilegales (tráficos de influencias, informaciones privilegiadas, etc.) ante las

más altas instancias en Rusia a favor de los intereses del Sr. Petrov y la

organización a él subordinada.

El Sr. Reznik extrema, en ocasiones, las medidas de seguridad en sus

relaciones con el Sr. Petrov, posponiendo la entrega de la información a

una entrevista personal, relacionándose

también con miembros de

organizaciones criminales con

los que

igualmente utiliza

lenguaje

convenido.

Mantiene una relación personal estrecha con dicho Sr. Petrov, con

quien comparte el uso de un avión privado, conversando frecuentemente y

reuniéndose periódicamente.

Consta en la causa la conversación de 26/01/2008 (a las 13:14:25

horas), en la que D. Anton Petrov llamó a su padre, D. Gennadios Petrov:

“Ambos interlocutores hablan del avión privado que utiliza PETROV y

REZNIK en sus desplazamientos y dicen que por el avión pagan 154 de

leasing más unos 200 mil por los vuelos, en total unos 400 mil entre ellos

ambos; Anton comenta que REZNIK lo utiliza más”.

Como se ha dicho, D. Gennadios Petrov dispone, mediante contrato

leasing, de un avión privado para realizar la mayor parte de sus

desplazamientos al extranjero. Esta aeronave es utilizada, además, por dos

39

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

personas muy unidas a él en la organización que está siendo investigada, D.

Vladislav Reznik y D. Ilia Traber (autoridad criminal).

Al respecto consta como ejemplo la conversación de 3 de febrero de

2008 (informe de Guardia Civil de 17 de septiembre de 2008, sobre

teléfono 629 587 977) en que el propio Sr. Reznik le dice al Sr. Petrov que

se está intentando poner en contacto con D. Ilia Traber.

Fundamentalmente, este avión es utilizado de forma compartida por

los Sres. Petrov y Reznik, siendo el Sr. Reznik quien utiliza con más

frecuencia el jet.

De lo actuado se concluye que el Sr. Petrov utiliza la influencia del

Sr. Reznik para que personas afines a la organización subordinada a aquél

puedan ocupar puestos decisivos en la Administración rusa, haciendo llegar

a las autoridades las peticiones de la organización e interviniendo en

solucionar enfrentamientos con otros grupos delictivos.

Ejemplo de ello es la conversación de 5 de febrero de 2008 (informe

de Guardia Civil de 17 de septiembre de 2008, sobre teléfono 629 587

977), en la que el Sr. Petrov le cita para que usen a Reznik y a su

influencia, o la del 10/08/2007 a las 14:35:33 horas: “PETROV llama a Ylia

TRABER y le comenta que en octubre tiene intenciones de viajar a Rusia

ya que quiere ajustar cuentas con algunas personas de aquel país e

intentará que las encarcelen; para llevar a cabo esta finalidad le comenta

que se está reuniendo con diferentes personas y que alguna reunión se

celebrará en Madrid; PETROV tiene intención de desplazarse a Madrid en

compañía de Vladislav REZNIK en fechas próximas”.

El 20/12/2007 a las 11:58:59 horas: “Antón llamó a PETROV. Antón

informa que llamó al “PRIMERO” (se refieren al Ministro de Defensa,

40

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Anatoli SERDIUKOV) aprovechando que está en Moscú porque Slava (se

refiere a Vladislav REZNIK) pidió que se le entregara una carta de su

parte”.

El Sr. Serdiukov ha sido recientemente objeto de una investigación

penal en la Federación de Rusia por corrupción.

La relación entre los Sres. Petrov y Reznik es también de carácter

económico, tanto en España como en Rusia.

No puede decirse que el matrimonio Reznik-Gindin haya actuado de

manera transparente en sus inversiones, en tanto se oculta tras sociedades

en las que no consta quién o quiénes son los últimos beneficiarios, salvo

que se realice una labor de investigación en territorios definidos por su

opacidad.

Ello, al margen de otros actos de blanqueo de capitales como son las

inversiones realizadas por el Sr. Reznik y la Sra. Gindin conjuntamente con

el Sr. Petrov a sabiendas de la condición de líder de una organización

criminal de tal Sr. Petrov.

Así, la sociedad “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.” figura como

transmitente a favor del Sr. Reznik del inmueble sito en la avenida del Mar

nº 82, de la Urbanización El Toro (Calviá).

Esta venta, que se escrituró por valor de 1.200.000.000 euros, se

realizó con intervención de un subordinado del Sr. Petrov, D. Andrey

Malenkovich, que representó tanto al Sr. Reznik como a su esposa, Dª.

Diana Gindin.

Del mismo modo, la sociedad “Inversiones Gudimar, S. L.” adquirió

dos vehículos (un Chrysler 600 y un Toyota Land Cruiser) que

posteriormente resultaron también transmitidos al Sr. Reznik.

41

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Pese a que la mencionada sociedad “Inversiones Gudimar, S. L.”

matriculó dichos vehículos el día 30 de agosto de 2004, los mismos ni eran

necesarios para su actividad mercantil (ya que disponía de otros vehículos)

ni eran especialmente aptos para ser utilizados por sus trabajadores, ya que

se trataba de vehículos de lujo.

Dichos vehículos fueron transferidos a D. Vladislav Reznik a los

pocos meses, por prácticamente el mismo precio de compra (en el caso del

“Chrysler”, por idéntico precio), lo que indica que estos vehículos fueron

adquiridos “por encargo” del Sr. Reznik.

Una vez más, el Sr. Reznik sirve, conscientemente, de vehículo para

el afloramiento y blanqueo del dinero derivado de la actividad criminal del

Sr. Petrov.

Así mismo, Reznik pagó de 8.500 euros a “Untoria Asociados

Consultores, S. L.” -mercantil vinculada al imputado Sr. Untoria-, que se

corresponde a la adquisición del vehículo Renault Clio, matrícula

6131BYN.

Como en el caso anterior, “Untoria Asociados Consultores, S. L.”

adquirió el 12 de diciembre de 2004 este vehículo de segunda mano a

“Eurorent 2000, S. A.”, y tres días más tarde lo transfirió a D. Vladislav

Reznik.

El Sr. Reznik, además, asumió los gastos devengados por el uso del

amarre número J-30 del Club Náutico, en donde atracaba habitualmente la

embarcación “Neva I”.

Dicha embarcación era propiedad de D. Oleg Noskov, si bien desde

el año 2004 el usuario de la misma es el propio D. Vladislav Reznik.

42

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Algo similar sucede con la embarcación “Sasha Primero” que,

perteneciendo al Sr. Petrov, acabaría siendo transferido, en definitiva, al Sr.

Reznik.

La operativa del Sr. Reznik en España ha consistido en la adquisición

de diversos inmuebles, vehículos y embarcaciones que, habiendo estado en

la órbita del Sr. Petrov, pasaron a la del Sr. Reznik, quien sigue utilizando

las mismas personas, asesores y oficinas que el Sr. Petrov.

El Sr. Reznik trasladó todas las propiedades que se le conocen en las

Islas Baleares a la sociedad “Centro Comerciales Antei, S. L.” la cual está

vinculada a los Sres. Petrov (padre e hijo) y de la que pasaron a ser

propietarios el Sr. Reznik y su cónyuge.

Posteriormente, con la intención dar opacidad a dicha transferencia,

el Sr. Reznik utilizó la sociedad inglesa “Drever Limited”, encubriendo así

que él sería el único propietario.

Se pone de manifiesto lo anterior, por ejemplo, en la conversación de

29/04/2008 (a las 13:26:44 horas), Dª. Ioulia Ermolenko llamó a D. Robert

Hanusik: “Ioulia le comenta a Robert HANUSIK que el barco está a

nombre de Centros Comerciales Antei y que cuando Ioulia recoja los

documentos del barco le dará una copia de ellos para adjuntarlos al libro

de la embarcación. Ioulia le advierte que le que quedar claro que Vladislav

REZNIK no tiene nada que ver con esta empresa, tiene que decir que esta

empresa es inglesa y que el administrador de la misma es Ioulia, Robert le

responde que está al tanto y que lo entiende perfectamente”.

De

las conversaciones

intervenidas se concluye de manera

concluyente tanto la subordinación y, por tanto, integración del Sr. Reznik

en la organización subordinada al Sr. Petrov.

43

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

De este modo, el Sr. Reznik, conociendo que el patrimonio del Sr.

Petrov tiene origen delictivo se prestó a adquirir dichos bienes haciéndolo

en ocasiones sin que conste pago alguno.

El Sr. Reznik tenía pleno conocimiento de que los activos de

“Centros Comerciales Antei, S. L.” provenía de operaciones de blanqueo

de fondos por transferencias internacionales así:

en el año 2003 tal mercantil recibió siete transferencias del exterior

por un importe total de 3.255.398,51 euros; destacando entre ellas tres

transferencias procedentes de Suiza, por un total de 1.004.819 euros, y otra

de las Islas Vírgenes, por 1.998.988 dólares estadounidenses;

en el año 2004 la misma sociedad recibió dos transferencias del

exterior (en concreto, de Suiza), por un importe total de 467.996,13 euros;

durante el ejercicio 2005, recibió en

tres ocasiones fondos

procedentes de exterior, por un importe total de 1.053.062,18 euros; y

durante el ejercicio del 2006 recibió cuatro transferencias de no

residentes, por un importe total de 1.443.126,69 euros.

Por lo expuesto, el Sr. Reznik conoce la procedencia ilícita de fondos

que nutren la sociedad “Centros Comerciales Antei, S. L.” y hace que la

misma quede bajo su propiedad, aunque mantenga como administradora a

la también imputada Dª. Ioulia Ermolenko, la actividad y gestión de la

sociedad por parte de D. Antón Petrov y el asesoramiento de los Sres.

Untoria y Angulo.

El Sr. Reznik y su cónyuge poseen al menos, dos cuentas corrientes

en España y una caja de seguridad en la entidad “La Caixa”.

Respecto de la cuenta de La Caixa 2100 0390 20 0700019831.

44

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En ella constan como únicos abonos

la recepción de

tres

transferencias internacionales por importe total de 2.900.000 euros,

ordenadas todas ellas por D. Vladislav Reznik. Como entidad bancaria del

ordenante constan las siguientes entidades rusas: “Russian Standard Bank”,

“Aljba Alliance” y “KB Unifin ZAO”.

En cuanto a las disposiciones, las más relevantes fueron las

siguientes:

Una transferencia a favor de “Centros Comerciales Antei, S. L.”, por

importe de 1.100.000 euros, registrada el 4 de octubre de 2006, en la que

figura como concepto el de “ampliación de capital”. En la hoja del Registro

Mercantil correspondiente a “Centros Comerciales Antei, S. L.”, fue

inscrita el 25 de octubre de 2006 una ampliación de capital de ese mismo

importe. La siguiente inscripción, practicada el 20 de febrero de 2007,

consiste en una ampliación del objeto social a “la adquisición y tenencia de

embarcaciones de recreo”. Y la última, de fecha 11 de junio de 2007, es el

cese como administrador único del imputado D. D. Gennadios Petrov y el

nombramiento para ese cargo de Dª. Ioulia Ermolenko.

La transferencia fue abonada en la cuenta nº 2100 2971 84

0200066714, titularidad de “Centros Comerciales Antei, S. L.”

El cargo de un cheque bancario por importe de 871.000 euros,

registrado el 10 de octubre de 2006. El beneficiario del cheque fue “Vortep

Gestora de Patrimonios, S. L.”, constituida el 15 de octubre de 1996 y

domiciliada en Calle Progres nº 1, en el Polígono Industrial La Ferreria, de

Montcada i Reixach, Barcelona. Su administrador único es D. Luis Villalba

Ruiz (D.N.I. 46500404-Q), y su apoderada Montserrat González Lozoya

(D.N.I. 46545652-T). En el último depósito de cuentas de esta sociedad,

45

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

correspondiente al ejercicio 2005, declara como actividad el arrendamiento

de bienes inmuebles. En sus cuentas de “La Caixa” ha registrado en los

últimos doce meses 36 abonos por un total de 1.772.919 euros y 339 cargos

por un total de 1.808.207 euros.

Doce traspasos a su otra cuenta con los mismos titulares (la 2100

0390 22 0700020613), por un importe total de 605.720 euros.

Un cheque bancario por importe de 119.000 euros, a favor de

“Vortep Gestora de Patrimonios S. L.”, cargado en la cuenta el 26/05/2006

y cobrado en la oficina nº 0169 de “La Caixa”, sita en Calle Josep Anselm

Clavé nº 9, Palma de Mallorca.

Respecto de la cuenta de La Caixa nº 2100 0390 20 0700020613.

Esta cuenta registra prácticamente como únicos abonos los traspasos

procedentes de la cuenta de los mismos titulares, la nº 2100 0390 20

0700019831, que suman en total 605.720 euros.

Como cargos más significativos, destacan 143 reintegros en efectivo

por un total de 357.538,05 euros. Cuatro de ellos, por importe total de

200.000 euros, se registraron en octubre de 2006; y, en al menos tres de los

casos, fueron efectuados por Dª. Svetlana Vassiljeva.

El resto de los reintegros fueron por importes muy inferiores (una

media de unos 1.140 euros por operación).

En efecto, a favor de estas dos personas:

en fecha 18 de junio de 2004 se otorga escritura pública de

compraventa del inmueble que la sociedad “Inmobiliaria Balear 2001, S.

L.” poseía en la avenida del Mar nº 82, de la Urbanización “El Toro”, por

precio de 1.200.000 euros;

el 17 de noviembre de 2004 se transmite por parte de la sociedad

46

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Inversiones Gudimar, S. L.” el vehículo todo terreno Toyota Land Cruiser,

matrícula 1902 CZD, haciendo figurar un precio de 42.267,51 euros.

en fecha 12 de mayo de 2005 se transmite por parte de la sociedad

“Inversiones Gudimar S. L.” el vehículo Chrysler SL 600, matrícula 0383

CZB.

En definitiva, debido a la mecánica y cuantía de las transmisiones

antes descritas, se puede concluir bien que

los fondos para

las

adquisiciones provienen de posibles delitos (entre otros, de cohecho), y se

trata de ocultar o blanquear dichos fondos; o bien se le hace figurar a D.

Vladislav Reznik como

titular de

los mencionados bienes sin

contraprestación económica alguna, siendo en sí mismos constitutivos de

cohecho y de ocultación inmediata de la dádiva.

Según se afirma por la Guardia Civil, en su informe elaborado a

partir de las conversaciones telefónicas realizadas, la organización

subordinada al Sr. Petrov ha conseguido en la Federación de Rusia “una

penetración en

instituciones públicas,

tales como Ayuntamientos,

Ministerios, Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, Autoridad Portuaria, así

como en otro tipo de organismos privados como entidades bancarias,

grupos societarios de gran relevancia e influencia, etc, con el fin de

sugestionar las decisiones de las personas que ocupan estos puestos en

beneficio de la organización criminal”, habiendo realizado dicha acción,

entre otras personas a través de D. Vladislav Reznik.

El Sr. Reznik es titular de una vivienda, tipo unifamiliar aislada, sita

en Avda. del Mar, 78 de la urbanización El Toro en Calviá12 que fue en su

día propiedad de Petrov.

47

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

D. Vladislav Reznik tiene una buena relación con Ilias Ilich Traber

líder de la organización criminal Vyborgskaya, así como con Anatoli

Serdiukov (Ministro de Defensa ruso), Víctor Zubkov (que fue primer

Ministro ruso) y Boris Grizlov (Presidente de la Duma rusa).

D. Vladislav Reznik mantiene contactos con D. Oleg Noskov quien

le ha vendido la embarcación Neva l.

También se relaciona con D. Juan Antonio Untoria, con Julián Jesús

Angulo, y con Svetlana Vassiljeva, quien supervisa las obras de la vivienda

de Reznik.

Igualmente, como se ha dicho, con Ioulia Ermolenko que, junto con

Jesús Angulo Pérez, es la persona que lleva la gestión de sus asuntos en

España.

Si bien en todo momento, sus ayudantes en España pretenden ocultar

la verdadera titularidad de sus empresas, para que no se le vinculen a él,

por ello hace figurar como administradora a Ioulia Ermolenko.

Diana Gindin es el cónyuge de Reznik y participa en las decisiones

y en las operaciones económicas junto con su marido.

Así, inicialmente adquirió un importante patrimonio en España que

fue puesto a su nombre junto con el de su marido.

Más tarde, estos bienes fueron puestos bajo titularidad de “Centros

Comerciales Antei” adquiriendo ella y su cónyuge las participaciones

sociales de esa empresa, que fueron traspasados a una sociedad inglesa

escondiendo la verdadera titularidad de las mismas y, por tanto, de todo el

patrimonio.

Figura como autorizada en las cuentas corrientes en las que se

efectúan numerosas operaciones entre ellas recepción de más de 3,4 tres

48

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

millones de euros de Suiza e Islas Vírgenes y otros 2 millones desde otros

países.

Dª. Diana Gindin ha ocupado puestos de responsabilidad en

instituciones financieras y se relaciona con el matrimonio Petrov así como

con Ermolenko, Svetlana y Angulo que ejecutan sus instrucciones.

➔ Svetlana Vassiljeva es la jefa de las secretarias que trabajan para

Petrov a quien reconoce como “jefe” o “gran jefe”. Sus funciones se

extienden a otros miembros de la organización en la que está perfectamente

integrada.

Es titular del teléfono 610460677 desde el cual recibe y emite

llamadas del resto de la organización.

Es apoderada de “Inmobiliaria Calviá 2001, S. L.” y conoce

perfectamente las actividades de la organización.

Se encarga, junto con Dª. Ioulia Ermolenko, de la gestión y

administración de las sociedades españolas tanto de Petrov, su jefe

inmediato, como de las personas del círculo más próximo de éste con

intereses en nuestro país, tales como D. Vladislav Reznik, D. Leonid

Khristoforov y D. Arkadi Buravoy, entre otros.

Para la consecución de estos fines, se apoya en D. Julián Jesús

Angulo Pérez, que actúa como gestor de la organización criminal, así como

en D. Juan Antonio Untoria.

Svetlana, a su vez, ejerce control de las cuentas bancarias que tienen

en España ciertas personas de la organización y a petición de ellas realiza

trasferencias bancarias desde cuentas españolas a otras extranjeras.

También tiene en su poder talonarios bancarios que son utilizados

para hacer frente a los gastos que pudieran surgir, como pueden ser pagos

49

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de sueldos a trabajadores, de licencias de obras, de posibles desperfectos

que pudieran aparecer en las propiedades de éstos, etc…

Svetlana tiene pleno conocimiento de dónde debe obtener o adquirir

el dinero que posteriormente transfiere a cuentas bancarias, por petición

expresa de los ciudadanos rusos incluso plantea la posibilidad de realizar

transferencias parciales con cantidades de dinero de menor cuantía con la

finalidad de no tener que justificar en el país de destino la procedencia del

capital transferido.

Del mismo modo Svetlana cuenta con la confianza para administrar

cuentas bancarias, supervisar las obras que se están realizando en las

viviendas del grupo. Para ello, Svetlana diariamente fiscaliza y verifica que

las obras se están realizando correctamente, controlando los gastos de las

obras el cumplimiento de

los contratos

firmados,

informando

posteriormente a sus dueños sobre la evolución de las obras y las

incidencias que pudieran aparecer.

Svetlana Vassiljeva transfiere a Untoria los posibles pleitos que

puedan surgir como en el caso de la vivienda de Reznik.

También gestiona compraventas de las propiedades como en el caso

de la vivienda de Arkadi Buravoy, si bien la propiedad está registrada a

nombre de “Inversiones Tarin, S. L.”

En definitiva, es la persona que se encarga de supervisar las obras

que se están realizando en las viviendas de Vladislav Reznik, D. Leonid

Khristoforov y Arkadi Buravoy.

Está autorizada para ejercer el control de las cuentas bancarias

españolas de las personas físicas y jurídicas que conforman la organización

criminal, con el objeto de satisfacer las facturas que soportan las empresas,

50

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

hacer transferencias desde cuentas bancarias españolas al extranjero, etc…

teniendo acceso a la caja fuerte que D. Vladislav Reznik dispone en una

sucursal bancaria.

➔ Ioulia Kasimirovna Ermolenko actúa como

intérprete,

representante y apoderada de numerosos componentes de la comunidad

criminal. Tiene control sobre las cuentas suizas que la organización utiliza

e interviene en los movimientos económicos de esa estructura.

Aunque actúa como secretaria y traductora de D. D. Gennadios

Petrov, presta servicios también a otros miembros de la citada Comunidad

Criminal, quienes se ponen habitualmente en contacto con ella, con el

consentimiento del Sr. Petrov.

Figura como administradora y, en ocasiones, partícipe de sociedades

pantalla cobrando por ello. Junto con el Sr. Untoria y el Sr. Angulo

participa en las decisiones sobre la formalización y aparente marcha de las

sociedades.

Ermolenko ha realizado en España diversas conductas consistentes

en prestar su cooperación para introducir en el mercado financiero regular

los beneficios obtenidos con las actividades delictivas mediante la

utilización de sociedades.

Tiene perfecto conocimiento de la forma de utilizar mercantiles

ubicadas en paraísos fiscales para ocultar el verdadero propietario de la

riqueza. Participa en

la construcción del entramado societario y

posteriormente interviene en su gestión y mantenimiento. Disfruta de parte

de los fondos que son traídos a España y de los que contribuye a ocultar su

procedencia.

51

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Así, interviene como socia en diversas mercantiles (“Inmobiliaria

Calviá 2001”, “Inmobiliaria Balear 2001”) y como administradora o

representante en otras (“Drever Limited” y “Centros Comerciales Antei”).

Estas sociedades que, sin tener actividad mercantil ninguna, poseen

posiciones bancarias por un valor superior a 10.300.000 euros y con un

patrimonio inmobiliario que supera los 30.000.000 euros.

En las conversaciones telefónicas con otros consejeros de la

estructura criminal (Untoria Agustín y Angulo Pérez) se evidencia que

conoce que se están blanqueando fondos de origen ilegal.

Ioulia hace de intermediaria telefónica entre su jefe Petrov y los

gestores y abogados de la organización e informa en todo momento de la

actitud de estos.

Ioulia Ermolenko junto con Julián Jesús Angulo Pérez, son las

personas que normalmente tratan los asuntos relacionados con la

contabilidad y facturación de las empresas españolas de Petrov, así como

de sus allegados más próximos que pertenecen a su organización como

Vladislav Reznik en lo referente a “Centros Comerciales Antei, S. L.”

Tiene un contrato de trabajo con “Inversiones Gudimar, S. L.”, que

es con el que gestionó la renovación de su permiso de residencia y, además,

tiene un contrato indefinido a tiempo completo con “Centros Comerciales

Antei S. L.”

También se encarga de gestionar ciertas operaciones económicas de

los miembros de la organización. Es el caso de Vladislav Reznik, que le

tiene encomendado a Ioulia el pago de los sueldos mensuales de las

personas a las que tiene trabajando para él en España.

52

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Es tal el volumen de gestión administradora que realiza Ioulia para

velar por los intereses de la organización, que incluso lleva el control de

algunas de las cuentas bancarias que son abiertas en el extranjero,

concretamente en Suiza.

Así cuando el Sr. Malenkovich tiene que abrir una cuenta en Suiza,

por instrucciones dadas de una persona, para que se ingrese en dicha cuenta

una cierta cantidad de dinero, solicita consejo a su mujer y Ioulia le

recomienda que abra una cuenta por la que no cobren comisiones e incluso

le ofrece utilizar una a nombre de Yuri Tapchenko, aprovechando que

todavía está activa y que debería haber estado cancelada hace tiempo.

Ioulia Ermolenko con la ayuda de Untoria Agustín y Jesús Angulo

tratan de crear una filial española de la compañía americana “Caspian Petr

RE, Llc.” El responsable de esta empresa es Nikolai Krylov, quien está en

contacto con Ioulia para aportar todos los documentos con el objetivo de

materializar dicha pretensión.

En ocasiones, Ioulia Ermolenko está actuando como testaferro,

figurando como administradora única de estas sociedades en las que trata

de enmascarar u ocultar al verdadero responsable o propietario de la

misma. Es el caso de “Centros Comerciales Antei S. L.”, en cuyo órgano de

administración figura como administradora única. En relación a esta

empresa, la propia Ermolenko manifiesta al Sr. Hanusik que en ningún

momento debe hacerse mención a Vladislav Reznik en relación a

“Comerciales Antei”, que hay que decir que es una mercantil inglesa y que

la administradora es Ioulia.

Ioulia por este cometido cobra de Vladislav Reznik 2.000 euros y

otros 2.000 euros de Petrov por ejercer el mismo trabajo. También se le ha

53

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ofrecido ser administradora ficticia de una agencia de viajes en la que

solamente tendría que firmar los papeles y por este cometido cobraría 500

euros. Y también se ofrece como administradora de la filial española de

Caspian, a cuyo responsable va a pedir 2.000 euros por ejercer dicho cargo

y mientras dure la reconstrucción de la vivienda solicitará 3.000 euros.

En definitiva, es una pieza clave en la creación y mantenimiento de

la infraestructura, logística y funcionamiento de las actividades de la

organización pues controla y supervisa la actividad de las empresas de la

organización.

➔ Andrey Malenkovich es el patrón de las embarcaciones Sasha I,

propiedad de “Inmobiliaria Gudimar SL” y “Centros Comerciales Antei

SL”, y de Neva I, propiedad de Oleg Noskov.

Utiliza un teléfono del que es titular Inmobiliaria Balear 2001 SL

aunque figura como asalariado de Inversiones Gudimar, S. L.

Pasa temporadas en Rusia, supervisando la construcción de la nueva

embarcación de D. Gennadios Petrov.

Representa a Noskov en la adquisición de una vivienda de la C/

Cabrera 107 de la Urb. Nova de Santa Ponsa, por un precio convenido de

763.285 euros. La vendedora era Inmobiliaria Balear 2001, S.L.

Vladislav Reznik y Diana Gindin son representados también por

Andrey el 18/06/2004 en la adquisición de la vivienda de la Avenida del

Mar 82 en la urbanización El Toro de Calviá (Mallorca), por un precio

declarado de 1.200.000 euros.

La vendedora también era “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.”

Malenkovich conoce perfectamente el funcionamiento de

la

organización que dirige D. Gennadios Petrov, siendo persona de su

54

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

confianza y habiendo realizado operaciones en dólares por un valor de

705.654,28 euros en los años 2000-2001 que le habían sido encomendadas

por la organización de Petrov.

➔ Jurij Mihajlovic Salikov tiene su domicilio justo enfrente del de

Petrov (avda. Portals Vells nº 16 de Calviá –Baleares-), adquirido con

dinero procedente de sus actividades criminales.

Como miembro activo y relevante del grupo criminal Tambovskaya

constituyó sociedades con Sergey Kouzmine y con Petrov para que el

rendimiento de sus actividades ilícitas fuera aprovechado por los tres.

Ha intervenido en la constitución de la sociedad alemana “Alpha-

Handelsgesellschafj Mbh” junto con Sergey Kouzmine.

En diciembre de 1998 constituyó, junto a D. Gennadios Petrov,

“Sunstar Inversiones SL ” propietaria de la vivienda de Salikov y que

constituye el domicilio social y fiscal de la sociedad.

Jurij fue detenido el 30/12/2006 por orden del Juez del Juzgado

Central de Instrucción nº 2, en el marco de las Diligencias Previas nº

376/2005, que terminó en condena del Sr. Salikov.

Mantiene relación con otros integrantes de la organización residentes

en España no habiéndose desvinculado de ellos cuando estaba en prisión,

solicitando que los costes de su fianza corrieran por cuenta de otros

miembros. Pese a tener sus bienes embargados y carecer de trabajo,

consigue mantener un alto nivel de vida y gastos en España sufragado con

dinero de origen criminal.

Tanto Petrov como Malyshev se interesaron y apoyaron a Salikov

mientras estaba en prisión.

La esposa de Piotr Vassetski, Ioulia Lavrentyeva, se vincula con

55

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Salikov a través de Promociones Técnicas Fina S.L.

Salikov aparece como apoderado de las cuentas de Oleg Frintik

Noskov.

➔ Marlene Barbara Salikov. Desde hace años (1997) ya

participaba en el entramado societario y así, tuvo poderes para tener firma

en una cuenta en “Barca March” a nombre de “Canton Investment Limited”

junto con Jurij Salikov y con Gennadios Petrov.

En Sunstar Inversiones S. L., B07921513 cuyo capital asciende a 2,4

millones de euros fue nombrada como apoderada.

De manera similar, Marlene Bárbara Salikov fue nombrada junto con

Jurij Salikov como administradora solidaria de “Promociones Técnicas

Fina S. L.” (CIF B07411978).

➔ Nikolai Nikolaevich Aulov, nacido en el año 1952.

En 1988 se graduó en la Academia Superior de la Milicia del

Ministerio del Interior de la URSS. Presta sus servicios en la Sección 6 de

la Dirección Principal del Asuntos del Interior de Leningrado (lucha contra

la criminalidad organizada). Está considerado como uno de los fundadores

de la actualmente desmantelada Dirección Regional para la Lucha contra el

Crimen Organizado de San Petersburgo (RUBOP).

En noviembre de 1998 es designado Vicejefe de la Dirección

Regional Norte y Noroccidental para la lucha contra la criminalidad

organizada.

El 26 de mayo de 1999 el matrimonio Aulov es objeto de un

atentado, resultando ambos heridos como consecuencia de los disparos

realizados por un francotirador.

56

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En diciembre de 2004 es designado Jefe del Centro antiterrorista “T”

del Departamento para la lucha contra la Criminalidad Organizada y el

Terrorismo del Ministerio del Interior de Rusia.

El 7 de noviembre de 2006, por Decreto del Presidente, es nombrado

Jefe de la Dirección Principal del Ministerio del Interior de Rusia para el

Distrito Federal Central. Esta designación conlleva su ascenso al empleo de

General Mayor.

El 16 de junio de 2008, por Decreto del Presidente de la Federación

Rusa, es nombrado Subdirector del Servicio Federal de la Federación Rusa

para el Control del Tráfico de Estupefacientes y Jefe del Departamento de

Investigaciones Operativas (Departamento 2).

Mantiene una relación muy estrecha con D. Gennadios Petrov y el

hijo de éste, Anton Petrov.

Durante el transcurso de las intervenciones telefónicas de las que ha

sido objeto D. Gennadios Petrov en esta causa, el Sr. Aulov ha establecido

contacto telefónico con él en 78 ocasiones, de las cuales en 74 de ellas

figura el Sr. Aulov como llamante. Por otra parte, en 172 conversaciones

aproximadamente (el 2% del número total de llamadas), el Sr. Petrov y sus

interlocutores hablan de él por diversos motivos.

En las manifestaciones tomadas a D. Gennadios Petrov y a D. Leonid

Khristoforov tras su detención, el primero reconoce al Sr. Aulov como un

gran amigo suyo mientras que el Sr. Khristoforov llega incluso a manifestar

que no conoce al Sr. Aulov, cuando realmente se pone de manifiesto en

ciertas conversaciones telefónicas lo contrario, incluso recordando al Sr.

Petrov que llame al General por su ascenso.

57

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Existen conversaciones entre

los Sres. Petrov y Glouschenko

(miembro de “Tambovskaya, enfrentado a Kumarin) en el que este último

comenta la intención que tiene de acercarse a Moscú para quedar con los

amigos de Petrov y ponerse de acuerdo para declarar contra Kumarin y

también propone quedar con D. Nikolai Nikolaevich Aulov por tratarse de

una persona influyente y capaz de llevar a cabo esta actuación. Un mes y

medio más tarde se produce la detención de Kumarin.

Se pueden extraer las conversaciones telefónicas mantenidas por

alguno de los imputados (básicamente D. Gennadios Petrov) de las que se

concluye que D. Nikolai Nikolaevich Aulov es, al menos, una persona muy

cercana a la organización criminal “Tambovskaya”, entendiendo que tal

organización criminal ha sido controlada por el Sr. Petrov (entre otros

líderes)

tras

la detención de D. Vladimir Kumarin (actualmente

“Barsukov”) en la Federación Rusa en agosto de 2007.

Como señala la Guardia Civil, D. Nikolai Nikolaevich Aulov es una

de las personas más importantes para Petrov en su país. Fruto de esta

relación se infiere que existe una clara penetración de la organización de

Petrov en los estamentos policiales de Rusia.

Durante las conversaciones telefónicas que mantienen entre ambos

intentan tomar precauciones, utilizando lenguaje convenido o medias

frases, para tratar de evitar dar detalles que les pueda afectar de forma

negativa o ponerles en un compromiso, ya que consideran que este tipo de

comunicaciones no es un medio seguro para hablar.

El Sr. Aulov recibía dinero de Petrov o de su entorno más próximo.

Los Sres. Petrov y Aulov se hacen favores mutuamente para obtener

beneficios tanto personales como profesionales. Cabe destacar la actuación

58

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

desarrollada por los hombres de Aulov a petición de Petrov, en la que se

detuvo a varios Policías por actuar contra los intereses de una persona del

entorno de Petrov; y la ayuda que presta Petrov al General, valiéndose de

su relación con la esfera política de su país, para que éste pueda ocupar

determinados puestos de trabajo.

D. Nikolai Aulov hace uso de su poder y dispone de gente de su

confianza para realizar actos de intimidación o amenazas hacia ciertas

personas que tratan de perjudicar a Petrov y así se lo hace saber al propio

Petrov y al hijo de éste, Anton Petrov.

El Sr. Aulov ha dado en varias ocasiones instrucciones a una persona

para que haga desaparecer de los soportes informáticos señalamientos

contra cierta persona.

D. Nikolai Aulov le comenta al Sr. Petrov a menudo informaciones

secretas referentes a la investigación que se ha desarrollado y que ha

llevado a cabo la detención de D. Vladimir Kumarin y que afectan

personalmente al Sr. Petrov, como que Kumarin está declarando en contra

de los que trabajaron para él mismo y contra el propio Petrov.

D. Nikolai Aulov, a través de sus amistades e influencias dentro de la

administración estatal y regional, respalda y contribuye a que se otorguen

licencias u otro tipo de concesiones o autorizaciones a favor de intereses

personales y mercantiles de Petrov y su entorno. En una de sus

conversaciones Aulov informa a Petrov que lo que estaba gestionando se

solucionaría favorablemente a pesar de no existir precedente alguno en ese

sentido y que iba a controlar todo el proceso para obtener una resolución

favorable.

59

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

De

las conversaciones

intervenidas destacan

las siguientes

comunicaciones o referencias al Sr. Aulov:

El 2/07/2007 a las 10:54:46 horas: Mikhail Glouschenko llama a

Petrov y Mikhail le comenta la intención que tiene de acercarse a Moscú

para quedar con los amigos de Petrov y hablar sobre el “Manco” (se

refieren a Vladimir KUMARIN); Mikhail propone quedar con Nikolai

Nikolaevich Aulov por tratarse de una persona influyente y porque él solo,

el propio Aulov, podría hacerlo. Mikhail añade que si se acerca a Moscú y

ejerce presión, la gente podría declarar contra Kumarin. Petrov le

contesta que llamará a Aulov y propondrá lo que Mikhail está dispuesto a

hacer; que si Aulov dice que sí, que se prepare para ir a Moscú.

Esta conversación, como las siguientes, se producen con anterioridad

a que Vladimir Kumarin (Barsukov) hubiera sido detenido por las

autoridades rusas, en agosto de 2007.

El 16/07/2007 a las 20:08:58 horas, Antón Petrov llama a su padre

para concretar el lugar de reunión y hora para mantener la entrevista

prevista. Petrov se encuentra en compañía de Nikolai Aulov, al cual pasa el

teléfono para que hable con Antón y le explique donde se van a reunir. El

encuentro se hará en Tverskaya, en el restaurante denominado “Gorki”, a

las 20:00 horas. Aulov le pregunta a Antón si es necesario que de la orden a

Alexandre Petrovich para que éste junto con sus hombres vigilen los

alrededores y Antón le responde que no es necesario, que es una zona

segura.

El 5/08/2007 a las 17:06:43 horas, Nikolai Nikolaevich llamó a

Petrov; Nikolai es la persona que ha resuelto los problemas de un tal

Mikhail (persona relacionada con Petrov que tenía problemas con una

60

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

empresa relacionada con éste) y gracias a su intervención varias personas

pertenecientes a un cuerpo de seguridad estatal fueron detenidas; éstas

tenían intención de arrestar a Mikhail y confiscar sus propiedades; sobre

este incidente cabe destacar que la empresa donde trabaja Mikhail fue

registrada por la unidad de la policía rusa OMON el pasado 03/08/2007, ya

que un ex trabajador de la esa sociedad, el ingeniero jefe Krauze, fue

arrestado por haber cometido fraude trabajando en empresas anteriores. De

este registro Petrov era informado por sus contactos en Rusia y por su hijo

Anton, comentándole este último que Krauze ya estaba declarando sobre la

empresa (blanqueo de dinero, etc…); Anton le comenta que Krauze

participó en un asunto que concierne a la sociedad y que puede disponer de

información que les perjudicaría; Petrov no se preocupa y le explica a su

hijo que con dinero se arregla todo y si Krauze habla, podría conllevarle

serios problemas; posteriormente sobre este mismo asunto Mikhail

Mironov le comenta a Petrov, que les han revelado que Hacienda va a

realizar una inspección de la empresa y que se están preparando para ello.

El 6/08/2007 a las 15:39:30 horas, Petrov habla con Mikhail y le

comenta que no tiene que pagar a Nikolai, ya que éste va a recibir el dinero

de otro sitio.

El 10/08/2007 a las 17:09:12, Anton llama a Petrov y le comenta que

va quedar con el ayudante del “Profesor1” para hablar sobre Nikolaevich

(éste posiblemente es la persona que están promoviendo para el puesto de

sub/vice director o ministro de hacienda). Parece ser que la persona que va

a promover a Nikolaevich es un tal “Boltai Noga”, el cual recibirá de Anton

una nota o carta (se entiende que el contenido de esa nota marcará

1 Alexander ABRAMOV, dueño de EVRAZ HOLDING.

61

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

instrucciones sobre el nombramiento de Nikolaevich). Anton le comenta a

su padre que tiene que decir a Nikolaevich que Mikhail está muy contento

con la resolución de sus problemas (refiriéndose a los funcionarios que

ahora están detenidos debido a la influencia de aquel).

El 15/09/2007 a las 18:58:03 y a las 22:24:05 horas Nikolaevich

(Aulov) llama a Petrov. Nikolaevich le confiesa a Petrov que preparó a

unos “chicos de su confianza” y les mandó tener una “charla muy seria”

con los “canallas” y “basura” que quieren hacer daño a Petrov, sobre todo

con “el que escribe libros”; con este último mantuvieron una conversación

muy seria (se desprende que en un tono amenazante).

El 7/11/2007 a las 20:07:41 horas, Nikolai Nikolaevich llamó a

Petrov. Nikolaevich le comenta que tiene muchas novedades que contarle

pero no por teléfono. Le comenta que lo que estaba gestionando se

solucionará favorablemente a pesar de no existir precedente, que va a

controlar todo el proceso para que salga bien. Hablan sobre el

nombramiento de una persona para ocupar un puesto concreto y Petrov

añade en este sentido, que es Nikolaevich, el interlocutor, quién tiene más

posibilidades para acceder a este cargo.

El 9/11/2007 a las 11:19:39 horas, D. Leonid Khristoforov llamó a

Petrov. El primero le informa que ha recibido noticias de Rostov en el

sentido de que cierran la oficina (no es de Petrov) y solamente van a dejar a

dos personas, añade que la oficina está alquilada por un precio de 40.000

incluida la plantilla. Por otro lado, Khristoforov comenta a Petrov que

llame a su amigo para felicitarle ya que ha recibido una estrella más (se

refiere al ascenso de Nikolai Nikolaevich Aulov) y al de San Petersburgo

también y añade que este hecho fue anunciado en televisión.

62

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 29/11/2007 a las 17:36:51 horas, D. Leonid Khristoforov llamó a

Petrov. Ambos hablan de un tal Kolya (se refieren a Nikolai Nikolaevich

Aulov) que aspira a ser el más importante en su estructura y que Internet

está llenó de noticias sobre él al que le tachan como hombre cercano al

fallecido Berezovsky y le incluyen dentro del grupo Tambov.

El 10/12/2007 a las 17:33:15 horas, Nikolaevich llamó a Petrov.

Nikolai Nikolaevich le pregunta si se ha enterado y éste le contesta que no

pasa nada lo único que no lo esperaba. Petrov añade que si hubiera salido

otra persona que ellos pensaban entonces Tólik (se refiere a Anatoli

Serdiukov, entonces Ministro de Defensa) y “el Cosmonauta” tendrían que

marcharse, pero con este candidato esta gente permanece en su lugar y “el

Cosmonauta” está alegre. Nikolai Nikolaevich pregunta a PETROV si

finalmente puede contar con el retiro y PETROV le comenta que todo

estará en orden que lo hablarán los interlocutores personalmente.

El 15/12/2007 a las 13:06:45 horas, Aulov llamó a Petrov. Nikolai le

pregunta cuándo llega a San Petersburgo y finalmente deciden tomar

precauciones y prefieren no comentar nada por teléfono.

El 26/12/2007 a las 15:46:48 horas, un hombre (con número de

teléfono 79219087777) llamó a Petrov. El llamante quiere hablar con

Nikolai Nikolaevich que está en esos momentos con Petrov y le informa

que a “nuestro compañero” les están inculpando de ciertas cosas y que le

aparecen dos señalamientos en el ordenador muy desagradables para esta

persona. El llamante dice que ya está harto de borrar cosas del ordenador y

Nikolaevich le explica que cuando salgan cosas tiene que borrarlas.

El 26/01/2008 a las 14:05:09 horas, Nikolai Nikolaevich llamó a

Petrov. Nikolai está muy contento porque ha llevado a cabo la petición de

63

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Petrov, ya que una persona sobre la que está interesado Petrov fue

designado para ocupar un puesto determinado. Nikolai ha repetido en

varias ocasiones que le gusta llevar a cabo las tareas encomendadas.

El 6 de febrero de 2008 (informe de Guardia Civil de 17 de

septiembre de 2008, sobre teléfono 629 587 977) el Sr. Petrov habla con el

Sr. Aulov para que le haga un “favor”.

El 4/03/2008 a las 20:39:17 horas, Nikolai Nikolaevich Aulov llamó

a Petrov. Los interlocutores orientan la conversación con relación a la

persona que nombran como “el Técnico”. Hablan de la reunión que ha

tenido “el Técnico” con sus acreedores. Nikolaevich dice que en la reunión

se refirió al grupo del “pequeño” y mencionó a la “cantora” (KGB,

actualmente homólogo al FSB) de Nikolaevich. Petrov sigue pensando que

todo es una mentira y añade que ya le ha advertido seriamente. Petrov ha

decidido no llamarle y le ha explicado a Antón “de que manera lo va a

solucionar”, va a “mandar a alguien que le advierta una vez más”.

Nikolaevich está de acuerdo, le parece que es la solución más óptima ya

que por teléfono este asunto no se arreglaría. Nikolaevich propone la

intermediación de terceras personas, las cuales llamarán al Técnico en

nombre de Petrov. Éste finaliza diciendo que cuando vaya a Rusia,

quedarán en algún sitio discreto para hablar.

El 6/03/2008 a las 14:28:51 horas, D. Leonid Khristoforov llamó a

Petrov. Leonid ha enseñado unos terrenos a unos ciudadanos suizos pero

los abogados de éstos no hacen más que preguntas; Petrov se enfada y dice

que si los suizos no se deciden a tiempo se los venden a otros. PETROV

necesita los papeles que está preparando Nikolai Nikolaevich (Kolya) para

hablar luego con el jefe de aduanas, ya que tiene problemas en el puerto,

64

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

porque ahora hay un jefe nuevo y añade que antes con el otro jefe no había

problemas y comenta que Yuri no está a la altura para resolver este asunto.

Leonid informa a Petrov que Volnushkin lleva 3 meses sin pagar intereses

y Seva le está llamando para hablar con él y no le coge el teléfono. Leonid

y Petrov son socios en el negocio del combustible. Leonid cuenta a Petrov

que ha encontrado un nuevo local para instalar la oficina de Petrov, está

frente al Tribunal Constitucional, es un edificio de 5 plantas y de 160 m2.

El 18/03/2008 a las 20:39:36 horas, Antón llamó a Petrov. Éste pone

al teléfono a Nikolai Nikolaevich para hablar con Antón. Hablan de dos

asuntos: sobre el primer asunto, Nikolai dice que han ido a verle y añade

que todo saldrá bien y que a alguien le han puesto en su lugar (le han dado

una lección). El segundo asunto es por un tema judicial y Nikolai asegura

que también hay solución sobre este tema y quiere asegurarse que no se ha

acudido a nadie más para que no haya duplicidad de influencias. Antón no

puede detallar mucho sobre este tema y Nikolai pregunta con quién tendría

que hablar su hombre (el de Nikolai) para enterarse del asunto, por lo que

propone que su hombre, para no revelar su identidad, se pondría en

contacto con Arkadi a través de Alexandr que es al que conoce.

➔ Igor Borisovich Sobolevski.

Su puesto de trabajo estaba en Moscú, en la Fiscalía, Vice primer

Ministro de la Dirección General encargada de la instrucción de las causas

de especial gravedad.

Cuando el Sr. Petrov se desplaza a Moscú en numerosas ocasiones se

reúne con el Sr. Sobolevski en el hotel en el que aquél se hospeda,

evidenciándose una relación muy estrecha entre ellos hasta tal punto que el

65

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Sr. Sobolevski asiste a la celebración de los cumpleaños de Petrov e invita

a otras personas en nombre de él.

La relación entre el Sr. Petrov y D. Igor Sobolevski es una clara

referencia de lo que se ha acreditado durante la investigación penal: la

organización criminal subordinada a Petrov ha conseguido una evidente

penetración en los estamentos del Estado de su país (no sólo con el

Diputado Sr. Reznik sino también con varios Ministros).

El Sr. Petrov entrega dádivas o regalos o directamente se hace cargo

de ciertos gastos personales del Sr. Sobolevski con la intención de obtener

a cambio un beneficio o interés en sus pretensiones, bien a nivel de

negocios o bien para ser informado de posibles investigaciones que pudiera

haber en contra de sus intereses.

En reciprocidad de este interés de D. Gennadios Petrov hacia el Sr.

Sobolevski éste se aprovecha para solicitar al primero ciertos favores.

Concretamente, la ocupación de un puesto de trabajo dentro de su entorno

laboral, valiéndose de

las amistades que Petrov mantiene en

la

Administración rusa.

Del contenido de las conversaciones también se desprende que D.

Igor Sobolevski mantiene con el Sr. Petrov otro tipo de relaciones a las ya

referidas en los apartados anteriores. Los Sres. Petrov y Sobolevski

mantienen relaciones económicas derivadas de operaciones inmobiliarias

(compraventa de terrenos, construcción de edificios, etc…), teniendo

también relaciones con D. Arkadi Buravoy, que es la persona de confianza

del Sr. Petrov en este tipo de sector.

El teléfono del Sr. Sobolevski fue intervenido judicialmente,

destacando que a partir de la fecha en la que se iniciaron las detenciones en

66

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

la denominada “operación Troika” (operación “Piedras” para la Guardia

Civil), el teléfono español del Sr. Sobolevski, cuyas elevadas facturas eran

abonadas por el Sr. Petrov, dejó de tener actividad de forma concluyente.

De las conversaciones telefónicas se concluye con relación a D.

Igor Borisovich Sobolevski que:

Existe realmente una penetración por parte del Sr. Petrov y su

entorno en la Administración rusa, por ejemplo, a través de D. Igor

Sobolevski.

D. Igor Borisovich Sobolevski recurre al Sr. Petrov para pedirle

ciertos favores que finalmente le son solventados por éste.

Así, el Sr. Petrov en varias ocasiones corre con los gastos de D. Igor

Sobolevski e incluso le hace entrega de un vehículo de alta gama para sus

desplazamientos en el trabajo.

También el Sr. Sobolevski utiliza al conductor del Sr. Petrov (se

llama Mijail) para ir a la consulta del médico del propio Sr. Petrov a

hacerse revisiones.

D. Igor Borisovich Sobolevski atiende las peticiones que el Sr.

Petrov le solicita en beneficio de la organización criminal o para las

personas de su entorno.

El Sr. Petrov pide a D. Igor Sobolevski que ayude a unas personas

que han sido objeto de una apropiación de sus terrenos por la fuerza

(raider) por parte de otras personas.

Debido a los problemas suscitados en la construcción de la nueva

embarcación del Sr. Petrov, originados por los enormes retrasos en la

entrega de ésta como consecuencia de la aparición de numerosas anomalías

y ante la frustración manifestada por el Sr. Petrov, al no conseguir la

67

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

resolución de estos problemas de una manera cordial, recurre a D. Igor

Sobolevski, que éste se ofrece a ello, para presionar e intimidar al personal

responsable de la construcción del yate con la finalidad de acabar cuanto

antes con esta incidencia.

D. Igor Sobolevski forma parte de la organización criminal, informa

al Sr. Petrov sobre las actuaciones que las fuerzas y cuerpos de seguridad

realizan relacionadas con el crimen organizado y conoce perfectamente el

círculo de amistades políticas con las que se relaciona el Sr. Petrov.

El Sr. Petrov, como recompensa a los favores que realiza D. Igor

Borisovich Sobolevski en beneficio de la organización de aquél, le entrega

regalos o satisfaciendo ciertos gastos personales.

Así se desprende varias conversaciones telefónicas intervenidas,

siendo un mero ejemplo de ellas, las siguientes:

El 6/09/2007 a las 13:34:50 horas, Igor Borisovich llama a Petrov

porque ha quedado con él para cenar. En la conversación Petrov le dice que

se encuentra en compañía de Natalia, la futura secretaria de Igor (esta

secretaria le ha sido impuesta por Petrov). En otra conversación posterior

Igor habla con Petrov sobre el coche oficial del trabajo que le va a entregar

su jefe.

El 7/09/2007 a las 16:03:19 horas, Igor Borisovich llamó a Petrov.

En la conversación hablan que Igor va a plantear a su jefe si le van a dar

algún vehículo oficial. Petrov le dice que él ya le ha buscado un turismo

para dárselo.

El 11/09/2007 a las 10:28:32 horas, Igor Borisovich llamó a Petrov.

De la conversación se desprende que finalmente ha sido Petrov el que le ha

facilitado el vehículo a Igor.

68

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 12/09/2007 a las 9:09:39 horas, Igor Borisovich llamó a Petrov

para expresarle su gran alegría y satisfacción por el coche nuevo que le

consiguió Petrov.

El 28/09/2007 a las 9:36:01 horas, Igor Borisovich llamó a Petrov.

Igor le comenta que tiene un gran problema con los ordenadores. Petrov le

dice que no se preocupe, que le diga cuántos ordenadores necesita y la

marca.

El 2/10/2007 a las 18:56:04 horas, Anton llamó a Petrov. Anton

comenta que hoy se ha reunido con Igor Borisovich y éste necesita 6

ordenadores que cuestan cada uno unos 2.000.

Finalmente, en una conversación del día 4/10/2007 a las 14:01:15

horas, Igor llama a Petrov para mostrarle su agradecimiento por resolverle

el problema de los ordenadores.

El 30/10/2007 a las 19:25:48 horas, Anton llamó a Petrov. En dicha

conversación Anton pasa el teléfono a Nikolaevich (Aulov) y éste comenta

a Petrov que todo va bien respecto a aquel documento y que ese asunto se

resolverá satisfactoriamente con la participación de ciertas personas de

poder. Petrov le pide a Nikolaevich que se ponga en contacto con Igor (se

refieren a Sobolevski) y éste le promete que le ayudará, poniéndole en

contacto con la persona adecuada.

El 31/10/2007 a las 11:50:26 horas, D. Igor Borisovich Sobolevski

llamó a Petrov. Igor informa a Petrov que unas personas le entregaron unos

documentos, que les echará un vistazo y verá si puede hacer algo. Parece

ser que a estas personas les han quitado unas tierras de forma ilícita (utiliza

el término anglosajón raider, refiriéndose a la apropiación de una propiedad

concreta mediante la fuerza o extorsión). Petrov pregunta si es a esta gente

69

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

(refiriéndose a aquellos que le entregaron lo documentos) a los que les

quitaron las tierras, Ígor le responde que sí, que les están quitando las

tierras para construir viviendas.

El 31/10/2007 a las 11:59:13 horas, Arkadi Buravoy llamó a Petrov.

En la conversación hablan sobre los problemas bucodentales que tiene Igor

Borisovich Sobolevski, el cual está acudiendo a una clínica dental para

sanar su dolencia. Parece ser que Igor está pagando los gastos del

tratamiento médico y Petrov da instrucciones a Arkadi para que haga las

gestiones necesarias con el objetivo de que dichos gastos corran a cargo de

Petrov.

El 6/04/2008 a las 10:02:37 horas, Petrov llamó a Igor. A Igor

Sobolevski y a Alexandr Bastrikin les interesa un edificio que pertenece al

gobierno y que actualmente ocupan Viktor Vladimirovich Butenko y

Alexandr Pavlovich Gerasimenko; en este momento Petrov está en

compañía de una persona que se pone al teléfono que es la persona

responsable de la decisión final y Petrov es la persona que hace de

intermediario.

El 6/04/2008 a las 11:19:07 horas, Petrov llamó a Igor. Petrov

informa a Igor Sobolevski que la persona con la que le pasó el teléfono se

llama Leonid (se refiere a Leonid Reiman, Ministro de Tecnologías de la

Información y Comunicaciones) y Petrov le ha entregado el currículum de

la hija de Igor. Petrov pregunta si ha resuelto lo de las traductoras con

Antón, parece ser que Petrov les ha encomendado la tarea de viajar al

extranjero para que se ocupen de conseguir visados.

El 14/04/2008 a las 20:36:06 horas, Petrov llamó a Igor. Igor

Borisovich Sobolevski viaja muy a menudo a Ingushetia ya que según sus

70

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

comentarios están matando a muchos de sus chicos. Igor Sobolevski

comenta a Petrov que le ha llamado Reiman y le ha dicho que está

esperando una respuesta del compañero de Igor (Alexandr Bastrikin). Igor

comenta que su compañero está con él y por eso no ha podido hablar con

Reiman. Petrov le dice que no es por lo de la hija sino por lo del asunto que

le pidió primero, el asunto tiene que ver con una vivienda.

El 18/09/2007 (8:44:55 horas), Igor Borisovich llamó a Petrov.

Petrov le pregunta si Ígor le telefonea desde el teléfono español, éste le

contesta que sí. Petrov comenta que oyó que Ígor tenía problemas, que le

llamó “nuestro amigo” y se lo contó. Ígor le responde a Petrov que está

dispuesto a verse con la persona necesaria. Petrov le repite que un amiguete

suyo le va a buscar a Ígor, y le pregunta si él entiende de quién se trata.

Ígor le confirma que sí y le pregunta si esta persona le llamará hoy y Petrov

le responde que por supuesto. Ígor dice que va a esperar la llamada a

cualquier hora. Petrov le indica que sin falta se cite con esta persona, es la

que va a encontrar a Ígor sin que se entere nadie. Ígor le cuenta que esta

mañana se vio con Dmitrich y hablaron sobre unos temas referentes a unos

documentos que le pasó Dmitrich a Ígor para pensar cómo solucionarlos.

Ígor comenta que todo está bien, que él está en contacto con este hombre.

Ígor pregunta si la persona que le va a buscar tiene su nuevo número de

teléfono, Petrov contesta que no se acordaba de esto y tendría que contactar

con esta persona para facilitárselo. Petrov le propone que sea Igor el que le

llame para quedar pero Ígor responde que no sabe a quién debe llamar.

Petrov le recuerda que a Kolia (podría tratarse de Nikolai Aulov). Ígor le

responde que ahora le llamará. Petrov le comenta que estaba seguro que él

sabía de qué amigo se trataba.

71

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 25/09/2007 a las 9:21:18 horas, Igor Borisovich llamó a Petrov.

Igor le comenta que está de viaje de negocios y ahora se encuentra en

Osetia del Norte y posteriormente se desplazará a Ingushetia y Chechenia.

Igor le informa que no aceptaron la solicitud de dimisión hecha por “una

persona” (se refiere al ministro de Defensa Anatoli Serdiukov) y Petrov

añade que es mejor para ellos. Igor también lamenta que ahora no está un

amigo íntimo de Petrov, Zurábov, y se alegra igualmente del nombramiento

de Dima (Dimitri). En esta conversación cuando mencionan a Zurabov se

refieren al ex ministro de Sanidad y Desarrollo Social, Mijaíl Zurábov, y

cuando aluden a Dimitri apuntan al actual ministro de Desarrollo Regional

Dimitri Kozak.

D. Igor Sobolevski también hace de intermediario o hace uso de sus

influencias para conseguir que ciertas personas ocupen cargos en los que

está interesado Petrov. Igualmente aprovecha las influencias de Petrov

sobre funcionarios públicos de alto nivel en la administración rusa para

lograr sus objetivos:

El 25/06/2007 a las 9:49:44 horas, Igor llamó a Petrov y le comunica

que tiene información segura de que ya han designado a tres personas.

Petrov le responde que el cualquier caso no pueden hacer nada sin “él”.

Igor añade que esta información que tiene es correcta y habría que

consultar qué es lo que está sucediendo. Por último, Petrov le dice que va a

realizar una llamada para confirmarlo.

El 25 de junio de 2007 a las 11:49:21 horas, Petrov llamó a Igor y le

comunica que ha hablado con Slava (se refiere a D. Vladislav Reznik) y

que éste va a averiguar lo que está sucediendo, que Igor no se preocupe.

Igor responde que sólo le queda esperar. Petrov le asegura que todo va a

72

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

salir bien y que Slava también está seguro de ello. Petrov pregunta si Igor

se ha visto con Kolya (se refiere a D. Nikolai Aulov). Igor le responde que

ya se les ha pasado las fechas fijadas por Kolya. Petrov insiste en que hable

otra vez con Kolya, que no tenga vergüenza, porque con vergüenza se

pueden perder muchas cosas. Finalmente, Igor le comenta que con Sasha

(Alexandr Bastrikin) salió todo como ellos querían. Petrov se muestra

contento.

El 26/06/2007 a las 15:31:54 horas, Petrov llamó a Igor Sobolevski y

le informa que Slava ha hablado con “él” y que “éste” le ha dicho que le

asegura al 100% que le cogerá pero que ahora está muy ocupado; que Igor

esté tranquilo. Igor sigue insistiendo que tiene confirmado que han cogido a

tres personas y además eso ha ocurrido con la participación de las personas

con la que ha hablado Slava y por eso no entiende nada. Petrov finaliza

diciendo que esas son las palabras de esa persona.

El 28/06/2007 a las 19:57:22 horas, Igor llamó a Petrov para

informarle que Sasha (Alexandr Bastrikin) va a celebrar su nombramiento

y le pide que le facilite el nombre de la persona que le ayudó para también

invitarle. Que a la celebración van a acudir cinco personas que Petrov sabe

quiénes son. Petrov le responde que lo va a intentar, pero que no sabe si

esta persona va a estar estos días en Moscú; que es muy seguro que la

persona que ayudó a Sasha esté en su cumpleaños (en el de Petrov) y que

Igor invite también a Sasha al cumpleaños de Petrov. Finalmente, los

interlocutores hablan sobre el asunto de los nombramientos de las tres

personas de las que han hablando en conversaciones anteriores e Igor no

entiende lo que está sucediendo, que por qué “él” es el encargado de elegir

73

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

al personal y luego no quiere firmar lo que pide Igor. Petrov para

tranquilizarle le comenta que va a pedir otra vez a Slava que hable con “él”.

El 3 de julio de 2007 (a las 18:41:28 horas), Petrov llamó a Igor

Sobolevski y le comenta que ayer le llamó Slava y le dijo que ya habló con

su amigo y que le juró que el puesto de Ígor está asegurado y que

solamente es cuestión de tiempo. Ígor quiere saber por qué tardan tanto con

su designación. Petrov dice que en el peor de los casos él mismo hablará

con las personas necesarias cuando esté en Rusia, pero le promete que él

ocupara este puesto a pesar de que existan otras tres candidaturas.

El 8/07/2007 a las 12:43:21 horas, Igor llama a Petrov y le pregunta

cuándo va a hablar con Slava (Reznik); Petrov contesta que puede hablar

ahora mismo porque Slava está a su lado. Igor le pide que le transmita a

Slava que de momento no diga nada a Gera porque todas las cuestiones que

le mencionó ayer exigen serios acuerdos para que todo se desarrolle de

manera natural. Que durante una semana o diez días Sasha (Alexandr

Bastrikin) va a realizar consultas y negociaciones y entonces todo se

aclarará, que de momento Slava no diga nada.

El 16/07/2007 a las 13:31:18 horas, Antón Petrov llamó a su padre y

le pregunta si Igor está con él. Gennadios le contesta que Igor tuvo que

marcharse porque le llamó Sasha para algo urgente. Antón dice que ha

hablado por teléfono con Nosorov, el proveedor. Resulta que está

desempleado en este momento y está dispuesto a aceptarlo. Podrían ir en

avión mañana a Moscú. Antón no sabe si hay que hablar con él en

presencia de Igor o no hace falta que Igor esté presente en el encuentro, o

qué es lo que se puede decir. Gennadi le dice que Igor es un hombre de

ellos y pueden hablar en su presencia abiertamente. Deciden invitar a Igor

74

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

también al encuentro. Antón le pregunta si tiene su número de teléfono.

Gennadios facilita el número de España de Igor, el 680889988, y le dice

que este número antes era de él (de Petrov); que el teléfono de Rusia

(Moscú) es el 7260107. Antón dice que ahora llamará a Igor y después

volverá a llamar a Gennadios.

El Sr. Petrov considera que los teléfonos españoles son seguros,

haciendo entrega de algunos de ellos a las personas de su confianza.

El 19/04/2008 a las 12:45:53 horas, Rita llamó a Igor Sobolevski. En

la llamada Rita pregunta por Petrov e Igor le contesta que el número ahora

le pertenece a él y no a Petrov.

El 2 de abril de 2008 (a las 11:05:18 horas), Igor llamó a Petrov. Ígor

Sobolevski comenta a Petrov que diga a Svyatoy que todo está bien, su

persona está designada. Petrov dice que estas personas están muy

agradecidas, pero no es una conversación telefónica.

D. Igor Sobolevski ofrece al Sr. Petrov información sensible

relacionada con la actuación de las fuerzas y cuerpos de seguridad de las

que puede estar interesado Petrov por diferentes motivos.

El 26 de agosto de 2007 (a las 15:25:42 horas), en conversación entre

D. Leonid Khristoforov y D. Gennadios Petrov, éste le comenta que Igor le

informó que Kumarin-Barsukov fue detenido por una disposición del zar

(según la Guardia Civil, pudiera tratarse de Vladimir Putin).

Un día después en conversación telefónica del 27/08/2007 a las

17:04:50 horas, Ioulia Ermolenko (secretaria de Petrov) llama a Petrov para

decirle que le va a mandar a casa un fax referente a la detención de

Kumarin.

75

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

➔ Ilias Traber.

Socio de Vladimir Kumarin y del difunto Nikolai Gavrilenkov

(hermano de Viktor) en la ya citada sociedad PTK, de carburantes en San

Petersburgo.

Aparte de unirle una gran amistad con Gennadios Petrov, su nombre

figuraba en el buzón de “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.” Está casado con

Nina Kuzmitseva.

En julio de 2000, según información facilitada por Guardia Civil,

Ilias Traber junto a D. Gennadios Petrov y D. Sergey Kouzmine

mantuvieron una reunión en París para tratar la posible sucesión de

Vladimir Kumarin, dado su grave estado de salud.

La vivienda de Traber en Valldemossa tiene 1.447 m2 de parcela y

616 m2 construidos sobre ella. Sólo el valor catastral en 2006 ascendía a

646.637 euros. Fue construida por “Construcciones Palma 97, S. L.”

De especial interés resulta la conversación de Alexander Malyshev

con Ruslan Tarvskosvky el día 15/01/08 a las 14:39:08 horas. En ella

Alexander le informa del contenido de la reunión que mantuvo el día

anterior, 14/01/08, con Vitali Izgilov en Marbella. La idea es hacer

negocios juntos. En concreto, en comprar un local entre ellos dos y un tal

Ilias y montar un negocio del que Ilias llevaría la contabilidad.

15/01/2008 (a las14:39:08):

79857765753, ruso. Alexander recibe una llamada de Ruslan y éste

le comenta que acerca del local, hoy por la noche llega Mojam. Alexander

le cuenta que anoche estuvo con Vitali (Izgilov) y que todo va bien entre

ellos, a Vitali le ofrecieron un local grande (500 metros cuadrados) en el

centro, será un restaurante, Ilias lo vio y se quedó impresionado, es un

76

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

chollo, Vitali le ofreció comprarlo a medias por 2.200, entre Vitali, Ilias y

Alexander, Ruslan, le especifica que él tiene un porcentaje de los locales

que encuentra, pero no es socio, el negocio sale al 50%, por parte de Vitali

la contabilidad la llevaría Ilias con pleno derecho de control de Alexander y

Ruslan. Alexander dice que el dinero es razonable, lo obtendrán del judío

(hablan de las condiciones del crédito), también le indica que Vadim está al

tanto, durante la conversación estuvo presente “Tatarin” (el cual se va a

Rusia el 20 de enero. Alexander cuenta que Ruslan tiene que ver el local y

éste dice que verá el local antes de que vaya Ildar y se pondrá en contacto

con Vadim. Alexander le comenta que a una persona de Vitali hay que

ponerla en contacto con Vadim, para buscar a los compradores de cemento,

ya que en este negocio pueden tener comisiones. Alexander también le

cuenta que ha hablado con Suren sobre el tema y que se lo ofrezca a Gaek,

Ruslan le sugiere utilizar el cemento en la fábrica que tienen y el otro dice

que ya lo han hablado con Ildar. Comentan que lo del asunto del local que

cogen con Yury (coreano, responsable del crédito para este negocio) hay

que conseguir comprarlo, Ruslan opina que tienen que negociar los precios.

Alexander dice que mañana se va a Alemania.

Según resulta de escritura pública otorgada el día 10 de julio, Ilias

Traber y su cónyuge Nina Mensikova, adquirieron a Ernst- Fritz Henne, de

nacionalidad alemana (N.I.E. X-2107303-C), la finca registrada con el nº

2.616 del Registro de la Propiedad nº 8 de Palma de Mallorca, inscrita en el

libro 63 tomo 5.439, con referencia catastral 3749604DD6934N0001XX.

Se trataba de una vivienda unifamiliar con piscina, sita en la Urbanización

George Sand nº 5 de Valldemossa (Mallorca). La parcela tenía una

extensión de 1.442 metros cuadrados, sobre los que se edificaba una

77

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

vivienda con una superficie construida de aproximadamente 620 metros

cuadrados.

El precio declarado de compra-venta fue de 1.600.000 dólares USA,

que equivalían a 278.382.934 Pesetas (1.673.115,13 euros). De dicha suma

173.000 dólares USA, con un contravalor de 180.906,27 euros,

correspondían al mobiliario.

Por lo que respecta a la forma de pago, 1.520.000 dólares USA,

equivalentes a 1.589.459,37 euros, se entregaron en el extranjero antes del

otorgamiento de la escritura pública y el resto, 80.000 dólares USA,

equivalentes a 83.655,76 euros, se lo reservó la parte compradora para su

ingreso a la Hacienda Pública.

Dª. Ioulia Kasimirovna Ermolenko actuó como intérprete durante el

otorgamiento de la escritura pública de compra-venta.

Finalmente, el día 6 de septiembre, adquirió el vehículo Jeep

Wrangler TT, matrícula IB-4579-DT. Se declaró un valor a efectos del

Impuesto de Matriculación de 22.429,22 euros, a los que habría que añadir

2.691,51 euros de cuota de este impuesto y 3.588,68 euros, en concepto de

IVA. Es decir, su precio final, impuestos incluidos, habría sido de

28.709,41 euros.

Con fecha 31 de mayo de 2005 matriculó un vehículo nuevo, marca

Mercedes modelo A200, matrícula 5905DLC. Según su declaración del

Impuesto de Matriculación el vehículo se valoró en 21.711, 58 euros, a lo

que habría que añadirle 2.605,39 euros de cuota de este Impuesto y

3.473,85 euros de cuota del IVA. Es decir, su precio final, impuestos

incluidos, habría ascendido a 27.790,82 euros.

78

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El día 9 de agosto de ese año vendió el vehículo Volkswagen Golf

1.4 5V, matrícula 4840BZB. Dicho vehículo fue transmitido a Agapito

Nonito Dimaiwat (DNI 43091855-K) por un precio aproximado, según

valoración por las tablas publicadas por el Ministerio de Economía y

Hacienda, de unos 7.500 euros.

Según resulta de escritura pública otorgada el día 10 de mayo de

2007, los cónyuges Ilias Traber y Nina Mensikova, vendieron la finca

comprada en el año 2000, sita en la Urbanización George Sand, número 5

de Valldemossa, a los cónyuges Alexander Ulanov (X8435808-Y) y

Marina Ulanova (X-8435783-G), de nacionalidad rusa, residentes en Rusia,

con domicilio en Voznesensky Prospekt nº 20, apartamento 13, San

Petersburgo, titulares de los pasaportes números 62Nº3686153 – expedido

el 13 de abril de 2005 y vigente hasta el año 2010-, y 62Nª3678834 –

expedido el 11 de abril de 2005 y vigente hasta el año 2010.

El precio declarado de la venta fue de 1.800.000 euros. Dicha

cantidad se abonó mediante una transferencia bancaria a la cuenta del

matrimonio Traber abierta en la entidad de crédito “Verbaltungs-UND

PRIVAT-BANK Aktiengesellschsft”, con sede en Vaduz – Liechtenstein.

Asimismo, el matrimonio Traber realizó una transferencia a favor de los

compradores, a una cuenta abierta en el “Banco Sabadell” intitulada a favor

de Roberto Mazorriaga, por importe de 54.000 euros, es decir, del 3% del

precio de venta, para su ingreso en la Hacienda Pública.

Poco más tarde, el día 26 octubre, vendió a Alexander Ulanov el

vehículo marca Mercedes A200, matrícula 5905DLC. Su precio

aproximado de venta, según valoración por tablas oficiales publicadas por

el Ministerio de Economía y Hacienda sería de 12.860 euros.

79

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

➔ Pavel Nikolaevich Kudryashov.

El 18/10/2001, el Sr. Kudryashov remite desde Suiza la cantidad de

718.708,54 euros para el pago de una casa que se está construyendo en

Palma de Mallorca en la que la promotora es la entidad Inmobiliaria Balear

2001 SL. Untoria recibe este dinero como provisión de fondos anticipada y

va pagando las certificaciones de obra a medida que se le remiten.

Estas actividades las lleva a cabo por un poder general concedido por

el Sr. Kudryashov. Como remitente de la transferencia figura “Shimer

Finance Corporation”.

Arkadi Buravoy y “Shimer Finance Corp.”

Según el documento de “La Caixa” de fecha 6/05/2003, el Sr.

Untoria recibe en la cuenta 2971 0200047246 la cantidad de 27.000 euros

por parte de D. Arkadi Buravoy procedente de Suiza, en concepto de

provisión de fondos para comprar chalet en Calviá por cuenta del Sr.

Buravoy.

Otra operación realizada por D. Arkadi Buravoy es el pago por parte

de “Centros Comerciales Antei, S. L.” a “Portlex, Ltd.”

En “Portlex, Ltd.” figura una persona del entorno de la organización

del Sr. Petrov llamado D. Sergei Kuznetsov.

“Centros Comerciales Antei, S. L.” debe realizar un pago de

3.000.000 euros a “Portlex, Ltd.”, de nacionalidad rusa y afincada en

Delaware (USA), paraíso fiscal.

Esta cantidad se entrega mediante tres aportaciones monetarias en

dólares, efectuadas el 31/10/2003. Concretamente cuatro días después de

recibir la carta de “Portlex, Ltd.”, siendo de las siguientes cuantías:

80

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por parte de “Shimer Finance, Corp.”, constituida por el mismo

despacho de Abogados que “Vesper Finance Corp.”, realiza un préstamo de

600.000 $, procedente de una entidad bancaria suiza.

Por parte de D. Arkadi Buravoy, socio de “Centros Comerciales

Antei, S. L., realiza una transferencia desde una entidad Rusia por valor de

397.997,96 $, en calidad de préstamo.

Con relación a Cloverfield Invest + Trade INC, realiza un préstamo

por valor de 1.999.998,00 $, procedente de una entidad bancaria sita en las

Islas Vírgenes Británicas.

El 18/10/2001, el Sr. Kudryashov remite desde Suiza la cantidad de

718.708,54 euros para el pago de una casa que se está construyendo en

Palma de Mallorca en la que la promotora es “Inmobiliaria Balear 2001, S.

L.” El Sr. Untoria recibe este dinero como provisión de fondos anticipada y

va pagando las certificaciones de obra a medida que se le remiten.

Estas actividades las lleva a cabo por un poder general concedido por

Kudryashov. Como remitente de la transferencia figura “Shimer Finance,

Corporation”.

El 25/10/2001, Kudryashov remite desde Suiza la cantidad de

111.184 euros. Se trata de un ingreso que se hace en la cuenta 2100 2971

87 0200047246 antes mencionada y que se aplica al pago de las

certificaciones de obra del Sr. Kudryashov. Como remitente de la

transferencia figura “Vesper Finance Corporation”.

D. Pavel Kudryashov, con nacionalidad rusa, nació en San

Petersburgo el 1/06/1957, hijo de Nikolai y de Yelisaveta, con domicilio en

la c/ Rizhakiy Pr 62-15; es titular del pasaporte ruso 51N0344575. También

tiene domicilio en nuestro país en la c/ Marina 10/12, de la Urbanización

81

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Sol de Mallorca, Calviá (Baleares), lugar muy próximo al de Petrov, Jurij

Salikov y anexo al de Arkadi Buravoy.

Es de reseñar que tres años antes de la compra del inmueble

(realizada el 1 de junio de 2004 por D. Pavel Kudryashov a la sociedad

familiar de D. Gennadios Petrov, “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.”, por un

cantidad de 1.101.319,45 euros) Kudryashov ya estaba remitiendo desde

las cuentas bancarias suizas de “Vesper Finance Corporation” y “Shimer

Finance Corporation”, grandes cantidades de dinero en concepto de

certificaciones de obra y provisiones de fondos por la misma vivienda sin

ser el propietario de la misma, por lo que finalmente el precio final de ésta

no es realmente el que figura en las escrituras de compraventa

(1.101.319,45 euros), sino que hay que adicionarle a esa cantidad lo

aportado anteriormente.

Por conversaciones telefónicas se denota la subordinación de

Kudryashov hacia Gennadios Petrov.

D. Pavel Kudryashov, según una información policial del año 99,

sería el líder del grupo criminal “Kudryashovskaya”, relacionado con el

asesinato de la Diputada Dª. Galina Starovoitova en la campaña para las

elecciones de la Cámara Legislativa de San Petersburgo.

El contenido de algunas de las conversaciones versaba sobre

aspectos relacionados con miembros de organizaciones criminales, es el

caso de la muerte de D. Alexandr Cheliuskin, que fue publicada en un

medio de comunicación ruso. En dicha noticia apuntaban que Cheliuskin

era el mejor representante de “los malos” durante la época de la perestroika

y que sus comienzos en el mundo criminal los inició con los Sres.

82

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Malyshev y Kudryashov. En esa conversación Petrov confirma que eso era

cierto.

4.- Entramado de blanqueo de capitales.

Visión general.

Los imputados desde su residencia en territorio español han realizado

una actividad tendente a que el rendimiento económico generado por las

actividades criminales de su organización sea canalizado en España para

aflorarlo en ella o para, a su vez, transmitirlo a otras jurisdicciones.

Así,

los

recursos económicos

ilícitamente generados

fueron

legitimados e integrados en el sistema financiero regular mediante

ampliaciones de capital y préstamos intersocietarios, tránsitos dinerarios de

y a paraísos fiscales e inversiones en otros países como Alemania y

mediante la adquisición de bienes.

La actividad de introducción de capitales y la indiscriminada

subversión de la legislación societaria y mercantil, con consecuencias de

elusión tributaria de alcance penal (investigada en pieza separada de esta

causa), constituyen pues núcleo de la actividad criminal detectada en

nuestro país, aderezada con simulaciones de contratos y falsedades

documentales capaces de distorsionar la efectiva identificación del

derechohabiente y la verdadera titularidad de los capitales, siguiendo

trámites antieconómicos y alejados de la lógica empresarial que sólo

persiguen fines de ocultación a la acción del Estado.

Esta actividad la realizan mediante asesores jurídico-financieros que

trabajan casi en exclusiva para y en la organización, acabando por

integrarse en

la poliédrica estructura de

la organización criminal

83

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

caracterizada como una “Unión Temporal de Empresas” criminales, con

una clara división de tareas y reparto de papeles, cuyo principal objetivo en

nuestro país es la mencionada entrada de flujos económicos de origen

delictivo.

Del análisis patrimonial de las sociedades que D. Gennadios Petrov

ha constituido y utilizado en España (entre ellas, “Inmobiliaria Calviá

2001, S. L.”, “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.”, “Drever, Limited” y

“Centros Comerciales Antei, S. L.”) desde su llegada en 1998, se concluye

que las mismas han acumulado un total de valor patrimonial, bien en

efectivo bien en bienes muebles e inmuebles, que supera en exceso los

50.000.000 euros.

La última adquisición de un inmueble (en la Vía Malgrats 10, de

Santa Ponsa en Calviá –Mallorca-) fue por valor de 7.000.000 euros y los

fondos eran procedentes de cinco sociedades de las Islas Vírgenes, que

encubren su origen ilícito.

Los saldos y posiciones en bancos de sus sociedades que fueron

intervenidas judicialmente superan en exceso los 10.300.000 euros,

cantidad carente de justificación a la vista de que las sociedades no operan

en el tráfico mercantil.

Las sociedades de los imputados carecen prácticamente de actividad

mercantil, aparte de la adquisición de patrimonio. En ocasiones, simulan

actividades inexistentes como la exportación de mercancías o servicios

(“Inversiones Sarki, S. L.”) o el arrendamiento de embarcaciones

(“Inversiones Gudimar, S. L.”)

En otras ocasiones, se utilizan para oscurecer o simular más lejanía

entre el patrimonio y el verdadero titular del bien.

84

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Entramado de sociedades.

Desde su llegada a España en 1998, D. Gennadios Petrov,

acompañado de varios familiares y otros súbditos rusos, se ha dedicado a la

creación de sociedades en nuestro país, utilizando capital procedente del

movimiento de divisas de diferentes países, en parte de Rusia pero también

y mayoritariamente de paraísos fiscales y países cuya legislación facilita el

secreto bancario o resultan opacos. Sus sociedades son, en su mayoría,

“patrimoniales” creadas para acumular patrimonio, bien inmobiliario o en

valores, no teniendo actividad alguna comercial. Dichas sociedades se

mantienen y adquieren bienes con las entradas de divisas, como con las

aportaciones de capital de sus socios; o también mediante sociedades

“instrumentales” que tampoco tienen actividad comercial y son utilizadas

para aportar capital que

luego es

transferido a otras sociedades

patrimoniales de la organización, ocultando los verdaderos ordenantes y

destinatarios de las inversiones utilizando testaferros.

Año Total entradas Total salidas Países entrada

Países salida

1998 124.254,21 €

Suiza.

1999 2.367.533,29 €

24.729,81 €

Suiza, Lituania, Rusia,

Alemania.

Chipre.

2000 405.517,64 €

298.205,07 € Rusia.

Rusia, Irlanda.

2001 4.504.363,55 €

51.560,48 € Rusia, Suiza, Polonia.

Italia.

2002 511.741,19 €

Rusia.

2003 1.139.147,13 €

674.072,15 € Rusia, USA, Gran

Alemania,

Gran

2004 1.452.268,41 €

Bretaña, Italia.

Bretaña.

Rusia.

85

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

2006

81.720,00 €

Alemania.

Del análisis patrimonial de las sociedades que D. Gennadios Petrov

ha constituido y utilizado en España (entre ellas “Inmobiliaria Balear

2001”) desde su llegada en 1998, se concluye que las mismas han

acumulado un total de valor patrimonial, bien en efectivo como en bienes

muebles e inmuebles, que supera los 24.600.000 euros.

Los saldos y posiciones en bancos de sus sociedades que fueron

intervenidos judicialmente superan en exceso los 12.300.000 euros,

cantidad carente de justificación a la vista de que las sociedades no operan

en el tráfico mercantil.

En concreto, en relación a “Inmobiliaria Balear 2001” se produjeron

las siguientes entradas y salidas desde el año 1998 hasta el 2006, donde

destacan entradas y salidas de divisas procedentes de países denominados

paraísos fiscales.

Como se comprueba en el cuadro anterior, la cantidad de dinero

canalizado desde diferentes países, alguno de ellos cuya legislación ampara

el secreto bancario (Suiza), ascendió a la cantidad de aproximadamente

9.000.000 euros hasta el 2004, siendo destinado para la compra de

inmuebles (fincas), para posteriormente construir viviendas en las mismas

y ser vendidas a súbditos rusos que están relacionados con la Sociedad o

son integrantes de la organización, que posteriormente aportan dichos

propietarios a otras sociedades del entorno societario de D. Gennadios

Petrov en aportaciones de capital de las mismas.

D. Gennadios Petrov concurrió como socio fundador, suscribiendo

participaciones sociales, de las siguientes sociedades:

86

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Social

Año
constitución
1997
1998
1998
1998
2000
2003
2007

Sociedad

Hisparue, SL
Inmobiliaria Balear 2001, SL
Vortep Incor, SL
Sunstar Inversiones, SL
Inmobiliaria Calviá 2001,SL
Centros Comerciales Antei, SL
Ingada Exim, SL
TOTAL

Capital
(euros)
9.015,18
3.005,06
6.010,12
3.005,06
3.100,00
15.000,00
4.000,00

Aportación
Petrov
3.065,16
1.505,54
2.884,86
1.502,53
3.098,00
5.100,00
2.000,00
19.156,09

Además, Elena Petrova fue socia fundadora de:

Año
Constitución
1998

Sociedad

Capital social (euros) Aportación

Inmobiliaria Balear 2001, SL 3.005,06

Petrova
751,27

Así mismo, Petrov acudió a las siguientes ampliaciones de capital:

Año
Ampliación
1999
1999
2001
2002
2002
2003
2003

SOCIEDAD

Inmobiliaria Balear 2001, SL
Vortep Incor, SL
Vortep Incor, SL
Inmobiliaria Calviá 2001,SL
Inmobiliaria Calviá 2001,SL
Inmobiliaria Calviá 2001,SL
Centros Comerciales Antei
TOTAL

AMPLIACIÓN
CAPITAL
1.720.276,95
917.234,62
1.622.732,68
70.000,00
156.800,00
500.000,00
135.000,00

APORTACION
PETROV
1.720.276,95
557.757,26
985.512,60
68.600,00
154.000,00
490.000,00
10.000,00
3.986.146,81

Además de ello, suscribió íntegramente la ampliación de capital

realizada en el 2005 por “Inmobiliaria Calviá 2001, S. L.” por importe de

4.156.900 euros, desembolsando su importe mediante una aportación no

dineraria consistente en siete parcelas de terreno en la Urbanización Sol de

Mallorca de Calviá.

Así mismo, Elena Petrova participó en la siguiente ampliación de

capital:

87

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Año
ampliación
1999

SOCIEDAD

AMPLIACIÓN
CAPITAL
INMOBILIARIA BALEAR 2001, SL 781.315,74

APORTACION
PETROVA
390.657,87

Por otra parte, D. Gennadios Petrov participa de forma indirecta en

“Sociedad Desarrollo Internacional 2001, SL”, a través de la sociedad

“Vortep Incorp, SL”, que en 1998 suscribió participaciones de la primera

por importe de 1.472,47 euros.

Petrov, a través de “Vortep Incorp, SL” participó indirectamente en

la constitución de “Inversiones Gudimar, SL” (con 751,26 euros) así como

en las sucesivas ampliaciones de capital realizadas por esta última en 1999

(aportando Vortep 878.295,05 euros) y 2001 (aportando Vortep 1.622.700

euros).

D. Gennadios Petrov es administrador único, desde el momento de su

constitución, de las siguientes sociedades:

• Inmobiliaria Balear 2001, SL

• Vortep Incor, SL

• Inversiones Gudimar, SL

• Dima Incorp, SL

• Inversiones Sarki, SL

• Inmobiliaria Calviá 2001,SL

• Ingada Exim, SL

Es, así mismo, miembro del Consejo de Administración de

“Sociedad de Desarrollo Internacional, 2001”. Además, fue administrador

único de “Centros Comerciales Antei, SL” desde el momento de su

88

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

constitución hasta el día 20 de abril de 2007, siendo sustituido por su

secretaria Ioulia Ermolenko.

Por último, fue administrador solidario de la sociedad “Sunstar

Inversiones, SL”, junto a Jurij Salikov, hasta el día 11 de septiembre de

2000.

Petrov consta como autorizado, en todas o algunas, de las cuentas

bancarias intituladas a nombre de las siguientes sociedades:

• Inmobiliaria Balear 2001, SL

• Vortep Incor, SL

• Inversiones Gudimar, SL

• Dima Incorp, SL

• Inversiones Sarki, SL

• Inmobiliaria Calviá 2001,SL

• Centros Comerciales Antei, SL

• Ingada Exim, SL

• Sunstar Inversiones, SL (Sólo hasta el año 2000).

Como se puede deducir de todo lo anterior el matrimonio Petrov es

quien realmente controla a todas estas sociedades, la mayoría de ellas

carentes de una verdadera actividad mercantil en España, siendo utilizadas

por Petrov como sociedades de cartera o como sociedades patrimoniales.

Vivienda de Petrov.

El máximo ejemplo de ello lo constituye la residencia del

matrimonio Petrov. Se trata de una vivienda unifamiliar de lujo sita en la

calle Portals Vells nº 5 de la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá, cuyo

89

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

propietario es “Inmobiliaria Balear 2001, SL”, que asume los numerosos

gastos necesarios para su conservación y mantenimiento.

Se trata de la finca registral nº 19.274, del Registro de la Propiedad

nº 1, de los de Calvià (Tomo 1282, Libro 347, folio 157), siendo su

referencia catastral la de 9300029DD6890S0001WR.

Este inmueble se encuentra embargado y con prohibición absoluta de

disponer en virtud de lo acordado por el Juzgado Central de Instrucción nº

5 en fecha 12 de junio de 2008, prorrogándose tal medida por

Mandamiento de 7-6-2012.

Este inmueble constituía la vivienda de D. Gennadios Petrov y su

cónyuge, Dª. Elena Petrova, ambos imputados en este procedimiento y

huidos de la Justicia española.

Fue acordada judicialmente su entrada y registro en junio de 2008 y

es titularidad formal de “Inmobiliaria Balear 2001”, mercantil controlada

por Gennadios Petrov e instrumento del delito del delito de blanqueo de

capitales investigado en esta causa.

Esta sociedad fue constituida en fecha 16-04-1998, por el Sr. Petrov,

su cónyuge y su hijo Anton (también imputado y huido de la Justicia

española), con un capital de 3.006 euros, siendo en la actualidad su capital

nominal de 2.500.000 euros. Pese a ello, el inmueble de su propiedad fue

adquirido por un precio declarado de 3.299.556,45 euros.

En fecha 22 de mayo de 2001, se procede a la compra de la finca nº

19.274 a una empresa por el valor ya reseñado de 3.299.556,45 euros.

Previamente a ello, en fecha 18-04-2001, se recibe como entrada de

invisibles desde Rusia una cantidad por un valor de 3.956.742,63 euros.

90

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Evolución cronológica.

Analizando cronológicamente la evolución de las sociedades se

observa:

Antes de 1998 se tiene constancia de la participación de Petrov en la

constitución de dos sociedades mercantiles:

1) “Ikstessav Investments, SL” (B15552078), constituida el día 1

de marzo de 1996 con un capital social de 338.129,40 euros

suscrito, a partes iguales, por D. Gennadios Petrov, Jurij

Salikov, Piotr Vassetski Vassetskaya y Viktor Gavrilenkov.

2) “Hisparue S. L.”, constituida mediante escritura pública

otorgada en Marbella el día 20 de enero de 1997. El capital

social de un millón quinientas mil pesetas fue suscrito y

desembolsado por D. Gennadios Petrov (510.000 ptas.), Sergei

Kouzmine (495.000 ptas.) y Viktor Gavrilenkov (495.000

ptas.).

En 1998 se inicia la creación de una red de sociedades que serán el

núcleo de la operativa de entrada de fondos. Las sociedades son:

“Inmobiliaria Balear 2001 SL”, “Vortep Incor SL” y “Sunstar Inversiones

S. L.”

Así, el 16 de abril de 1998 Petrov fue socio fundador de

“Inmobiliaria Balear 2001 SL” (B82008459), de la que adquirió 501

participaciones sociales (equivalentes a un 50,10% del capital social), por

importe de 250.500 ptas. (1.505,54 euros). En dicho acto fue, asimismo,

nombrado administrador único de la sociedad. A su vez, Elena Petrova

suscribió 250 participaciones (el 25 % del capital) por 125.000 ptas.

(751,27 euros).

91

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 14 de julio Petrov suscribió 480 participaciones por importe de

480.000 ptas. (2.884,86 euros) de “Vortep Incor, S. L.”, lo que suponía

controlar el 48% del capital de la sociedad recién constituida. Asimismo,

desde el momento de la constitución fue nombrado administrador único,

por plazo indefinido.

Por último, el 4 de diciembre fue socio fundador de “Sunstar

Inversiones SL” (B07921513), suscribiendo el 50% del capital social por

250.000 ptas. (1502,53 euros). En el momento de la constitución de la

sociedad se nombró a Petrov y al otro socio, Jurij Mikhajlovic Salikov,

como administradores solidarios de la misma por plazo indefinido.

En 1999 las modificaciones societarias son las siguientes:

La Junta General de socios de “Inmobiliaria Balear 2001 SL” aprobó

el 15 de enero de 1999 una ampliación de capital por importe de 286

millones de pesetas (1.720.276,95 euros) que fueron suscritas en su

totalidad por D. Gennadios Petrov.

Poco después, el 11 de agosto, la Junta de Socios de esta sociedad

volvió a acordar la ampliación del capital en 130.000.000 pesetas

(781.315,74 euros, que fue suscrita a partes iguales por Elena Petrova y por

su hijo Antón Petrov. Dada su minoría de edad en este acto fue

representado por sus padres.

Con fecha 25 de agosto, D. Gennadios Petrov suscribió 92.803

participaciones de “Vortep Incor, S. L.” (B82095274) con motivo de la

ampliación de su capital social. Por dicho concepto desembolsó 92.803.000

ptas. (557.757,26 euros).

92

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Además, al constituirse las sociedades “Dima Incorp, S. L.” e

“Inversiones Sarki, S. L.”, Petrov fue nombrado administrador único de las

mismas.

Por otra parte, el 11 de marzo, D. Gennadios Petrov transmitió a

Piotr Vassetski (43.168.015-M) las 14.065 participaciones de la sociedad

“Ikstessav Investments, S. L.” de las que era titular por su valor nominal, es

decir por 14.065.000 Ptas. (84.532,35 euros). En la misma operación Jurij

Mikhajlovic Salikov también transmitió su participación en esta sociedad al

mismo comprador y en idénticas condiciones.

En el año 2000 suceden las siguientes modificaciones societarias:

El día 10 de octubre de 2000, se constituyó “Inmobiliaria Calviá

2001, S. L.”, fijándose su capital social en 3.100 euros, representado por

3.100 participaciones con un valor nominal de un euro cada una de ellas.

D. Gennadios Petrov suscribió 3.098 participaciones sociales.

En el mismo acto fundacional Gennadios Petrov fue nombrado

administrador único de la sociedad por plazo indefinido.

En el año 2001 y en concreto, el 20 de septiembre, “Vortep Incor S.

L.” realizó una ampliación de capital de 1.622.732 euros, suscribiendo

Petrov participaciones sociales por valor de 985.512,60 euros.

En el 2002, la Junta de socios de “Inmobiliaria Calviá 2001 SL”,

acordó el 11 de febrero, ampliar su capital social en 70.000 euros,

suscribiendo Petrov la práctica totalidad de las nuevas participaciones

sociales, desembolsando 68.600 euros.

Poco más tarde, el 14 de diciembre, esta sociedad acordó realizar

otra nueva ampliación de capital por

importe de 156.000 euros,

suscribiendo nuevamente Petrov 154.000 euros.

93

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por lo que respecta a “Inmobiliaria Calviá 2001, S. L.”, el día 4 de

octubre acordó ampliar su capital social en 500.000 euros, suscribiendo

Petrov la mayor parte de las nuevas participaciones sociales, debiendo

desembolsar por ello 490.000 euros.

En el 2003 en escritura pública de fecha 13 de octubre se constituyó

“Centros Comerciales Antei, S. L.” con un capital social de 15.000 euros.

D. Gennadios Petrov fue uno de los socios fundadores suscribiendo

participaciones sociales por importe de 5.100 euros, lo que le otorgaba una

participación del 34% de dicha sociedad.

Poco más tarde, el 18 de noviembre, la Junta de socios de esta

sociedad acordó realizar una ampliación de capital por importe de 135.000

euros, suscribiendo D. Gennadios Petrov participaciones por importe de

10.000 euros.

En el 2005, en concreto el día 22 de junio, la Junta de Socios de

“Inmobiliaria Calviá 2001, SL” acordó ampliar su capital social en la suma

de 4.156.900 euros, mediante la creación de idéntico número de

participaciones sociales de un euro de valor nominal cada una de ellas. La

ampliación de capital fue íntegramente suscrita por D. Gennadios Petrov, si

bien el desembolso de las participaciones no se realizó en efectivo sino

mediante una aportación no dineraria consistente en las siete parcelas de la

calle Levante de la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá, valoradas a

estos efectos en 4.156.900 euros.

En el 2007, en fecha 15 de marzo, D. Gennadios Petrov suscribió

2.000 participaciones de la sociedad en constitución “Ingada Exim, SL”

(B85041770) desembolsando por dicho concepto 2.000 euros.

94

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por otra parte, el día 9 de agosto, D. Gennadios Petrov vendió a

Vladislav Reznik las 302 participaciones de “Centros Comerciales Antei, S.

L.” de las que era propietario, por un importe de 105.000 euros.

En resumen, el matrimonio Petrov ha participado en ampliaciones de

capital de su entramado societario por valor superior a los 10 millones de

euros.

En cuanto a las sociedades vinculadas a Reznik y Gindin el día 24 de

junio de 2004 el matrimonio Reznik adquirió a “Inmobiliaria Balear 2001,

SL” una vivienda unifamiliar por un precio declarado de 1.200.000 euros.

En ese acto, el matrimonio Reznik fue representado por su apoderado

Andrei Malenkovich, que estaba contratado como capitán del yate “Sasha

Primero” por la sociedad “Inversiones Gudimar, SL”.

Durante el 2005 y 2006 Vladislav Reznik y Diana Gindin efectúan

diversos pagos a Inversiones Gudimar, SL” por la adquisición de vehículos.

El día 28 de abril de 2006 los cónyuges Vladislav Reznik y Diana

Gindin adquirieron, a partes iguales, la mayor parte de las participaciones

de “Centros Comerciales Antei, S. L.”, que les fueron transmitidas por:

Inversiones Gudimar, SL: 38.700 participaciones por importe de

2.270.000 euros.

Oxana Petrova: 1.400 participaciones, por importe de 280.000

euros.

– Arkady Buravoy: 999 participaciones por importe de 180.000

euros.

– Anton Petrov: 299 participaciones por importe de 105.000 euros.

Así mismo, según consta en escritura pública otorgada el día 28 de

abril de 2006, “Centros Comerciales Antei, SL” realizó una ampliación de

95

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

capital de 3.285.000 euros, mediante la emisión de 65.700 participaciones

sociales de 50 euros de valor nominal cada una de ellas.

La ampliación de capital fue íntegramente suscrita, a partes iguales,

por los cónyuges Vladislav Reznik y Diana Gindin. No obstante, el pago

de estas participaciones sociales no se realizó en efectivo, sino mediante

una aportación no dineraria consistente en dos viviendas unifamiliares sitas

en la Avenida del Mar números 80 y 82 de la Urbanización El Toro de

Calviá, que se valoraron a estos efectos en 960.000 y 2.325.000 euros

respectivamente.

El 6 de octubre de 2006, “Centros Comerciales Antei, SL” acordó

nuevamente aumentar el capital social en 1.100.000 euros mediante la

emisión de 22.000 nuevas participaciones de 50 euros de valor nominal

cada una de ellas. La ampliación de capital fue íntegramente suscrita, a

partes iguales, por Vladislav Reznik y Diana Gindin, realizando su

desembolso en efectivo.

Con estas suscripciones y adquisiciones de participaciones de

“Centros Comerciales Antei, SL” el matrimonio adquirió la práctica

totalidad de su capital social, excepto 302 participaciones en poder de D.

Gennadios Petrov que conservó hasta su transmisión al matrimonio Reznik,

el día 9 de agosto de 2007, por su valor nominal, es decir, por 105.000

euros.

El día 29 de

junio Vladislav Reznik

transfirió a “Centros

Comerciales Antei, SL” los tres vehículos de su propiedad.

Como ya se ha indicado, el día 9 de agosto Vladislav Reznik y su

cónyuge Diana Gindin pasaron a controlar la totalidad del capital social de

Centros Comerciales Antei, SL”

96

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

No obstante, el mismo día 9 de agosto, Vladislav Reznik y Diana

Gindin

transfirieron sus participaciones sociales a

la sociedad de

nacionalidad británica “Drever Limited”, que se convertiría así en el socio

único de “Centros Comerciales Antei, S. L.”

La transmisión de tales participaciones se formalizó en el Reino

Unido.

Con relación a esta operación hay que tener en cuenta que:

• La sociedad británica “Drever Limited” designa como su

domicilio en España la Calle Aragón nº 39, 2º de Palma de

Mallorca. Inmueble que pertenece a “Inmobiliaria Balear

2001, SL”.

• Como domicilio a efecto de notificaciones tributarias designa

la calle Francisco Villaespesa número 6 de Madrid, donde se

encuentran las oficinas de la ya conocida “AVC Consultores

Empresa, SL”, vinculada a Julián Jesús Angulo Pérez.

• Como representante ante la AEAT la sociedad designa a

Ioulia Kasimirovna Ermolenko.

• La titularidad de las participaciones sociales no implicó el

cambio del administrador único de la sociedad que continuó

siendo Dª. Ioulia Ermolenko.

Por ello, se concluye que si bien se produjo un cambio en la

titularidad de las participaciones de “Centros Comerciales Antei, SL”, se

trataba más bien de un cambio en la titularidad formal que en la titularidad

real de la sociedad.

97

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En resumen, el matrimonio Reznik ha participado en adquisición de

participaciones societarias y ampliaciones de capital de su entramado

societario por valor superior a los 7.300.000 euros.

En cuanto a las relaciones de Jurij Mikhajlovic Salikov, y Marlene

Barbara Pietzak con el entramado de sociedades hay que recordar que su

vivienda figura como domicilio social y fiscal de la sociedad “Sunstar

Inversiones, SL” (B07921513) que es la propietaria del citado inmueble.

El matrimonio Salikov se relaciona directamente con las sociedades:

– “Alpha-Handelsgesell Mbh”

– “Ikstessav Investments, S. L.”

– “Sunstar Inversiones, S. L.”

En relación con “Ikstessav Investments, S. L.”, el 11 de marzo, Jurij

Salikov

transmitió a Piotr Vassetski

(43168015M)

las 14.065

participaciones de la sociedad de las que era titular por su valor nominal,

es decir por 14.065.000 ptas. (84.532,35 euros). En la misma operación D.

Gennadios Petrov también transmitió su participación en esta sociedad al

mismo comprador y en idénticas condiciones.

En cuanto a “Sunstar Inversiones S. L.”:

En el año 2002 aumentó Salikov su participación en ella, acudiendo

sucesivamente a dos ampliaciones de capital:

• El 21 de febrero suscribió íntegramente la ampliación de capital

por importe 1.502.531,26 euros mediante la compensación del

crédito que por dicha suma ostentaba contra esta sociedad.

• El 15 de mayo suscribió íntegramente una nueva ampliación de

capital por importe de 781.300 euros mediante la compensación

98

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de los créditos que por dicha suma ostentaba contra dicha

sociedad y que habían sido contraídos los días 15 y 31 de enero

de 2002.

• Nuevamente, el 30 de enero del 2003 suscribió íntegramente una

nueva ampliación de capital de “Sunstar Inversiones, SL” por

importe de 118.998,00 euros mediante la compensación de parte

de un crédito que ostentaba frente a la sociedad desde el día 18

de febrero de 2002, destinado a financiar diversas adquisiciones.

En concreto edificaciones e instalaciones propias de su actividad

que, por su elevada cuantía no pudieron ser costeadas por la

sociedad.

Es decir, entre el día 10 de diciembre de 2000 y el día 30 de enero de

2003 Jurij Salikov aportó a esta sociedad 2.402.829 euros, cantidad que

excede con mucho los rendimientos declarados por el matrimonio durante

este período.

Por otra parte, “Sunstar Inversiones, SL” no ha desarrollado nunca

una verdadera actividad mercantil, siendo utilizada por el matrimonio

Salikov como sociedad patrimonial. De hecho, el principal activo de esta

sociedad lo constituye la vivienda unifamiliar de la Avenida Portals Vells

número 16 de la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá. Inmueble que

constituye la residencia habitual del matrimonio

Inversiones Tarin está controlada por los ciudadanos rusos Arkady

Buravoy y Tatiana Nilova, quienes son propietarios, a partes iguales, del

100% del capital social.

Tatiana Nilova desempeña el cargo de administrador único de la

sociedad. Es, asimismo, la única persona autorizada en las cuentas

99

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

bancarias de “Inversiones Tarin, SL”. Se

trata de una sociedad

instrumental, carente de actividad mercantil real alguna.

No ha contratado a ningún trabajador a su servicio desde el

momento de su constitución.

Carece de un local destinado a realizar su teórica actividad de

promoción inmobiliaria, designando como domicilio social y fiscal

direcciones vinculadas a D. Juan Antonio Untoria Agustín.

La práctica totalidad de su activo se compone de bienes destinados,

no ya al ejercicio de una actividad mercantil, sino a su uso y disfrute por

los socios.

Tal es el caso de la vivienda unifamiliar sita en la calle Marina nº

10, en la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá, y del vehículo Mercedes

CLK 55 AMG, utilizados por Arkady Buravoy y Tatiana Nilova durante

sus estancias en el territorio español.

La adquisición de bienes y patrimonio del grupo de imputados del

entorno de Petrov se realiza en ocasiones directamente y en otras mediante

la interposición de las sociedades del entramado.

Así se puede concretar como operaciones más relevantes:

El día 4 de noviembre de 1997, Piotr Vassetski (el 68,572%) y D.

Gennadios Petrov (el restante 31,428 %) habían adquirido una finca sita en

la Avenida Gabriel Roca número 33, 7º C, así como el aparcamiento

número 22, ambos en el Edificio Mediterráneo, por un precio conjunto de

210.376,99 euros. No obstante, el 19 de marzo de 1999, Piotr Vassetski

adquirió a D. Gennadios Petrov su participación del 31,428% de ambas

fincas por 66.111,33 euros.

100

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 14 de septiembre 2000, Petrov pagó a Sunstar Inversiones, S. L.”

362.530,50 euros. El pago se debió a la adquisición, de la finca número

19.744 inscrita en Registro de la Propiedad número 1 de Calviá. Se trataba

de la parcela de terreno nº 19 de la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá

(Mallorca), que tenía una extensión de 17.758 metros cuadrados. El precio

declarado de la compraventa fue de cincuenta y dos millones de pesetas

(más 5.320.00 ptas. en concepto de IVA).

Petrov fue socio fundador en 1998, junto a Jurij Salikov, de la

sociedad vendedora y hasta el 11 de septiembre de ese año era

administrador solidario junto a aquel. Esta finca había sido adquirida por

“Sunstar Inversiones SL” el 21 de diciembre de 1998 por un importe de

cuarenta y seis millones de pesetas. El vendedor era “Ikstessav Investments

SL” (B15552078), representada por su administrador único D. Piotr

Vassetski. A su vez, esta última sociedad había adquirido esta finca el 17

de octubre de 1997 por un precio declarado de cuarenta y siete millones de

pesetas.

Más tarde, en escritura pública otorgada el 14 de octubre de 2002, se

segregó de la finca nº 19.744 otras seis más pequeñas (de dos mil a dos mil

ochocientos metros cuadrados), dando lugar a las fincas números 62.872 a

62.877, inscritas en el Registro de la Propiedad nº 1, de Calviá, que lindan

con la calle Levante de la Urbanización Sol de Mallorca.

Posteriormente, el día 22 de junio de 2005, las fincas serían

aportadas a “Inmobiliaria Calvià 2001, S. L.” como parte de la ampliación

de capital social por la suma de 4.156.900 euros.

En el año 1998, la familia Petrov mediante “Inmobiliaria Balear

2001”, adquirió los siguientes bienes:

101

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

a) Vivienda unifamiliar en la Avenida del Mar 82 de la “Urbanización

El Toro” de Calviá (Mallorca). Se trata de la finca nº 55.905 del

Registro de la Propiedad de Calviá (con referencia catastral

5108054DD5750N0001SO).

La citada finca fue adquirida el 8 de octubre de 1998 a “Ikstessav

Investments, S. L.” por un precio de 60 millones de pesetas -360.607,26

euros- (más 4.2000.000 Ptas. en concepto de IVA).

La edificación se valoró en la declaración de obra nueva inscrita en

el Registro de la Propiedad en quince millones de pesetas (90.151,82

euros), cantidad notablemente inferior al coste real de la construcción. Las

obras concluyeron el día 19 de junio de 1998, según consta en el

Certificado de Final de Obra y Habitabilidad.

Por el contrario, tras la adquisición de la finca se continuaron las

obras de construcción de la piscina y de las terrazas, que debieron finalizar

antes del 30 de diciembre de 1998, fecha en la que se expidió el

correspondiente Certificado de Licencia Municipal de Primera Ocupación.

Contrasta el valor de 45.0000 euros manifestado en la declaración de

obra nueva de la piscina y terrazas, frente a los 90.000 euros declarados

anteriormente en la obras de construcción de un edificio de cuatro plantas.

Este inmueble constituyó la residencia habitual de la familia Petrov

hasta la adquisición de la vivienda en la Avenida Portals Vells nº 7 en la

Urbanización Sol de Mallorca.

b) Embarcación denominada “Standing Ovation”, matrícula 7ª-PM-1-

418-99, de 17,07 metros de eslora. El contrato de compraventa se

celebró el día 28 de agosto de 1998, si bien no fue matriculada hasta

el 19 de octubre del año siguiente, asignándosele la matrícula 7ª-PM-

102

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

1-0418-99. La embarcación fue adquirida por cuarenta y dos

millones de pesetas (252.425,08 euros), más 6.720.000 ptas.

(40.388,01euros) en concepto de IVA. Además, la empresa hubo de

pagar 5.040.000 ptas. (30.291,01 euros) con motivo del Impuesto de

Matriculación.

c) Alfa Romeo Spider 2.0, matrícula IB-9264-CX, matriculado el 1 de

julio. Adquirido al concesionario “Autolatina SA” (A07295058) por

25.715,26 euros (IVA incluido), debiendo ingresar, asimismo,

2.640,28 euros, en concepto de Impuesto de Matriculación.

d) Vehículo Daimler 208, matrícula IB-1137-CY, con una cilindrada de

2.295 centímetros cúbicos. Fue matriculado el 13 de julio, si bien se

trataba de un vehículo semi-nuevo, cuya primera matriculación en la

Unión Europea tuvo lugar unos pocos meses antes (el 17 de febrero

de 1998). En la declaración del Impuesto de Matriculación declaró

un valor de seis millones de pesetas (36.060, 73€), por lo que el

precio final, una vez añadido el IVA y el Impuesto de Matriculación,

sería de 7.680.000 Ptas. (46.157,73€).

En el año 1999, la familia Petrov mediante Inmobiliaria Balear 2001

adquirió los siguientes bienes:

a) Piso en la calle Aragón nº 39, 2º B de Palma de Mallorca. Se trata

de la finca nº 53.293 inscrita en el Registro de la Propiedad nº 7,

de Palma, con una superficie de 152 metros cuadrados

construidos. Fue adquirido el 29 de enero a Piotr Vassetski

Vassetskaya por diez millones de pesetas (60.101,21 euros).

b) Fincas nº 21.182 y 20.596 inscritas en el Registro de la Propiedad

nº 1, de Calviá. Se trata de dos solares de 2.490 y 2.323 metros

103

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

cuadrados respectivamente, que se corresponden con los números

10 y 12 de la calle Marina en la Urbanización Sol de Mallorca de

Calviá. Fueron adquiridos el 17 de febrero al ciudadano holandés

Martín Willen Var Der Heijden por un precio global de cuarenta y

siete millones de pesetas (282.475,69 euros), de los que

24.300.000 Ptas. (146.045,94€) correspondían a la primera finca y

22.700.000 Ptas. (136.429,75 euros) a la segunda.

c) Vehículo Mercedes-Benz S 500, matrícula M-2464-XF, con una

cilindrada de 4.966 Cm3; adquirido semi-nuevo a “Nean Car SA”

por importe de 14.570.000 ptas. (87.567,46€) el día 7 de abril. La

primera matriculación de este vehículo tuvo lugar unos pocos

meses antes, el 1 de febrero de 1999.

d) Vehículo BMW 328i, matrícula IB-6821-DK, con una cilindrada

de 2.793 Cm3. Fue matriculado en España el día 21 de diciembre

de 1999, si bien la primera matriculación en la Unión Europea es

de fecha 1 de febrero de 1998. El vehículo se valoró en su

declaración del Impuesto de Matriculación en tres millones de

pesetas (18.056,33 euros), por lo que tuvo que ingresar 360.518

Ptas. (2.166,76 euros) por este concepto y 480.640 Ptas. (2.888,70

euros) por IVA.

En el año 2000, la familia Petrov mediante “Inmobiliaria Balear

2001, S. L.” adquirió los siguientes bienes:

a) Un solar en la “Urbanización Nova Santa Ponsa” en Calviá

(Mallorca). Se trata de la finca número 54.404 inscrita en el Registro de la

Propiedad de Calviá, con una superficie de mil doscientos cuarenta y tres

104

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

metros cuadrados. Fue adquirida a María Estrella Mellado Martínez por un

precio declarado de dieciséis millones quinientas mil pesetas (99.167

euros), según consta en escritura pública de fecha 27 de enero de 2000.

En esta finca se inició la construcción de una vivienda unifamiliar,

con una superficie construida de trescientos sesenta y dos metros

cuadrados, así como de una piscina de cuarenta y cuatro metros cuadrados.

Las obras finalizaron el 5 de noviembre de 2001, según consta en el

Certificado de Final de Obras expedido por el arquitecto, valorándose la

nueva edificación en 106.314.974 ptas. (638.965,86 euros).

b) La adquisición de seis acciones de “Marina de Porto Pi, SA”

(A07022528), -sociedad explotadora del Puerto Deportivo denominado

“Club de Mar” en Palma de Mallorca-, que se correspondían con el Punto

de amarre número 7.022 de dicho Puerto. El precio declarado de la

operación fue de 132.222,66 euros.

En el año 2001, la familia Petrov mediante la sociedad Inmobiliaria

Balear 2001 realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

La adquisición, el día 22 de mayo de 2001, de la finca nº 19.274

inscrita en el libro 347 tomo 1282 del Registro de la Propiedad número

Uno de Calviá. Se trata de una parcela de parcela de 4.366 metros

cuadrados en la que se han construido vivienda unifamiliar, que consta de

dos edificios, y una piscina de 114 metros cuadrados, con una superficie

total construida de 1.356 metros cuadrados incluida la piscina

El edificio principal se compone de tres plantas con una superficie

total construida de 950 metros cuadrados.

105

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El edificio auxiliar consta de dos plantas, con una superficie total

construida de 362 metros cuadrados, incluyendo un garaje para dos

vehículos.

El vendedor de esta finca fue “Solariega Properties, SL”, fijándose

un precio declarado de tres millones de dólares, equivalentes a 3.299.556,

45 euros.

Este inmueble (con referencia catastral 9300029DD6890S0001WR)

se corresponde actualmente con la Avenida de Portals Vells, 5 de la

Urbanización Sol de Mallorca de Calviá, constituyendo la residencia

habitual del matrimonio Petrov.

Por el contrario, el 31 de julio la sociedad vendió la embarcación

“Standing Ovation” a “Peresvet, S. L.”, representada por Dª. Olga

Solovyeva, por un precio de 100.000 euros (más IVA).

El 30 de noviembre transmitió a Dª. Silvia Hurtado Cazallas

(05911369R) el vehículo Alfa Romeo, matrícula PM-9264-CX, por un

precio declarado de 11.118,72 euros (IVA incluido).

En el año 2002, la familia Petrov mediante “Inmobiliaria Balear

2001, S. L.” realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

Venta de la vivienda unifamiliar construida en la parcela de la calle

Cabrera nº 107, de la urbanización Nova de Santa Ponsa (Calviá).

La vivienda, con referencia catastral 4432003DD5743S0001WK, fue

vendida, el día 6 de agosto, a Oleg Noskov por un precio declarado de

763.285,37 euros. El comprador estuvo en este acto representado por

Andrei Vladimir Malenkovich (X-2351717-J).

106

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El coste de la construcción de la vivienda unifamiliar y de la piscina

se valoró en 638.965,86 euros en la declaración de obra nueva, efectuada

inmediatamente antes que la compraventa.

El día 22 de mayo transfirió el vehículo BMW 328 Coupé, matrícula

PM-6821-DK, a Pando María González García (2185991W), por un precio

de 16.527,83 euros.

En el año 2003, la familia Petrov, mediante “Inmobiliaria Balear

2001, S. L.”, realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

Por escritura pública de fecha 17 de septiembre de 2003, segregó de

la Finca registral 21.182 una parcela de terreno de 99 metros cuadrados en

la Urbanización Sol de Mallorca, creando una nueva finca independiente, la

finca nº 63.797, que se valoró en 6.353.77 euros.

En escritura pública de idéntica fecha, la sociedad agrupó la finca

recién segregada (Finca 63.797) y la Finca 20.596, -adquirida en 1999 por

136.429,75 euros- dando lugar a la finca nº 63.798, con una superficie de

2.399 metros cuadrados. La nueva finca se valoró en este acto en

153.967,82 euros.

Le corresponde la referencia catastral 9200012DD6890S0001XR

Actualmente es el nº 12 de la calle Marina en la Urbanización Sol de

Mallorca de Calviá.

El mismo día 17 de septiembre se otorgó escritura pública de

declaración de obra nueva en la Finca nº 21.182. Esta finca, tras la

segregación antes mencionada, tenía una extensión de 2.301 metros

cuadrados. En la misma se edificó una vivienda unifamiliar de tres plantas,

con una superficie construida total de trescientos sesenta y un metros

cuadrados, así como treinta metros de terrazas cubiertas y garaje y una

107

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

piscina de otros sesenta y metros cuadrados. La obra fue valorada en

811.627,19 euros, habiendo sido totalmente finalizada para el día 5 junio de

2003, según el Certificado de Final de Obra y Habitabilidad Actualmente

se corresponde con el nº 10 de la calle Marina de la Urbanización Sol de

Mallorca de Calviá (Referencia catastral 9200011DD6890S0001DR).

El día 28 de noviembre, la sociedad vendió este inmueble a D.

Arkady Buravoy y Dª. Tatiana Nilova, por un precio declarado de

1.066.812,84 euros.

En el año 2004, la familia Petrov, mediante “Inmobiliaria Balear

2001, S. L.”, realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

En escritura pública otorgada el día 18 de junio de 2004, la sociedad

vendió la vivienda unifamiliar de la Avenida del Mar 82 en la

“Urbanización El Toro” de Calviá (Mallorca). Se trata de la finca nº 55.905

del Registro de

la Propiedad de Calviá (con referencia catastral

5108054DD5750N0001SO) y fue vendida a Vladislav Reznik y a Diana

Gindin, por un precio declarado de 1.000.000 euros.

En ese acto los compradores fueron representados por su apoderado

Andrei Vladimir Malenkovich, según poder otorgado el día seis de mayo

de 2004 por el notario de Palma D. Andrés Icen Estela.

En escritura pública de 1 de junio de 2004, la sociedad enajenó la

Finca nº 63.798, correspondiente a la vivienda unifamiliar del nº 12 de la

calle Marina de la Urbanización Sol de Mallorca de Calviá. El adquirente

fue el mencionado D. Pavel Kudryashov, declarándose un precio de

compraventa de 1.101.319,45 euros.

108

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por último, el 17 de noviembre transfirió el vehículo Daimler 208,

matrícula PM-1137-CY a Madlena Spassova Hristova, asalariada de esta

empresa. El precio de venta fue de diez mil euros.

En el año 2006, la familia Petrov, mediante “Inmobiliaria Balear

2001, S. L.”, realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

La transmisión, el día 4 de abril, de las seis acciones de la sociedad

“Marina de Porto Pi, SA” por 600.000 euros a “Centros Comerciales Antei,

S. L.”

Estas acciones conferían a su titular el uso y disfrute del punto de

amarre 7.022 del Puerto Deportivo denominado “Club de Mar” de Palma

Mallorca, donde se hallaba atracado con habitualidad la embarcación de

recreo “Sasha Primero”, ahora propiedad,

también, de “Centros

Comerciales Antei, S. L.”

“Inversiones Gudimar” era administrada y controlada por la familia

Petrov. En efecto, tiene como socios a:

– “Vortep Incor, SL” (a su vez controlada en un 60,7% por D. D.

Gennadios Petrov y en un 39,3% por Mikhail Kanterman);

– Oleg Noskov;

– “Dima Incor, S. L.”;

– “Inversiones Sarki, S. L.”;

– los ciudadanos de origen ruso Dimitrios Teriochin y Arthouros

Sacristán.

El administrador único de la sociedad desde el momento de su

constitución es D. Gennadios Petrov.

Tanto D. Juan Antonio Untoria Agustín como Dª. Elena Petrova

ostentaron poder de representación de esta sociedad, si bien el poder

109

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

conferido al primero era de ámbito reducido y fue revocado a los pocos

meses de su otorgamiento.

D. Gennadios Petrov y Dª. Elena Petrova figuran como autorizados

en todas las cuentas bancarias de la sociedad. D. Juan Antonio Untoria

Agustín también estuvo autorizado a todas las cuentas hasta el año 2004.

Esta sociedad realizó la siguiente actividad patrimonial:

El día 21 de septiembre de 1999 matriculó el vehículo BMW 320i,

matrícula PM-3128-DJ. Fue valorado, a efectos del Impuesto de

Matriculación, en 2.308.190 ptas. (13.872,50 euros).

Durante el año 2000 el pago a cuenta de la construcción de la

embarcación “Sasha Primero” hasta alcanzar los 2.182.657,60 euros.

El día 25 de enero de 2000 se firmó un contrato con la empresa “Fipa

Italiana Yachts, SRL” para la construcción de una embarcación deportiva

tipo Malora 28. En el mismo se pactaba el pago de 1.080.000 dólares USA

a la firma del contrato, otro pago de 1.080.000 dólares en el momento de la

inscripción de la embarcación en el Registro de la Propiedad de

embarcaciones en construcción de Italia y 20.000 dólares a la entrega.

No obstante, además de los dos primeros pagos realizados por

transferencia bancaria a través de “La Caixa”, esta sociedad realizó un pago

adicional de 720.000 dólares USA el 27 de junio de 2000 con motivo de

“Incorporaciones e instalaciones diversas en la embarcación”.

La entrega de la mencionada embarcación tuvo lugar el día 30 de

mayo de 2001.

El 29 de octubre de 2000 la sociedad adquirió Letras del Tesoro por

un importe de 3.215.414,76 euros.

110

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El día 30 de octubre 2001la sociedad transfirió a Andrei Vladimir

Malenkovich el vehículo BMW 320i, matrícula PM-3128-DJ. El precio

declarado de venta fue de 6.010,12 euros.

El día 30 de mayo 2001 se formaliza la adquisición de la

embarcación, nueva, de recreo denominada “Sasha”, matrícula 6ª-PM-1-

0111-01. Se trata de una embarcación construida por la empresa italiana

“Fipa Italiana Yachts SRL”, modelo “Maiora 28”, de 28,20 metros de

eslora.

La sociedad declaró como precio de adquisición a efectos del

Impuesto de Matriculación 2.539.311 euros. No obstante, el proveedor

italiano declaró haber recibido 3.388.642 euros. Con motivo de una

comprobación de la AEAT se incoó un acta por una infracción tributaria

grave al acreditarse que los pagos al proveedor italiano habían sido de

2.900.000 dólares USA y no de 2.160.000 dólares como había declarado en

la autoliquidación del Impuesto de matriculación la propia sociedad.

El día 29 de octubre matriculó el vehículo Porsche 911 Carrera,

matrícula 2060-BDR. Fue adquirido en “Albauto Mallorca SL” por un

precio declarado de 39.065,79 euros.

El día 26 de diciembre matriculó el vehículo Mercedes SL 500,

matrícula 7620 BPH, adquirido a Romera del Moral Vehículos SL

(B82221482) por un precio declarado de 113.975,94 euros (IVA incluido).

El 13 de diciembre de 2002 la sociedad adquirió el vehículo

Mercedes SL 55 AMG, matrícula 2073-CCP. Se trataba de un vehículo

semi-nuevo (la primera matriculación en la Alemania fue el 01.10.02), de

5.439 centímetros cúbicos de potencia. Fue valorado en su declaración del

Impuesto de Matriculación en 127.670 euros.

111

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 30 de agosto 2004 la sociedad matriculó el vehículo todo terreno

Toyota Land Cruiser, con matrícula 1902-CZD. El precio de adquisición

del mismo fue de 47.097,30 euros. No obstante, este vehículo fue

transmitido al poco tiempo de su adquisición (el 17 de noviembre) a

Vladislav Reznik por un precio declarado de 42.267,51 euros.

El 30 de agosto 2004 adquirió un Mercedes-Chrysler SL 600, con

matrícula 0383CZB. Fue adquirido a “Taldever, SL” (B83645242) por un

precio declarado de 153.900 euros. Dicho vehículo también fue transmitido

a Vladislav Reznik el 12 de mayo de 2005.

El 9 de septiembre 2004 matriculó el vehículo Bentley Continental,

matrícula 3043CYD, adquirido semi-nuevo a “Automóviles Juan Bravo

SL” (la primera matriculación es de fecha 01.06.04) por 215.000 euros.

El 3 de marzo 2006 la sociedad suscribió 38.700 participaciones en

la ampliación de capital llevada a cabo por “Centros Comerciales Antei, S.

L.” El valor nominal de cada participación era de 50 euros por lo que la

cantidad a desembolsar ascendía a 1.935.000. No obstante, el pago de estas

participaciones sociales no se realizó en efectivo sino mediante una

aportación no dineraria: la embarcación “Sasha Primero” que se valoró a

estos efectos en 1.935.000 euros.

El día 28 de abril de ese mismo año enajenó las 38.700

participaciones de “Centros Comerciales Antei, S. L.” por importe de

2.270.000 euros, lo que le generó unas plusvalías de 335.000 euros. Los

adquirentes de dichas participaciones fueron los cónyuges Vladislav

Reznik y Diana Gindin.

112

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Inmobiliaria Calviá” estaba controlada por D. Gennadios Petrov,

quien es propietario de casi la totalidad de las participaciones de esta

sociedad. No obstante, tanto D. Juan Antonio Untoria como Dª. Ioulia

Ermolenko poseen una testimonial, aunque significativa, participación en el

capital social: 2.101 participaciones sociales cada uno de ellos.

El 31 de julio 2003, la sociedad adquirió en Alemania a Nikolas

Grottenthaler el vehículo Mercedes, matrícula 4395CLD, por un importe

declarado de 7.700 euros.

El día 22 de junio 2005, como ya se ha mencionado, D. Gennadios

Petrov realizó una aportación no dineraria consistente en siete parcelas

todas ellas del Registro de la Propiedad de Calviá nº 1.

El destino de esas fincas fue el siguiente:

Según escritura pública otorgada el 12 de abril de 2007,

“Inmobiliaria Calviá 2001, S. L.”, representada por su apoderado D. Juan

Untoria, vendió la finca nº 62.872 del Registro de la Propiedad de Calviá 1

(parcela 19-1) a la sociedad “Heimliche Liebe, SL” (B57491748), que en la

compra fue representada por su Administrador Único, Hans Georg

Wichert” (NIE X-8565280-B). El precio declarado de la venta fue de

600.000 euros.

Según escritura pública otorgada el 12 de abril de 2007, la sociedad,

representada por su apoderado D. Juan Untoria, vendió la finca nº 62.873,

(Parcela 19-2) a “Hammaburg, SL Unipersonal” (B57491763), hallándose

representada en este acto por su administrador único, Hans Georg Wichert”

(NIE X-8565280-B). El precio declarado de la transmisión fue de 600.000

euros.

113

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Según escritura pública otorgada el 28 de mayo de 2007,

representada por D. Juan Untoria, vendió la finca nº 62.874, (parcela 19-3)

a “Hammaburg, SL Unipersonal“. El precio de la transmisión fue de

700.000 euros.

“Centros Comerciales Antei, S. L.” en una primera etapa, desde el

momento de su constitución en 2003 hasta mayo de 2006, estaba

controlada por D. D. Gennadios Petrov, su hijo Anton, su nuera Oxana

Olechko y por Arkady Buravoy.

El administrador único de la sociedad era D. Gennadios Petrov, hasta

que, el 20 de abril de 2007, fue sustituido por una persona de su confianza:

Ioulia Ermolenko.

El 28 de abril de 2006 la sociedad pasó a ser controlada por los

cónyuges Vladislav Reznik y Diana Gindin, que adquirieron

las

participaciones de todos los socios- salvo las de D. Gennadios Petrov-, por

un importe total de 2.835.000 euros. No obstante, el 9 de agosto de 2007

Vladislav Reznik adquirió por 105.000 euros las participaciones de esta

sociedad en poder de D. Gennadios Petrov, por lo que el matrimonio

Reznik se convertía así en el único socio de “Centros Comerciales Antei,

SL”.

En cuanto a la adquisición de patrimonio:

La embarcación “Sasha Primero”, valorada en 1.935.000 euros, fue

aportada por “Inversiones Gudimar, S. L.” al acudir a la ampliación de

capital de “Centros Comerciales Antei, SL” el día 8 de marzo.

La vivienda unifamiliar sita en la avenida del Mar nº 82, de la

Urbanización de El Toro, de Calviá. Se trata de la finca número 55905 del

Registro de la Propiedad número 1 de Calviá.

114

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Aportada por Vladislav Reznik y Diana Gindin como aportación no

dineraria con motivo la suscripción de 75.700 participaciones de esta

sociedad en la ampliación de capital que tuvo lugar el 28 de abril de 2006.

A estos efectos la finca se valoró en 2.325.000 euros.

Esta vivienda fue vendida por “Inmobiliaria Balear 2001, S. L.” a

Vladislav Reznik y Diana Gindin el 18 de junio de 2004 por 1.200.000

euros.

La vivienda unifamiliar sita en la Avenida del Mar número 80, de la

Urbanización de El Toro, de Calviá. Se trata de la finca número 10321 del

Registro de la Propiedad número 1 de Calviá.

La vivienda descrita en la inscripción registral fue totalmente

derribada y en su lugar construída una nueva vivienda de parecidas

dimensiones a la vivienda del nº 82.

Fue aportada, junto con la anterior, por los cónyuges Vladislav

Reznik y Diana Gindin como aportación no dineraria con motivo la

suscripción de 75.700 participaciones de esta sociedad con motivo de la

ampliación de capital que tuvo lugar el 28 de abril de 2006. A estos efectos

la finca se valoró en 960.000 euros.

La vivienda unifamiliar sita en la Avenida del Mar número 78, de la

Urbanización de El Toro, de Calviá. Se trata de la finca número 9347 del

Registro de la Propiedad número 1 de Calviá. Esta propiedad fue adquirida,

por titulo de compra, a la sociedad denominada “Vortek Gestora de

Patrimonios, SL” (B-61221669) por un importe declarado de 990.000 euros

según consta en escritura de fecha 13 de octubre de 2006.

Punto de amarre nº 7.022 del Puerto Deportivo “Club de mar” de

Palma de Mallorca, donde atraca habitualmente la embarcación “Sasha

115

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Primero”. Fue adquirida a “Trapsyates SL-IP3MSL, UTE” (G57076770)

por un importe declarado de 304.801,37 euros.

Vehículo Mercedes-Chrysler

SL 600,

matrícula 0383CZB.

Adquirido el 29 de junio de 2006 a Vladislav Reznik, por un precio

aproximado de 110.000 euros.

Este vehículo había pertenecido a “Inversiones Gudimar, SL”, que le

transfirió al Sr. Reznik en el 2005.

Vehículo Toyota Land Cruiser, matrícula 1902CZD. Adquirido,

también, el 29 de junio a Vladislav Reznik, por un precio aproximado de

24.000 euros, según la valoración resultante por la aplicación de las tablas

oficiales publicadas por el Ministerio de Economía y Hacienda.

Como el anterior, había pertenecido a la sociedad “Inversiones

Gudimar, SL”, que lo transfirió a Reznik en el 2004.

Vehículo Renault Clio 40, matrícula 6131BYN. Como en los casos

anteriores fue adquirido el mismo día a Vladislav Reznik, por un precio

aproximado de 4.500 euros, según la valoración resultante por la aplicación

de las tablas oficiales publicadas por el Ministerio de Economía y

Hacienda.

Este vehículo había pertenecido a la sociedad, vinculada a D. Juan

Antonio Untoria, “Untoria Asociados y Consultores, SL” (B-83577965),

siendo transferido a Vladislav Reznik en diciembre de 2004.

Por lo que se refiere a D. Jurij Salikov y su compañera Dª. Marlene

Barbara Salikov ha realizado el siguiente incremento patrimonial con

bienes de procedencia delictiva:

El 11 de marzo 1999, Jurij Mihajlovic Salikov transmitió a Piotr

Vassetski

(43168015M)

las 14.065 participaciones de “Ikstessav

116

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Investments, S. L.” de las que era titular por su valor nominal, es decir por

14.065.000 ptas. (84.532,35 euros). En la misma operación D. Gennadios

Petrov también transmitió su participación en esta sociedad al mismo

comprador y en idénticas condiciones.

Con fecha 13 de enero 1999 adquirió un vehículo turismo marca

BMW modelo 328 I, con matricula PM-6566-DB. Dicho vehículo había

sido matriculado por primera vez en la Unión Europea el 1 de julio de

1995, por lo que el importe declarado de esta adquisición ascendió a total

de 16.828,34 euros.

El 10 de abril de 2002 adquirió a “Rex Motors, SA” (A07074685)”

un vehículo turismo BMW, Serie 3 33O, matrícula 7321-BVF, por un

importe total de 55.650,10 euros.

El 18 de febrero de 2002 prestó a “Sunstar Inversiones, SL”

118.998,00 euros “con el fin de financiar diversas adquisiciones, en

concreto edificaciones e instalaciones propias de su actividad que, por su

elevada cuantía no pudieron ser costeadas por la sociedad”.

Por ello, en total, durante el año 2002, el Sr. Salikov aportó a

“Sunstar Inversiones, S. L.” 900.298 euros, desconociéndose el origen de

estos fondos que superarían por mucho los rendimientos declarados por el

matrimonio.

Por otra parte, el 3 de agosto de 2004 vendió al concesionario “Rex

Motors, S. A.” el vehículo BMW matrícula PM-6566-DB, que había

adquirido en 1999, por 4.500 euros.

Ello guarda relación con que el día 30 de junio de 2004 la sociedad

“Sunstar Inversiones, SL” adquirió un vehículo todo terreno nuevo BMW

117

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Serie X5D, con matrícula 9495-CXS, que era utilizado habitualmente por

el matrimonio Salikov.

En relación con “Sunstar Inversiones” que utiliza el matrimonio

Salikov:

Fue inicialmente constituida, a partes iguales, por D. Gennadios

Petrov y D. Jurij Mikhajlovic Salikov, quienes fueron, asimismo, sus

administradores solidarios.

A partir de septiembre de 2000 D. Gennadios Petrov se desliga de

esta sociedad, si bien no vende su participación en la sociedad (de 1.502

euros), dejando de ser administrador y autorizado en las cuentas bancarias.

Jurij Salikov es nombrado administrador único, se confiere poder de

representación en favor de Marlene Barbara Salikov, y ambos son los

únicos autorizados en las cuentas bancarias de esta sociedad.

Durante los años 2001 y 2002 se produjeron dos importantes

ampliaciones de capital suscritas

íntegramente por Jurij Salikov,

alcanzando el capital social la cifra de 2.405.803 euros.

La práctica totalidad de los fondos propios de la sociedad se

invirtieron en la construcción de una vivienda unifamiliar y en la

adquisición de un vehículo.

El inmueble constituye el domicilio habitual del matrimonio Salikov

y el todo terreno es el vehículo que habitualmente han venido utilizando.

La práctica totalidad de los gastos en los que ha incurrido la sociedad

desde el momento de su constitución han tenido por objeto la edificación

de la mencionada vivienda unifamiliar, el pago de los suministros y gastos

de conservación de la misma (luz, agua, gas, trabajos de jardinería,

118

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

mantenimiento de piscinas, etc), así como el pago del todo terreno de alta

gama.

Los únicos gastos de personal de la sociedad se corresponden con

pagos al socio-administrador Jurij Salikov. No consta, por tanto, que haya

tenido a ningún otro trabajador a su cargo.

En el año 1998, la familia Salikov compró, el día 21 de diciembre de

1998, dos fincas a “Ikstessav Investments, S. L.” por un importe total, IVA

incluido, de 93.960.000 ptas. (564.710,97 euros). En representación de la

sociedad vendedora compareció su administrador Piotr Vassetski.

En concreto, se trata de las fincas nº 19.742 y 19.744 del Registro de

la Propiedad nº 1, de Calviá, que fueron contabilizados en su Balance como

“Existencias”.

La finca nº 19.742 actualmente se corresponde con el número 3 de la

Avenida Balear (referencia catastral 9310006DD6791S0001YH). El precio

declarado para la adquisición de esta finca fue de 35.000.000 Ptas. (más el

16% de IVA).

La finca nº 19.744 en la actualidad se corresponde con dos solares,

en la calle Levante nº 26 y 28 de dicha urbanización. El precio declarado

para la adquisición de esta finca fue de 46.000.000 ptas. (más el 16% de

IVA).

En el año 2000, la familia Salikov mediante la sociedad Sunstar

Inversiones realizó las siguientes operaciones patrimoniales:

El 6 de julio de 2000 vendió la finca 19.742 a la sociedad “Jardines

de Palma SA” (A81592776) por setenta y un millones de pesetas

(426.718,59 euros).

119

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Poco tiempo más tarde, el 14 de septiembre de 2000, enajenó la

parcela nº 19 de la Urbanización Sol de Mallorca en Calviá a D.

Gennadios Petrov por cincuenta y dos millones de pesetas (312.526,29

euros). Con relación a esta operación ha de tenerse en cuenta que desde el

11 de septiembre de 2000 D. Gennadios Petrov dejó de ser administrador

solidario de esta sociedad, nombrándose como administrador único a Jurij

Salikov.

Por otra parte, la sociedad adquirió en escritura pública otorgada el

29 de septiembre de 2000 un solar en la Avenida de Portals Vells nº 16, en

Calviá por importe de cincuenta y tres millones de pesetas (318.536,41

euros). Se trataba de la finca nº 56.566 inscrita en Registro de la Propiedad

nº 1, de Calviá. El transmitente fue Mikhail Salikov, ciudadano ruso, padre

de Jurij Mihajlovic Salikov.

La obra nueva se valoró en 751.265,13 euros.

No obstante, el día 29 de septiembre del 2000 la sociedad constituyó

una hipoteca sobre esta finca en garantía de la cantidad de 649.093,07

euros de un préstamo que reconocía adeudar a la mercantil “Guelnor, S. L.”

(B07739907) para la terminación de las obras antes descritas. El plazo del

préstamo era de un año y el tipo de interés estipulado del seis por ciento

anual.

En el año 2001, la familia Salikov, mediante “Sunstar Inversiones”,

realizó una importante inversión en la construcción de la vivienda

unifamiliar de la avenida Portals Vells nº 16. Dichos gastos fueron

contabilizados en la cuenta “Existencias”, que al final del ejercicio alcanzó

un saldo de cerca de dos millones de euros.

120

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por otra parte, el día 11 de octubre “Guelnor, S. L.” otorgó carta de

pago cancelándose la hipoteca constituida sobre esta finca en garantía de un

préstamo hipotecario de 649.093,07 euros.

En el año 2004, la familia Salikov mediante Sunstar Inversiones,

realizó adquirió el 30 de junio de 2004, en régimen de “leasing”, un

vehículo nuevo BMW, Serie X5D, automático, matrícula 9495CXS.

Con relación al incremento patrimonial de D. Leonid Khristoforov

(N.I.E. X-08497796-D), consta en la causa cómo se personó en una

sucursal de “La Caixa” de Palma de Mallorca en compañía de Dª. Svetlana

Vassiljeva y de D. Gennadios Petrov para abrir una cuenta bancaria y

solicitar un crédito de 1.900.000 euros, que le fue concedido.

Con dicho préstamo adquirió inmueble en Mallorca para el cual

realizan un protocolo notarial en el cual aparece como traductora,

nuevamente, Svetlana Vassiljeva.

El inmueble fue la vivienda habitual de D. Leonid Khristoforov, en

la calle Gran Via Eivissa, nº 7, de Santa Ponsa (Calviá), sin que el Sr.

Khristoforov tuviera oficio ni trabajo.

Por lo que se refiere a Andrei Malenkovich y Ioulia Ermolenko, el

día 4 de mayo de 2000 adquirieron, con fondos de origen ilícito, la finca

nº.582 del Registro de la Propiedad nº 1 de Calviá. El importe declarado de

la compraventa fue 162.063,27 euros.

Se trata de una vivienda unifamiliar, sita en la avenida del Sol nº 61,

de la Urbanización El Toro de Calviá (Illes Balears).

En el mismo acto de la compraventa los cónyuges obtuvieron de “La

Caixa” la apertura a su favor de una cuenta de crédito hasta el límite de

121

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

150.253,03 euros, constituyendo una hipoteca sobre esa finca en garantía

del citado crédito.

Por otra parte, el día 15 de octubre 2001 matriculó un turismo usado,

marca BMW Z3 Coupé, matrícula 4253-CBC.

El precio de adquisición según lo declarado a efectos del Impuesto

de Matriculación fue de 15.517 euros, debiendo pagar asimismo 1.862,04

euros como cuota de dicho Impuesto.

Con relación a D. Juan Antonio Untoria y su sociedad instrumental,

el 30 de septiembre de 1999 adquirió un inmueble en la calle José Ortega y

Gasset nº 69, 3º izquierda, de Madrid. Para financiar dicha adquisición, en

el mismo acto constituyó una hipoteca sobre dicha finca a favor de “La

Caixa” en garantía de un préstamo de 150.253,03 euros, con un plazo de

amortización de veinticinco años.

El día 19 de septiembre de 2000 dio de baja definitiva un vehículo

marca BMW modelo 320, matrícula M-6038ND, que había matriculado el

26 de marzo de 1992.

El día 1 de agosto de 2000, adquirió un vehículo marca BMW

modelo 525 TDS, matrícula M-0527XH. Se trataba de un vehículo de

segunda mano matriculado el 29 de marzo de 1999.

El 10 de agosto de 2000 adquirió una vivienda sita en el Bloque 7,

Planta 3ª, Puerta 16ª del conjunto residencial “Parque del Sol, 2ª fase” de la

Urbanización Guadalmina Baja, de Marbella. Asimismo, adquirió la plaza

de garaje nº 46 en los sótanos de dicho edificio.

Por escritura pública otorgada el día 2 de octubre de 2002, D. D.

Juan Antonio Untoria Agustín adquirió una vivienda en la calle Pedro

122

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Laborde nº 15, 1ºC, de Madrid. El precio declarado de la compraventa fue

72.121,45 euros.

Durante 2003 declaró una ganancia patrimonial de 12.020,24 euros

con motivo de la transmisión del inmueble de la calle Sr. Untoria por

528.890 euros. Ello se debió a la venta del inmueble de la c/ José Ortega y

Gasset número 69, 3º izda., de Madrid. Con motivo de dicha transmisión,

formalizada el día 5 de mayo 2006, Untoria declaró una ganancia

patrimonial de 312.879,63 euros, cancelando, en el momento de la venta, la

hipoteca de 332.800 euros que gravaba dicha finca en garantía de un

préstamo otorgado por “La Caixa” en 1999.

En cuanto a “Untoria y Asociados”:

El día 24 de febrero de 2003, adquirió un inmueble situado en la

calle Murcia número 18, 3º de Madrid. El precio declarado de la

compraventa fue 99.167,00 euros.

El día 1 de septiembre de 2003 dicha propiedad fue vendida a

Cristina Crespo Romero (02.253.766-L) por un precio declarado de

108.182,17 euros.

El día 28 de marzo de 2003 adquirió un local situado en la calle

Narciso Serra nº 5, de Madrid, a “Internacional Edificadora, S. A.”

(A28164374), por el precio declarado de 189.319 euros.

El día 9 de mayo 2003 se realizó una división horizontal del mismo,

quedando dividido en tres partes locales distintos, que se enajenaron, a su

vez, de la siguiente forma:

el 23 de julio de 2003 vendió el local B a Mª Carmen Díaz Cubillas

(00.358.741-X) por 111.000 euros, más 17.760 euros en concepto de IVA;

123

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

el 7 de enero de 2004 vendió el local C a Dª. Silvia Carretero Magan

(46.877.702-E) por 90.151,82 euros, más 6.310,63 euros en concepto de

IVA repercutido; y

el 24 de febrero de 2004 vendió el local A, a favor de “Gihsa

Consulting & STE, S. L.” (B81965006) por 120.202,42 euros (más

19.232,39 euros en concepto de IVA repercutido).

El día 15 de diciembre 2004, D. Vladislav Reznik pagó 8.500 euros

por el vehículo Renault Clio, matrícula 6131-BYN, que había sido

adquirido por esta sociedad pocos días antes (el día 2 de diciembre) por el

mismo precio.

El 24 de febrero 2004 “Untoria Asociados Consultores, S. L.” y “23

de Junio GI, S. L.” (B83384115), adquirieron a partes iguales un local

situado en la planta baja de la c/ Ayala nº 7, de Madrid, con una superficie

de 260 metros cuadrados. El precio declarado de compra fue de 360.607,26

euros.

El 12 de mayo 2004, para hacer frente al pago de dicho local se

solicitó, un préstamo hipotecario a la “Caja de Ahorros y Pensiones de

Barcelona” por valor de 390.000,00 euros, con una duración de quince

años.

El día 20 de octubre de 2005 se adquirió a “Your Place in the Sun, S.

L.” la finca sita en la c/ Vascongadas 78-C, de la urbanización Casasola y

Pernet, de Estepona. El precio declarado de la compraventa fue de 800.000

euros (más 56.000 en concepto de IVA).

Asimismo, se adquirió a esta sociedad un garaje en la calle Arroyo

de las Cañas de Estepona por valor declarado de 8.000 euros.

124

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Para financiar estas adquisiciones, se constituyó una hipoteca sobre

aquella finca a favor de “La Caixa” en garantía de un préstamo de 760.000

euros, con un plazo de amortización de treinta años.

El día 7 de abril 2005 la sociedad adquirió un vehículo procedente

de la Unión Europea, cuya primera matriculación había tenido lugar el día

01.12.03. Se trataba de un Mercedes Benz ML 270 CDI, con matrícula

6664-DJD. Dicho vehículo fue adquirido a “Auto Daran International, SL”

habiendo abonado por el mismo 23.000 euros, a los que habría que añadir

700 euros en concepto de Impuesto de Matriculación.

Con relación a la ya citada “Vesper Finance Corp.”, es una empresa

panameña que remite dinero a varias sociedades pertenecientes a la

organización, siendo gestionadas la mayoría de ellas por el imputado D.

Juan Antonio Untoria Agustín.

En primer lugar, destaca la diferencia entre las cantidades que

Vesper Finance Corp. transfiere a sociedades y a personas físicas, y el

capital que Vesper recibe de otras sociedades y personas. Este balance total

arroja una diferencia de alrededor de 33 millones de euros desde el año

2001 al año 2006.

Entre la documentación intervenida se han seleccionado varios

contratos, o bien de préstamo, participación, cesión, ventas de sociedades,

captación de negocios o simplemente de prestación de servicios o

representación que se han detallado anteriormente y que había realizado la

sociedad panameña con varias de las sociedades y personas físicas a las que

transfiere dinero.

Por lo tanto, se concluye que la mayoría de estas salidas de capital

tuvieron como contrato precedente los expuestos anteriormente.

125

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Si tomamos como referente los contratos de préstamo, al comparar el

capital prestado, con el capital que recepciona en concepto de devolución

de los mismos, es evidente que ese dinero prestado no ha sido devuelto por

las partes prestatarias.

En cuanto a la demás tipología de contratos que realiza Vesper,

existen varios de prestación de servicios en los que por ejemplo Vesper

Finance Corp. recibe una remuneración de 3.800.000 euros por la captación

de negocio realizado para una empresa inmobiliaria en la ciudad de Praga.

Este tipo de contratos de prestación de servicios también ha sido utilizado

por Alexander Malyshev, ya que entre la documentación intervenida en su

domicilio de Málaga, se encontraron contratos entre Peresvet S. L., y otra

sociedad domiciliada en Chipre, también de su propiedad, por prestación de

servicios, cuya finalidad última era la de servir como contrato subyacente

que permitiera legitimar entradas de dinero a España procedente de Chipre.

El hecho expuesto anteriormente nos lleva a la conclusión de que esos

contratos de préstamo eran ficticios, utilizados simplemente para la

financiación de, por ejemplo, la construcción de varios centros comerciales

en Rusia, o la financiación de la compra de un inmueble por parte de la

sociedad domiciliada en Delaware, Caspian Petr Re Llc. El hecho de que

los préstamos fueran ficticios indican que la financiación de estos gastos

fueron realizados directamente desde la sociedad panameña, y esta

circunstancia unida a que todas esas obras, compras e inversiones tienen

como último beneficiario a D. Gennadios Petrov y a su entorno familiar y

criminal, podemos confirmar que Vesper Finance Corp. pertenece a D.

Gennadios Petrov y sirve a los fines que demanden sus negocios.

126

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Desde las cuentas bancarias de “Vesper Finance Corporation” se han

efectuado un gran número de transferencias, tanto de salida como de

entrada, con origen y/o destino a personas físicas y jurídicas localizadas en

paraísos fiscales o en países onshore que integran la organización criminal

de D. D. Gennadios Petrov.

Esta empresa se encuentra constituida en Panamá y sus cuentas

bancarias se encuentran abiertas en Suiza.

Concretamente “Vesper Finance Corp.” basa sus aparentes

actividades comerciales y económicas en contratos de préstamos en los que

ella misma aparece como parte prestamista o como agente de inversiones

financieras e inversiones de capital. Como queda demostrado por la

documentación intervenida esta sociedad financia la mayoría de las

inversiones de la organización siendo piedra angular en la actividad

delictiva del blanqueo de capitales.

A través de los documentos intervenidos en los registros realizados

en este procedimiento relativos a la actividad financiera de todas las

sociedades que integran la organización criminal tanto en nuestro país

como en el extranjero, se confirma que el último propietario y beneficiario

final de todo el entramado societario que integra la misma es D. Gennadios

Petrov a pesar de no encontrarse como titular en la mayoría de ellas.

A continuación se detallan diversos documentos relativos a varias

transferencias realizadas por la sociedad panameña “Vesper Finance,

Corp.” a diferentes personas físicas y jurídicas desde cuentas que posee en

Suiza pertenecientes a las siguientes entidades financieras de Suiza: “Union

Bancarie Privée” y “Discount Bank and Trust Company”.

127

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En segundo lugar, se detallan documentos que reflejan transferencias

de dinero recibidas por dicha sociedad panameña en cuentas de las mismas

entidades bancarias suizas, ordenadas por las personas físicas y jurídicas

que a continuación se exponen.

Transferencias de dinero realizadas por “Vesper Finance, Corp.” en

cuentas de las mismas entidades bancarias suizas.

1.- Documentación relacionada con sociedades receptoras de transferencias

ordenadas desde la cuenta en el “Discount Bank and Trust Company” nº

893327/001.000.840.

Dexter International Corp., con dirección en 15E, North-East Str.

P.O.B. 899, Dover, Delaware. Es representada por L HODOS y tiene una

cuenta con nº 0002-060375-500, de la entidad bancaria, Central European

International Bank, Ltd.

Con fecha 27/08/2002 se realiza una transferencia de 220.680 USD.

Commenté [MSOFFICE1]: R_15_02_DOC 36 pág. 365

Con fecha 30/12/2002 se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE2]: R_15_02_DOC 36 pág. 337

TEMPO-18, con cuenta en la entidad bancaria H.S.B.C. Con fecha

17/10/2002, se realiza una transferencia de 240.000. Cabe destacar que en

Commenté [MSOFFICE3]: R_15_02_DOC 36 pág. 343

un documento de fecha 17/10/2002, de Yagudaev A., dirigido a Elena

(Petrova), se solicita que se realice una transferencia de 240.000 USD, a la

Commenté [MSOFFICE4]: R_15_02_DOC 36 pág. 344-
345

cuenta de TEMPO-18, de la entidad bancaria suiza H.S.B.C. Se pide copia

del swift generado por la transferencia que podrá ser enviado vía fax al telf.

972-3-5534471, o vía correo electrónico SI1@RAMBLER.RU.

Kazpetroleum, con domicilio en p.o. BOX 3321, Road Town,

Tórtola, y cuenta nº 1-260-724, en la entidad bancaria en suiza Dresdner

Bank.

Con fecha 14/10/2002 se realiza una transferencia de 104.550 €.

Commenté [MSOFFICE5]: R_15_02_DOC 36 pág. 346

128

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Bernard Alliance Llc., con cuenta nº 40807978300000002891, de la

entidad bancaria de Moscú Vizabank y cuyo director es Alexander

Evdokimov.

Con fecha 4/10/2002 se realiza una transferencia de 50.000 €.

Commenté [MSOFFICE6]: R_15_02_DOC 36 pág. 348

Pirates Adventure INC, en su cuenta nº 05635057, de la entidad

bancaria situada en Londres del BBVA.

Con fecha 12/11/2001 se realiza una transferencia de 81.100 USD.

Commenté [MSOFFICE7]: R_15_02_DOC 36 pág. 488

Con fecha 24/01/2002 se realiza una transferencia de 90.000 USD.

Commenté [MSOFFICE8]: R_15_02_DOC 36 pág. 481

Con fecha 5/06/2002 se realiza una transferencia de 40.000 USD.

Commenté [MSOFFICE9]: R_15_02_DOC 36 pág. 382

Con fecha 3/07/2002 se realiza una transferencia de 60.000 USD.

Commenté [MSOFFICE10]: R_15_02_DOC 36 pág. 379

Con fecha 5/09/2002 se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE11]: R_15_02_DOC 36 pág. 361

Villiers Engineering Ltd, con domicilio en The Manor, Plumpton

Towcester, Northampton en su cuenta nº 00115385, de la entidad bancaria

Lloyds TSB Bank PLC.

Con fecha 30/08/2002 se realiza una transferencia de 40.700 €.

Commenté [MSOFFICE12]: R_15_02_DOC 36 pág. 363

Con fecha 02/09/2002 se realiza una transferencia de 52.080 €.

Commenté [MSOFFICE13]: R_15_02_DOC 36 pág. 364

Brillant Securities Ltd., con cuenta nº 021806039, de la entidad

bancaria Rietmu Banka.

Con fecha 20/08/2002, se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE14]: R_15_02_DOC 36 pág. 366

Saurix Limited, con cuenta nº 10 022 004 005 189, de la entidad

bancaria Eesti Uhispank.

Con fecha 03/07/2002, se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE15]: R_15_02_DOC 36 pág. 376

Con fecha 02/08/2002, se realiza una transferencia de 3.000 USD.

Commenté [MSOFFICE16]: R_15_02_DOC 36 pág. 370

Monaco

Gestion

Privee,

con

cuenta

IBAN

FR763000300957000511002212710, de Societe Genérale.

Con fecha 26/07/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD.

Commenté [MSOFFICE17]: R_15_02_DOC 36 pág. 372

129

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Greenfield Enterprises Inc., con domicilio en 18/382, 3, Tallinn,

Estonia pk 19, EE 0090, y con cuenta nº 333428160008, de la entidad

bancaria Sampo Bank.

Con fecha 19/02/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD

Commenté [MSOFFICE18]: R_15_02_DOC 36 pág. 402

Con fecha 22/02/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD.

Commenté [MSOFFICE19]: R_15_02_DOC 36 pág. 401

Con fecha 25/02/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD.

Commenté [MSOFFICE20]: R_15_02_DOC 36 pág. 399

Con fecha 26/07/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD.

Commenté [MSOFFICE21]: R_15_02_DOC 36 pág. 373

International Overseas Holdings Ltd., con domicilio en 303 Aarti

Chambers Victoria Mahe, Islas Seychen, y con cuenta nº 109142-461, de la

entidad bancaria Nordea Bank Ltd.

Con fecha 16/07/2002, se realiza una transferencia de 70.000 USD.

Commenté [MSOFFICE22]: R_15_02_DOC 36 pág. 374

Dimarco Holdings Limited, con domicilio en Agias Aikaterinis 20,

Archangelos –Nicosia Chipre y con cuenta nº 323.964.022, de la entidad

bancaria situada en Liechtenstein, Verwaltungs Und Privat- Bank.

Con fecha 2/07/2002, se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE23]: R_15_02_DOC 36 pág. 380

L3 Prime Wawe Communication, con domicilio en 7670 Woodway

Drive -Houston, Texas, 77063, y cuenta nº 1087998, de la entidad bancaria

Banke One. Esta empresa está relacionada con una persona llamada Gene

Sieczko.

Con fecha 4/04/2002, se realiza una transferencia de 270.000 USD.

Commenté [MSOFFICE24]: R_15_02_DOC 36 pág. 385

Agrotex Group LC, con cuenta nº 1003231018, del Parex Bank.

Con fecha 05/04/2002, se realiza una transferencia de 40.000 USD.

Commenté [MSOFFICE25]: R_15_02_DOC 36 pág. 387

SPT International, con domicilio en 700 Third Ave, Nueva York., y

cuenta nº 100-7513-011, del Citizens Bank.

Con fecha 25/03/2002, se realiza una transferencia de 30.000 USD.

Commenté [MSOFFICE26]: R_15_02_DOC 36 pág. 392

130

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Iona Securities, con cuenta nº 21673.0.02.6, de la entidad bancaria

SNS Bank Randstad N.V.

Con fecha 22/03/2001, Jacobo Rodríguez-Miranda, de la empresa

Iberforo Abogados, dirige un documento a Juan Untoria, en el que le

Commenté [MSOFFICE27]: R_15_02_DOC 32 pág. 1001

facilita los datos de la cuenta nº 21673.0.02.6 del SNS Bank Randstad

N.V., cuyo titular es Iona Securities Limited, produciéndose posteriormente

las siguientes transferencias:

Documento de fecha 23/03/2001, de Vesper Finance Corporation

dirigido a Discount Bank & Trust Company, a la atención de Paula

BRODA. Se solicita que se realice una transferencia de 2.800.000 USD,

Commenté [MSOFFICE28]: R_15_02_DOC 32 pág. 1018

siendo el beneficiario Iona Securities Limited N.V, a su cuenta nº

21673.0.02.6, del SNS Bank Randstad N.V. inglés.-

Documento de fecha 24/05/2001. Se trata de un swift generado por

una transferencia de 2.200.000 USD, siendo el ordenante Vesper Finance

Commenté [MSOFFICE29]: R_15_02_DOC 32 pág. 1017

Corporation, y el beneficiario Iona Securities Limited, en su cuenta nº

21673 0 02 6 del SNS Bank Randstad NV de Ámsterdam, Holanda.

Con fecha 14/03/2002, se realiza una transferencia de 117.000 USD.

Commenté [MSOFFICE30]: R_15_02_DOC 36 pág. 395

Vortep Incor S.L., con cuenta nº 21000390230200872554, de La

Caixa.

Con fecha 19/10/2001, se realiza una transferencia a su favor de de

350.000 USD.

Commenté [MSOFFICE31]: R_15_02_DOC 36 pág. 492

Trading Management Consulting Gmbh, con domicilio en Bollweg,

21 – 21394 – Westergellersen (Alemania), y con cuenta nº 3766037, del

Commerzbank AG.

Con fecha 19/10/2001, se realiza una transferencia de 19.100 USD.

Commenté [MSOFFICE32]: R_15_02_DOC 36 pág. 497

131

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documentación relacionada con sociedades receptoras de transferencias

ordenadas desde

la cuenta en “Union Bancaire Privée” nº

ch0709657007000893327.

Slupinsski, con domicilio en Konigsallee 92, Dusseldorf, Alemania,

con cuenta corriente nº IBAN DE84 3005 0110 0010172450.

Con fecha 08/09/2005, se realiza transferencia por un total de

120.000 €.

Commenté [MSOFFICE33]: R_15_02_DOC 36 pág. 3

Kingsway Technology Llc., con domicilio en 1000 Connecticut Ave.

Nw de Washington, con cuenta nº 30-216108-26, del Banque Genérale Du

Luxemburg. Se realizan las siguientes transferencias:

Con fecha 1/02/2005, se realiza transferencia por un total de 40.000

euros.

Commenté [MSOFFICE34]: R_15_02_DOC 36 pág. 45-47

Con fecha 10/05/2005, se realiza transferencia por un total de 18.000

€.

€.

Con fecha 14/07/2005, se realiza transferencia por un total de 7.000

Commenté [MSOFFICE35]: R_15_02_DOC 36 pág. 32-33

Commenté [MSOFFICE36]: R_15_02_DOC 36 pág. 11-12

B.KOAN, sin especificar domicilio social, a su cuenta nº IBAN

DE23200800000612901800, del DRESDNER BANK AG.

Con fecha 2/02/2005, se realiza transferencia por un total de 57.470

USD. Dicha empresa estaría relacionada con Alexander Yagudaev, ya que

Commenté [MSOFFICE37]: R_15_02_DOC 36 pág. 39-41

se ha encontrado un documento en el que éste solicita a Elena Petrova que

se realice la transferencia a favor de la empresa B. Koan.

Alaska Management Group SA., sin especificar domicilio social, a su

cuenta nº 5091400169, del banco HSBC BANK USA.

Con fecha 27/06/2005, se realiza transferencia por un total de

163.560 USD. Dicha empresa estaría relacionada con Alexander Yagudaev,

Commenté [MSOFFICE38]: R_15_02_DOC 36 pág. 49; 51

132

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ya que se ha encontrado un documento en el que éste solicita a Elena

Petrova que se realice la transferencia citada.

OOO Dom Na Kazansergey Kouzmineoy Ltd, con domicilio social

en Nevskiy pr., nº 39 let “E”, pabellón Rossi, nº 2 de San Petersburgo, con

cuenta nº 40702840922000525100, en la entidad bancaria OPEN JOINT

STOCK COMPANY URAL – SIBERIAN. Recibe diversas transferencias

durante el año 2004, figurando en ellas como concepto el nombre de

Centros Comerciales Antei:

Con fecha 28/04/2004, transferencia por un total de 98.000 USD.

Commenté [MSOFFICE39]: R_15_02_DOC 36 pág. 152

Con fecha 14/06/2004, transferencia por un total de 290.000 USD.

Commenté [MSOFFICE40]: R_15_02_DOC 36 pág. 145

Con fecha 2/07/2004, transferencia por un total de 290.000 USD.

Commenté [MSOFFICE41]: R_15_02_DOC 36 pág. 118

Con fecha 17/08/2004, transferencia por un total de 290.000 USD.

Commenté [MSOFFICE42]: R_15_02_DOC 36 pág. 117

Con fecha 15/09/2004, transferencia por un total de 290.000 USD.

Con fecha 19/10/2004, transferencia por un total de 290.024 USD.

Commenté [MSOFFICE43]: R_15_02_DOC 36 pág. 109-
110

Commenté [MSOFFICE44]: R_15_02_DOC 36 pág. 107

Con fecha 22/11/2004, transferencia por un total de 580.000 USD.

Commenté [MSOFFICE45]: R_15_02_DOC 36 pág. 75

Con fecha 20/12/2004, transferencia por un total de 290.000 USD.

Commenté [MSOFFICE46]: R_15_02_DOC 36 pág. 57-58

United Alliance Ltd., con domicilio en 835 Central Ave, Suite 402,

Hot Spring, Arkansas USA, y con cuenta LV11ATB0006020061342, de

Lateko Bank.

Con fecha 19/08/2004se realiza una transferencia por un total de

200.000 USD.

Aparece un documento en el que figuran diversas cuentas de

UNITED ALLIANCE LTD:

LV11LATB0006020061342 USD

LV36LATB0006080003012 CHF

LV08LATB0006100018884 EUR

133

Commenté [MSOFFICE47]: R_15_02_DOC 36 pág. 111-
114

Commenté [MSOFFICE48]: R_15_02_DOC 36 pág. 115

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

LV40LATB0006140005103 GBP

LV23LATB0006160001183 JPY

LV84LATB0006340006380 RUB

Bilston Holding S.A., con dirección en 15E, North-East str., P.O.

Box 899, 19903, Dover, Delaware. Está relacionada con una persona

llamada Y. Koniyak y tiene una cuenta con nº 002-060987-500, del

Central European International Bank.

Con fecha 26/05/2004, se realiza transferencia por un total de

100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE49]: R_15_02_DOC 36 pág. 146

Con fecha 15/04/2003, se realiza transferencia por un total de 20.000

USD.

Commenté [MSOFFICE50]: R_15_02_DOC 36 pág. 331-
332

Jardinería Mallorquina S.L con cuenta nº 20510032290145440316,

de Sa Nostra.

Con fecha 23/04/2004, se realiza transferencia por un total de

9.818,60 €.

Con fecha 23/04/2004, se realiza transferencia por un total de 10.000

€.

Centros Comerciales Antei:

Commenté [MSOFFICE51]: R_15_02_DOC 36 pág. 157-
158

Commenté [MSOFFICE52]: R_15_02_DOC 36 pág. 167

El 5/04/2004, se realiza transferencia por un total de 290.976,17

USD, a su cuenta en “La Caixa”, nº ES1321002971857200302546.

Commenté [MSOFFICE53]: R_15_02_DOC 36 pág. 179

Con fecha 16/02/2004, se realiza transferencia por un total de 7.000

USD, a su cuenta en La Caixa, nº ES1321002971857200302546.

Commenté [MSOFFICE54]: R_15_02_DOC 36 pág. 212-
213

Con fecha 7/01/2004, se realiza transferencia por un total de 290.000

USD, a su cuenta en La Caixa, nº ES1321002971857200302546.

Commenté [MSOFFICE55]: R_15_02_DOC 36 pág. 409

134

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 15/12/2003, se realiza transferencia por un total de

44.819,07 €, a su cuenta en La Caixa, nº ES1321002971857200302546. En

Commenté [MSOFFICE56]: R_15_02_DOC 36 pág. 439-
442

concepto aparece ampliación de capital por orden de O. Petrova.

Con fecha 27/11/2003, se realiza transferencia por un total de

360.000 €, a su cuenta nº IBAN ES9521002971840200066714, de La

Commenté [MSOFFICE57]: R_15_02_DOC 36 pág. 447-
449

Caixa. En concepto aparece ampliación de capital por orden de O. Petrova.

Con fecha 24/11/2003, se realiza transferencia por un total de

290.000 €, a su cuenta nº IBAN ES1321002971857200302546, de La

Commenté [MSOFFICE58]: R_15_02_DOC 36 pág. 450-
451

Caixa. En concepto aparece ampliación de capital por orden de Oxana

Petrova.

BONATREVI TREUHAND-ANSTALT, con domicilio social en

Pflugstrasse 20, FL – 9490 Vaduz / Liechtenstein, con cuenta nº IBAN

315.629.027, de la entidad bancaria BANK AG (esta empresa podría estar

relacionada con una persona llamada Andrés FOOKS FUCHS):

Commenté [MSOFFICE59]: R_15_02_DOC 36 pág. 190

Con fecha 11/08/2003, se realiza transferencia por un total de

1.000.000 USD.

Commenté [MSOFFICE60]: R_15_02_DOC 36 pág. 320

Con fecha 20/04/2004, se realiza transferencia por un total de

1.000.000 USD.

Commenté [MSOFFICE61]: R_15_02_DOC 36 pág. 185

Free Llc., con domicilio en 101 South Spring str. 220, Little Rock,

Arkansas, 72201 USA, con cuenta nº 1-469-0023692-0201, de Aizkraukles

Bankas.

Con fecha 9/02/2004, se realiza transferencia por un total de 270.000

USD. Este pago podría corresponder con el Contrato de fecha 09/01/2004,

entre Vesper Finance Corporation, como “principal” y FREE L.L.C., como

Commenté [MSOFFICE62]: R_15_02_DOC 36 pág. 215-
216

Commenté [MSOFFICE63]: R_15_02_DOC 36 pág. 217-
218

“agente” y representado por Alexandr Prianichnikov. El principal

135

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

representa al agente en Servicios Financieros, Valores, e Inversiones de

Capital. Se contrata por un valor de 270.000 USD.

Ritvars Ausins con cuenta nº 551003402222, de la entidad bancaria

AO Hansabanka.

Con fecha 21/01/2004 se realiza una transferencia de 25.000 USD.

Commenté [MSOFFICE64]: R_15_02_DOC 36 pág. 287-
289

Liniya Svyazi, con domicilio en 59 Liteiniy ave. 191104, de San

Petersburgo y cuenta nº 40702840800009001972, del Bank Rossiya.

Con fecha 19/09/2003, se realiza una transferencia de 300.000 USD,

Commenté [MSOFFICE65]: R_15_02_DOC 32 pág. 434

ordenada por Vesper Finance Corp., con cuenta en el UNION BANCAIRE

PRIVEE, siendo el beneficiario LINIYA SVYAZI JOINT STOCK

COMPANY.

Con fecha 27/11/2003 se realiza una transferencia de 125.000 USD.

Commenté [MSOFFICE66]: R_15_02_DOC 36 pág. 295

Con fecha 23/12/2003 se realiza una transferencia de 100.000 USD.

Commenté [MSOFFICE67]: R_15_02_DOC 36 pág. 421-
422

Dr. IUR JÜRG WISSMANN RECHTSANWALT.

factura de fecha 03/10/2003, en cuyo concepto figura la sociedad

Commenté [MSOFFICE68]: R_15_02_DOC 36 pág. 306

SANTON FOUNDATION. El montante de la factura no es legible y el

visto bueno para su pago, es firmado por D. Gennadios Petrov. Se facilita,

para el abono de la factura, la cuenta nº 359480-91 del banco CREDIT

SUISSE.

Asimismo aparecen otras dos facturas:

Factura de fecha 05/06/2004, emitida por un total de 240 USD. En

Commenté [MSOFFICE69]: R_15_02_DOC 36 pág. 407

esta factura se hace mención a la intermediación por la firma de un contrato

con Liniya Svyazi.

Factura de fecha 31/10/2006, emitida por un total de 400 USB. En

Commenté [MSOFFICE70]: R_15_02_DOC 35 pág. 7

esta factura se hace mención al envío de una documentación relativa a la

empresa FEDEX.

136

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

OOO BALTIYSERGEY KOUZMINEY LES, con domicilio en

Derptskiy per., 13 de San Petersburgo y

con

cuenta nº

40702840100023001344, de la entidad bancaria ALFA BANK.

Con fecha 1/10/2003, se realiza una transferencia de 300.000 USD.

Commenté [MSOFFICE71]: R_15_02_DOC 36 pág. 308

Monroe Intertrade Services, con domicilio en Baarerstrasse 8, 6301

ZUG, de Suiza, y con cuenta nº 273-245465.7HE, de la Union Bancaire

Privee.

Con fecha 05/06/2004, se realiza una transferencia de 52.500 €.

Commenté [MSOFFICE72]: R_15_02_DOC 36 pág. 412

Con fecha 31/12/2003, se realiza una transferencia de 58.000 €.

Commenté [MSOFFICE73]: R_15_02_DOC 36 pág. 415

Con fecha 28/11/2005, se realiza una transferencia de 301.500 €. En

Commenté [MSOFFICE74]: R_15_02_DOC 35 pág. 456-
457

esta ocasión la cuenta beneficiaria es la nº 273-245465.60Y del UBS AG.

Cumberland Sound Limited, con domicilio en Drake Chambers,

Road Town, Tortola, y con cuenta nº 501-01367-81, del Latvian Trade

Bank.

Con fecha 23/12/2003, se realiza una transferencia de 114.000 €.

Commenté [MSOFFICE75]: R_15_02_DOC 36 pág. 418-
419

Lahti Group LC OY, con domicilio en 828 Lane Allen Road, Suite

219, Lexinton, KY 40504, y con cuenta nº 6180650014, de la entidad

bancaria PAREX BANK.

Con fecha 01/12/2003, se realiza una transferencia de 250.000 USD.

Commenté [MSOFFICE76]: R_15_02_DOC 36 pág. 444

Con fecha 17/12/2003, se realiza una transferencia de 182.000 USD.

Commenté [MSOFFICE77]: R_15_02_DOC 36 pág. 435

Con fecha 19/12/2003, se realiza una transferencia de 190.000 USD.

Commenté [MSOFFICE78]: R_15_02_DOC 36 pág. 433

SOVEX. Con fecha 22/06/2004, la empresa QUICK AIR JET

CAHRTER GMBH, emite una factura por 22.500 € a la entidad SOVEX,

Commenté [MSOFFICE79]: R_15_02_DOC 36 pág. 136

con domicilio en 35, Pilotov st. 196210 de San Petersburgo. Se emite en

concepto de un vuelo de San Petersburgo a Palma de Mallorca.

137

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con posterioridad, con

fecha 2/07/2004, Vesper Finance

Corporation, realiza el pago a Quick Air Jet Cahrter Gmbh.

Commenté [MSOFFICE80]: R_15_02_DOC 36 pág. 137-
138

DAT_Schaub International A/S, con domicilio social en Strandgade

3, postbox 850, Kobenhavn, Dinamarca.

Con fecha 15/03/2006, se realiza una transferencia de 30.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE81]: R_15_02_DOC 30 pág. 36-37

su cuenta nº 21490270275508 del banco Nordea Copenhagen. En concepto

figura por orden de ALLIANCE LTD, para productos alimentarios.

Con fecha 27/03/2006, se realiza una transferencia de 82.341,16

USD, a su cuenta nº 21490270275508 del banco Nordea Copenhagen. En

Commenté [MSOFFICE82]: R_15_02_DOC 30 pág. 30

concepto figura por orden de Alliance Ltd., para productos alimentarios.

Naasz Import Export Gmbh, con domicilio social en Gutenbergring

1-5 D-22848 Norderstedt.

Con fecha 10/08/2005, se realiza una transferencia de 154.000 USD,

Commenté [MSOFFICE83]: R_15_02_DOC 30 pág. 248

a la cuenta nº DE11200400000008901852, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 22/08/2005, se realiza una transferencia de 41.600 USD, a

Commenté [MSOFFICE84]: R_15_02_DOC 30 pág. 218

la cuenta nº DE11200400000008901852, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 22/09/2005, se realiza una transferencia de 147.056,09

USD, a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG

Commenté [MSOFFICE85]: R_15_02_DOC 30 pág. 172

New York. En concepto figura por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 11/10/2005, se realiza una transferencia de 54.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE86]: R_15_02_DOC 30 pág. 139

la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 19/10/2005, se realiza una transferencia de 150.000 USD,

Commenté [MSOFFICE87]: R_15_02_DOC 30 pág. 133

a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

138

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

York. En concepto figura por orden de Alliance Ltd, para productos

alimentarios.

Con fecha 2/11/2005, se realiza una transferencia de 100.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE88]: R_15_02_DOC 30 pág. 101

la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de Alliance Ltd., para productos

alimentarios.

Con fecha 9/11/2005, se realiza una transferencia de 12.774,14 USD,

Commenté [MSOFFICE89]: R_15_02_DOC 30 pág. 96

a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de Alliance Ltd., para productos

alimentarios.

Con fecha 09/11/2005, se realiza una transferencia de 151.132,41

USD, a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG

Commenté [MSOFFICE90]: R_15_02_DOC 30 pág. 94

New York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD, para

productos alimentarios.

Con fecha 13/12/2005, se realiza una transferencia de 49.396,38

Commenté [MSOFFICE91]: R_15_02_DOC 30 pág. 77

USD, a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG

New York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD, para

productos alimentarios.

Con fecha 16/12/2005, se realiza una transferencia de 70.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE92]: R_15_02_DOC 30 pág. 74

la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD, para productos

alimentarios.

Con fecha 22/12/2005, se realiza una transferencia de 47.407,19

USD, a la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG

Commenté [MSOFFICE93]: R_15_02_DOC 30 pág. 66

New York. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD, para

productos alimentarios.

139

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documento de fecha 9/02/2006, perteneciente a Vesper Finance

Commenté [MSOFFICE94]: R_15_02_DOC 35 pág. 218

Corporation, y remitido a Union Bancaire Privee. Se solicita que se realice

un pago de 82.878,15 USD, siendo el beneficiario Naaz Import Export

Gmbh,

con

cuenta nº

IBAN DE90200400000890185200, del

Commerzbank AG.

Con fecha 25/06/2006, se realiza una transferencia de 20.720 USD, a

Commenté [MSOFFICE95]: R_15_02_DOC 30 pág. 53-54

la cuenta nº DE90200400000890185200, del Commerzbank AG New

York.

Documento de fecha 23/06/2006, perteneciente a Vesper Finance

Corporation, y remitido a Union Bancaire Privee. Se solicita que se realice

un pago de 20.720 USD, a Naaz Import Export Gmbh, a su cuenta nº IBAN

Commenté [MSOFFICE96]: R_15_02_DOC 30 pág. 53-54

DE90200400000890185200, del COMMERZBANK AG. INGLÉS.-

Van Luin Poultry And Meat Products, con domicilio en Hermesweg,

26 3771 ND Barneveld, de Nueva Zelanda.

Con fecha 28/04/2005, se realiza una transferencia de 342.600 USD,

Commenté [MSOFFICE97]: R_15_02_DOC 30 pág. 373-
374

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 2/06/2005, se realiza una transferencia de 419.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE98]: R_15_02_DOC 30 pág. 364

la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 29/06/2005, se realiza una transferencia de 270.750 USD,

Commenté [MSOFFICE99]: R_15_02_DOC 30 pág. 283

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 30/06/2005, se realiza una transferencia de 78.100 USD, a

Commenté [MSOFFICE100]: R_15_02_DOC 30 pág. 277

la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

140

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 02/08/2005, se realiza una transferencia de 187.000 USD,

Commenté [MSOFFICE101]: R_15_02_DOC 30 pág. 255

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 22/08/2005, se realiza una transferencia de 264.000 USD,

Commenté [MSOFFICE102]: R_15_02_DOC 30 pág. 221

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 22/08/2005, se realiza una transferencia de 230.600 USD,

Commenté [MSOFFICE103]: R_15_02_DOC 30 pág. 220

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 6/09/2005, se realiza una transferencia de 240.529,35

USD, a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN

Commenté [MSOFFICE104]: R_15_02_DOC 30 pág. 182-
183

AMRO BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 7/09/2005, se realiza una transferencia de 34.993,24 USD,

Commenté [MSOFFICE105]: R_15_02_DOC 30 pág. 203

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 13/09/2005, se realiza una transferencia de 200.000 USD,

Commenté [MSOFFICE106]: R_15_02_DOC 30 pág. 181

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de ABN Amro Bank N.V. En

concepto figura por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 14/09/2005, se realiza una transferencia de 40.529,35

USD, a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN

Commenté [MSOFFICE107]: R_15_02_DOC 30 pág. 180

AMRO BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 27/09/2005, se realiza una transferencia de 54.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE108]: R_15_02_DOC 30 pág. 164

la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

141

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 28/09/2005, se realiza una transferencia de 150.000 USD,

Commenté [MSOFFICE109]: R_15_02_DOC 30 pág. 157

a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 29/09/2005, se realiza una transferencia de 86.541,53

USD, a la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN

Commenté [MSOFFICE110]: R_15_02_DOC 30 pág. 151-
153

AMRO BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 30/09/2005, se realiza una transferencia de 50.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE111]: R_15_02_DOC 30 pág. 145

la cuenta nº NL35ABNA0435448838 de la entidad bancaria ABN AMRO

BANK N.V. En concepto figura por orden de ALLIANCE LTD.

Aibp International T/A AIB con domicilio en 14 castle Street, Ardee,

CO. Louth Irlanda.

Con fecha 06/09/2005, se realiza una transferencia de 156.689,35

USD, a la cuenta nº 33787020 del Bank of Ireland. En concepto aparece

Commenté [MSOFFICE112]: R_15_02_DOC 30 pág. 199

por orden de Alliance Ltd.

Con fecha 03/08/2005, se realiza una transferencia de 39.172 USD, a

Commenté [MSOFFICE113]: R_15_02_DOC 30 pág. 254

la cuenta nº 33787020 del Bank Of Ireland. En concepto aparece por orden

de ALLIANCE LTD.

BARRA MANSA COM DE CARNES Y DERIVADOS LTDA con

dirección Nossa Sra. Aparecida -Zona Rural CP 167.Sertaoz/nho, Sao

Paulo:

Con fecha 02/06/2005, se realiza una transferencia de 19.760 USD, a

Commenté [MSOFFICE114]: R_15_02_DOC 30 pág. 359

la cuenta nº 8033038837 de la entidad bancaria brasileña BANCO

BRADESCO S.A. En concepto aparece por orden de ALLIANCE LTD.

Con fecha 22/06/2005, se realiza una transferencia de 79.091 USD, a

Commenté [MSOFFICE115]: R_15_02_DOC 30 pág. 331

la cuenta nº 8033038837 de la entidad bancaria brasileña Banco Bradesco

S.A. En concepto aparece por orden de Alliance Ltd.

142

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Bafford Consulting Ltd.

Con fecha 2/09/2005, se realiza una transferencia de 23.011,28 USD,

Commenté [MSOFFICE116]: R_15_02_DOC 30 pág. 191

a una cuenta de la entidad bancaria Moscow Branch Orion.

Con fecha 7/09/2005, se realiza una transferencia de 33.126 USD, a

Commenté [MSOFFICE117]: R_15_02_DOC 30 pág. 187

una cuenta de la entidad bancaria Moscow Branch Orion.

Con fecha 9/09/2005, se realiza una transferencia de 50.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE118]: R_15_02_DOC 30 pág. 185

una cuenta de la entidad bancaria Vip Bank Moscu.

Con fecha 12/09/2005, se realiza una transferencia de 50.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE119]: R_15_02_DOC 30 pág. 190

una cuenta de la entidad bancaria Vip Bank Moscu.

Billiton Consulting Services:

Con fecha 2/09/2005, se realiza una transferencia de 50.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE120]: R_15_02_DOC 30 pág. 189

una cuenta del Rusich Centre Bank Moscow.

Con fecha 7/09/2005, se realiza una transferencia de 80.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE121]: R_15_02_DOC 30 pág. 188

una cuenta de la entidad bancaria RUSICH CENTRE BANK MOSCOW.

Con fecha 8/09/2005, se realiza una transferencia de 50.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE122]: R_15_02_DOC 30 pág. 186

una cuenta de la entidad bancaria RUSICH CENTRE BANK MOSCOW.

Moscow Shipyard (OAO Moskovsky Sudotroitelny, Sudoremonty

Zavod) con dirección en Rechnikov str. Nº 7, 115407 Moscú, Rusia y con

cuenta nº 40702840900001000198, del Project Financing Bank, de Moscú.

Con fecha 28/12/2005, se realiza una transferencia de 4.725.000

USD. En este pago se menciona que el pago corresponde con la

Commenté [MSOFFICE123]: R_15_02_DOC 35 pág. 211

construcción de un Navío TM-451. El pago se hace en nombre de

Lamintack Corp.

Con fecha 27/02/2006 se realiza una transferencia de 3.150.010

USD. En este pago se menciona que el pago corresponde con la

Commenté [MSOFFICE124]: R_15_02_DOC 35 pág. 192-
193.

143

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

construcción de un Navío TM-451. El pago se hace en nombre de la

sociedad Lamintack Corp.

Credit Suisse Leasing Department, con cuenta nº 0835114953024780

Con fecha 28/03/2006 se solicita que se realice un pago de 50.000

USD Se hace referencia a que el pago es de parte del Anton Petrov.

Commenté [MSOFFICE125]: R_15_02_DOC 35 pág. 180-
181

Dom Na Sredmen Co. Ltd., con domicilio social en Sredniy pr. V.O.,

nº 85, letter A 199026 Sto. Petersburg –Russia, a su nº de cuenta 407 028

330 002 021 43 del Bank Saint Petersburg.

Documento de fecha 26/04/2005, perteneciente a Vesper Finance

Corporation, y remitido a Union Bancaire Privee. Se solicita que se realice

una transferencia de 770.000 USD a favor de la empresa

Commenté [MSOFFICE126]: R_15_02_DOC 35 pág. 423

Untoria y Asociados:

Con fecha 8/03/2006 se realiza una transferencia de 428.524,15

USD, a favor de Juan Untoria Agustín, en su cuenta de la entidad BBVA nº

Commenté [MSOFFICE127]: R_15_02_DOC 32 pág. 125

0182 2386 9602 0152 2757, en concepto factura nº 1/06 13/01/2006, pago

por cuenta de Caspian Petr Re según acuerdo 16/02/2006. En la misma

fecha Vesper Finance Corporation envía a un documento Juan Untoria

Commenté [MSOFFICE128]: R_15_02_DOC 32 pág. 126

Agustín, en el que le comunica que le han trasferido los fondos por cuenta

de Caspian Petr, en virtud de un acuerdo de préstamo que firmaron con

Caspian el 16/02/2006. Esa trasferencia es por un total de 428.524,15 USD

y figura como concepto de impuestos y gastos registrales de una vivienda

situada en Santa Ponsa, adquirida por Caspian en noviembre de 2005.

Firman el escrito Andrés Maximino Sánchez y Mirian Estela Rivera. Esta

transferencia se intentó realizar a la cuenta de la entidad LA CAIXA, nº

ES1821002971890200001604, siendo rechazada por la entidad receptora.

Commenté [MSOFFICE129]: R_15_02_DOC 32 pág. 134-
136

144

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 9/03/2006 se realiza una transferencia de 17.475,85 USD,

Commenté [MSOFFICE130]: R_15_02_DOC 32 pág. 124

a favor de Untoria y Asociados en su cuenta de la entidad BBVA, nº

IBAN: 0182 2386 9702 0153 0059, en concepto factura nº 1/06

13/01/2006, pago por cuenta de Caspian Petr Re según acuerdo

16/02/2006. En la misma fecha Vesper Finance Corporation envía un

documento a Juan Untoria Agustín, en el que le comunica que le han

Commenté [MSOFFICE131]: R_15_02_DOC 32 pág. 130

trasferido los fondos por cuenta de Caspian Petr, en virtud de un acuerdo de

préstamo que firmaron con Caspian el 16/02/2006. Esa trasferencia es por

un total de 17.475,85 USD y figura como concepto abono de la Factura de

servicio profesional N° 01/06 emitida con fecha 13/01/06 a nombre de

Caspian Petr Re, Llc. Firman el escrito Andrés Maximino Sánchez y

Mirian Estela Rivera. Esta transferencia se intentó realizar a la cuenta de La

Caixa, nº ES5321002971840200061068, siendo rechazada por la entidad

receptora.

Con fecha13/03/2006 se realiza una transferencia de 42.525 USD, a

favor de UNTORIA Y ASOCIADOS en su cuenta nº

IBAN:

01822386970201530059, del BBVA, en concepto de servicios de asesoría

Commenté [MSOFFICE132]: R_15_02_DOC 32 pág. 134-
136

Commenté [MSOFFICE133]: R_15_02_DOC 32 pág. 122

jurídica. Figura asimismo una transferencia de fecha 06/03/2006, siendo el

Commenté [MSOFFICE134]: R_15_02_DOC 32 pág. 141

beneficiario y la cantidad los mismos que en la anterior, pero con cuenta

destino, de la entidad LA CAIXA, nº ES5321002971840200061068. No

figura que se haya rechazado por la entidad receptora esta transferencia,

pero en otras transferencias en semejantes fechas si lo fueron, siendo

posible que con ésta sucediera lo mismo.

Con fecha 20/03/2006 se realiza una transferencia de 40.000 USD, a

Commenté [MSOFFICE135]: R_15_02_DOC 32 pág. 123

favor de Untoria y Asociados

en

su

cuenta nº

IBAN:

01822386970201530059, del BBVA, en concepto de servicios de asesoría

145

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

jurídica. Figura asimismo una transferencia de fecha 6/03/2006, siendo el

Commenté [MSOFFICE136]: R_15_02_DOC 32 pág. 140

beneficiario y la cantidad los mismos que en la anterior, pero con cuenta

destino, de La Caixa, nº ES5321002971840200061068. No figura que se

haya rechazado por la entidad receptora esta transferencia, pero en otras

transferencias en semejantes fechas si lo fueron, siendo posible que con

ésta sucediera lo mismo.

Transferencias de dinero recibidas por “Vesper Finance, Corp.” en

cuentas de las mismas entidades bancarias suizas.

Documentación

relacionada

con

sociedades

receptoras de

transferencias ordenadas desde la cuenta en el “Discount Bank and Trust

Company” nº 893327/001.000.840.

Transferencias realizadas por Vesper Finance Corporation a personas

desde Union Bancaire Privee:

Margarita ILCUK, con domicilio en Lituania:

Con fecha 23/04/2004, transferencia por un total de 2.500 €, desde

Commenté [MSOFFICE137]: R_15_02_DOC 36 pág. 159

la cuenta nº CH8022, a la cuenta nº 07096450, del AB VILNIAUS

BANKAS.

Con fecha 8/06/2005, transferencia por un total de 2.500 €, desde la

Commenté [MSOFFICE138]: R_15_02_DOC 36 pág. 15

cuenta nº CH8022, a su cuenta nº LT457044060000589436 del

DRESDNER BANK de Frankfurt.

Con fecha 10/06/2005, transferencia de 3.113,05 USD desde la

Commenté [MSOFFICE139]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

cuenta nº 4605421 de UNION BANCAIRE PRIVEE, a una cuenta del SEB

VILNIAUS BANKAS AB.

Nadezhda STRELKOVA, con domicilio en Lituania:

Con fecha 23/04/2004, transferencia por un total de 2.500 €, a su

Commenté [MSOFFICE140]: R_15_02_DOC 36 pág. 160

cuenta nº 07092489, del AB VILNIAUS BANKAS.

146

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 08/06/2005, transferencia por un total de 2.500 €, a su

Commenté [MSOFFICE141]: R_15_02_DOC 36 pág. 16

cuenta nº LT257044060000647899, del DRESDNER BANK de Frankfurt.

Con fecha 10/06/2005, transferencia de 3.113,05 USD desde la

Commenté [MSOFFICE142]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

cuenta nº 4605421 de UNION BANCAIRE PRIVEE, a una cuenta del SEB

VILNIAUS BANKAS AB.

Viktor Ilcuk, con domicilio en Lituania:

Con fecha 23/04/2005, transferencia por un total de 2.500 euros, a

Commenté [MSOFFICE143]: R_15_02_DOC 36 pág. 166

Victor Ilcuk, con domicilio en Klaipida (Latvia), a su cuenta nº 260101769,

del AB VILNIAUS BANKAS.

Con fecha 8/06/2005, transferencia por un total de 2.500 €, a su

Commenté [MSOFFICE144]: R_15_02_DOC 36 pág. 17

cuenta nº LT927044060000647857, del Dresdner Bank de Frankfurt.

Con fecha 10/06/2005, transferencia de 3.113,05 USD desde la

Commenté [MSOFFICE145]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

cuenta nº 4605421 de Union Bancaire Privee, a una cuenta del SEB

VILNIAUS BANKAS AB.

Jekaterina Ilcuk, con domicilio en Lituania:

Con fecha 8/06/2005, transferencia por un total de 2.500 € a su

Commenté [MSOFFICE146]: R_15_02_DOC 36 pág. 22

cuenta nº LT927044060000647857, del DRESDNER BANK de Frankfurt.

Con fecha 8/06/2005, transferencia por un total de 2.500 € a su

Commenté [MSOFFICE147]: R_15_02_DOC 36 pág. 23-24

cuenta nº LT787044060004289392, del DRESDNER BANK de Frankfurt.

Alexander Yagudaev, con cuenta nº 7120780, del Toronto Dominion

Bank:

Con fecha 3/02/2005, transferencia por un total de 35.620 USD.

Commenté [MSOFFICE148]: R_15_02_DOC 36 pág. 42

Aparece también un documento en el que A. YAGUDAEV solicita a Elena

PETROV que se le realice el pago de 35.620 USD, a la cuenta mencionada

anteriormente.

Con fecha 23/03/2004, transferencia por un total de 36.000 USD.

Commenté [MSOFFICE149]: R_15_02_DOC 36 pág. 193

147

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 26/03/2004, transferencia por un total de 29.000 USD.

Con fecha 23/03/2004, transferencia por un total de 55.000 USD.

Commenté [MSOFFICE150]: R_15_02_DOC 36 pág. 194-
195

Commenté [MSOFFICE151]: R_15_02_DOC 36 pág. 196

Con fecha 18/03/2004, transferencia por un total de 120.000 USD.

Commenté [MSOFFICE152]: R_15_02_DOC 36 pág. 208

Con fecha 24/11/2003 transferencia por un total de 143.500 USD.

Commenté [MSOFFICE153]: R_15_02_DOC 36 pág. 298

Aparece un documento de fecha 20/11/2003 en el que A. YAGUDAEV

Commenté [MSOFFICE154]: R_15_02_DOC 36 pág. 301

solicita a Elena (PETROV) que se le realice el pago de 143.500 USD, a la

cuenta mencionada anteriormente. En el concepto figura compra de

diamantes. También aparece Contrato de compraventa de

fecha

Commenté [MSOFFICE155]: R_15_02_DOC 36 pág. 302-
303

19/11/2003, entre Alexander YAGUDAEV, con pasaporte israelí nº

8762020, y VESPER FINANCE CORPORATION. El objeto del contrato

son dos diamantes valorados en 143.500 USD. Se facilita para su pago el nº

de cuenta 7120780, del CANADA TRUST.

Con fecha 10/06/2005, transferencia de 35.645,38 USD desde la

Commenté [MSOFFICE156]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

cuenta nº 4605421 de UNION BANCAIRE PRIVEE, a una cuenta del TD

CANADA TRUST.

Tatiana Nilova (cónyuge de Arkady Buravoy), cuenta nº IBAN

ES0421000390247200311945, de La Caixa.

Con fecha 21/07/2004 transferencia de 100.000 USD, en su cuenta nº

Commenté [MSOFFICE157]: R_15_02_DOC 36 pág. 130

IBAN ES0421000390247200311945, de LA CAIXA.

Con fecha 7/01/2004 transferencia de 21.000 USD, en su cuenta nº

Commenté [MSOFFICE158]: R_15_02_DOC 36 pág. 410

ES7421000390250700016559, de la entidad bancaria LA CAIXA.

Con fecha 26/11/2003 transferencia de 22.000 USD, en su cuenta nº

Commenté [MSOFFICE159]: R_15_02_DOC 36 pág. 452

ES7421000390250700016559, de la entidad bancaria LA CAIXA.

Olga MEFODIVNA ILCUK, con domicilio en Volyn (Ucrania), a su

cuenta nº 63, del STATE OSCHADY BANK OF UKRAINE JSC

(OSCHADBANK).

148

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 29/04/2004 transferencia de 8.000 €.

Commenté [MSOFFICE160]: R_15_02_DOC 36 pág. 161

Con fecha 12/01/2006, se solicita que se realice un pago de 3.000

USD a su cuenta nº 63, del STATE OSCHADNY (OSCHADBANK)

Commenté [MSOFFICE161]: R_15_02_DOC 35 pág. 255

BANK OF UKRAINE JSC.

Con fecha 25/04/2006 se solicita se realice una transferencia de

2.000 €, a la cuenta del banco ucraniano STATE OSCHDNY BANK OF

Commenté [MSOFFICE162]: R_15_02_DOC 35 pág. 28

UKRAINE JSC (OSCHADBANK), nº 390179003, cuyo titular es Olga

MEFODIIVNA ILCHUK

Joseph YERGAR con domicilio en 1 Jabotinsky str. RAMAT GAN,

de Israel y en su cuenta nº 686000/52 del Union Bank Of Israel Ltd.

Con fecha 17/03/2004, transferencia de 750.000 USD. En la factura

Commenté [MSOFFICE163]: R_15_02_DOC 36 pág. 203

emitida por la empresa beneficiaria, aparece como concepto “diamantes

pulidos”.

Aparece una factura de fecha 17/03/2004, emitida por Joseph

Commenté [MSOFFICE164]: R_15_02_DOC 36 pág. 205

YEDGAR, a VESPER FINANCE CORPORATION, por 750.000 USD, en

concepto de diamantes pulidos.

Asimismo aparece otra factura de fecha 02/03/2004, emitida por

Commenté [MSOFFICE165]: R_15_02_DOC 36 pág. 261

Joseph YEDGAR, a VESPER FINANCE CORPORATION, por 870.000

USD, en concepto de diamantes pulidos.

Agis Papadopaulos:

Con fecha 11/12/2002 se realiza una transferencia de 40.000 € a su

Commenté [MSOFFICE166]: R_15_02_DOC 36 pág. 338

cuenta nº 5251825019 del CITIBANK.

Con fecha 11/12/2002 se realiza una transferencia de 40.000 € a su

Commenté [MSOFFICE167]: R_15_02_DOC 36 pág. 339

cuenta nº 5009010386867 del PIRAEUS BANK.

149

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con fecha 11/12/2002 se realiza una transferencia de 40.000 € a su

Commenté [MSOFFICE168]: R_15_02_DOC 36 pág. 340

cuenta nº GR5201101510000015162113649 del NATIONAL BANK OF

GREECE.

Con fecha 7/08/2003 se realiza una transferencia de 70.000 € a su

Commenté [MSOFFICE169]: R_15_02_DOC 36 pág. 317

cuenta nº GR5708400120000005251825019 del CITIBANK.

Con fecha 7/08/2003 se realiza una transferencia de 70.000 € a su

Commenté [MSOFFICE170]: R_15_02_DOC 36 pág. 316

cuenta nº GR5201101510000015162113649 del NATIONAL BANK OF

GREECE.

Con fecha 24/11/2003 se realiza una transferencia de 15.000 € a su

Commenté [MSOFFICE171]: R_15_02_DOC 36 pág. 467

cuenta nº GR9001720090005009010386867 del PIRAEUS BANK.

Con fecha 24/11/2003 se realiza una transferencia de 35.761 € a su

Commenté [MSOFFICE172]: R_15_02_DOC 36 pág. 470

cuenta nº GR8308400120000005506169803.

Con fecha 25/11/2003 se realiza una transferencia de 25.000 € a su

Commenté [MSOFFICE173]: R_15_02_DOC 36 pág. 460

cuenta nº GR5201101510000015162113649 del NATIONAL BANK OF

GREECE.

Eduard Averbach, con cuenta nº DE13370502990176004448 de la

entidad bancaria KREISSPARKASSE KÖLN:

Con fecha 28/07/2003, se solicita que se realice una transferencia de

300.000 €.

Con fecha 12/08/2003, se realiza una transferencia de 300.000 €.

Peter Zuriel, con cuenta nº 375 627 00, del Dresdner Bank.

Commenté [MSOFFICE174]: R_15_02_DOC 36 pág. 321-
322

Commenté [MSOFFICE175]: R_15_02_DOC 36 pág. 318-
319

Con fecha 19/01/2004, se realiza una transferencia de 25.000 €.

Commenté [MSOFFICE176]: R_15_02_DOC 36 pág. 406

Arkady

Buravoy,

con

cuenta

IBAN

ES4021000390200700016446, de La Caixa.

Con fecha 26/11/2003, se realiza una transferencia de 28.000 €.

Commenté [MSOFFICE177]: R_15_02_DOC 36 pág. 454

Con fecha 26/11/2003, se realiza una transferencia de 45.000 €.

Commenté [MSOFFICE178]: R_15_02_DOC 36 pág. 457

150

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Konstantinos Sitarenios:

Con fecha 25/11/2003, se realiza una transferencia de 30.000 €, con

Commenté [MSOFFICE179]: R_15_02_DOC 36 pág. 461

cuenta nº IBAN GR0706007530000000009031251.

Con fecha 26/11/2003, se realiza una transferencia de 35.652 € con

Commenté [MSOFFICE180]: R_15_02_DOC 36 pág. 459

cuenta nº IBAN GR910 110 669 000 00 669 74371453.

Garo KHANJIAN, con cuenta nº IBAN 50043-KB.

Con fecha 24/11/2003, se realiza una transferencia por valor de

32.889 €.

Commenté [MSOFFICE181]: R_15_02_DOC 36 pág. 472

Markos KAMPANIS con cuenta nº 1100021101448338.

Con fecha 24/11/2003, se realiza una transferencia por valor de

14.671 €.

Commenté [MSOFFICE182]: R_15_02_DOC 36 pág. 477

Con fecha 20/11/2003, se realiza una transferencia por valor de

16.674 €.

Commenté [MSOFFICE183]: R_15_02_DOC 36 pág. 475

Evangelia KAMPANIS con cuenta nº 115002786019158, del Alpha

Bank.

Con fecha 24/11/2003, se realiza una transferencia por valor de

14.674 €.

Commenté [MSOFFICE184]: R_15_02_DOC 36 pág. 477

Movimiento de fecha 3/02/2005 de transferencia de 35.645,38 USD

Commenté [MSOFFICE185]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

a favor de Alexander YAGUDAEV, vinculado con la entidad TD

CANADA TRUST.

Movimiento de fecha 10/06/2005 de transferencia de 3.113,97 USD

Commenté [MSOFFICE186]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

a favor de Yekaterina ILCUK, en la entidad bancaria SEB VILNIAUS

BANKAS AB.

Movimiento de fecha 10/06/2005 de transferencia de 3.113,59 USD

Commenté [MSOFFICE187]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

a favor de Nadezhda Strelkova, en la entidad bancaria SEB VILNIAUS

BANKAS AB.

151

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Movimiento de fecha 10/06/2005 de transferencia de 3.113,05 USD

Commenté [MSOFFICE188]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

a favor de Margarita Ilcuk, en la entidad bancaria SEB VILNIAUS

BANKAS AB.

Movimiento de fecha 10/06/2005 de transferencia de 3.103,78 USD

Commenté [MSOFFICE189]: R_15_02_DOC 35 pág. 117-
120

a favor de Viktor ILCUK, en la entidad bancaria SEB VILNIAUS

BANKAS AB.

Transferencia de fecha 3/11/2005 a favor de una cuenta de La Caixa,

Commenté [MSOFFICE190]: R_15_02_DOC 35 pág. 109-
113

por un total de 5.104.939,54 USD.

Transferencia de fecha 7/11/2005 a favor de una cuenta de La Caixa,

Commenté [MSOFFICE191]: R_15_02_DOC 35 pág. 115-
116

por un total de 5.104.939,54 USD (devuelta).

Movimiento de fecha 12/01/2006 de transferencia de 3.019,57 USD

Commenté [MSOFFICE192]: R_15_02_DOC 35 pág. 88-91

a favor de Olga MEFODIIVA ILCUK, en una cuenta de STATE

OSCHADNY BANK OF UK.

Movimiento de fecha valor 16/01/2006 de transferencia de 3.019,57

USD a favor de Olga Mefodiiva Ilcuk, en una cuenta de STATE

Commenté [MSOFFICE193]: R_15_02_DOC 35 pág. 103-
105

OSCHADNY BANK OF UK.

Movimiento de fecha 02/02/2006 de transferencia de 15.489,55 USD

Commenté [MSOFFICE194]: R_15_02_DOC 35 pág. 88-91

a favor de Iur JUERG WISSMANN, en una cuenta del CS RAPPERSWIL.

Movimiento de fecha 08/02/2006 de transferencia de 6.010 USD a

Commenté [MSOFFICE195]: R_15_02_DOC 35 pág. 88-91

favor de Iur JUERG WISSMANN, en una cuenta del CREDIT SUISSE.

Movimiento de fecha valor 10/02/2006 de transferencia de 1.423,36

USD a favor de Iur JUERG WISSMANN, en una cuenta del CS

Commenté [MSOFFICE196]: R_15_02_DOC 35 pág. 103-
105

RAPPERSWIL.

Movimiento de fecha 10/02/2006 de transferencia de 243,38 USD a

Commenté [MSOFFICE197]: R_15_02_DOC 35 pág. 103-
105

favor de Iur JUERG WISSMANN, en una cuenta del CS RAPPERSWIL.

152

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Movimiento de fecha 03/03/2006 de transferencia de 428.543,56

USD a favor de Juan Untoria Agustín, en una cuenta de La Caixa.

Commenté [MSOFFICE198]: R_15_02_DOC 35 pág. 88-91

Movimiento de fecha 03/03/2006 de transferencia de 17.495,24 USD

Commenté [MSOFFICE199]: R_15_02_DOC 35 pág. 88-91

en una cuenta de La Caixa.

Movimiento de fecha valor 06/03/2006 de

transferencia de

428.543,56 USD a favor de Juan UNTORIA AGUSTÍN, en una cuenta de

Commenté [MSOFFICE200]: R_15_02_DOC 35 pág. 103-
105

La Caixa.

Movimiento de fecha valor 06/03/2006 de transferencia de 17.495,24

USD en una cuenta de La Caixa.

Commenté [MSOFFICE201]: R_15_02_DOC 35 pág. 103-
105

Movimiento de fecha valor 06/03/2006 de transferencia de 500.000

USD a favor de Iur Juerg Wissmann, en una cuenta del CS Rapperswil.

Con relación a “Vesper Finance”, se intervinieron varios documentos

en las entradas y registros realizados en junio de 2008 de relevancia para

acreditar la actividad de blanqueo de capitales investigada.

PAG. 50, R_01_02DOC001carp1: documento de “La Caixa” de

6/03/2006, en el que figura un abono de 428.514’15 euros en la cuenta

2100 2971 89 0200001604, del Sr. Untoria Agustín, cuyo ordenante es

“Vesper Finance Corp.”

En dicho documento de transferencia en divisas se le comunica la

necesidad de que le aporten los datos para realizar la transferencia y dar

cuenta al Banco España.

Recibe la cantidad de 428.514,15 euros de “Vesper Finance Corp.”,

como intermediario de gestiones realizadas por el Sr. Untoria, en la finca

con nº 17.683, perteneciente a “Caspian Petr Re, LLC”

En fecha 7/04/2006 se nombra a D. Juan Antonio Untoria Agustín

como apoderado de la misma.

153

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Esta finca fue comprada a la familia Darder Cirera por un valor total

de 6.000.000 euros.

PAG. 305-334, R_01_02DOC023: son documentos referentes al

préstamo de 5.000.000 dólares por parte de “Vesper Finance Corporation,

S. A.” a favor del Sr. Untoria Agustín, para que sean invertidos en la

construcción de locales comerciales y viviendas en Moscú. A su vez,

Untoria prestará ese dinero a la sociedad rusa OAO Orion Universal.

PAG. 305. Carta de D. Juan Untoria a “La Caixa” (oficina de

Villaespesa/Ledesma, de Madrid) de fecha 16/09/03, por la que solicita que

de su cuenta 21002971877200301422 se ordene, por importe de 5.000.000

USD, una transferencia que tenga como beneficiario “OAO Orion

Universal” (NIF: 7705012921), con domicilio en Rusia (113054 Moscú,

Ozerkovskaya nab., nº 48-50,

edificio 1),

a

la

cuenta nº

40702840500000002148, del JSCB Transstroibank, Moscú – Rusia, con

SWIFT Trsnrumm, con banco corresponsal Moscow Bank, Moscú.

Banco intermediario Bank of New York (New York, USA), cuenta

corresponsal nº 890-0372-575. Acuerdo de préstamo del 5.09.03.

PAG. 306: Documento remitido vía fax, correspondiendo a una hoja de

email, remitido por Michele Metrailler el lunes 15/09/2003 para Natalia

Fischer, en que aparece un Swift bancario en el que Vesper Finance Corp.

ordena desde la cuenta de Unión Bancarie Privee Zurich, de Zurich (Suiza)

una transferencia a una cuenta de “La Caixa” de la que es titular Juan

Untoria.

PAG. 307: Documento en ruso y en español, en el que se da cuenta en

varias disposiciones de cómo se devolverá el dinero por parte de OAO

“Orion Universal”.

154

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 308, 309 y 310: Contrato de prestación de servicios profesionales, de

20/08/03, compareciendo de una parte Andrés Máximo Sánchez y Miriam

Estela Rivera, ambos súbditos panameños, como directores de Vesper

Finance Corporation. Por otro lado Juan Untoria Agustín.

En el apartado uno aparece Juan Untoria como captador de

inversionistas para proyectos, con un acuerdo de fecha 4/07/03 con la

entidad rusa OAO “Orion Universal” de Moscú (Rusia), para realizar la

edificabilidad del mismo se calcula 15198 m2, por un valor veintiuno

millones seiscientos ochenta mil ochocientas diecinueve, dólares USA.

En el segundo y tercer punto aparece “Vesper Finance Corporation

S.A.”, como la sociedad inversora de dicho proyecto con una inversión de

5.000.000 dólares USA.

En el apartado cuarto, D. Juan Untoria se obliga a devolver en trece

meses a favor de “Vesper Finance Corporación, S.A.”, antes del

20/09/2004, la cantidad invertida, más 55.480 dólares USA.

PAG 311, 312 y 313: Documentos Modelo PE-4 y PE-1 del Banco de

España. El primero, de la Declaración de Préstamos y Créditos Financieros

a no Residentes, con nº de operación 89083-6. Figura como prestamista D.

Juan Antonio Untoria y como prestatario, no residente, “OAO Orion

Universal”, por un importe de de 5.000.000 dólares USA.

En el segundo documento figura como prestamista “Vesper Finance

Corporation SA”, y como prestatario residente D. Juan Antonio Untoria

Agustín, por una cantidad de 5.000.000 de dólares USA.

PAG. 314 a la 319 y de la 320 a la 325: Acuerdo de préstamo (en español

y en ruso), realizado en fecha 5/09/2003, en el que comparecen, por una

parte, D. Juan Antonio Untoria, figurando como abogado y, por otra parte,

155

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Arkady Semionovich Buravoy, como Director General de la entidad

mercantil de nacionalidad rusa “OAO Orion Universal”.

Actúa D. Juan Untoria como captador de inversores. En su nombre

aporta en concepto de préstamo al proyecto referido la cantidad de

5.000.000 dólares USA, a Orion Universal, abonándose en la cuenta de

AKB “Transstroibank” (ZAO) de Moscú.

PAG 326 a 329 y de 330 a 333: Acuerdo de prestación de servicios

profesionales nº 3/07, realizado en Madrid el 4 de julio de 2003 (en español

y ruso). Por una parte, Juan Untoria Agustín y, por otra, Arkady

Semionovich Buravoy, representando a “Orion Universal”.

La primera parte se compromete a buscar fondos para la inversión de

capital en construcción de viviendas y locales comerciales situado en Rusia

en la c/ Málaya Piliánka nº 2/3, Edif. 8,2 Jvostov per., finca 5-11.

Manifestando el aporte de una cantidad de 5.000.000 dólares USA.

PAG 334: Documento del Banco España, modelo PE-2, de Declaración de

Préstamos y Créditos Financieros de no Residentes. En él figura como

prestatario D. Juan Untoria Agustín, y como prestamista “Vesper Finance

Corporation, S. A.”, por un importe de 5.000.000 dólares USA. Con fecha

de inicio 5/09/2003, con fecha de vencimiento doce meses, firmado por el

prestatario.

Según documentación remitida por “La Caixa” (solicitada mediante

Mandamiento judicial por el Juzgado), se recibe escrito de fecha

24/03/2006 con nº de referencia EXP. UOPB 234/05, dando cuenta de la

transferencia realizada desde Rusia por Orion-Universal Plc. el 20/10/2005,

por valor de 5.115.153 dólares USA, a una cuenta de D. Juan Antonio

156

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Untoria Agustín. Éste, posteriormente, en fecha 2/11/2005, lo remite a

Vesper Finance Corporation, por una cantidad de 5.104.939 dólares USA.

Al realizar dicha operación del modo descrito se dificulta el rastreo

del dinero, llegando al país de destino, procedente de un intermediario

legal y amparado bajo un supuesto contrato de préstamo. Otro indicio es la

falta de lógica comercial, al hacer pasar ese dinero por un tercer país,

España, con el encarecimiento de dicha operación.

A continuación se reseñan documentos que hacen relación a varias

operaciones que tienen como nexo la participación de Vesper Finance

Corp. con varias sociedades del entorno de Gennadios Petrov, que siguen

una secuencia parecida a la expuesta anteriormente:

PAG. 289-291, R_01_02DOC030: Transferencia que realiza Vesper

Finance a favor de Centros Comerciales Antei por un importe de 291.000

dólares. A su vez, “Centros Comerciales Antei” realiza transferencia de

290.000 dólares a favor de la entidad “OOO Dom Na Kazanskoy Ltd.”

PAG. 289: fax con membrete de Centros Comerciales Antei S.L. a “La

Caixa” (oficina 2971, de Madrid), de fecha 6 de abril de 2004. Se solicita

una transferencia de 290.000 dólares USA. Como beneficiaria consta la

mencionada sociedad rusa afincada en San Petersburgo, “OOO DOM NA

Kazanskoy LTD”. Dicho documento se encuentra firmado por D.

Gennadios Petrov y sellado en fecha 7 de abril de 2004.

PAG. 290: Fax de los SWIFT bancarios, desde Inbal-Gudimar, de fecha

13/04, en el que se relaciona la transferencia de divisas, realizada por “La

Caixa”. En él se remiten los datos de la misma, entre “Centros Comerciales

Antei” y “OOO DOM NA Kazanskoy LTD”. La fecha de la transferencia

es el 5/04/2004.

157

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 291: Nuevamente corresponde a un fax en el que se relaciona la

transferencia realizada a través de “La Caixa”, entre Vesper Finance Corp.

y Centros Comerciales Antei, desde el mismo fax de Gudimar, con fecha

21/04. Realizada la transferencia en fecha 5/04/2004.

Se realiza una operación desde una sociedad que se encuentra

ubicada en Panamá, remitiendo la cantidad de 290.000 dólares USA, a una

sociedad de

la que es propietario D. Gennadios Petrov, Centros

Comerciales Antei, afincada en Palma de Mallorca, para ser remitida en los

dos días siguientes a una sociedad rusa denominada OOO ”DOM NA

Kazanskoy Ltd.”

PAG. 523-525, R_01_02DOC032: Acuerdo de préstamo nº 6/11-03 de

21/11/2003 en el que se hace constar que Vesper Finance Corp. presta la

cantidad de 650.000 euros a Oxana Petrova para la ampliación del capital

social de “Centros Comerciales Antei”.

Realizado en Moscú, comparecen, de una parte, Oxana Petrova y,

por otra, Andrés Máximo Sánchez y Miriam Estela Rivera, como

representantes de “Vesper Finance Corp.”

Oxana Petrova entra a formar parte en Centros Comerciales Antei,

SL, en fecha 18 de noviembre de 2003, con el total de 650.000 euros.

Oxana vende en 2006 las participaciones al matrimonio Reznik, por

una cantidad de 280.000 euros, resultando un negocio anómalo, ya que ha

perdido un total de 370.000 euros en dicha operación. No existe, por otra

parte, constancia de la devolución de ese préstamo a la sociedad

prestamista.

158

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Según el protocolo nº 1630, de fecha 28/04/08, ante el notario D.

Alberto Ramón Herran Navasa, la venta de las participaciones por parte de

Oxana Petrova a Reznik, fue pagado en el extranjero y en efectivo.

El referido préstamo y negocio realizado por “Vesper Finance” es

una forma de canalizar el dinero desde Panamá hasta D. Vladislav Reznik,

haciendo de esta manera que el dinero pase por varias sociedades y

personas físicas relacionadas con D. Gennadios Petrov, para así dificultar el

seguimiento del mismo.

Esta operación es ficticia.

PAG. 303-304, R_01_02DOC032: escrito remitido por Dª. Ioulia

Ermolenko a D. Jesús Angulo en el que hace constar que le envía copia del

acuerdo de préstamo firmado entre Centros Comerciales Antei, S.L. y

Vesper Finance y el Acuerdo de prestación de servicios profesionales entre

IB2001 SL y el Sr. Juan Untoria.

PAG. 303: carta remitida por Centros Comerciales Antei, concretamente

por Ioulia Ermolenko, a “AVC Consultores de Empresas, S. L.”, a la

atención de D. Jesús Angulo. En ella le da cuenta de que le envía los

originales de solicitud de traspaso a tu cuenta y a la cta. de euros y, a su

vez, la copia del acuerdo de préstamo entre Centro Comerciales Antei y

Vesper Finance y el acuerdo de prestación de servicios profesionales entre

IB2001, S.L. y Juan Untoria, sellado y firmado por Ioulia Ermolenko y CC,

Antei.

PAG. 304 y 305: Fax remitido por Inversiones Gudimar de fecha 10/02/04

y la contestación por parte de A.V.C. Consultores remarcando los datos,

constando en el mismo diferentes empresas con sus iniciales del entorno de

159

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

D. Gennadios Petrov, con unas cantidades adjuntas, relacionadas de la

siguiente manera:

IG (“Inversiones Gudimar, S. L.”), con las cantidades 36.000USD y

15.000EUR, manuscrito al lado “mas importe provisión-Fertilizantes +

Nrea (Sino sale le proyecto se le devuelve)”.

IC 2001(Inmobiliaria Calviá 2001 SL), “hacer el ingreso de 4, 6 y 9

mil, por ejemplo, por separado con intervalos”.

IB2001 (Inversiones Balear SL), 30.000 – “NO Máximo 25.000

(Nueva normativa)”.

VOPTER (Vopter Incor) – 8.000.

DIMA (Dima Incor) – 12.000.

Sarki (Sarki Inversiones) – 10.000

G.P. (D. Gennadios Petrov) – “3 y 3 mil a distintas cuentas” y en

manuscrito “NO – NO IMPLICARLOS”.

Son– 100 y en manuscrito “Aquí no”.

Efectivo – 20.

Nos queda – 100.

Dª. Ioulia Ermolenko le envía a D. Jesús Angulo un listado de

empresas del entorno de D. Gennadios Petrov y cómo se debe repartir

dicho capital entre las mismas para, de esa manera, no levantar sospechas y

evitar potenciales comunicaciones de operativas sospechosas de blanqueo

de capitales.

Documentación relacionada con Centros Comerciales Antei, S. L.

En primer lugar, se relacionan varios documentos que hacen mención

a la sociedad británica “Drever Limited”.

160

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 59-60, R_01_02DOC001carp1: Acta de compraventa de fecha

31/01/2008 de la embarcación Neva Primero. Vende Oleg Noskov y

compra la entidad Centros Comerciales Antei SL que es representada por

Ioulia Ermolenko. Importe 36.000 euros.

En fecha 21/02/2001 Oleg Noskov compró dicha embarcación,

declarando un valor total de 137.000 euros. Ocho años después se lo vende

a Centros Comerciales Antei por valor de 36.000 euros.

PAG.08, R_01_02DOC012: Autorización de fecha 16/11/2007 en el que

se hace constar que Gregory Robert John DAVIS, titular de pasaporte

número 450374145 en nombre y representación de la empresa Drever

Limited con domicilio en 18 South Street. London WIK IDG, Gran

Bretaña, teléfono 442072682430 y fax 442072682431 autoriza a Centros

Comerciales Antei SL y a Dª. Ioulia Ermolenko a realizar y firmar cuantas

diligencias y documentos, extiendan aquella/s admón./es y facilitar los

datos que interesen para la realización del servicio.

PAG. 47-48, R_01_02DOC012: Documento notarial de fecha 04/01/2008,

firmado y rubricado por Ioulia Ermolenko, en el que se hace constar que en

el libro Registro de Socios de la entidad Centros Comerciales Antei SL

figura como socio único Drever Limited con domicilio en la calle South

Streety 18, Londres W1K 1DG, con Nie N0060181E, cuyas participaciones

sociales son compradas al matrimonio Reznik.

PAG.41-46, R_01_02DOC012:

escritura

de

declaración

de

unipersonalidad, protocolo 33, de fecha 4/01/2008 (notario Andrés Isern

Estela). Comparece Ioulia Ermolenko en nombre y representación de

Centros Comerciales Antei SL declarando que la citada mercantil ha

adquirido con fecha 09/08/2007 el carácter de unipersonalidad.

161

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Varios documentos que detallan transferencias realizadas por la

sociedad Vesper Finance Corp. a sociedades del entorno de Petrov:

PAG. 297, R_01_02DOC032: extracto bancario de fecha 19/02/2004 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971 85

7200302546 de la que es titular Centros Comerciales Antei. Importe 70.000

dólares.

PAG. 374, R_01_02DOC032: Extracto bancario de fecha 06/04/2004 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la misma cuenta.

Importe 290.976’17 dólares. Remitente, Vesper Finance.

PAG. 376, R_01_02DOC032: Extracto bancario de fecha 09/01/2004 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la misma cuenta.

Importe 290.000 dólares. Remitente, Vesper Finance.

En ambos documentos se reflejan las entradas de divisas realizadas

por Vesper Finance Corp., afincada en Panamá, pero han sido realizadas

desde una entidad bancaria de Suiza. Dinero que pocos días después es

remitido a Rusia.

PAG. 377, R_01_02DOC032: Orden de pago rubricada por D. Gennadios

Petrov de fecha 06/04/2004 dirigido a La Caixa, haciendo constar se

efectúe transferencia con cargo a la cuenta 2100 2971 85 7200302546 de la

que es titular Centros Comerciales Antei. Importe 290.000 dólares.

Beneficiario la sociedad OOO Dom Na Kazanskoy LTD.

PAG. 380, R_01_02DOC032: Orden de pago rubricada por D. Gennadios

Petrov de fecha 20/02/2004 dirigido a La Caixa, haciendo constar se

efectúe transferencia con cargo a la cuenta 2100 2971 85 7200302546.

Importe 290.000 dólares. Beneficiario, la sociedad OOO Dom Na

Kazanskoy LTD.

162

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 406, R_01_02DOC032: Extracto bancario de fecha 17/12/2003 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971 84

0200066714 de la que es titular Centros Comerciales Antei. Importe

44.819’07 euros. Remitente la Vesper Finance.

PAG. 430, R_01_02DOC032: Recibo bancario de fecha 26/11/2003 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971 85

7200302546. Importe 290.000 dólares. Remitente, Vesper Finance por

orden de Oksana Petrova.

Varios documentos que significan varias transferencias de la

sociedad Centros Comerciales Antei S.L. a una sociedad domiciliada en el

Estado de Delaware (EE.UU.)

PAG. 438, R_01_02DOC032: Factura de fecha 27/10/2003 emitida por

Portlex LTD (en inglés, dirección Suite 606, 1220 N. Market Street

Wilmington, 19801 County of New Castle, USA) con cargo a Centros

Comerciales Antei. 3.000.000 dólares. Banco receptor: Lateko Banka,

Riga, Letonia, cuenta en dólares 6020041045. La factura es rubricada por

Sergei Kuznetsov en nombre de la entidad Portlex LTD.

PAG. 441, R_01_02DOC032: Extracto bancario de fecha 31/10/2003 en el

que figuran tres abonos por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971

85 7200302546. Importe 600.000 dólares realizado por “Shimer Finance

Corp.”. 397.997’96 dólares, por Arkady Buravoy; y 2.000.000 dólares, por

Cloverfield Invest+Trade INC.

PAG. 557, R_01_02DOC032: Orden de transferencia rubricada por D.

Gennadios Petrov de fecha 03/11/2003 para que se realice transferencia con

cargo a la cuenta 2100 2971 85 7200302546 cuyo beneficiario es Portlex

LTD. Importe 2.600.000 dólares.

163

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 558, R_01_02DOC032: Orden de transferencia rubricada por D.

Gennadios Petrov de fecha 05/11/2003 para que se realiza transferencia con

cargo a la cuenta 2100 2971 85 7200302546 cuyo beneficiario es la entidad

Portlex LTD. Importe 400.000 dólares.

PORTLEX LTD.

Solicita 3
millones $ el
27/10/03

Paga 3
millones
$ el
07/11/03

CENTROS
COMERCIALES ANTEI,
SL.

SHIMER FINANCE CORP.
(Panamá). Préstamo de
600.000$, el 31/10/03

ARKADY BURAVOY
(Rusia). Préstamo de
397.997,96$ el 31/10/03.

CLOVERFIELD INVEST +
TRADE INC.. Préstamo de
1.999.998,00$ el 31/10/03.

Shimer Finance Corp. ha realizado transferencias tanto a la sociedad

C.C. Antei, como a cuentas del Sr. Untoria, para financiar los gastos de la

obra del domicilio del Sr. Kudryashov que, a su vez, recibe para dicho fin

dinero también de Vesper Finance Corp. Todo ello a través de Inmobiliaria

Balear 2001, S. L.

También “Shimer Finance Corp.”, en 2003 realizó una transferencia

a la cuenta de la también imputada Irina Ussova, testaferro de Alexander

Malyshev.

PAG. 443, R_01_02DOC032: Extracto bancario de fecha 28/11/2003 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971 84

164

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

0200066714 de la que es titular Centros Comerciales Antei. Importe

360.000 euros. Ordenante Vesper Finance Corp.

PAG. 446, R_01_02DOC032: Recibo bancario de fecha 17/12/2003 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 2971 84

0200066714. Importe 44.819 euros. Ordenante, Vesper Finance Corp.

Documentación relacionada con Inversiones Gudimar S. L.

En primer lugar, se relacionan varios documentos que detallan

apuntes contables de Inversiones Gudimar S.L., algunos de los cuales son

enviados a Julián Jesús Angulo.

PAG. 559-562, R_01_02DOC023: Detalle del Libro Mayor de Inversiones

Gudimar SL referente al período 1/01 al 31/12 de 2003.

La última página corresponde a un fax, con un documento escrito y a

la atención de Jesús, en el que constan las cantidades de las transferencias

que hay que hacer a las empresas referidas y los gastos bancarios que

conllevarían.

PAG. 592-593, R_01_02DOC023: Detalle del Libro Mayor de Inversiones

Gudimar SL referente al periodo 1/01 al 31/12 de 2002.

PAG. 223, R_01_02DOC030: Documento de fecha 18/08/2004 con el

anagrama de Inversiones Gudimar SL, remitido por Ermolenko a Jesús

Angulo. Remite listado de Clientes y Proveedores.

Se

intervinieron

también varios documentos que

reflejan

transferencias y flujos de dinero de Inversiones Gudimar S.L. con

sociedades domiciliadas en paraísos fiscales como las Islas Vírgenes

Británicas y Chipre:

165

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG. 58, R_01_02DOC031: Abono a

la cuenta 2100 0390 28

0200872215 de Inversiones Gudimar de un importe de 30.000 euros con

cargo a Nord Trading Overseas Limited, con fecha 3-08-05.

PAG. 91, R_01_02DOC031: Recibo bancario de fecha 20/12/2005 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 24

7200313163 de la que es titular Inversiones Gudimar. Importe 23.960

dólares. Remitente la sociedad NPK Factory, procedente de Letonia por

dicho valor.

PAG. 91, R_01_02DOC031: Extracto bancario de fecha 16/09/2005 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 24

7200313163 de la que es titular Inversiones Gudimar. Importe 47250

dólares. Remitente la sociedad B.V. Industrie-Handels.

PAG. 95, R_01_02DOC031: Extracto bancario de fecha 22/07/2005 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 24

7200313163 de la que es titular Inversiones Gudimar. Importe 87.875

dólares. Remitente la sociedad B.V. Industrie-Handels.

PAG. 99, R_01_02DOC031: Recibo bancario de fecha 06/09/2005 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 24

72003090093 de la que es titular Inversiones Gudimar. Importe 450.000

dólares. Remitente la sociedad AG7101 Fuso Trading, domiciliada en

Chipre.

PAG. 109, R_01_02DOC031: Orden de transferencia de fecha 18/10/2004

de la cuenta 2100 0390 24 7200313163 de la que es titular Inversiones

Gudimar cuyo beneficiario es “Cumbberland” (dirección Drake Chambers,

Road Town, Tortola,

Islas Vírgenes Británicas). Cuenta destino

166

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

LV83LATC0501013670010 del banco Tvian Trade Bank, dirección 22

Grecinieku Street, Letonia. Importe 170.000 dólares.

PAG. 116, R_01_02DOC031: Extracto bancario de 9/12/2005 en el que

figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 24

7200309009, titular Inversiones Gudimar. Importe 300.000 dólares.

Remitente, Monroe Intertrade INC, remitida a Suiza.

Entre la documentación intervenida relacionada con “Inversiones

Gudimar S. L.” se encuentran varios extractos y documentos mercantiles

relativos a otros imputados:

PAG. 388, R_01_02DOC031: Extracto bancario de fecha 27/04/2006 en el

que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100 0390 28

0200872215, titular Inversiones Gudimar. Importe 2.700.000 euros.

Remitente, Vladislav Reznik. Corresponde con la compra de las acciones

que Gudimar tiene en Centros Comerciales Antei SL, correspondiendo

concretamente con el barco Sasha Primero.

PAG. 13, R_01_02DOC049: Factura emitida nº 1, de fecha 16/05/2002, a

cargo de Konstantin Yakovlev, pasaporte ruso 51N0685960, en concepto

de Alquiler Sasha Primero, por un importe de 14.120 euros.

PAG. 15-16, R_01_02DOC049: Contrato de alquiler número 01-05/2002

de fecha 14/05/2002 de la embarcación Sasha Primero entre D. Gennadios

Petrov y D. Konstantin Yakovlev

Esta persona estaba, hasta su asesinato en 2004, relacionada con el

mundo del crimen organizado en Rusia, conocido con el apodo del “Kostia

Mogila” o “Kostia La Tumba”, dedicado al control de los cementerios.

PAG. 139, R_01_02DOC050: Extracto bancario de fecha 28/03/2003 de la

cuenta 2100 0390 28 0200872215 de Inversiones Gudimar, en el que

167

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

figuran varias operaciones de la tarjeta número 4273 6820 0543 9036 en

concepto de viajes. Al margen de estas operaciones figura en manuscrito

“PETROV, TRABER y NINA”.

PAG. 101, R_01_02DOC050 continuación: Factura emitida por “Viajes

Fenicia”, nº 5218, de fecha 31/03/2003, con cargo a Inversiones Gudimar

en concepto expedición billetes de avión a favor de Petrov, el querellado D.

Ilia Traber; Palma/San Petersburgo.

PAG. 24, R_01_02DOC049: Recibo bancario de fecha 07/10/2002 de la

cuenta 2100 0390 28 0200872215 en el que figura un abono de 56.950

euros cuyo remitente es Shimer Finance Corp., divisas procedentes de

Suiza.

PAG. 153, R_01_02DOC050: Extracto bancario de la cuenta 2100 0390

28 0200872215 en el que figura un abono con fecha 16/01/2003 de un

importe de 3.333 euros realizado por Shimer Finance Corp. Figura al lado

manuscrito “para Arkadi BURAVOY póliza seguro mercedes”.

PAG. 181, R_01_02DOC018: Escrito dando respuesta a posibles

preguntas referentes a la compraventa de participaciones de sociedades de

PETROV.

El Sr. Untoria le da unas instrucciones a D. Julián Jesús Angulo,

como contestación a una duda, de cómo realizar unas ampliaciones de

capital para Inversiones Gudimar. En el mismo se habla de “los chicos”,

refiriéndose a los futuros socios de la sociedad, es decir, miembros de la

organización de Petrov, y a éste lo denomina “el Jefe”. Como es el que

mayor porcentaje tiene en la empresa, el que entre nuevo debería aportar

una cantidad para igualar lo que ha aportado ya el jefe (Petrov).

168

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

No consta fecha pero por su contenido es anterior a la ampliación de

capital realizada por Oleg Noskov, el 26/09/2001, en que aporta 1.622.700

euros y otra prima por la misma cantidad.

Documentación relacionada con Inmobiliaria Calviá 2001, S. L.

PAG. 112, R_01_02DOC024CARPT2: Escrito de fecha 10/12/2002

remitido por Ioulia Ermolenko a Jesús Angulo en el que se hace constar

que Inmobiliaria Calvià 2001 y ARSO-Soyuz son socios fundadores de la

entidad TFK-Megapolis, con domicilio en la ciudad de Petrozavodsk

(República Karelia).

Documentación relativa a Drever Limited.

PAG. 02-14, R_01_02DOC001carp13: Transferencia de participaciones

de Centros Comerciales Antei de los Sres. Reznik-Gindin a favor de Drever

Limited (Inglaterra).

PAG. 134-136, R_01_02DOC001carp13 : Documento oficial de fecha

23/03/2007 en el que se informa que la entidad gala denominada Nowruz

Limited cambia de nombre por Drever Limited. Aquella fue registrada en

su día con fecha 21/06/2006.

PAG.02, R_01_02DOC012: Autorización de empresa de fecha 05/12/2007

firmado y rubricada por Ioulia Ermolenko. En dicho documento

Ermolenko, en nombre y representación de las entidades Centros

Comerciales Antei SL y Drever Limited, autoriza a los trabajadores de

AVC Consultores de Empresa SL a realizar gestiones en diversos

organismos de la Administración.

169

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG.08, R_01_02DOC012: Autorización de fecha 16/11/2007 en el que

se hace constar que Gregory Robert John Davis, en nombre y

representación de Drever Limited, autoriza a Centros Comerciales Antei

SL y a Ioulia Ermolenko a realizar y firmar cuantas diligencias y

documentos, extiendan aquella/s y facilitar los datos que interesen para la

realización del servicio.

PAG. 47-48, R_01_02DOC012: Documento notarial de fecha 04/01/2008,

firmado y rubricado por Ioulia Ermolenko, en el que se hace constar que en

el libro Registro de Socios de Centros Comerciales Antei SL figura como

socio único la entidad británica Drever Limited, cuyas participaciones

sociales son compradas al matrimonio Reznik.

Documentación intervenida relacionada con Inversiones Sarki, S. L.

Esta sociedad fue creada el 30 de marzo de 1999, participando en la

misma Arthouros Sarkisian de nacionalidad griega, así como una pequeña

participación por parte de D. Juan Antonio Untoria, quedando como

administrador único D. Gennadios Petrov.

Posteriormente, se amplía el capital en fecha 08 de julio de 1999, por

un importe de 902.130 euros.

La única facturación que tiene es con AVC Consultores Empresa S.

L., de la que es administrador Julián Jesús Angulo.

También entre las facturas aparecen dos: una, a Inmobiliaria Balear

2001SL, en fecha 02/2002 y 04/2002, por consultas realizadas, otra, de

fecha 06/04/2005 a Mikhail KANTERMAN, por el mismo motivo.

170

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Con relación a las entradas de divisas, las mismas se producen de la

siguiente manera:

Entradas de Divisas.

Fecha

País
Procedencia

de

07-07-1999 Rusia
08-07-1999 Rusia
12-07-1999 Rusia
12-07-1999 Rusia

Moneda

Divisa

Importe euros

Dólar USA
Dólar USA
Dólar USA
Dólar USA
TOTAL

43.000
63.000
88.800
710.000

42.059,10
61.621,47
87.017,45
695.747,61
886.445,63

La entrada de divisas corresponde con la ampliación de capital

realizada por Arthouros Sarkisian, en julio de ese mismo año y por una

cantidad de 902.130 euros.

Este capital coincide con el que se aporta a la ampliación de capital

realizada por esta sociedad, en fecha 20 de octubre de 1999, por un importe

de 852.463,55 euros, a Inversiones Gudimar SL, la cual, pertenece a la

organización y es la única que realiza una gran cantidad de movimientos

monetarios.

Documentación relativa a “Dima Incor, S. L.”

Esta sociedad fue creada en fecha 30 de marzo de 1999, aportando el

capital social casi en su totalidad Dimitrios Teriochin, con 3000 euros. D.

Juan Antonio Untoria, con 6 euros, y como administrador único por plazo

indefinido D. Gennadios Petrov. Posteriormente, en fecha 8 de julio de

1999, amplía su capital íntegramente por Dimitrios Teriochin, con un

capital de 879.088 euros.

171

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Las únicas facturas que aparecen entre la documentación intervenida

son las realizadas por “AVC Consultores de Empresas, S. L.”

Documentación intervenida relacionada con “Vortep Incor S. L.”

PAG. 18-79, R_01_02DOC015carpt1: Escrituras de constitución de

Vortep Incor SL, de fecha 14/07/1998. Comparecen D. Gennadios Petrov,

con nacionalidad helénica, en nombre y también como representación

mediante poder de la entidad Trifori Trading S. A. (inscrita en el Registro

de Sociedades de las Islas Vírgenes Británicas con el número 136883 y

domiciliada en Suiza) y D. Juan Antonio Untoria Agustín.

Poder otorgado por Trifori Trading SA a favor de D. Gennadios

Petrov.

PAG. 67-69, R_01_02DOC015carpt1: Traducción de un escrito referido a

Acciones de consentimiento del administrador único de Trifori Trading SA,

en el que se acuerda que la sociedad abra una delegación en España y que

la dirección de dicha delegación estará ubicada en la Calle General Díaz

Porlier 52-1, 28001 Madrid, España; y que sea D. Gennadios Petrov para

que desempeñe la función de Director General de la delegación de la

sociedad, tratándose de Vortep Incor SL.

PAG. 33,241, R_01_02DOC033: Extracto bancario de fecha 15/12/1998

en el que figura un abono por transferencia en divisas en la cuenta 2100

2971 88 7200300524, de la que es titular Vortep Incor. Importe 298.800

dólares. Ordenante en manuscrito figura Trifori Trading.

PAG. 33, R_01_02DOC033: Extracto bancario de fecha 16/12/1998 en el

que figura un cargo por venta de divisas en la cuenta 2100 2971 88

172

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

7200300524. Importe 298.800 dólares. Beneficiario: en manuscrito figura

SDI (Sociedad de Desarrollo Internacional).

PAG. 80-86, R_01_02DOC015carpt1: Escritura de constitución y

estatutos de la entidad Trifori Trading SA, de fecha 03/01/1995. La sede

social de la empresa es la oficina de Trident Trust Company (B.V.I.)

Limited, en Trident Chambers, P.O. Box 146, Road Town, Tortola (Islas

Vírgenes Británicas).

PAG. 186-200, R_01_02DOC018: Copia de la escritura de compraventa

de participaciones otorgada por Trifori Trading SA a favor de Mikhail

Kanterman (protocolo 1774, de fecha 14/06/2000, notario Álvaro Delgado

Truyols). Comparecen, por una parte, D. Gennadios Petrov en

representación de Trifori Trading SA (parte vendedora) y, por otra, Mikhail

Kanterman (parte compradora) que vende las acciones que tiene en Vortep

Incor SL.

Trifori Trading SA está inscrita en el Registro de Sociedades de las

Islas Vírgenes Británicas (con el número 136883) y domiciliada en Suiza.

En ella actúa D. Gennadios Petrov como apoderado de la misma.

En las cuentas de la sociedad solo están como autorizados D.

Gennadios Petrov y D. Juan Antonio Untoria.

Documentación relativa a “Caspian Petr re Llc.”

PAG. 11-33, R_01_02DOC017: Declaración Censal de la entidad Caspian.

PAG. 38-65, R_01_02DOC017: Escritura de compraventa de la vivienda

C/ Malgrat 10, de Santa Ponsa, Baleares (protocolo 5564, de fecha

10/11/2005, notario Andrés Isern Estela). Comparecen por una parte los

hermanos Darder Cirera (vendedores) y por otra parte Nikolai Krylov

173

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

(comprador), en representación de Caspian Petr Re LLC, por un importe

total de 6.000.000 euros.

Fue pagada en fecha 10/11/2005, realizándose dicho pago desde la

cuenta de “La Caixa”, con nº 2100 2971 0200001604, de la que es titular

D. Juan Antonio Untoria Agustín.

Las

transferencias realizadas para hacer frente a

los pagos

anteriormente mencionados provienen de la recepción de transferencias

internacionales ordenadas por, principalmente, sociedades offshore,

realizándose mediante veinticuatro transferencias por un valor total de

7.096.360 $. Fueron realizadas entre las fechas 14 y 22 de septiembre de

2005, desde

tres entidades bancarias UBS Zurich (Head Office)

UBSWCHZ80A; Canadian Imperial Bank of Commerce (Toronto)

CICCATTXXX y CITIBANK (New Cork) CITUS 33XXX, procedentes de

cinco entidades domiciliadas en las Islas Vírgenes Británicas: Vesso Invest

Limited, Grodlund Ventures Corporation, Arlinton Comerse Limited,

Combo Trade Limited y Morrison Agency Limited; una domiciliada en el

Reino Unido, Seneca Solutions Limited, y dos domiciliadas en Panamá:

Terni S.A. y Amor Invest Incorporated.

PAG. 74, R_01_02DOC017: Autorización de empresa de fecha

16/12/2005 firmado y rubricado por Juan Untoria. En dicho documento

Untoria, en nombre y representación de Caspian Petr Re LLC, autoriza a

los trabajadores de entidad AVC Consultores de Empresa SL a realizar

gestiones en diversos organismos de la Administración.

Dicha empresa tiene dos cuentas en “BBVA”, con los números:

174

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

0182 2386 91 0291531110, en la que figura como titular Caspian

Petr RC Llc. y autorizados Nikolai Krylov y Juan Antonio Untoria Agustín,

con fecha de apertura 09/10/2006; y

0182 2386 92 0291532045, titular de la misma Caspian Petr Re Llc.

y como autorizado D. Juan Antonio Untoria, con fecha de apertura

10/10/2006.

En la primera cuenta se recibe en fechas 6/03/06 y 6/10/06, pagos

tanto de Hermitage Internacional Limited y desde un banco de Zurich

(Suiza) y de Vesper Finance Corporation. Nuevamente aparece esta como

Impuestos, gasto regístrales y Gestoría derivados de la finca nº 17.683, por

un valor de 600.069,22 euros, la primera y la segunda sociedad en dos

pagos de 17.475.85 euros y 428.524,15 euros.

Documentación

intervenida relacionada con “AVC Consultores de

Empresas, S. L.”

PAG. 683-686, R_01_02DOC035: Fax remitido por AVC Consultores de

Empresa a Ioulia Ermolenko aconsejando emitir facturas de Inversiones

Sarki, Inmobiliaria Calvià, Dima Incor y Vortep por importe más elevados

para dar algún beneficio ya que desde 1998/1999 no han tenido nunca

175

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

beneficios,

como

se

ve

en

el

cuadro

siguiente.

PAG.

494,495,550,554,557,558,560,563,564-571, R_01_02DOC035:

Documentos manuscritos en donde se detallan operaciones de préstamos.

En los mismos, D. Jesús Angulo aconseja cómo se han de hacer dichas

operaciones.

PAG. 03-6, R_01_02DOC034carpt7: Poder de fecha 9/06/2004, otorgado

por el matrimonio Reznik a Jesús Angulo.

PAG. 788-789, R_01_02DOC043: Escrito de fecha 23/07/2002 remitido

por Jesús Angulo y dirigido a Ermolenko en el que le explica que ha

conseguido que les eliminen el delito fiscal y a cambio ha firmado las actas

de conformidad por un importe de 106.422’72 euros.

176

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documentación relacionada con Inmobiliaria Balear 2001, S. L.

PAG. 20-30, R_01_02DOC020: Escritura de compraventa de la vivienda

de la C/ Marina 12, urbanización Sol de Mallorca, Calviá, de fecha

01/06/2004, notario Andrés Isern Estela. Comparecen D. Gennadios Petrov

en representación de la entidad Inmobiliaria Balear 2001SL (parte

vendedora) y Pavel Kudryashov (parte compradora).

PAG. 145,173, R_01_02DOC030: Transferencias a favor de la cuenta

2100 0390 28 0200872667 de Inmobiliaria Balear. 22998 euros de Pavel

Kudryashov realizada por la entidad Ralfh Select LLC, para la reforma de

la cocina y 12.807 euros de Arkady Buravoy realizada por la entidad

Unitech Venture LLC, para pagar la reforma de su domicilio en Palma.

PAG. 166, R_01_02DOC030: Transferencia en divisas abonada en la

cuenta 2100 0390 28 0200872667 de Inmobiliaria Balear 2001con cargo a

la entidad World Systems Limited. Importe 69.059,39 euros. Fecha

04/02/2003.

PAG. 217, R_01_02DOC030: Transferencias en divisas abonada en la

cuenta 2100 0390 24 7200308915 de Inmobiliaria Balear 2001con cargo a

Igor NAIVALD. Importe: 255.000, 200.000 y 241.500 dólares.

PAG. 04, R_01_02DOC034carpt1: Factura emitida por Inmobiliaria

Balear 2001de fecha 05/12/2005, numero 02-12/05, para abonar a Juan

Untoria la cantidad de 253.701 euros en concepto de remuneración por los

trabajos realizados según acuerdo de prestación de servicios profesionales

firmado con fecha 05/07/2003.

PAG. 461, R_01_02DOC045: Factura emitida por Inmobiliaria Balear, nº

02-12/05, de fecha 05/12/2005 por un importe de 301.599 dólares a favor

de Untoria Agustín en concepto de remuneración por los trabajos

177

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

realizados según acuerdo de prestación de servicios profesiones firmado el

5/07/2003.

– En fecha 23 de febrero de 1999 compra la propiedad sita en Palma de

Mallorca, en la calle Aragón nº 39-3ª planta, adquirido a Prior Vassetski,

correspondiente a las oficinas de la sociedad.

– En fecha 8 de octubre de 1998, a Ikstessav Investiments SL, de la cual es

accionista Prior Vassetski, le compra una finca en la Avda., del Mar nº 82

de Calvià Posteriormente en fecha 2/07/04 esta propiedad es vendida a

Vladislav Reznik y Diana Gindin.

– En fecha 24 de febrero de 2000, le compra a un particular en Calviá,

cabrera 107, parcela H-10, de Islas Baleares, la cual vende posteriormente a

Oleg Noskov.

– En fecha 30 de marzo de 1999, compra la finca llamada La Torre o Gas

Garrigue, comprendiendo las fincas 5.10 y 5.11, que posteriormente será

vendida a Arkady Buravoy y Tatiana Nilova, los cuales la aportan como

ampliación de capital a Inversiones Tarin SL.

– En fecha 14 de octubre de 2003, se procede a la agregación de varias

fincas en La Torre o Gas Garrigue, que posteriormente será vendida a Pavel

Kudryashov.

– También le consta la compra de un barco el “Standing Ovation”. En fecha

19/10/199, que posteriormente en fecha 31 de julio de 2001 a “Peresvet

SL”, representada por la imputada Olga Solovyeva.

Inmueble

Adquirente

Calle Cabrera 107 Oleg Noskov

Fecha venta Precio

06.08.02

763.285,37

Calle Marina 10

Arkady BURAVOY-Tatiana NILOVA 28.11.03

1.066.812,64

178

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Calle Marina 12

Pavel KUDRYASHOV

01.06.04

1.101.319,45

Avenida del mar 82 Vladislav REZNIK -Diana GINDIN

18.06.04

1.200.000,00

Calle Aragón 39

Oficinas de la propia Sociedad

Actualmente Patrimonio

Avda. Portals Vells

Domicilio de D. Gennadios Petrov

Actualmente Patrimonio

7

Una vez vendidas dichas fincas esta sociedad se encarga de su

mantenimiento, como ocurre con las reformas realizadas en las fincas de

Pavel Kudryashov y de Arkady Buravoy.

Las transferencias de pago a Inmobiliaria Balear son realizadas por

Ralfh Select Llc. y Unitech Venture LLC, ambas afincadas en Gran

Bretaña.

En relación a movimientos de divisas, le constan a lo largo del

período investigado gran cantidad de entradas y salidas de divisas, que se

reflejan en el siguiente cuadro:

CUADRO GLOBAL DE MOVIMIENTO DE DIVISAS

Año Total entradas

Total
salidas

Países entrada

Países
salida

1998

124.254,21 euros

Suiza.

1999

2.367.533,29 €

Suiza, Lituania,
Rusia, Chipre.

Alemania.

24.729,81 €

2000

405.517,64 €

Rusia.

298.205,07 €

Rusia,

Irlanda.

2001

4.504.363,55 €

Rusia,

Suiza,

Italia.

2002

511.741,19 €

2003

1.139.147,13 €

51.560,48 €

Polonia.

Rusia.

674.072,15 €

Rusia,
Gran Bretaña.

USA,

Alemania,
Gran
Bretaña,

179

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

2004

1.452.268,41 €

Rusia.

Italia.

Documentación relativa a “Lansvale Company Invest, Inc.”

Liquidación de cuentas de “Vesper Finance, Corporation” y

“Bemotion, Inc.” y transferencia de sus fondos a “Lansvale Company,

Invest, Inc.”

Se han encontrado documentos que reflejan que tanto “Vesper

Finance, Corporation” como “Bemotion, Inc.”, que comparten domicilio

social en Panamá, realizaron en el mes de abril del año 2006 las

cancelaciones de sus cuentas bancarias mantenidas en el “Union Bancaire

Privee” de Suiza transfiriendo sus fondos a la empresa “Lansvale

Company Invest, Inc.”

En todos los casos las solicitudes de cancelación de cuentas son

firmadas por D. Gennadios Petrov.

La documentación acreditativa es la siguiente:

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a “Vesper Finance,

Corporation” y dirigido a la “Union Bancaire Privee”. Se solicita la

cancelación de sus cuentas en euros y la transferencia de sus fondos a

la cuenta de la UBS AG, nº IBAN CH 770020620637399170B, cuyo

titular es “Lansvale Company Invest Inc.” Se solicita a su vez que se

envíe confirmación de dicha operación al correo electrónico

ioulia@jet.es o al fax nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a “Vesper Finance,

Corporation” y dirigido a la Union Bancaire Privee. Se solicita la

cancelación de sus cuentas en Franco Suizos (CHF) y la transferencia

180

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de sus fondos a la cuenta de la UBS AG (nº IBAN CH

880020620637399101K), cuyo titular es “Lansvale Company Invest

Inc.” Se solicita que se envíe confirmación de dicha operación al

correo electrónico ioulia@jet.es o al fax nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a “Vesper Finance,

Corporation” y dirigido a la “Union Bancaire Privee”. Se solicita la

cancelación de sus cuentas en Dólares (USD) y la transferencia de sus

fondos a la cuenta de la entidad bancaria suiza UBS AG, nº IBAN CH

830020620637399160U, cuyo titular es la sociedad denominada

Lansvale Company Invest Inc. Se solicita a su vez que se envíe

confirmación de dicha operación al correo electrónico ioulia@jet.es o

al fax nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a “Bemotion, Inc.” y

dirigido a la Union Bancaire Privee. Se solicita la cancelación de sus

cuentas en Dólares (USD) y la transferencia de sus fondos a la cuenta

de

la entidad bancaria

suiza UBS AG, nº

IBAN CH

830020620637399160U, cuyo titular es Lansvale Company Invest

Inc. Se solicita a su vez que se envíe confirmación de dicha operación

al correo electrónico ioulia@jet.es o al fax nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a BEMOTION y

dirigido a la Union Bancaire Privee. Se solicita la cancelación de sus

cuentas en Euros (EUR) y la transferencia de sus fondos a la cuenta de

la

entidad

bancaria

suiza UBS AG,

IBAN CH

770020620637399170B, cuyo titular es Lansvale Company Invest Inc.

Se solicita a su vez que se envíe confirmación de dicha operación al

correo electrónico ioulia@jet.es o al fax nº +34971464901.

181

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a Bemotion y dirigido

a la Union Bancaire Privee. Se solicita la cancelación de sus cuentas

en Franco Suizos (CHF) y la transferencia de sus fondos a la cuenta de

la UBS AG, nº IBAN CH 880020620637399101K, cuyo titular es la

sociedad denominada Lansvale Company Invest Inc. Se solicita a su

vez que se envíe confirmación de dicha operación al correo

electrónico ioulia@jet.es o al fan nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a Bemotion y dirigido

a la Union Bancaire Privee. Se solicita la cancelación de sus cuentas

en Libras Esterlinas (GBP) y la transferencia de sus fondos a la cuenta

de

la

entidad

bancaria

suiza UBS AG,

IBAN

CH400020620637399165D, cuyo titular es Lansvale Company Invest

Inc. Se solicita a su vez que se envíe confirmación de dicha operación

al correo electrónico ioulia@jet.es o al fax nº +34971464901.

▪ Documento de fecha 27/04/2006 perteneciente a Bemotion y dirigido

a la Union Bancaire Privee. Se solicita la cancelación de sus cuentas

en Yenes Japoneses (JPY) y la transferencia de sus fondos a la cuenta

de

la

entidad

bancaria

suiza UBS AG,

IBAN

CH160020620637399175R, cuyo titular es la sociedad denominada

Lansvale Company Invest Inc. Se solicita a su vez que se envíe

confirmación de dicha operación al correo electrónico ioulia@jet.es o

al fax nº +34971464901.

Igualmente, se ha podido observar como “Vesper Finance

Corporation”

fue utilizada por personas

relacionadas con otras

organizaciones criminales, como es el caso de D. Eugen Aschenbrenner

182

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

imputado en las D. P. nº 101/2007, seguidas en el Juzgado Central nº 4, de

la Audiencia Nacional con la organización criminal “Izmailovskaya”.

Y también cabe destacar una transferencia realizada por “Vesper

Finance Corporation” a Ksenia Kavaeba, cónyuge de Ildar Ravilovich

Mustafin, también imputado en esta causa que es uno de los hombres de

confianza de Alexander Malyshev, líder de la “Malyshevskaya”.

En este sentido “Vesper Finance Corporation” podría equipararse a

lo que se denomina “Obschack”, o caja común de dinero.

“Vortep Incor, S.L.” y “Trifori Trading, S. A.”

En la escritura de elevación a públicos de acuerdos sociales de

aumento de capital social, protocolo 2196, de fecha 25/08/1999, otorgada

por Vortep Incor SL (notaria Álvaro Delgado Truyols). Interviene

Gennadios Petrov en representación de Vortep Incor.

Ampliar el capital social en la suma de 152.615.000 ptas.; Gennadios

Petrov suscribe 92.803.000 ptas. y Trifori Trading SA, domiciliada en

Suiza (constituida el 3 de enero de 1995, sociedad nº 136883 del Registro

de Sociedades Internacionales y con el mismo número en el Registro de

Sociedades de las Islas Vírgenes Británicas), suscribe 59.812.000 ptas.

Documentos manuscritos en los que Julián Jesús Angulo ha intervenido

como asesor del entorno de Gennadios Petrov.

PAG. 62, R_01_02DOC001carp13: Documento manuscrito en el que

refleja una simulación de una operación económica.

Refleja una operación por la que se moverían 500.000$ a través de

España. Pasaría dicha cantidad para ser remitida a Rusia y, posteriormente,

183

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

sería devuelta nuevamente a Suiza, siendo la operación con alguna

sociedad afincada en la India.

Textualmente se representa en el cuadro siguiente copia del

documento:

PAG. 549, R_01_02DOC023: Documento en el que se hace constar varias

opciones con la finalidad de equilibrar los ingresos y gastos de operaciones

bancarias.

Corresponde a un fax remitido por “AVC Consultores”, a Ioulia

Ermolenko, de fecha 11/06/2003, para realizar de varias maneras

operaciones bancarias, con las que se equilibran los gastos e ingresos.

PAG. 453, 454 y 456, R_01_02DOC023: Documento manuscrito en el que

se confecciona un planteamiento financiero para posibles negocios.

Las PAG 453 y 454 corresponden a un planteamiento de fecha

20/08/03, de negocio con empresas extranjeras, que aporten capital a otra

184

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

empresa, así mismo se solicita un préstamo, que ellos llaman de “Tipo

Americano”, el cual es a un año y pago de capital, más remuneración al

final del año.

Se procede a buscar un lobby que en concreto lo llaman Juan (D.

Juan Antonio Untoria), ya que por su despacho tiene muchos clientes

extranjeros y que tras ofrecerles este negocio a cambio de unos honorarios

pactados financiar este proyecto.

Explican posteriormente que Juan pacta una remuneración en

concepto de prestación de servicios profesionales, por generación de

informes, tramitaciones y gastos por el proyecto.

En el folio segundo realizan un esquema de cómo debe hacerse y

explica que hay que tener en cuenta la profesionalidad de Juan, ya que es

abogado, por el secreto profesional y lo importante que sería elevar a

público los contrato que inicialmente son privados.

En otro párrafo explica la manera de cubrirse con cláusulas

resolutorias, para tener una “llave de mano”.

Finalmente, les dice que si se acepta el esquema, en una semana se

podrían confeccionar todos los contratos y se podría disponer del dinero.

Manifestando textualmente “ahora que corran ellos” y firmando con

su nombre Jesús.

PAG. 456: En este ya se identifica la empresa que recibe el capital y

gestiona

los

recursos,

identificada con “IB”, correspondiendo a

“Inmobiliaria Balear 2001, S. L.”, explicando la mejor forma de realizar el

préstamo hipotecario.

185

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En el último párrafo, textualmente: “ADEMAS LAS PARTES

ACUERDAN QUE ENTRE UNA TERCERA PARTE, EN CONCEPTO

HOMBRE BUENO, QUE CURIOSAMENTE ES IB”.

PAG 20-28 de R_1_02DOC 001carpt 12: Papeles manuscritos de posibles

negocios.

Corresponde a una serie de documentos en los que se especula sobre las

inversiones.

Se hacen varias hipótesis para las ampliaciones de capital de las

sociedades, en las que figura, Anton, también hablan del Jefe y de los

chicos, refiriéndoos al resto de organización de Petrov.

Figuran tanto Julián Jesús Angulo como Ioulia Ermolenko, en los

que dan cuenta de una serie de opciones para realizar negocio, así como

para recibir préstamos, que luego, como se ha venido observando en todos

los documentos estudiados de las sociedades de D. Gennadios Petrov, han

seguido esas pautas.

Consistiendo en crear una sociedad en España, cuyos socios D.

Gennadios Petrov, su familia, otros miembros de la organización de Petrov

(Arkady Buravoy, Oleg Noskov, Vladislav Reznik…), sociedades en las

que él se encuentra como socio y en ocasión la utilización de testaferros

(Mikhail Kanterman, Dimitros Teriochin y Arthouros Sarkisian) y

finalmente en casi todas ellas se encuentra D. Juan Antonio Untoria

Agustín, bien con alguna participación o como apoderado.

Por otra parte existen una serie de sociedades extranjeras, que se

encuentran afincadas en países off shore (Vesper Finance Corp., Shimer

Finance Corp., Drever Limited, Caspian Petr Re Llc., etc…) que aportan

capital, bien mediante préstamos o bien como aportaciones de capital.

186

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

III

ESTRUCTURA KOUZMINE

1.- Introducción.

De lo actuado hasta el momento se concluye que dichas personas

realizaron, el menos desde finales de los años 90, una labor constante de

asesoramiento y han ejecutado actos favorecedores y determinantes del

enmascaramiento del origen del dinero (procedente de delitos cometidos

por la organización sometida al Sr. Kouzmine) del que disfrutaron en

España D. Sergey Kouzmine y la fallecida Dª. Svetlana Kouzmina.

2.- Integrantes de la organización criminal.

D. Sergey Kouzmine;

D. Leonid Khazine;

D. Kiril Iline Yudashev, con D.N.I. nº 79.019.535E, nacido el 14 de

enero de 1969 en Moscú (Rusia), hijo de Vladimir y Elena, con último

domicilio conocido en la calle avenida Playas del Duque, casa Sevilla, apto

205 y 206, Marbella, Málaga;

Dª. Olena Boyko;

D. Antonio de Fortuny Maynes, con D.N.I. nº 12005525A;

D. Francisco Ocaña Palma, con D.N.I. nº 24.902.285R, nacido el

26 de agosto de 1960, con último domicilio conocido en el paseo de Sancha

nº 2, Bloque C, 4ª planta, puerta 3, de Málaga.

187

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Ya en nuestro escrito de 2 de junio de 2008, al solicitar la

intervención de la línea telefónica del Sr. Yudashev, se decía que el mismo

“podría formar parte de la organización subordinada al Sr. Kouzmine,

tanto a través de su asesoramiento, de la canalización de dinero como

siendo órgano de administración de las siguientes mercantiles con

domicilio en España:

• “Albion Abogados, S. L.” (con domicilio social en la avenida

Ricardo Soriano nº 72, de Marbella);

• “Worldwide Trade Business, S. L.” (con domicilio social en la

avenida Ricardo Soriano nº 72, de Marbella);

• “Ateles Enterprises, S. L.” (con domicilio social en la avenida

Ricardo Soriano nº 72, de Marbella);

• “Dinosur 2001, S. L.” (con domicilio social en la avenida

Ricardo Soriano nº 72, de Marbella);

• “Gadimiodu, S. L.” (con domicilio social en la urbanización

“Las Colinas del Faro nº 7, 2, 10, de Mijas);

• “Albion Cominter, S. L.” (con domicilio social en la avenida

Ricardo Soriano nº 72, de Marbella); y

• “Albion del Sur, S. L.” (con domicilio social en la avenida

Ricardo Soriano nº 72, de Marbella)”.

En efecto, con el análisis de la documentación intervenida en las

entradas y registros realizados en junio de 2008 (fundamentalmente, en los

domicilios del matrimonio Kouzmine y D. Olena Boyko), se confirman y

acentúan los indicios que se exponían en nuestro escrito de 2 de junio.

188

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Entre los documentos intervenidos, consta el referenciado como “R

09 01 DOC 92”, esquema en el que se reproduce parte del entorno

societario del matrimonio Kouzmine, en un primer momento:

Este entramado societario se lo construyó al matrimonio Kouzmine

D. Antonio de Fortuny junto con el también imputado Sr. Ocaña.

En nuestro escrito de junio de 2008 se decía que el “13 de septiembre

de 2005, el Sr. Iudashev, en representación de la sociedad rusa “Altair

Trade” interviene en la adquisición por esta mercantil de 2.408

participaciones (por un precio de 2.408 euros) de la sociedad española

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” (que tenía un capital de 3.000

euros).

2 Del registro del domicilio de D. Sergey Kouzmine y Dª: Svetlana Kouzmina en la calle Rocío
de Nagüeles. Página 507.

189

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Hasta esa misma

fecha de 13 de septiembre de 2005, el

administrador único de “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” lo fue el

imputado Sr. Kouzmine, siendo nombrado entonces nuevo administrador

único el Sr. Zolotov.

A su vez, “Inversiones Finanzas

Inmuebles, S. L.” era

administradora única de diversas sociedades españolas relacionadas con

el Sr. Kouzmine (“Tomillo Inversiones, S. L.”, “Casasol Investment, S. L.”,

“Namur Properties, S. L.”, “Louis Properties, S. L.” y “Ken Española, de

Inversiones, S. L.”)

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” no

tiene actividad

económica alguna, de manera que su único objeto real resultó ser

aparecer como administradora de las mercantiles antes mencionadas, que

estaban participadas, a su vez, por sociedades con domicilio en Panamá.

Nos encontramos, pues, con un esquema que busca la opacidad en la

titularidad de los propietarios de las sociedades a través, en primer lugar,

de sociedades domiciliadas en Panamá, que participan en sociedades

españolas; y en segundo lugar, de administración de tales sociedades

españolas por otra persona jurídica cuyo 80% de participaciones se

transmite a una sociedad rusa (representada por el Sr. Iudashev).

A ello, se añade que el mismo 13 de septiembre de 2005 las

participaciones de las sociedades españolas, participadas a su vez por

sociedades panameñas,

fueron

transmitidas a una sociedad de

nacionalidad liberiana, “Merkin Limited”.

Por último, las conversaciones que se acompañan con el oficio

policial de solicitud de intervención ponen de manifiesto tanto la

190

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

subordinación del Sr. Iudashev como su papel de canalización del dinero

de la organización del Sr. Kouzmine”.

D. Antonio de Fortuny Maynes factura a varias de las sociedades de

D. Sergey Kouzmine entre los años 2000 y 20023, a través de “Abogados

Asociados de Fortuny, S. L.”

Pero su relación con los imputados Sr. y Sra. Kouzmine se retrotrae,

al menos, a enero de 1999 en que D. Antonio de Fortuny se constituyó en

depositario de certificados de acciones al portador de varias sociedades

panameñas de D. Sergey Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina que guardó

en su caja fuerte.

A partir de esa fecha, al menos, se hace formalmente con la

administración y gestión de los negocios de D. Sergey Kouzmine,

quedando a cargo de su dirección jurídica para los intereses de éste en

Marbella.

En concreto, D. Antonio de Fortuny aconsejó a D. Sergey Kouzmine

en la elaboración del entramado societario creado en España, Panamá y

Liechtenstein, ejerciendo durante varios años de administrador/gestor de las

sociedades españolas a través de su despacho, para lo que ostentaba total

disposición de las cuentas bancarias de todas las sociedades de D. Sergey

Kouzmine, siendo el principal canal del delito de blanqueo de dinero que se

imputa a la organización al servicio del Sr. Kouzmine.

Tal papel llegó a suponer que fuera D. Antonio de Fortuny quien

presentara a D. Sergey Kouzmine ante el “Banco de Andalucía”, según se

desprende de la documentación aportada por el propio banco en esta causa.

3 Así, “Tomillo Inversiones, S. L.” (2000), “Namur Properties S. L.” (2000), “Ken Española de
Inversiones, S. L.” (2001 y 2002) y “ Louys Properties, S. L.” (2001 y 2002).

191

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Desde el 15 de junio de 1999 D. Antonio de Fortuny fue apoderado

de la sociedad “Merkin, Ltd.”, administrada desde esa fecha por D. Sergey

Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina.

D. Antonio de Fortuny fue también apoderado de la compañía

panameña “Kost de Inversiones, S. A.” hasta el 28 de diciembre de 2004

(R1401DOC4 pág. 20 y ss.)

En uno de los documentos intervenidos (en idioma inglés) de fecha

29 de enero de 1999, se refleja que la sociedad “Estudio Jurídico de

Fortuny y Asociados, S. L.” mantiene bajo su custodia, en su caja fuerte, en

sobre sellado y firmado bajo el número “DOS” de certificado, cien

acciones de la sociedad “Banff Investments, S. A.” (suponiendo éstas la

totalidad del capital social), siendo propietario de la sociedad el tenedor de

las mismas.

Estas acciones le fueron entregadas en depósito por D. Sergey

Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina. El documento está firmado por D.

Antonio de Fortuny (R0901DOC9 pág. 129).

Hay asimismo correspondencia en la que se evidencia la directa

intervención de D. Antonio de Fortuny gestionando, a través de distintas

sociedades4, documentos, fondos y cuentas bancarias vinculados al Sr.

Kouzmine desde, al menos, mediados del año 1999 (R0901DOC9 pág. 135

y ss.)

Por otra parte, la relación de D. Antonio de Fortuny con “Banff

Investments, S.A.” se mantuvo hasta, al menos, el 30 de septiembre de

2005, como consta en comunicaciones para una corrección de importe de

4 “Estudio Jurídico de Fortuny y Asociados, S. L.”, “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”, “Depósitos
Legales, S. L.”, “Provisiones de Clientes A.A., S. L.” y “Fotulawyer, S. L.”

192

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

factura o de los requerimientos efectuados (R0901, Doc. Rosa pág. 204 y

pág. 61).

D. Antonio de Fortuny fue también apoderado de “Ken Española de

Inversiones, S. L.” desde el 15 de junio de 1999. Esta sociedad realizó

pagos por servicios facturados por D. Antonio de Fortuny los años 2001

(32.746,14 euros) y 2002 (14.640,65 euros).

En el domicilio de D. Sergei Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina, en

la calle Asmagui nº 156, Rocío de Nagüeles, se encontró un documento en

idioma inglés, de fecha 3 de marzo de 2002 en el que consta que “Estudio

Jurídico de Fortuny y Asociados, S. L.” mantiene bajo su guarda y

custodia, en su caja fuerte, en un sobre sellado y firmado bajo el número

“DOS” de certificado, diez acciones de la sociedad “Kost de Inversiones, S.

A.” que le fueron entregadas en depósito por D. Sergey Kouzmine y Dª.

Svetlana Kouzmina. El documento está firmado por D. Antonio de Fortuny

(R0901DOC9 pág. 131).

D. Antonio de Fortuny administró “Louys Properties, S. L.” desde el

26 de abril de 2001, en nombre de “Sierra Blanca 1 Administraciones, S.

L.”, que era administradora única de la sociedad. También actuó como

representante de ésta en la compraventa a “Ken Española de Inversiones, S.

L.” el 3 de abril de 2002.

“Louys Properties, S. L.” realiza pagos por servicios facturados a

“Abogados Asociados de Fortuny” los años 2001 (37.995,99 euros) y 2002

(14.640,65 euros).

También en el domicilio de D. Sergey Kouzmine y Dª. Svetlana

Kouzmina fue hallada documentación diversa sobre “Namur Properties, S.

L.”. Así, por ejemplo, la relativa a una transferencia de 72 millones de

193

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

pesetas ordenada el 23 de enero de 2001, desde “Namur Properties, S. L.”,

siguiendo instrucciones de D. Antonio de Fortuny (págs. 347 y 349, de

R0901Doc 901).

D. Antonio de Fortuny compra para “Kost de Inversiones, S. A.”

acciones de “Namur Properties, S. L.” en marzo de 2000 (R09 01 Doc. 31

páginas 238 a 248 pares).

Igualmente, consta un documento público hecho en Panamá, de

fecha 22 de febrero de 2000, por el que se confieren poder general de la

sociedad “Samos Real, S. A.” a favor de D. Antonio de Fortuny y D.

Alejandro de Fortuny y Gamache (R0901DOC2 pág. 114).

D. Antonio de Fortuny, en representación de “Estudio Jurídico de

Fortuny & Asociados, S. L.” firma con D. Gousseine Goussenov un

contrato de depósito en Marbella el 21 de junio de 2000, por el que el

primero se convierte en depositario de las acciones de “Samos Real, S. A.”,

propiedad del segundo y de su cónyuge Dª. Natalia Merkoulova

(R0901DOC02 pág. 26).

Se intervino también un contrato de compraventa de acciones de la

sociedad española “Vista Park, S. A.”, fechado el 8 de mayo de 2000.

Intervienen Dª. Susana Fernández de Miguel (D.N.I. nº 12.211.709-C) en

nombre y representación de la entidad suiza “Bellezo, A. G.” y D. Antonio

de Fortuny, en nombre y representación de la entidad panameña “Samos

Real”. La primera vende a la segunda la totalidad de las participaciones de

la que es propietaria en “Vista Park, S. A.” por un precio de 1.021.720,58

euros, pago que se dice haber satisfecho en el extranjero.

Los activos de la sociedad “Vista Park, S. A.” están compuestos por

la titularidad del inmueble sito en la urbanización Rocío de Nagüeles nº

194

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

156, de Marbella, que tras la venta de la sociedad pasan a ser propiedad del

verdadero titular de la compañía “Samos Real, S. A.” (R0901DOC 2 pág.

120).

Hay otro documento idéntico a este firmado el mismo día, pero el

depositante (y mandante) ahora es D. Victor Syrstov cuyo cónyuge es Dª.

Liana Sysrtova (R0901DOC02 pág. 100).

Estos documentos se encontraban en el domicilio de D. Sergey

Kouzmine.

También en este punto se constata la importancia del Sr. Yudashev

en la organización que depende del Sr. Kouzmine, puesto que el 28 de

diciembre de 2004 se revocan los poderes sobre “Samos Real, S. A.”

otorgados a D. Antonio de Fortuny y a D. Alejandro de Fortuny y Gamache

(R0901DOC2 pág. 108) y en septiembre de 2005, “Abogados Asociados de

Fortuny, S. L.” relaciona en un documento las copias de documentos

entregados a D. Kiril Iline Yudashev en relación con las sociedades “Vista

Park, S. A.” y “Samos Real, S. A.”, documento que lleva la firma del recibí

por D. Kiril Yudashev (R0901DOC2 pág. 37).

Así, se ha intervenido también un documento firmado por D. Kiril

Yudashev, de 8 de noviembre de 2005, de entrega de acciones de “Samos

Real, S. A.” (R-14-01Doc 1 001 pág. 193).

En los años 2000 y 2001, al menos, la proveedora de servicios a

sociedades panameña “Cesna Holdings,

Inc.”

se ocupaba del

mantenimiento en Panamá como “administration and trust company” de la

también panameña offshore “Banff Investments, S. A.”, según se desprende

de las facturas que fueron halladas en el domicilio de D. Sergey Kouzmine,

en la calle Asmagui nº 156, de Marbella (R0901DOC29 pág.12) y en el

195

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

domicilio del despacho de D. Francisco Eloy Ocaña, en la calle

Armengual de la Mota, nº 14 de Málaga (R0903DOC13 pág. 274 y ss.)

Posteriormente, el 9 de octubre de 2003, mediante telefax de

“Sunbridge Anstalt” (fundación de D. Sergei Kouzmine en Liechtenstein

administrada por la firma “Administration Anstalt”), Dª. Sonia García

comunica a D. Leonid Khazine (“MYR Marbella, S. A.”), y respecto a la

sociedad “Banff Investments, S. A.”, que de acuerdo con “Mr. Fortuny” la

administración/dirección de las compañías españolas (de D. Sergey

Kouzmine) será a partir de entonces ejercida por “Panamá Services World,

Inc.” a través de abogados en Panamá.

Así, se sigue manifestando la presencia de D. Antonio de Fortuny en

la gestión de los asuntos de D. Sergey Kouzmine durante los años 2004 y

2005 pues continúa administrando las sociedades offshore panameñas a

través de la proveedora de servicios “Panamá Services World, Inc.”,

sociedad del grupo “Padilla & Asociados”, con un domicilio en España que

coincide con el del despacho de “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.” y

cuyas cuentas bancarias en Marbella son manejadas por el propio D.

Antonio de Fortuny (R0901DOC42CARPETA ROSA pág. 25 y ss.)

En esos años se constata, además, que esas sociedades offshore

gestionadas por D. Antonio de Fortuny mantuvieron correspondencia con

la gestora de las fundaciones de Liechtenstein, la proveedora de servicios a

sociedades “Administration Anstalt” (R0901DOC42CARPETA ROSA

pág. 25 y ss.)

La relación se mantiene en el tiempo, especialmente por los vínculos

con la sociedad “Vista Park, S. A.” y su propietaria la panameña “Samos

196

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Real, S. A.”, que se prolonga hasta el año 2007 (R1401DOC01001 pág. 33,

41 y 43).

Se intervino también diversa correspondencia con origen o destino

“Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”, firmada por D. Antonio de

Fortuny, que

transmite

información o solicita fondos y

también

instrucciones sobre sus gestiones a D. Sergey Kouzmine, bien

directamente, o bien, en función del período, a través de “MYR Marbella,

S. L.” o de D. Kiril Yudashev. Así, los siguientes:

• fax de fecha 5 de septiembre de 2003 con el logotipo de

“Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”, de D. Antonio de

Fortuny dirigido a “Concha” (Dª. Concha Quesada Azcoaga, de

“MYR Marbella, S. A.”), con las facturas generadas por “Panamá

Services World, Inc.” contra “Kost de Inversiones, S. A.”,

“Sandronella Real, S. A.” y “Banff Investments”, que deben

liquidarse abonando a Panamá antes de fin de mes, para lo que D.

Sergey Kouzmine debía emitir un cheque (R0901DOC9 pág.

335); y

• fax de fecha 10 de noviembre de 2004 con el logotipo de

“Panamá Services World,

Inc.” enviado desde “Fortuny

Abogados” a Dª. Sonia García, de “Sunbridge Establishment”

(“Administral Anstalt”, de Liechtenstein) con facturas de

“Panamá Services World, Inc.” correspondiente a la anualidad de

2004 de

las sociedades “Banff

Investments”, “Kost de

Inversiones, S. A.” y “Sandronella Real Estate, S. A.”

(R0901DOC 42, Carpeta ROSA pág. 25).

197

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Asimismo se encontró el ya citado esquema (págs. 507, 509 y 517

del R0901 doc. 9) con el organigrama del entramado societario e

incorporando en el mismo a D. Antonio Fortuny.

Igualmente, la intervención de documentos desvela la importancia

que la Sra. Boyko tiene también en dicha estructura elaborada en beneficio

de D. Sergei Kouzmine pues se encontraron asimismo en la calle Málaga nº

7, domicilio de Dª. Olena Boyko, varios documentos:

• documento en inglés, fechado el 3 de marzo de 2000, en el que

los Sres. Goussenov y Syrstov autorizan a D. Antonio de Fortuny

a representarles en la compra de la sociedad panameña “Samos

Real, S. A.” y para que acuerde la compra de la española “Vista

Park, S. A.”, por ser esta propietaria de un inmueble en la

urbanización Rocío de Nagüeles nº 156, de Marbella, por un

precio de 4.000.000 USD, dando libertad a D. Antonio de

Fortuny para que decida sobre determinadas condiciones de

dicho acuerdo (R1001DOC06003 pág. 73 y R-09-01 Doc. 02,

pág. 27);

• contrato de fecha 6 de marzo de 2000 entre la suiza “Bellezo A.

G.”, propietaria de “Vista Park, S. A.”, y D. Antonio de Fortuny,

mandatario verbal de “Samos Real, S. A.”, por la que la primera

concede a la segunda opción de compra sobre la totalidad de las

acciones de la sociedad española y otra serie de cláusulas sobre

un aumento de capital de la misma. (R1001DOC06003 pág. 85);

y

198

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

• fax de fecha 21 de marzo de 2000, por el que D. Antonio de

Fortuny informa a Dª. Svetlana Kouzmina de que ha realizado el

segundo pago por la compra de VISTA PARK SA y por tanto del

inmueble que ésta titula y que ha recibido fondos por 1.600.000

USD para hacer frente al próximo pago (R1001DOC06003 pág.

75).

Hay también un fax de 16 de enero de 2006 de D. Antonio de

Fortuny en que reconoce que quedan como directores de “Samos Real, S.

A.”

En el fax de fecha 10 de noviembre de 2004, con el logotipo de

“Panamá Services World, Inc.”, enviado desde “Fortuny Abogados” a Dª.

Sonia García, de “Sunbridge Establishment” (de Liechtenstein) con

facturas de “Panamá Services World, Inc.” correspondiente a la anualidad

de 2004 de las sociedades “Banff Investments”, “Post de Inversiones, S.

A.” y “Sandronella Real Estate, S. A.” Se recomienda el pago por

transferencia a la cuenta de la proveedora de servicios panameña en el

banco de Andalucía. En esta cuenta bancaria figura como autorizado D.

Antonio de Fortuny (R0901DOC 42CARPETA ROSA pág. 25).

Por otra parte, el fax de 3 de noviembre de 2003 de “Administration

Anstalt” (Dª. Sonia García) a “MYR Marbella” (D. Leonid Khazine)

relativa a “Sunbridge Anstalt”, con los costes anuales de “Banff

Investments, S. A.”, “Kost de Inversiones, S. A.” y “Sandronella Real, S.

A.”

En el domicilio profesional de D. Francisco Ocaña Palma, también

domicilio fiscal de varias sociedades (sito en Málaga, en la c/ Armengual

de la Mota nº 14), fue hallada diversa documentación relativa a esta

199

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

sociedad española, que evidencia la directa vinculación de D. Antonio de

Fortuny con D. Sergey Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina, así como la

relevante participación de aquél en la creación, adquisición o toma de

control, funcionamiento y gestión tanto de las sociedades offshore como de

españolas que componen en entramado societario de D. Sergey Kouzmine

y su intervención en la concepción, asesoramiento y realización de

transacciones inmobiliarias.

Así, la correspondencia entre D. Francisco Ocaña Palma (“Ocaña y

Asociados, S. L.”) y D. Sergey Kouzmine, con “Abogados Asociados de

Fortuny, S. L.”, fechada entre los días 16 de octubre y 16 de noviembre de

2001, en la que el primero solicita de D. Antonio de Fortuny que se

cumplan las instrucciones de D. Sergey Kouzmine como administrador y se

le haga entrega de toda la documentación fiscal, contable, laboral,

mercantil o de cualquier otra índole que obre en su poder relativa a D.

Sergei Kouzmine, de “Tomillo Inversiones, S. L.”

El fax desde el que se remiten las instrucciones de D. Sergey

Kouzmine a “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.” es el de “MYR

Marbella, S. L.” (R0903DOC21 pág. 298 y ss.)

Algunos de estos documentos se encontraban también en una carpeta

rotulada con el nombre “Tomillo Inversiones, S. L.”, hallada en el

domicilio profesional de D. Kiril Yudashev (R1401DOC6 pág. 220).

En septiembre de 2005, “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”

relaciona en un documento las copias de documentos entregados a D. Kiril

Iline Yudashev con relación a las sociedades “Vista Park, S. A.” y “Samos

Real, S. A.”, el documento lleva la firma del recibí por D. Kiril Yudashev

(R0901DOC2 pág. 37).

200

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 1 de febrero de 2006, D. Antonio de Fortuny informa a D. Kiril

Yudashev que ha recibido el poder de nuestra clientes Sra. Merkoulova

(R0901DOC2 pág. 249).

A partir de marzo de 2003, tras desavenencias entre ambos, D.

Sergey Kouzmine le comunica que quiere prescindir de los servicios de D.

Antonio de Fortuny, de lo que surgiría un contencioso civil ante el Juzgado

de 1ª Instancia nº 2 de Marbella, iniciado tras demanda interpuesta por el

propio D. Antonio de Fortuny el 2 de abril de 2003, del que se tiene

conocimiento por documentos hallados tanto en el domicilio de D. Sergey

Kouzmine como en el profesional de D. Kiril Yudashev.

Así, a partir de junio de 2004 será D. Kiril Yudashev quien se ocupe

de ellos.

No obstante, como se ha dicho, la relación continúa ya que “Panamá

World Services, Inc.” factura sus servicios de administración durante, al

menos, los años 2004 y 2005, y también D. Antonio de Fortuny continúa

ocupándose de la sociedad “Vista Park, S. A.” y de su propietaria, la

panameña “Samos Real, S. A.” Así, se encuentran documentos que ponen

de manifiesto la relación directa de D. Antonio de Fortuny, tanto con la

estructura offshore panameña como con las fundaciones de Liechtenstein:

En el domicilio profesional de D. Kiril Yudashev (avda. Ricardo

Soriano nº 72, edificio Golden) se hallaron documentos con el anagrama de

“Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”, fechados en noviembre de 2006,

marzo y Septiembre de 2007, en los que se señala la remisión a D. Kiril

Yudashev, de facturas de diversa índole emitidas por D. Antonio de

Fortuny, honorarios por el concepto “anual Offshore company”, y cartas de

pago de tributos, contra la española “Vista Park, S. A.”, y contra la

201

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

panameña “Samos Real, S. A.”, así como diversas cartas de pago de

recibos municipales. En alguna de esta correspondencia se cita al Sr.

Syrstov, supuesto propietario de “Vista Park, S. A.”(R1301DOC01001 pág.

33, 37, 41, 43).

En el mismo domicilio profesional de D. Kiril Yudashev se halló

documentación de varios períodos temporales, de cobros y pagos entre

empresas del grupo de D. Sergey Kouzmine o de éstas con terceros. Así, en

la carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties, S. L.”:

• contrato de 9 de marzo de 2000 por el que D. Antonio de

Fortuny, representando a “Kost de Inversiones, S. A.”, adquiere

acciones de “Namur Properties, S. L.” (R09-01 Doc. 31 Págs.

238 a 248 pares); y

• documento sobre costes de administración de la panameña

“Sandronella Real, S. A.”, “Kost de Inversiones, S. A.” y “Banff

Investments, S. A.” (R-09-01 Doc. 24 Rosa).

D. Kiril Yudashev ejerce formalmente la supervisión de los intereses

que D. Sergey Kouzmine tiene en España a partir de junio de 2004,

momento en que éste último le designa ante terceros como su “abogado”,

como persona de contacto y como aquél a quién deben remitir toda

información y documentación.

No obstante lo anterior, se evidencia que ha existido una estrecha

relación previa a esa fecha al menos desde el año 2000, con personas que

en aquellos momentos tuvieron algún papel relevante en la creación,

administración y gestión de las distintas sociedades y bienes que irían

conformando la compleja estructura creada en torno a D. Sergey Kouzmine

202

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

como serían D. Rafael Bocanegra, D. Leonid Khazine, D. Francisco Ocaña

y a través de éste con D. Antonio de Fortuny.

D. Kiril Yudashev se relaciona personalmente desde mediados del

año 2004, al menos, con D. Sergey Kouzmine sin que otras personas se

interponga entre ambos. Conoce directamente el organigrama del

conglomerado societario y es quien se encarga del control de la propiedad;

sabe que es D. Sergey Kouzmine el beneficiario último, el titular real de la

compleja estructura creada en su entorno y conoce la naturaleza de los

asuntos que gestiona por cuenta de su jefe, D. Sergey Kouzmine.

Éste lo designa ante los responsables de las diferentes áreas de

actuación en su entramado como la persona a quién estos han de dirigirse y

cuyas instrucciones deben acatar y, así, el Sr. Yudashev centraliza y reúne

en su poder una parte importante de la documentación generada por la

organización.

Es también a partir de esas fechas (diciembre de 2004) cuando

comienza a gestionar la estructura la sociedad liberiana “Merkin, Ltd.”5

En 2005, D. Kiril Yudashev intervino en la creación de “Altair

Trade, S. L.”, sociedad que se domicilia y registra en Rusia y a la que

apodera (R1401DOC01001 págs. 229, 235, 247, 248, 276).

El resto de personas

le mantienen puntualmente

informado,

comunicándole las variaciones en los estados de cuentas, gastos ingresos, y

le solicitan que interceda ante D. Sergey Kouzmine para la provisión de

fondos suficientes para la liquidación de facturas pendientes. Retribuye

incluso como trabajador a alguna de estas personas, como es el caso del Sr.

5 Esta sociedad se señala como domiciliada en Islas Vírgenes Británicas (BVI) en múltiples documentos
de los hallados en los registros.

203

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Bocanegra; y participa en la organización de las aportaciones para la

creación, funcionamiento y gestión de empresas, de fiducias o estructuras

análogas offshore tanto en España, Panamá, Liechtenstein y Rusia.

Conoce el funcionamiento del entramado societario e instruye sobre

el destino de fondos destinados a mantenerlo y retroalimentarlo,

gestionando además sus activos.

Asesora y actúa por cuenta de D. Sergey Kouzmine, en la

concepción y realización de transacciones financieras e inmobiliarias,

llegando a intervenir en ocasiones como apoderado de las sociedades

contratantes, firmando en nombre de éstas.

En concreto actúa como apoderado de “Altair Trade, S. L.”,

propietaria de la mayoría de las participaciones de la española “Inversiones

Finanzas e Inmuebles, S. L.” (“IFI”), que es la administradora de las

sociedades españolas propietarias de los bienes inmuebles.

En definitiva, D. Kiril Yudashev mantiene la dirección, en nombre

de éste, sobre las siguientes, de las que guardaba en su domicilio suficiente

documentación, tanto reciente, como más antigua:

Sociedades españolas

Louys Properties S. L.

Sociedades Offshore panameñas

Banff Investment Sa

Ken Española de Inversiones SL

EPOROYAL SA

TOMILLO INVERSIONES SL

SANDRONELA REAL SA

CASASOL INVESTMENT SL

KOST DE INVERSIONES SA

INVERSIONES

INMUEBLES SL

FINANZAS

SAMOS REAL SA

MYR MARBELLA SL

Estructuras jurídicas de Liechtenstein

204

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NAMUR. PROPERTIES SL

Sunbridge Anstalt

VISTA PARK SA

Dulcina Stiftung

Merkin Incorporated SA

Sociedad de Rusia

Altair Trade SL

Sociedad de Liberia

Merkin LTD

Entre la documentación de los registros efectuados en los domicilios,

se encontró la relativa a personas que también aparecen que integran el

entramado de D. Sergey Kouzmine (fundamentalmente por anotaciones de

Dª. Olena Boyko). Así, documentación relacionada con “Vista Park, S. A.”,

propietaria del inmueble sito en la urbanización Rocío Nagüeles nº 156, de

Marbella, vivienda de la que, al menos, desde 2005 dispuso D. Sergey

Kouzmine.

“Samos Real, S. A.”, con la intervención de D. Antonio de Fortuny,

adquirió la totalidad de las participaciones de “Vista Park, S. A.” y, con esa

operación, la totalidad de sus activos y pasivos, entre ellos el inmuebles

señalado al principio.

De la evolución de las operaciones con esta sociedad se daba cuenta

a Dª. Svetlana Kouzmina.

Esta importancia del papel de D. Kiril Yudashev se corrobora con la

documentación intervenida en su domicilio profesional sito en la avda.

Ricardo Soriano nº 72 edif. Golden, de Marbella. En él se halló

documentación diversa de varios períodos, bancarios y relativos a cobros y

pagos entre empresas del grupo de D. Sergey Kouzmine y de éstas con

205

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

terceros (R1401DOC02 págs. 1, 22, 84 y 63, 81; y 686 y ss., 808 y ss.)

Así, y entre otros:

• una carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties, S. L.”, en

la que se halló una nota manuscrita en español, en la que se

recogen y relacionan agrupadas una serie de actividades y

previsiones sobre cambio de administradores y de domicilio de

las sociedades “Ken Española de Inversiones, S. L.”, “Louys

Properties, S. L.”, “Tomillo Inversiones, S. L.”, “Casasol

Investment, S. L.”, “Namur Properties, S. L.”, y recogidas

expresiones como: “administrador KOUZMINE” “Armengual de

la Mota, 14”; también que “IFI, quiere vender su 80% (si

LEONID no quiere la venderá en Rusia)”; también “Namur

Properties S. L. participa en el 24,5 % en una sociedad rusa y

participa en varias empresas offshore cada una propietaria de

un barco” (R1401DOC4 pág. 2);

• una carpeta rotulada con el nombre “Tomillo Inversiones, S. L.”,

conteniendo contratos de apertura de cuenta corriente y de

servicio de banca a distancia

(R1401DOC6 pág. 294),

relacionada con compraventas y actuaciones sobre inmuebles,

facturas de suministros, tributos y otros, seguros, desde al menos

el año 2001;

• en esa misma carpeta, un esquema con el organigrama de la

estructura societaria creada en beneficio de D. Sergei Kouzmine,

en el que gráficamente se relacionan las sociedades panameñas

con las españolas y éstas, a su vez, con inmuebles sin concretar,

206

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

que se citan genéricamente como “parcelas”; así, “Sandronella

Real, S. A.” con “Tomillo Inversiones, S. L.” y “Casasol

Investment, S. L.”; y estas últimas con esas genéricas “parcelas”.

Por último “Eporoyal, S. A.” también con las dos primeras

(R1401DOC6 pág. 216);

• una carpeta rotulada con el nombre “Casasol Investment, S. L.”,

en la que se halla documentación bancaria, y documentación

diversa sobre esta mercantil, desde el año 2001 al menos, además

de documentos de “Tomillo Inversiones, S. L.” (R1401DOC03

pág. 22 y ss.);

• un documento, con el título en cirílico, en el que con gráficos de

flechas se transcriben cantidades de dinero que se dirigen a

“Tomillo Inversiones, S. L.” y a “Casasol Investment, S. L.”;

señalándose hasta seis operaciones fraccionadas por un total de

207

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

637.138 USD y 662.904 USD, respectivamente (R1401DOC03

pág. 114 y ss.);

• resguardos de

transferencias emitidas por

la panameña

“Sandronella Real, S. L.” con destino “Tomillo Inversiones, S.

L.” a través de la entidad bancaria “Solbank”, estando entre sus

conceptos el de “aportación de capital”, siendo la firma del

ordenante de D. Sergey Kouzmine (R1401DOC6 págs. 302, 306,

308);

• también en la carpeta rotulada con el nombre “Casasol

Investment, S. L.” se encuentra diversa documentación bancaria,

presupuestos de trabajo y facturas generada por esta sociedad,

decretos de licencias sobre obras y aperturas de expedientes del

Ayuntamiento de Marbella, desde el año 2001 al menos

(R1401DOC03) y contratos de apertura de cuenta corriente y

servicio de banca a distancia en “Banco de Andalucía”

(R1401DOC03 págs.107, 108);

• en la misma carpeta, documentos de “Tomillo Inversiones, S. L.”

(R1401DOC03 págs. 22 y ss.) y resguardos de transferencias

emitidas por la panameña “Eporoyal, S. A.” con destino “Casasol

Investment, S. L.”, a

través de

la entidad “Solbank”

(R1401DOC03 págs. 112 y ss.), figurando entre otros conceptos

también el de “aportación de capital” y siendo la firma que

consta en el apartado del ordenante de D. Sergey Kouzmine;

• e, igualmente, documentos bancarios del “Banco de Sabadell”

fechados en junio de 2001 en los que se certifica el ingreso en

208

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

aportación de capital social para la constitución de “Casasol

Investment, S. L.” por parte de la panameña “Sandronella Real,

S. A.” (R1401DOC03 pág. 121);

• una carpeta rotulada con el nombre de “Inversiones Finanzas

Inmuebles, S. L.” conteniendo diversa documentación bancaria,

incluida la apertura de cuenta en moneda extranjera y servicio de

banca a distancia (R1401DOC7 págs. 153, 154) presupuestos de

trabajo, facturas generada por esta Sociedad, licencias de obras y

aperturas de expedientes del Ayuntamiento de Marbella, desde el

año 2004 al menos (R1401DOC7);

• una escritura pública en la que se formaliza la renuncia de D.

Sergey Kouzmine como administrador único de la Sociedad, y el

nombramiento de “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” en su

lugar, de fecha 04/02/2002. (R1401DOC7 pág. 201);

• diversa documentación sobre gastos privados de D. Sergey

Kouzmine y D. Leonid Khazine (R1401DOC7 pág. 168 y ss.);

• correspondencia de D. Ignacio Jiménez Mantilla de los Ríos con

Dª. María Bermuda Piñero y de ésta con D. Leonid Khazine, de

fecha 8 de noviembre de 2001, en la que se menciona una

reunión mantenida con D. Sergey Kouzmine, y el cuadro de

costes que el “Grupo Intertrust” presupuestaría para la creación,

gestión y asesoramiento de estructuras internacionales en las

Antillas Holandesas y los Países Bajos (R1401DOC7 pág. 161 y

ss.); y

209

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

• documentación con relación a la sociedad rusa, domiciliada en

San Petersburgo, “Altair Trade, S. L.”, por la que D. Kiril

Yudashev es nombrado apoderado de aquella para realizar

transacciones con cualquier sociedad mercantil española y en

particular para adquirir participaciones de

la

sociedad

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”, que a la postre será la

administradora de todas las sociedades españolas y que a su vez

es administrada directamente por el imputado Sr. Kouzmine

(R1301DOC01001 págs. 229, 235, 247, 248, 276).

En el domicilio de D. Sergey Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina, en

la calle Asmagui, nº 156, de la urbanización Rocío de Nagüeles, de

Marbella, se hallaron documentos con el anagrama de “Abogados

Asociados de Fortuny, S. L.”, fechados en septiembre de 2005, en la que

consta la remisión de documentos de diversa índole desde la española

“Vista Park, S. A.”, que es propiedad de la panameña “Samos Real, S. A.”,

o de alguno de sus socios formales, a D. Kiril Yudashev quien firma el

recibí (R0901DOC1 pág. 14; 249).

La relevancia de D. Kiril Yudashev se pone de nuevo de manifiesto a

partir de documentación intervenida en el domicilio de D. Sergei Kouzmine

y Dª. Svetlana Kouzmina, en el que se hallaron varios telefax, en los que D.

Sergey Kouzmine comunica a D. Martin A. Ospelt, responsable de

“Administral Anstalt”, proveedora de servicios de sociedades y fiducias o

estructuras análogas en Liechtenstein, que a partir del 27 de octubre de

2004 desea recibir toda la información a través de su abogado D. Kiril

Yudashev (R0901DOC42, ROSA pág. 30).

210

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documentos similares en contenido se hallaron en el domicilio de D.

Kiril Yudashev, fechados en noviembre de 2004.

El propio Sr. Yudashev transmitió a D. Martin A. Ospelt el 15 de

octubre de 2004 que desde junio de ese año se había convertido en el

representante legal de “Mr. K” (D. Sergei Kouzmine) y que ha recibido

alguna documentación con respecto a las sociedades de Liechtenstein de la

secretaria de D. Leonid Khazine (R141DOC01001 pág. 383, 385 ss.)

“Administral Anstalt” gestiona las fundaciones allí establecidas por

D. Sergey Kouzmine, esto es, “Sunbridge Anstalt”, “Dulcina Stiftung” y

“Merkin Incorporated, S. A.” y

las facturas soportadas por el

mantenimiento por éstas de las compañías panameñas “Banff Investment,

S. A.”, “Kost de Inversiones, S. A.” y “Sandronella Real, S. A.”, cuya

titularidad legal corresponde a “Sunbridge Anstalt”.

También respeto de este extremo se hallaron en el domicilio de D.

Kiril Yudashev documentos con similar contenido fechados en noviembre

de 2004. En parte de esta documentación se explica que el único objetivo

de crear las fundaciones en Liechtenstein era que éstas asumiesen la

propiedad y dirección de las sociedades panameñas, a su vez propietarias

de las españolas, inversoras en inmuebles en España (R141DOC01001 pág.

147, 287 ss.)

Todos los telefax están remitidos desde el fax de D. Kiril Yudashev,

firmados en unas ocasiones por éste y en otras por D. Sergey Kouzmine,

(R141DOC01001 pág. 219 y ss.) En esa correspondencia también se

incluyen balances y estados de cuentas de las sociedades gestionadas

(R141DOC01001 pág. 373 y ss.)

211

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

La proveedora de servicios de sociedades y fiducias o estructuras

análogas en Panamá, que factura a la de Liechtenstein es “Panamá Services

World, Inc.”. En la correspondencia anterior a noviembre/diciembre de

2004, el destinatario es “MYR Marbella, S. L., Att. Mr. LEONID

KHAZINE”6 y en la posterior el destinatario es D. Kiril Yudashev.

Entre la documentación que acompaña a la correspondencia se

encuentran facturas, estados y movimientos de cuentas bancarias de las

sociedades y fundaciones, así como de tarjetas de crédito de D. Sergey

Kouzmine y de Dª. Svetlana Kouzmina, que son administradas y

gestionadas por “Administral Anstalt” (R0901DOC42ROSA pág. 2 y ss.; y

R0901DOC42ROSA pág. 94 y ss.)

En esta documentación también hay correspondencia y diversa

documentación anterior a noviembre/diciembre de 2004, sobre facturas,

honorarios y gastos de las sociedades domiciliadas en Islas Vírgenes

Británicas, “Merkin, Ltd.”, “Virgina Ventures, Ltd.” y “Kinbow Trading”

administradas por el proveedor de servicios de sociedades en Suiza Dr.

Wissmann Rechtsnwalt, (R0901DOC42ROSA pág. 109 y ss.) así como de

“Transbusiness Group” (R0901DOC42ROSA pág. 119 y ss.)

Entre la documentación intervenida en junio de 2008 se encuentran

varios documentos en los que se pone de manifiesto la estrecha relación

que mantiene D. Francisco Eloy Ocaña Palma con el entramado societario

de D. Sergey Kouzmine, ya que aparece en dos escrituras de cesión de

participaciones sociales, una de ellas entre sociedades panameñas

propiedad del Sr. Kouzmine (como representante de una de las mismas), y

en la otra, en la que también una sociedad panameña cede sus

6 A veces se cita como LEONID KAZININI

212

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

participaciones sociales a otra sociedad domiciliada en las Islas Vírgenes

Británicas.

En este último protocolo el Sr. Ocaña consta como representante de

las sociedades que son propiedad del Sr. Kouzmine, lo que confirma el

nivel de compromiso que D. Francisco Eloy Ocaña mantiene con D. Sergey

Kouzmine en lo que se refiere a la estructura empresarial creada con la

única finalidad de blanquear dinero procedente de actividades delictivas.

Todas las sociedades reflejadas en dichas escrituras son propiedad de

D. Sergey Kouzmine y el hecho de que aparezca el Sr. Ocaña como

representante de las sociedades no tiene otro fin que la desvinculación, a

efectos formales, de dicho Sr. Kouzmine de esas sociedades.

Es precisamente el Sr. Ocaña quien, según manifestara la Sra.

Nubikova en su declaración en el Juzgado, en Málaga, decidía quién

figuraba como administrador o como adquirente de participaciones de las

sociedades del Sr. Kouzmine en su comparecencia en la Notaría donde se

realizaban estos actos.

Consta en el documento intervenido y referenciado como “PAG

383: R_09_03_DOC 20”, la escritura de cesión de participaciones de fecha

11 de septiembre de 2001, en la que comparecen “Sergey KOUZMINE: En

nombre y representación de la mercantil SANDRONELLA REAL S.A.

.- Francisco Eloy Ocaña Palma: En nombre y representación como

mandatario verbal de la compañía EPOROYAL S.A., alegando urgencia e

imposibilidad de acreditar dicha representación.

ESTIPULAN:

.- La sociedad SANDRONELLA REAL S.A. cede sus participaciones

sociales descritas en la parte dispositiva (3.005 participaciones de la

213

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

sociedad CASASOL INVESTMENT S.L.) a la mercantil EPOROYAL S.A.

que las adquiere por un precio de 3.005 euros”.

También el documento “PAG 60: R_10_01_DOC03_015” consta la

escritura de cesión de participaciones de fecha 18 de julio de 2003, en la

que comparecen:

“Sergey KOUZMINE,

en

representación

de KOST DE

INVERSIONES S.A.

Francisco Eloy OCAÑA PALMA,

en

representación de

MANDATARIO VERBAL de la sociedad británica VIRGINIA VENTURES

LIMITED con domicilio en las Islas Vírgenes Británicas.

EXPONEN: que la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A. es dueña

de 49 participaciones sociales de la sociedad LOUYS PROPERTIES S.L.

por un valor nominal cada una de 61€.

ESTIPULACIONES: Que la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A.

cede

sus participaciones a

la sociedad “VIRGINIA VENTURES

LIMITED” por la cantidad total de 2.989 €”.

El documento identificado como “PAG 381: R_09_03_DOC 20” es

un fax de fecha 12 de septiembre de 2001 con el logotipo “Ocaña &

Bocanegra” enviado por D. Francisco Ocaña a la Srta. Concha de “MYR

Marbella S. L.” en el que se comunica lo siguiente:

“Estimada Concha: Adjunto te remito copia de la compra de

participaciones de CASASOL por parte de EPOROYAL, así como la

ampliación de capital posterior. Como verás yo actúo como mandatario

verbal de la sociedad panameña, ello es debido a que en el poder del Sr.

KOUZMINE no se contempla la autocontratación…”

214

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Hay que significar que la sociedad “MYR Marbella S. L.” pertenece

al imputado D. Leonid Khazine, que es la persona que junto con D. Sergey

Kouzmine constituyó “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” de la que ya

se habló anteriormente, y que según demuestra este fax, es la última gestora

de los intereses de Sergey Kouzmine en España.

La implicación de Dª. Olena Boyko, como secretaria personal de D.

Sergey Kouzmine y plena conocedora de su entramado financiero, queda

confirmada, no tanto por el contenido de los documentos intervenidos en

los registros anteriormente detallados, sino por el hecho de que gran parte

de la documentación sobre la que se sustenta el contenido de este apartado

fue hallada en la diligencia de entrada y registro realizada en el domicilio

de la misma, sito en la calle Málaga nº 7, de San Pedro de Alcántara.

Consta documentación relativa a sociedades de D. Sergey Kouzmine

domiciliadas en España, Panamá, Liberia y las Islas Vírgenes Británicas,

detallando en muchos de esos documentos, mediante cuadros explicativos,

quiénes son socios de las mismas y las entidades bancarias donde poseen

productos financieros.

Además, la siguiente:

– Documentación relativa a “Vista Park, S. A.”

– Documentación relativa a las fundaciones de Liechtenstein, así

como esquemas desarrollando todo el entramado empresarial de D. Sergey

Kouzmine.

– Recibos bancarios del Banco de Andalucía sobre transferencias

ordenadas y recibidas por las sociedades que conforman el grupo

empresarial de Sergey Kouzmine.

215

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– Documentación relativa a las compras de tres inmuebles en la

urbanización “La Reserva de Marbella” realizadas por Sergey Kouzmine,

Viktor Gavrilenkov y D. Gennadios Petrov.

– Un documento que se corresponde a una prueba de sellado con los

logotipos de varias sociedades, unas propiedad de Sergey Kouzmine y otras

relacionadas con él.

– Documentación relativa a Inmuebles propiedad de las sociedades

españolas del entorno de Sergey Kouzmine.

– PAG 10: R_10_01_DOC03_002_BIS: Escritura realizada en

Panamá en fecha 10/02/1980 en la que Banff Investment S.A. protocoliza

un pacto social.

– PAG 23: R_10_01_DOC03_002_BIS: Escritura realizada en

Panamá en fecha 7/08/1991 en la que Banff Investment S.A. otorga poder

general a favor del Sr. Juan Carlos Ronco Corsi.

– PAG 96:

R_10_01_DOC03_003: Escritura pública de

constitución de Ken Española De Inversiones S.L., otorgada por Juan

Carlos Ronco Corsi y Banff Investment S.A. de fecha 18/11/1992.

– PAG 141: R_10_01_DOC03_003: Escritura pública de

declaración de obra nueva, ampliación de capital y reforma de estatutos

otorgada por Banff Investment, Juan Carlos Ronco Corsi y Ken Española

de Inversiones S.L., de fecha 24/07/1995.

– PAG 108: R_10_01_DOC03_002_BIS Escritura realizada en

Panamá en fecha 24/06/1998 por la que se protocoliza el pacto social de

Sandronella Real S.A..

216

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– PAG 03: R_10_01_DOC03_002_BIS Escritura realizada en

Panamá en fecha 25/02/1999 en la que Banff Investment S.A. hace cambios

en la Junta Directiva de la sociedad y se nombra nuevo Agente Residente.

– PAG 256: R_10_01_DOC03_003: Escritura de elevación a pública

de acuerdos sociales con aumento de capital otorgada por Ken Española de

Inversiones S.L.,

representada por Svetlana Kouzmina, de

fecha

06/04/1999.

– PAG 11: R_10_01_DOC03_002: Escritura realizada en Panamá en

fecha 25 de octubre de 1999 en la que Kost de Inversiones S.L. protocoliza

un pacto social.

– PAG 20: R_10_01_DOC03_002: Escritura realizada en Panamá en

fecha 02/03/2000 en la que Kost de Inversiones S.L. en la que se nombra

nuevos directores en la sociedad.

– PAG 133: R_10_01_DOC03_002_BIS Escritura realizada en

Panamá en fecha 12/12/2000 por la que se protocoliza el Certificado de

constitución de Eporoyal.

– PAG 93: R_10_01_DOC03_002_BIS Escritura realizada en

Panamá en fecha 04/07/2001 por la que se protocoliza Acta de una reunión

extraordinaria de la Junta directiva en la que se le dan facultades al

director-Presidente de “Sandronella Real, S. A.”

3.- Entramado societario.

Sociedades domiciliadas en Panamá.

217

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Sandronella Real, S.A.”, con domicilio en la ciudad de Panamá,

República de Panamá, edificio Padilla y Asociados, calle 32-ESTE, nº 3-

32, constituida por tiempo indefinido e inscrita en el registro público de

Panamá, sección de micropelículas (mercantil), a ficha 347262 del rollo

60613, imagen 0058.

En protocolo nº 5,750, de fecha 13/09/2005, realizado en Marbella

por el notario Mauricio Pardo Morales, se afirma lo siguiente: “Sergey

KOUZMINE Actúa en su calidad de Director-Presidente de dicha

sociedad, cargo para el que fue nombrado, por plazo indefinido, en

escritura autorizada por el Notario de la Notaria 4ª del Circuito de

Panamá (República de Panamá), Don Carlos García Martín, de fecha tres

de mayo de dos mil uno, número 3.012 de protocolo e inscrita en el citado

Registro Mercantil a la ficha 347262”.

“Eporoyal S.A.”, con domicilio en Panamá, 2nd floor Swiss Bank

Building, East 53-rd street, P.O. box, 6-1014, el dorado; constituida por

tiempo indefinido e inscrita en el registro público de Panamá, sección

mercantil a la ficha 392194, documento 181191.

En protocolo nº 5.748, de fecha 13/09/2005, realizado en Marbella

por el notario Mauricio Pardo Morales se afirma lo siguiente: “Sergey

KOUZMINE actúa en nombre y representación de la misma Se halla

facultado para este acto en virtud de la escritura de poder autorizada por

el Notario Público de la Notaria 5ª del Circuito de Panamá (República de

Panamá), Doña Blanca Vanegas de Jacome, de fecha quince de junio de

dos mil uno, número 5.636 de protocolo”.

“Banff Investment, S.A.”, con domicilio social en c/ Elvira

Méndez, 10, edificio Banco de Brasil, Ciudad de Panamá, República de

218

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Panamá, constituida con duración indefinida conforme a las leyes de su

país el 10 de enero de 1980, e inscrita en el Registro de Sociedades de

Panamá, sección Micropelícula (mercantil), a la ficha 049604, rollo 3267,

imagen 0206 (O IMAGEN 026).

En protocolo español nº 7.781, de fecha 29/11/2005, realizado en

Marbella por el notario Mauricio Pardo Morales se afirma lo siguiente:”

Sergey KOUZMINE actúa en su calidad de Director-Administrador de

dicha sociedad, cargo para el que fue nombrado en la escritura de poder

autorizada por el Notario de Panamá, Don Alfredo Abraham Sánchez

Ortega, de fecha veinticinco de febrero de 1.999, número 1751 de

protocolo, e inscrito en el citado Registro a la ficha 49604, rollo 64516,

imagen 0019”.

En este protocolo de la Notaria de Panamá del año 1.999, Svetlana

Kouzmina, es nombrada Directora, Secretaria y Tesorera de la sociedad

panameña.

“Kost de Inversiones, S.A.”, con domicilio en Edificio Padilla y

Asociados, calle treinta y dos (32) Este, número tres-treinta y dos (3-32),

ciudad de Panamá, República de Panamá; constituida por tiempo indefinido

el día 2 de marzo de 2000 e inscrita en el Registro Público de Panamá,

sección de Micropelícula (Mercantil), a la ficha 369580.

En protocolo nº 5.752, de fecha 13 de septiembre de 2005, realizado

en Marbella ante el Notario Mauricio Pardo Morales, se afirma lo

siguiente: “Sergey KOUZMINE Actúa en su calidad de Director-Presidente

de dicha sociedad, cargo para el que fue nombrado en la escritura de

poder autorizada por el Notario de Panamá, Don Carlos García Martín,

219

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de fecha 2 de marzo de 2000, número 1.564 de protocolo, e inscrito en el

citado Registro a la ficha 369580”.

En este protocolo de la Notaria de Panamá del año 2000, Svetlana

Kouzmina, es nombrada Directora, Secretaria y Tesorera de la sociedad

panameña.

Sociedades domiciliadas en España.

“Casasol Investment, S. L.” (B92246453).

Constituida en Málaga, el 14/06/2001 ante el Notario de Marbella

Mauricio Pardo Morales en protocolo nº 3.539 da comienzo a sus

actividades en esa misma fecha.

El objeto social es el siguiente: la adquisición, administración,

gestión, venta por cuenta propia o ajena y explotación de bienes inmuebles de

naturaleza urbana o rústica, así como su mantenimiento, conservación,

arrendamiento y venta de los mismos.

Capital social suscrito y desembolsado: 813.006 euros.

Su domicilio social es c/ Armengual de la Mota nº 14, 2º3 (Málaga)

(22/11/2005).

“Sandronella Real, S.A.”, socio unipersonal, representada por Sergey

Kouzmine, suscribe las 3.006 participaciones sociales como socio único y

nombra como administrador único de la sociedad a Sergey Kouzmine.

Protocolo 3.539 de fecha 14/06/2001, ante el notario de Marbella Mauricio

Pardo Morales.

12/11/2001: Cesión de 3.005 participaciones sociales de Sandronella

a Eporoyal.

220

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

12/11/2001: Aumento de capital social, 810.000 euros, íntegramente

suscritas por “Eporoyal, S. A.” Como contravalor y en pago de las

participaciones sociales suscritas, el citado socio compensa el crédito

vencido, líquido y exigible, que tiene contra la sociedad por importe de

810.000 euros.

12/07/2002: renuncia de administrador único y nombramiento de

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”, la cual designa a la persona física

de Sergey Kouzmine para que realice las funciones propias de su cargo.

28/12/2004: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine

representante de “Eporoyal” cede 390.243 participaciones de “Casasol

Investment” a Dª. Iouliana Novikova Neva representante de “Merkin

Limited”, sociedad liberiana.

13/09/2005: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine,

representante de “Eporoyal” y “Sandronella Real” cede 24.389

participaciones de “Casasol Investment” que ostentan estas dos sociedades

panameñas a Olena Boyko que actúa en nombre propio.

13/09/2005: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine

representante de “Eporoyal” cede 398.373 participaciones de “Casasol

Investment” a Olena Boyko representante de “Merkin Limited”.

22/11/2005: renuncia de administrador único y nombramiento de

Kouzmine.

4/01/2007: Disolución de “Casasol Investment, S.L.”. Sergey

Kouzmine como liquidador de la mercantil. Socios en disolución: “Merkin

Limited”, 788.616 participaciones (97%) y Olena Boyko dueña de 24.390

participaciones (3%). Intérprete Olena Boyko.

221

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Louys Properties S. L.” (B92202936).

Constituida en Málaga, el 29/12/2000.

Capital social suscrito y desembolsado: 3.050 euros.

Objeto Social: el comercio

inmobiliario en sentido amplio,

comprensivo de toda clase de actos de tenencia, explotación, alquiler,

modificación, transformación, adquisición, enajenación y gravamen de

bienes inmuebles y derechos reales sobre los mismos.

Domicilio social: c/ Armengual de la Mota, 14, 2º3, Marbella,

Málaga.

Sus socios constituyentes son Pilar Guerra García, nombrada en este

acto administradora solidaria de la sociedad, y Dª. Paloma Girón Arjona,

nombrada en este acto administradora solidaria.

Estas participaciones sociales pasan a la sociedad panameña “Kost

de Inversiones”.

26/04/2001: dimisión de

las administradoras

solidarias y

nombramiento como administrador único a “Sierra Blanca 1

Administraciones, S. L.”, domicilio en Marbella en la c/ Sierra Blanca 1,

2º, la cual designa como su representante para el ejercicio de las funciones

propias del cargo a Alejandro de Fortuny y Gamache

5/11/2001: Renuncia de administradora única, nombramiento de

administradores solidarios Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina.

18/02/2003: Renuncia de administradores solidarios, nombramiento

de administrador único a “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”

(B92269596), la cual designa como persona física para que la represente en

las funciones propias de su cargo a Sergey Kouzmine.

222

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

28/12/2004: Cesión de participaciones sociales. Sergey Kouzmine

representando a “Kost de Inversiones” cede 24 participaciones sociales de

“Louys Properties” a Iouliana Novikova Neva en representación de

“Merkin Limited”.

29/11/2005: Cesión de participaciones

sociales. Kouzmine

representando a “Kost de Inversiones” cede 24 participaciones sociales de

“Louys Properties” a Olena Boyko en representación de “Merkin Limited”.

29/11/2005: Cesión de participaciones

sociales. Kouzmine

representando a “Kost de Inversiones” cede 2 participaciones sociales de

“Louys Properties” a Olena Boyko en nombre propio.

13/01/2006: Cesión de participaciones sociales. Olena Boyko cede 2

participaciones de la sociedad “Louys Properties” a Sergey Kouzmine por

un importe de 122 euros.

5/09/2007: Cese administrador único a “Inversiones Finanzas

Inmuebles, S. L.” y nombramiento de Sergey Kouzmine.

La totalidad de las participaciones sociales de la mercantil han sido

transmitidas, y actualmente ostentan su propiedad Merkin Limited (48) y

Sergey Kouzmine (2).

“Tomillo Inversiones, S. L.” (B29597408).

Se constituye mediante escritura otorgada en Marbella el día 21 de

diciembre de 1992, ante el notario de Marbella Martín Alfonso Sánchez-

Ferrero Orus, número 3.223 de protocolo.

El objeto social reseñado en el Registro Mercantil es la constitución,

adquisición, enajenación, explotación, administración y disposición de toda

clase de fincas urbanas, rústicas o industriales.

223

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Capital Social: 812.087,56 euros.

Su domicilio social es c/ Armengual de la Mota nº 14 – 2º3 (Málaga);

(18/11/2005).

Son socios constituyentes Rodrigo Blanco Cabeza de Vaca

(24.854.316-X), 1 participación por valor de 10.000 pesetas; y “Isla de los

Sultanes, S. A.”, domiciliada en Panamá, representada por Antonio de

Fortuny y Maynes, como presidente de la misma, cargo para el que fue

nombrado en la escritura fundacional. 4.940 participaciones por valor de

49.400.000 pesetas.

15/02/1993: Nombramiento de administrador único a Rodrigo

Blanco Cabeza de Vaca.

30/06/1997: Renuncia de administrador único de Rodrigo Blanco

Cabeza de Vaca. Nombramiento: “Sierra Blanca 1 Administraciones, S. L.”

30/12/1999: Reducción de capital social en la suma de 18.910.000

pesetas, mediante la amortización de 4891 participaciones sociales y con la

finalidad de la restitución de aportaciones, que se abonan al socio, la

entidad “Isla de los Sultanes S.A.”. Quedando transformado el capital

social en 3.005,06 euros.

17/07/2001: Dimisión de administrador único “Sierra Blanca 1

Administraciones S.L.”, y nombramiento de Sergey Kouzmine.

12/11/2001: Aumento de Capital social en 134.620.000 pesetas, las

cuales fueron íntegramente suscritas por “Sandronella Real, S.A.”, suscribe

13.461 participaciones sociales, por su valor de 134.610.000 pesetas. Y

“Eporoyal S.A.”, que suscribe una participación social, por un valor de

10.000 pesetas.

224

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

23/09/2002: renuncia de Sergey Kouzmine como administrador

único, nombramiento de “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”,

inscripción en la cual se designa como representante a Sergey Kouzmine.

28/12/2004: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine

representando a “Sandronella Real” cede 6.486 participaciones de “Tomillo

Inversiones” a Iouliana Novikova Neva representante de “Merkin Limited”.

13/09/2005: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine

representando a “Sandronella Real” cede 6.621 participaciones de “Tomillo

Inversiones” a Olena Boyko representante de “Merkin Limited”.

13/09/2005: Cesión de participaciones. Sergey Kouzmine

representando a “Sandronella” y “Eporoyal” cede 405 participaciones de

“Tomillo Inversiones” a Olena Boyko en nombre propio.

18/11/2005: Dimisión como administrador único presentada por

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S.L.”, nombramiento de Sergey

Kouzmine.

“Merkin Limited” ostenta 13.107 participaciones sociales y Olena

Boyko 405 participaciones.

“Namur Properties, S. L.” (B92124163):

Constituida en Málaga, el 11/01/2000 ante el Notario de Marbella

Manuel Tejuca Pendas en protocolo nº 76, dando comienzo a sus

actividades en esa misma fecha.

El objeto social reseñado en el Registro Mercantil es comercio

inmobiliario en sentido amplio, comprensivo de toda clase de actos de

tenencia, explotación, alquiler, modificación, transformación, adquisición,

225

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

enajenación y gravamen de bienes inmuebles y derechos reales sobre los

mismos.

Capital Social: 2.111.698,00 euros.

Su domicilio social es la c/ Jacinto Benavente, 25, Marbella.

(12/07/2002).

Son socios constituyentes Pilar Guerra García, que suscribe 25

participaciones, y Paloma Girón Arjona, que suscribe 25 participaciones.

Se constituyen como administradoras solidarias.

11/04/2000: Dimisión de los cargos de Administradoras Solidarias

Pilar Guerra García y Paloma Girón Arjona, nombramiento como

administradora única de Svetlana Kouzmina.

2/10/2000: aumento de capital social, 1.085.800 euros, las cuales

fueron íntegramente suscritas y desembolsadas por los socios.

5/01/2001: aumento de capital social, 1.025.898 euros. Protocolo

1.312 de fecha 04/12/2000, ante el notario de Marbella Rafael Requena

Cabo. Certificación expedida en fecha 24/11/2000 por el Banco de

Andalucía. Desembolso realizado por “Kost de Inversiones”

20/07/2001: Apoderado Kouzmine.

12/07/2002: renuncia de administradora única Svetlana Kouzmina, y

nombramiento de administrador único a “Inversiones Finanzas Inmuebles,

S.L.”, la cual designa como persona física para ejercitar las funciones

propias de su cargo a Kouzmine.

23/07/2003: Apoderado Francisco Eloy Ocaña Palma.

28/12/2004: Cesión de participaciones. Kouzmine representando a

“Kost de Inversiones” cede 16.617 participaciones sociales de “Namur

226

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Properties” a Iouliana Novikova Neva en representación de “Merkin

Limited”

13/09/2005: Cesión de participaciones. Kouzmine representando a

“Kost de Inversiones” cede 1.038 participaciones sociales de “Namur

Properties” a Olena Boyko en nombre propio.

13/09/2005: Cesión de participaciones. Kouzmine representando a

“Kost de Inversiones” cede 16.963 participaciones sociales de “NAMUR

Properties” a Olena Boyko en representación de “MERKIN LIMITED.”

13/01/2006: Cesión de Participaciones. Olena Boyko (Isla de Man)

cede 1038 participaciones de la sociedad “Namur Properties” a Sergey

Kouzmine por un importe de 63.318€, dicha cantidad la confiesa recibida la

cedente en el extranjero.

“Merkin, Limited” ostenta 35.580 participaciones sociales de Namur

Properties, y Sergey Kouzmine, 1038 participaciones.

“Ken Española de Inversiones, S. L.” (B29589769).

Constituida en Málaga el 18/11/1992 (ante el Notario de Marbella

Manuel Tejuca Tendas en protocolo nº 4.571), da comienzo a sus

actividades en esa misma fecha.

El objeto social inscrito en el Registro Mercantil es la prestación de

servicios a empresas, actividades de asesoramiento en dirección y gestión

empresarial.

Capital Social: 955.609,25 euros.

Su domicilio social es c/ Jacinto Benavente, 25, Local, 11, Marbella.

(18/09/2003).

227

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Son socios constituyentes D. Juan Carlos Ronco Corsi (D.N.I. nº

27.333.442-N) que suscribe una participación, por su valor de 10.000

pesetas que ingresa en efectivo en la caja social. Es nombrado

administrador único; y

“Banff Investment, S.A.”, representada por el mismo Sr. Ronco

Corsi.

7/02/1996: Aumento de capital. Se aumenta el capital social en

100.000.000 pesetas, íntegramente desembolsado por “Banff Investment,

S.A.” mediante la aportación in natura de un anexo de 361 m2 (vivienda

unifamiliar en el interior de la finca 12.792 de su propiedad).

28/12/1998: Reelección de administrador único: Juan Carlos Ronco

Corsi.

15/06/1999: Renuncia como administrador único de Juan Carlos

Ronco Corsi y nombramiento como administradores solidarios de Sergey

Kouzmine y Svetlana Kouzmina.

15/06/1999: apoderado, Antonio de Fortuny y Maynes.

12/08/1999: aumento de capital en 20.000.000 pesetas, íntegramente

suscrito por Sergey Kouzmine, mediante aportación de la finca nº 46.772,

por un valor de 20.000.000 pesetas.

18/02/2003: renuncia de los administradores solidarios Kouzmine y

Kouzmina, nombramiento de administrador único a “Inversiones Finanzas

Inmuebles, S. L.”, la cual designa para que la represente en las funciones

propias del cargo al prenombrado Sergey Kouzmine.

28/12/2004: Cesión de participaciones. Kouzmine representando a

“Banff Investment” cede 7.632 participaciones de “Ken Española de

228

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Inversiones” a Iouliana Novikova Neva, en representación de “Merkin

Limited.”

29/11/2005: Cesión de participaciones. Kouzmine representando a

“Banff Investment” cede 6.268 participaciones de “Ken Española de

Inversiones” a Olena Boyko en representación de “Merkin Limited”.

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L. (B92269596).

Constituida en Málaga el 12/09/2001 (ante el Notario Mauricio

Pardo Morales en protocolo nº 5.801), da comienzo a sus actividades en esa

misma fecha.

El objeto social inscrito en el Registro Mercantil es la construcción,

adquisición,

enajenación,

explotación,

arrendamiento, promoción,

administración, disposición y venta de toda clase de bienes inmuebles; así

como la realización de actividades de servicios, etc…

Capital Social: 3.010 euros.

El domicilio social que aparece es c/ Jacinto Benavente, 25 Local 11.

Son socios constituyentes Sergey Kouzmine, que suscribe 2.408

participaciones y es designado administrador único, y Leonid Khazine, que

suscribe 602 participaciones sociales.

13/09/2005: cesión de participaciones. Sergey Kouzmine cede 2.408

participaciones a Kiril Iline Yudashev, representante de “Altair Trade”, por

un total de 2.408 euros.

13/09/2005: Renuncia admin. único de Kouzmine y nombramiento

de Maxin Nikolaevich Zolotov.

17/07/2007: Cierre de Hoja Registral.

229

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Sociedad domiciliada en Liberia

Merkin Limited.

Compañía mercantil de nacionalidad liberiana, con domicilio en 80,

Broad Street, Morovia (Liberia), constituida por tiempo indefinido el día 6

de julio de 2004 e inscrita en el Registro de Sociedades Mercantiles de

Liberia bajo el número C-106292.

Existe un protocolo notarial en el que Sergey Kouzmine evidencia

una planificación de las secuencias notariales que demuestra su vinculación

directa con la sociedad liberiana.

Protocolo notarial nº 9745 de fecha 27/12/2005, ante el notario

Mauricio Pardo Morales se dice lo siguiente:

Que Sergey Kouzmine es representante de “Merkin Limited”, en su

calidad de administrador único de dicha sociedad, cargo para el que fue

nombrado, por plazo indefinido, en la propia escritura fundacional.

En este protocolo notarial Sergey Kouzmine, representando a

“Merkin Limited”, apodera a Iouliana Novikova Neva para que, en

representación de la sociedad poderdante, pueda hacer uso de las

siguientes facultades:

Comprar las participaciones sociales que más adelante se indican,

estableciendo

los pactos, cláusulas y condiciones que

tenga por

conveniente; estipular el precio, pagarlo al contado, a plazos o

anticipadamente, de las siguientes sociedades:

De “Casasol Investment, S.L.”, nº. 3.007 a 393.249, ambos inclusive.

De “Tomillo Inversiones, S.L.”, nº. 1 a 6.486, ambos inclusive.

De “Louys Properties, S.L.”, nº. 1 a 24, ambos inclusive.

230

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

De “Namur Properties, S.L.”, nº. 1 a 16.617, ambos inclusive.

De “Ken Española de Inversiones, S.L.”, nº 1 a 7.632, ambos

inclusive.

4.- Estructura de blanqueo.

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S.L.” ha sido administradora única

de las siguientes mercantiles de Sergey Kouzmine:

Sociedades

Fecha de alta

Fecha de baja

Tomillo Inversiones SL

Casasol Investment SL

Namur Properties SL

Louis Properties SL

23/09/2002

12/02/2002

12/07/2002

18/02/2003

Ken Española de Inversiones SL

18/02/2003

18/11/2005

22/11/2005

Sigue

05/09/2007

Sigue

Se trata de una sociedad que no tiene operación alguna de venta ni

declarada ni imputada. Tampoco existen declaraciones por el Impuesto

Sobre Valor Añadido, ni por el Impuesto sobre Sociedades salvo en este

último caso por el ejercicio 2002 donde no se recoge ningún ingreso.

La finalidad de la constitución de la mercantil por Sergey Kouzmine

y Leonid Khazine se circunscribe solamente a desempeñar el cargo de

administrador único de las sociedades españolas de aquél. A su vez, están

participadas prácticamente en su totalidad por sociedades radicadas en

Panamá, cuyo representante es también Kouzmine.

Su única finalidad era la ocultación del origen de los fondos y de las

propiedades inmobiliarias adquiridas.

231

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Las participaciones sociales de “Inversiones Finanzas Inmuebles S.

L.”, pertenecen a Sergey Kouzmine (2.048) y Leonid Khazine (602).

PAG 202: R_09_03_DOC 20: Cuadro explicativo de las sociedades

españolas que forman parte del entorno societario de Sergey KOUZMINE,

detallando los partícipes de las misma. Sin fecha:

A través de la documentación intervenida se ha podido constatar la

participación de Francisco Eloy Ocaña Palma en la estructura societaria de

Sergey Kouzmine, ya que figura como representante de la sociedad

“Inversiones Finanzas Inmuebles” en varios contratos de prestación de

servicios y comisión realizados entre esta sociedad y las demás sociedades

españolas del grupo Kouzmine fechados en el año 2002.

Otro aspecto a tener en cuenta son las mensualidades de 1.000€ que

cobra por este servicio la sociedad comisionista, así como el 5% de

comisión en las ventas que realice por cuenta de las sociedades – cliente.

232

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Es decir, que se está pagando a sí mismo una mensualidad y las comisiones

de las ventas de sus propias propiedades.

La finalidad de este modo de actuar es la justificación de ese dinero

obtenido a través de esa prestación de servicios que igualmente llega a las

arcas de Sergey Kouzmine, pudiendo justificar el origen del dinero a través

de ese contrato.

Se incluye también el nombre de Francisco Eloy Ocaña Palma en la

relación de percepciones del Modelo 190 en el que aparece como

trabajador de “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”, en el ejercicio 2003.

Igualmente, aparece como representante de la sociedad ante la

Agencia Tributaria en el año 2004.

PAG 140: R_10_01_DOC03_015: contrato de prestación de servicios y

comisión realizado entre “Inversiones Finanzas Inmuebles S. L.”,

representada por Francisco Eloy Ocaña, y “Louys Properties S. L.”,

representada por Sergey Kouzmine, de fecha 11/02/2002.

Este contrato tiene por objeto la realización por parte de “Inversiones

Finanzas Inmuebles S. L.” y es idéntico al anterior.

PAG 156: R_10_01_DOC03_015: contrato de prestación de servicios y

comisión realizado entre “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”

representada por Francisco Eloy Ocaña Palma y “Ken Española de

Inversiones S. L.” representada por Sergey Kouzmine de fecha 11/02/2002.

Los extremos más importantes del contrato son los siguientes:

Este contrato tiene por objeto la realización por parte de “Inversiones

Finanzas Inmuebles S. L.”, también idéntico a los anteriores.

PAG 163: R_10_01_DOC03_015: contrato de prestación de servicios y

comisión realizado entre “Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.”

233

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

representada por Francisco Eloy Ocaña Palma y “Casasol Investment S.L.”

representada por Sergey Kouzmine de fecha 11/02/2002.

PAG 22: R_13_01_DOC07: relación de percepciones de modelo 190 en la

que aparecen como trabajadores de Inversiones Finanzas Inmuebles S.L.,

en el ejercicio 2003:

José Galiano Rico.

Ricardo Bocanegra Sánchez.

Francisco Eloy Ocaña Palma.

En el protocolo nº 5754 del notario Pardo Morales, Mauricio, de

fecha 13/09/2005, queda elevada a público

la cesión de 2.408

participaciones sociales realizada por Sergey Kouzmine representando a la

sociedad de

la que es administrador único “Inversiones Finanzas

Inmuebles, S.A.” a Kiril Iline Yudashev, representante de la sociedad rusa

“Altair Trade”, por un total de 2.408 euros.

Una vez realizada esta transmisión de participaciones sociales Sergey

Kouzmine se desvincula de la sociedad española quedando como socios y

propietarios de la misma Leonid Khazine y la sociedad rusa “Altair Trade”.

En lo que se refiere a Altair Trade, representada por Kiril Iline

Yudashev, en el despacho profesional del mismo (avda. Ricardo Soriano nº

72, edif. Golden, Marbella, Málaga), se intervino diversa documentación

relativa a Altair Trade:

PAG 229: R_14_01_DOC01_001: Poder concedido en la ciudad de San

Petersburgo, de fecha 18 de Abril de 2005, por D. Andrey Vladislavovich

Shumkov, nacido el 09 de agosto de 1957, con pasaporte 42 02 645802.

Autoriza a Kiril Iline Yudashev a vender, comprar, ceder y entregar en

prenda por el precio establecido, acordado o aplazado cualquier tipo de

234

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

acciones o participaciones sociales de sociedades mercantiles españolas, y

en particular de la sociedad mercantil “Inversiones Finanzas Inmuebles S.

L.”

Se acredita el conocimiento de todo el entramado societario

propiedad de Sergey Kouzmine por parte de Kiril Iline Yudashev, quien

participa a su vez en la transmisión de las participaciones sociales de Altair

Trade, por lo que forma parte del mecanismo de blanqueo de dinero

perpetrado por Sergey Kouzmine.

Existe una connivencia entre las operaciones de transmisión de

participaciones a la sociedad de Liberia, para desvincular las sociedades

panameñas de las sociedades españolas, y así volver a dificultar el posible

rastro que pudiera conducir hasta Sergey Kouzmine. Es un hecho

encuadrado fuera de toda lógica comercial, y la transmisión de las

participaciones de “Inversiones Finanzas Inmuebles S.L.” a la sociedad

rusa se realiza al objeto igualmente de desvincular a D. Sergey Kouzmine

de la misma, y de paso que la sociedad española dejara de ser

administradora única de las demás sociedades españolas.

“Inversiones Finanzas Inmuebles, S. L.” no ha realizado en España

ninguna actividad. Se creó simplemente para la adquisición de las

participaciones sociales de la sociedad española.

El matrimonio Kouzmine en el año 1999 era propietaria de 100

acciones al portador de la sociedad panameña “Banff Investment S.A.” En

el año 2002 eran propietarios de 10 acciones al portador de la sociedad

también panameña Kost de Inversiones S.L. Como se dijo, entregan a la

firma de Abogados “Estudio Jurídico de Fortuny y Asociados” el

certificado de las 100 acciones al portador para su custodia en la caja fuerte

235

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

del Despacho y un sobre en el que se contienen 10 acciones al portador de

la otra sociedad. Los documentos que acreditan lo anterior son los

siguientes:

PAG 90 R_09_01_DOC 29: Instrumento público expedido en Panamá en

fecha 17/03/1992, en el que se certifica que el portador de ese certificado es

propietario de 100 acciones de Banff Investment S.A., valoradas en

10.000$. Son acciones al portador.

PAG 129 R 09 01 DOC 9: escrito fechado el 29/01/1999 con el logotipo

de Estudio Jurídico de Fortuny y Asociados S. L. en el cual se dice que

Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmine como accionistas de la siguiente

sociedad entregan a la firma de Abogados 100 acciones de Banff

Investment S.A. que guardan en su caja fuerte en un sobre sellado y

firmado bajo el número 2 de certificado. Firmado por Antonio de Fortuny y

Maynes.

PAG 131 R 09 01 DOC 9: escrito fechado el 03/03/2002 con el logotipo

de “Estudio Jurídico de Fortuny y Asociados, S. L.” en el cual se dice que

D. Sergey Kouzmine y Dª. Svetlana Kouzmina como accionistas de la

siguiente sociedad entregan a la firma de Abogados 10 acciones de Kost de

Inversiones S.A. que guardan en su caja fuerte en un sobre sellado y

firmado bajo el nº 2 de certificado. Firmado por Antonio de Fortuny y

Maynes.

D. Antonio Fortuny y Maynes es colaborador en la creación de la

estructura de blanqueo de capitales del matrimonio Kouzmine, como se

demuestra en los siguientes documentos, entre otros:

PAG 507 R 09 01 DOC 9: esquema en el que se reproduce parte del

entorno societario del matrimonio Kouzmine, ya señalado:

236

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 14 R_09_01_DOC 29: Escritura de fecha 25 de febrero de 1999

realizada en Panamá en la que se protocoliza Acta de una reunión

extraordinaria de los Accionistas, en la que se hacen cambios en la Junta

directiva de Banff Investment y se nombra nuevo Agente Residente.

La nueva Junta Directiva se compone de las siguientes personas:

Sergei Kouzmine: Presidente

Svetlana Kouzmina: Tesorera.

Antonio de Fortuny y Maynes: Secretario.

PAG 15 R_09_01_DOC 30: Escritura de fecha 2 de marzo de 2000

realizada en Panamá en la que se protocoliza Acta de una reunión

extraordinaria de los accionistas, en la que se hacen cambios en la Junta

directiva de Kost de Inversiones S.A.

237

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

La nueva Junta Directiva se compone de las siguientes personas:

Sergei Kouzmine: Presidente

Svetlana Kouzmina: Tesorera.

Jaime Padilla González, director.

PAG 226 R_09_01_DOC 26: Documento público de fecha 6/04/1999 con

intervención del corredor de comercio colegiado Rafael Requena Cabo, de

la Plaza Mercantil de Marbella. Comparecen:

Juan Carlos Ronco Corsi, 27.333.442-N, en su propio nombre

Svetlana Kouzmina, representando a Banff Investment S.A.

EXPONEN:

.- Juan Carlos RONCO CORSI en el acto constitucional de KEN

ESPAÑOLA DE INVERSIONES suscribió una participación de 10.000

pesetas de valor nominal.

ESTIPULAN

.- Ronco Corsi vende 1 participación a la entidad BANFF INVESTMENT

S.A. que a través de su representante la adquiere por un valor de 60,10

euros.

Documentos intervenidos en el domicilio de Olena Boyko, que

confirman su pleno conocimiento de la situación, y en el domicilio de

Sergey Kouzmine.

PAG 106 R_09_01_DOC 32: Escritura de fecha 03 de mayo de 2001

realizada en Panamá en la que se protocoliza Acta de una reunión

extraordinaria de los Accionistas, en la que se hacen cambios en la Junta

directiva de Sandronella Real S.A.

La nueva Junta Directiva se compone de las siguientes personas:

Sergei Kouzmine: Presidente

238

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Haydee del Mar: Secretaria, Tesorera.

Jaime Padilla González, director.

PAG 341: R_09_03_DOC 20Escritura pública de Panamá de fecha

15/06/2001 por la cual Eporoyal S.A. otorga un poder General a favor de

Sergey Kouzmine.

PAG 01: R_10_01_DOC03_002Poder realizado en Panamá de fecha

15/06/2001, en el que Eporoyal concede un poder general a favor de Sergey

Kouzmine.

PAG 118: R_10_01_DOC03_002_BIS Escritura realizada en Panamá en

fecha 15/06/2001 por la que Eporoyal S.A. otorga un poder general a favor

de la señora Svetlana Kouzmina.

Se encuentran varios documentos en los que de nuevo se pone de

manifiesto la estrecha relación que mantiene Francisco Eloy Ocaña Palma

con el entramado societario de Sergey Kouzmine.

El Sr. Ocaña remite la cesión de participaciones de Casasol

Investment S.L. realizada en el año 2001 y explica, mediante fax con el

logotipo Ocaña & Bocanegra, a Srta. Concha de “MYR Marbella, S. L.” la

razón por la cual el actúa como representante de la sociedad panameña:

PAG 383: R_09_03_DOC 20: escritura de cesión de participaciones de

fecha 11-09-2001 ante el notario Mauricio Pardo Morales, sin número de

protocolo, en la que comparecen:

Sergey Kouzmine, en nombre y representación de Sandronella Real

S. A.

Francisco Eloy Ocaña Palma: en nombre y representación como

mandatario verbal de Eporoyal S.A., alegando urgencia e imposibilidad de

acreditar dicha representación.

239

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ESTIPULAN:

.- Sandronella Real S.A. cede sus participaciones sociales descritas en la

parte dispositiva (3.005 participaciones de la sociedad CASASOL

INVESTMENT S.L.) a la mercantil EPOROYAL S.A. que las adquiere por

un precio de 3.005€.

PAG 60: R_10_01_DOC03_015: escritura de cesión de participaciones de

fecha 18/07/2003 (protocolo nº 5721 ante el notario Mauricio Pardo

Morales), en la que comparecen:

D. Sergey Kouzmine, en representación de Kost de Inversiones S.A.

D. Francisco Eloy Ocaña Palma, en representación de mandatario

verbal de la sociedad británica “Virginia Ventures, Limited” con domicilio

en las Islas Vírgenes Británicas.

EXPONEN: que la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A. es dueña de 49

participaciones sociales de la sociedad LOUYS PROPERTIES S.L. por un

valor nominal cada una de 61€.

ESTIPULACIONES: Que la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A. cede

sus participaciones a la sociedad “VIRGINIA VENTURES LIMITED” por

la cantidad total de 2.989€.

PAG 381: R_09_03_DOC 20: fax con el logotipo Ocaña & Bocanegra

enviado por Francisco Ocaña a Srta. Concha de MYR Marbella S.L. de

fecha 12/09/2001 en el que se comunica lo siguiente:

“Estimada Concha: Adjunto te remito copia de la compra de

participaciones de CASASOL por parte de EPOROYAL, así como la

ampliación de capital posterior. Como verás yo actúo como mandatario

verbal de la sociedad panameña, ello es debido a que en el poder del Sr.

KOUZMINE no se contempla la autocontratación…”

240

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 335 R 09 01 DOC 9: fax de fecha 5/09/2003 con el logotipo de

Abogados Asociados de Fortuny S.L., de Antonio Fortuny y Maynes

dirigido Concha, de MYR Marbella, en el cual Antonio le comunica lo

siguiente:

“PANAMA WORLD SERVICES ha generado las facturas que te

adjunto

correspondientes

a KOST DE

INVERSIONES

S.A.,

SANDRONELLA REAL S.A. y BANFF INVESTMENT, si bien se facturaron

el 4 de enero ignoro porque han tardado tanto en producir las facturas,

pero en cualquier caso se deben abonar a Panamá antes de fin de mes.

Te agradeceré que recabes del Sr. KOUZMINEE 2.730$ en un

cheque hecho a PANAMA WORLD SERVICES INC y le remitiremos el

recibo contra entrega del cheque con lo cual estas compañías estarán en

orden y al corriente de pago hasta enero de 2004”.

PAG 202: R_09_03_DOC 20: Cuadro explicativo de las sociedades

españolas que forman parte del entorno societario de Sergey Kouzmine,

detallando los partícipes de las misma. Sin fecha.

241

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 216: R_13_01_DOC06: Esquema relacionando sociedades

panameñas con sociedades españolas:

242

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 36: R_10_01_DOC03_010: documento en el que se reflejan

cuentas bancarias de sociedades propiedad de D. Sergey Kouzmine así

como de “Vista Park” y del propio Sergey Kouzmine:

PAG 62: R_10_01_DOC03_010documento en el que se reflejan traspasos

de dinero entre sociedades del grupo empresarial de Sergey Kouzmine sin

fecha:

243

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por último, se intervino en el domicilio de Olena Boyko una prueba

de sellado en la que se aprecian sellos de las sociedades Merkin LTD, Kost

de Inversiones S.L., Namur Properties S.L., B.I.C. GMBH, y ASTREX LC.

PAG 02: R_10_01_DOC05: Pruebas de sellado de los sellos de varias

sociedades.

244

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

También, entre la documentación intervenida, se encontraban la

siguiente:

PAG 07: R_09_03_DOC 17: Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070010675538969 (EUR) de

“Sandronella Real, S. A.” en las que se detalla transferencia ordenada en

fecha 15/07/2002 por valor de 40.000 euros en concepto: “importe a su

cargo a favor de Leonid Khazine”.

PAG 41 R_09_01_DOC 18: es un documento donde se enumeran las

facturas pendientes de pago desde el 19/09/2002 hasta el 03/01/2003 que

debe realizar Tomillo de Inversiones S.L. a MYR Marbella S.L. por un

importe total de 25.028,45 euros.

PAG 135: R_09_03_DOC 10: recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 0004307006016008 (EUR) de Louys

Properties en el que se detallan transferencias recibidas en fechas

3/03/2004, 30/06/2004 por valor de 4.000€ y 14.000€, respectivamente,

ordenadas por Kost de Inversiones.

Un día después de estos ingresos, en fechas 4/03/2004 y 1/07/2004,

se pagan cuotas del préstamo 000430700479016357 por valor de 3.750,32

euros y 11.078,58 euros, respectivamente.

PAG 40: R_09_03_DOC 15: Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 0004307006016448 (EUR) de

Tomillo Inversiones S.L. en las que se detallan transferencias recibidas en

fechas 3/03/2004 por valor de 3.000 euros y 8.000 euros, ordenadas por

Sandronella Real y Kost de Inversiones S.A. respectivamente.

PAG 49: R_09_03_DOC 15: Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 0004307006016448 (EUR) de

245

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Tomillo Inversiones S.L. en las que se detallan transferencias recibidas en

fechas 30/06/2004, 6/07/2004 y 2/10/2004 por valor de 10.000 euros, 7.000

y 4.000 euros respectivamente ordenadas por Kost de Inversiones S.A.

PAG 136: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 0004307006016008 (EUR) de Louys

Properties en las que se detallan transferencias recibidas en fechas

6/07/2004 por valor de 12.000 euros ordenadas por Kost de Inversiones.

En

fecha

6/07/2004

se

pagan

cuotas

del

préstamo

000430700479016305 por valor de 11.126,81 euros.

PAG 80: R_09_03_DOC 2: recibo del Banco de Andalucía de fecha

27/08/2004 en el que se indica: que en esa fecha se realizó una

transferencia a IFI S.L. por valor de 1.000 euros desde la cuenta nº

00043070080675546971 de Kost de Inversiones S.A.

PAG 142: R_09_03_DOC 10: recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 0004307006016008 (EUR) de

Louys Properties en las que se detallan transferencias recibidas en fechas

2/10/2004 por valor de 13.000 euros ordenadas por Kost de Inversiones.

El 2/10/2004 se pagan cuotas del préstamo 000430700479016357

por valor de 11.049,14 euros.

PAG 56: R_09_03_DOC 2: Recibo del Banco de Andalucía de

fecha 7/02/2005 en el que se indica: que en esa fecha se recibió una

transferencia de Angloford, Ltd., domiciliada en Tropic Isle Building, road

Town

Islas Vírgenes por valor de 20.000$ en

la cuenta nº

00043070080675546971 de Kost de Inversiones S.A.

PAG 45: R_09_03_DOC 2: Recibo del Banco de Andalucía de fecha

19/04/2005 en el que se indica: que el 19/04/05 se realizó una transferencia

246

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

a Vista Park S.A. por valor de 1.000 euros desde la cuenta nº

00043070080675546971 de Kost de Inversiones S.A.

PAG 26: R_09_03_DOC 2: recibo del Banco de Andalucía de fecha

28/07/2005 en el que se indica: que el 28/07/05 se realizó una transferencia

a la cuenta que Vista Park S.A. tiene en el banco de Andalucía nº

00043070010601583481 por valor de 2.001,08€ desde la cuenta nº

00043070080675546971 de la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A.

TRANSFERENCIA

0S EN LAS QUE INTERVIENE LA SOCIEDAD KOST DE INVERSIONES

S.A.:

A continuación se señalan los beneficiarios y los importes de las

transferencias documentadas de las que se disponen ordenadas por la

sociedad panameña KOST DE INVERSIONES.

AÑO 2005

AÑO

2004

AÑO

2006

Inversiones Finanzas Inmuebles S.L.

1.000€

1.300€

Ken Española de Inversiones

NAMUR PROPERTIES S.L.

39.000€

500€

TOMILLO INVERSIONES S.L.

29.000€

31.000€

MERKIN LIMITED

136.800€

LOUYS PROPERTIES S.L.

43.000€

104.000€

TRASPASO M.E.

TOTALES

280.000€

73.000€

445.800€

136.800€

247

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Los ordenantes y los importes de las transferencias documentadas de

las que se disponen recibidas por la sociedad panameña KOST DE

INVERSIONES.

AÑO

2001

AÑO

2002

AÑO

2005

AÑO

2006

SANDRONELLA REAL S.A.

190.000€

60.000€

140.100€

EPOROYAL S.A.

CASASOL INVESTMENT S.L.

TOMILLO

INVERSIONES

S.L.

MERKIN LIMITED

SERGEY KOUZMINE

41.000€

96.700€

1.000€

34.517€

135.516€

163.009€

TOTALES

41.000€

190.000€

60.000€

570.842€

En lo que se refiere a la transferencia enviada por Sergey

KOUZMINE en el año 2006 por valor de 163.009,76€ hay que destacar

que en el concepto se indica lo siguiente: “Devolución en concepto de

préstamo”.

A través de dinero procedente de un paraíso fiscal se están

sufragando gastos destinados a la amortización de capitales contratados

mediante hipotecas de las sociedades españolas. Esta práctica tiene como

finalidad la de introducir dinero de ilícita procedencia en el mercado legal

español a través de transferencias de sociedades no residentes a sociedades

españolas propietarias de bienes inmuebles, cuyas hipotecas se pagan con

el método anteriormente expuesto.

248

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Todas las transferencias recogidas en los cuadros anteriores como

realizadas en el año 2006, se produjeron en la misma fecha 27/11/2006.

TRANSFERENCIAS EN LAS QUE INTERVIENE LA SOCIEDAD

SANDRONELLA REAL S.A. Y CONEXIONES SOCIETARIAS:

EPOROYAL

96.700€

CASASOL
INVESTMENT

140.100€

KHAZINE

KOST DE
INVERSIONES

10.000€

40.000€

390.100€

370.000€
DEVOLUCION
PRESTAMO

TOMILLO
INVERSIONES

SANDRONELLA
REAL

BANFF
INVESTMENT

110.000€

734.150,73€
DEVOLUCION
PRESTAMO

163.009,76€
DEVOLUCION
PRESTAMO

KOUZMINE

CASASOL
INVESTMENT

249

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

La sociedad SANDRONELLA REAL S.A. se erige como la

sociedad mediante la cual se financian gastos para cubrir deudas con

Leonid Khazine. El Sr. Khazine realiza actividades para el entorno

empresarial de Sergey Kouzmine, pero resulta llamativo que el pago por

sus servicios en el año 2002 por valor de 40.000 euros, se realice desde la

cuenta de una sociedad domiciliada en Panamá, y no desde las cuentas de

las sociedades españolas, que serían en principio las destinatarias de los

servicios que el Sr. Khazine, a través de la sociedad MYR MARBELLA

S.L., realiza.

SANDRONELLA REAL S.A., como se ha podido ver reflejado en

las tablas dedicadas a la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A., es la

principal ordenante de transferencias a KOST, por un total de 390.100€

entre los años 2002, 2005 y 2006, sin que se tenga constancia de negocios

jurídicos entre ellas que motivaran dichas transferencias.

Asimismo, la fuente de financiación de Sandronella Real parece

producirse a través de una transferencia realizada en el año 2002 ordenada

por TOMILLO INVERSIONES S.L. por valor de 370.000€, en cuyo

concepto se detalla “Devolución de Préstamo”.

En noviembre del año 2001 Tomillo Inversiones S.L. realizó una

ampliación de la sociedad cercano a 800.000€ suscrito íntegramente por la

sociedad SANDRONELLA REAL S.A. en compensación por un préstamo

concedido a la sociedad española por dicho importe.

Esta transferencia realizada desde una sociedad española a otra

domiciliada en un paraíso fiscal obedece a la salida de España de un

capital, anteriormente de origen ilícito, posteriormente blanqueado, para

250

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

reintegrarlo a las arcas de las sociedades offshore aportando una

justificación legal del origen de ese dinero.

Carece de cualquier sentido lógico-comercial las dos transferencias

realizadas en el año 2006 ordenadas por Casasol a Sandronella Real S.A.

por un valor total de 140.100 euros. La única explicación es la propiedad

que ejerce Sergey Kouzmine de todo el entorno societario tratándolo como

una caja común al servicio de su interés de ocultación de capitales, que son

transferidos una y otra vez desde diferentes cuentas.

Tan importante como el papel desempeñado por Sandronella REAL

S.A., nos encontramos con Banff Investment S.A.

Ésta es receptora de dos ingresos importantes realizados en concepto

de devolución de préstamos, ordenados por las siguientes personas:

Sergey Kouzmine: ordena una transferencia por valor de 163.009,76

euros; y

Casasol Investment: ordena una

transferencia por valor de

734.150,73 euros en el año 2005 a favor de Banff Investment S.A. en

concepto de devolución de préstamo.

Por tanto esta transferencia realizada desde una sociedad española a

otra domiciliada en un paraíso fiscal obedezca a la salida de España de un

capital, anteriormente de origen ilícito, posteriormente blanqueado, para

reintegrarlo a las arcas de las sociedades offshore aportando una

justificación legal del origen de ese dinero.

➔Con relación a “Merkin LTD”.

Con esta denominación existen dos sociedades vinculadas a Sergey

Kouzmine:

Por un lado, la denominada Merkin Incorporated; y

251

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

por otro, Merkin Ltd., sociedad domiciliada en Liberia.

PAG 40: R_10_01_DOC03_010: Esquema de sociedades:

Queda confirmada la relación que une esta sociedad con Sergey

Kouzmine partir de:

la escritura de constitución de la sociedad realizada en Liberia, en la

que aparece como administrador de la sociedad;

los cuadros explicativos de las cuotas de participación que posee

Merkin Ltd. de las sociedades españolas de Sergey Kouzmine después de

las transmisiones de participaciones sociales de las sociedades españolas

que eran propiedad de sociedades panameñas;

la relación de cuentas bancarias que controla Sergey Kouzmine en la

que aparece de nuevo Merkin LTD; y, por último,

252

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

aparece Sergey Kouzmine como propietario de tarjetas de crédito de

la sociedad liberiana; y entre la documentación intervenida en el domicilio

particular de Olena Boyko aparecen los movimientos y los saldos

mensuales de una tarjeta de crédito Visa Platinum cuyo propietario es

Merkin LTD.

PAG 29: R_10_01_DOC04_006: Escritura de constitución y

estatutos de Merkin LTD de fecha 06/07/2004 en la que se dice lo

siguiente:

“… Que el nombre de la sociedad será MERKIN LTD”.

“… el nombre y dirección postal de cada miembro fundador de la

presente escritura de constitución y Estatutos y el número de acciones

suscritas por cada miembro fundador son los siguientes:

A.ABEDJE, 80 Broad Street, Monrovia, Liberia, Suscribe una

participación social ordinaria”.

“El número de Administradores que integran el Consejo de

Administración inicial es de UNO a saber:

Sergey Kouzmine, c/o Duglas Shipping & Trading S.L., calle

Miramar 23, balcones de Sierra Blanca, 29600, Marbella, Málaga, España,

PAG 66: R_10_01_DOC03_010:cuadro en el que se muestra la

situación del accionariado a fecha 30/11/2005:

253

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 31: R_10_01_DOC06_001: contrato de tarjetas Visa Platinum,

de 9/12/2005 del Banco de Andalucía, en el que Merkin LTD aparece como

titular y Sergey Kouzmine como apoderado.

PAG 51 – 90: R_10_01_DOC03_013: Extractos mensuales de la

Visa Platinum del “Banco Andalucía” a nombre de Merkin Ltd.

PAG 57: R_10_01_DOC04_007: Esquema de las cuentas bancarias

de las sociedades del entorno empresarial de Sergey Kouzmine.

254

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 31: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

de Louys Properties en las que se detalla transferencia recibida en fecha

6/04/2005 por valor de 12.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 41: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

de Louys Properties en las que se detalla transferencia recibida en fecha

11/05/2005 por valor de 13.000 euros ordenada por Merkin Ltd. en

concepto de “hipot y S.D.”

PAG 35: R_10_01_DOC06_001: contrato de cuenta corriente nº

000430700606756201-53, de fecha 16/08/2005 del Banco de Andalucía en

el que Merkin Ltd. aparece como titular y Sergey Kouzmine como

apoderado.

PAG 35: R_10_01_DOC06_001: contrato de cuenta corriente en

moneda extranjera nº 000430700006538374-82, de fecha 16/08/2005 del

Banco de Andalucía en el que Merkin Ltd. aparece como titular y Sergey

Kouzmine como apoderado.

255

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 03: R_09_03_DOC 11: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070080675546971 (EUR)

de Kost de Inversiones en las que se detalla transferencia ordenada en fecha

16/09/2005 por valor de 7.000 euros siendo beneficiaria Merkin Ltd.

PAG 05: R_10_01_DOC03_003: Protocolo nº7781 de cesión de

participaciones de fecha 29/11/2005 ante el notario Mauricio Pardo

Morales, en el que se realiza cesión de participaciones de Ken Española de

Inversiones propiedad de Banff Investment, representada por Sergey

Kouzmine, a Merkin Ltd., representada por Olena Boyko.

PAG 31: R_10_01_DOC06_001: contrato de tarjetas Visa Platinum,

de fecha 9/12/2005 del Banco de Andalucía en el que Merkin Ltd. aparece

como titular y Sergey Kouzmine como apoderado.

PAG 01-: R_10_01_DOC04_002: documentación bancaria del

Banco de Andalucía de la cuenta nº 00043070060675620153 de Merkin

Ltd. relativa a saldos y movimientos de las cuentas referidos a gastos

personales entre los que destacan los siguientes movimientos:

PAG 76: fecha 21/12/2005, traspaso a su favor por valor de

897.157,49 euros. En dicho recibo se encuentra la palabra “BANFF” de

forma manuscrita.

PAG 389: fecha 2/02/2007, operación a su cargo de Vista Park por

valor de 5.000 euros.

PAG 409: fecha 29/12/2006, operación a su cargo de Vista Park por

valor de 2.500 euros.

PAG 441: fecha 28/11/2006, giros y transferencias a favor de

Casasol Investment S.L.: pago IVA (Mod. 300) por valor de 130.000 euros.

256

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 08 – 29: R_10_01_DOC03_013saldos y movimientos de la

cuenta en euros nº 0004307006756201, de Merkin Ltd. en Banco de

Andalucía. Destacan los siguientes:

PAG 08: fecha 22/12/2007, transferencia a Namur Properties por

2.000 euros.

fecha 22/12/2007, transferencia de Kost de Inversiones S.A. por

3.500 euros.

fecha 22/12/2007, dos transferencias a Sergey Kouzmine por valor

total de 2.000 euros.

fecha 4/01/2008, orden de pago a Timofei Kouzmine por valor de

1.934 euros.

PAG 10: fecha 27/11/2007, transferencia a Namur Properties S.L.

por valor de 1.500 euros.

PAG 22: fecha 3/07/2006, transferencia a Namur Properties S.L. por

valor de 1.003,08 euros.

fecha 3/07/2006, transferencia a Vista Park S.A. por 1.003,08 euros.

fecha 4/07/2006, transferencia a Ildar Mustafin por valor de 3.711,68

euros.

PAG 25: fecha 21/04/2006, transferencia a Ildar Mustafin por valor

de 8.022,57 euros.

PAG 27: fecha 11/02/2006, transferencia a Vista Park S.A., por

valor de 2.003 euros.

PAG 29: fecha 13/01/2006, orden de pago a Ildar Mustafin por valor

de 20.030 euros.

PAG 69: R_09_03_DOC 12: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (eur) de

257

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Ken Española de Inversiones, S.L. en el que se detalla transferencia

recibida en fecha 10/02/2006 por valor de 13.000 euros, ordenada por

Merkin Ltd.

PAG 83: R_09_03_DOC 12: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070020601561451 (eur) de

Namur Properties S.L. en el que se detalla transferencia recibida en fecha

10/02/2006 por valor de 50.000 euros ordenada por Merkin Ltd. en

concepto de préstamo.

PAG 42: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (eur) de

Louys Properties en el que se detalla transferencia recibida en fecha

08/06/2006 por valor de 12.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 44: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (eur) de

Louys Properties en el que se detalla transferencia recibida en fecha

16/06/2006 por valor de 2.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 46: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (eur), en el

que se detalla transferencia recibida en fecha 3/07/2006 por valor de 13.000

euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 222: R_09_03_DOC 4Recibo del Banco de Andalucía de la

cuenta nº 00043070020601561451 (eur), en el que se indica operación de

fecha 5/07/2006 a su favor traspaso de Merkin Limited para regularización

de saldo deudor de Namur Properties por valor de 40.000 euros.

PAG 49: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

258

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 17/07/2006 por valor de

12.500 euros ordenada por Merkin Ltd. en concepto de pago hipoteca.

PAG 230: R_09_03_DOC 4Recibo del Banco de Andalucía de la

cuenta 00043070020601561451 (EUR) en el que se indica operación de

fecha 09/08/2006 a su favor

traspaso de Merkin Limited según

instrucciones para provisión de fondos por valor de 4.000 euros.

PAG 70: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR) en el

que se detalla transferencia recibida en fecha 28/09/2006 por valor de 5.500

euros ordenada por Merkin Ltd. en concepto de “pago fact IBI basura

agua”.

PAG 241: R_09_03_DOC 4: Recibo del Banco de Andalucía de la

cuenta 00043070020601561451 (EUR), en el que se indica operación de

fecha 6/10/2006 a su favor por cuenta de Merkin Limited por valor de

2.000 euros.

PAG 248: R_09_03_DOC 4: Recibo del Banco de Andalucía de la

cuenta 00043070020601561451 (euros), en el que se indica operación de

fecha 3/11/2006 a su favor por cuenta de Merkin Limited por valor de

3.500 euros.

PAG 83: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (euros) en

las que se detalla transferencia recibida en fecha 27/11/2006 por valor de

15.000€ ordenada por Merkin Ltd.

PAG 138: R_10_01_DOC03_010:

259

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 58: R_10_01_DOC03_010: documento en el que se reflejan

traspasos de dinero entre sociedades del grupo empresarial de Sergey

Kouzmine fechado de forma manuscrita el 27/11/2006.

PAG 81: R_09_03_DOC 13: recibo del Banco de Andalucía con

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515, de Ken

Española de Inversiones S.L. en que se detalla transferencia recibida en

fecha 27/11/2006, por 22.500 euros, ordenada por Merkin LTD. Concepto:

pago cuotas hipoteca leasing.

PAG 222: R_09_03_DOC 13Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070020601561451 (EUR)

260

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de Namur Properties S.L. en las que se detalla transferencia recibida en

fecha 27/11/2006 por valor de 3.100 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 207: R_09_03_DOC 4Recibo del Banco de Andalucía de la

cuenta 00043070010601644924 (EUR) de Casasol Investment, S. L. en el

que se indica operación a su favor de fecha 28/11/2006 por cuenta de

Merkin Limited pago de impuestos de Casasol Investment, S. L. por valor

de 130.000 euros.

PAG 94: R_09_03_DOC 10 Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (euros), en

el que se detalla transferencia recibida en fecha 29/12/2006 por valor de

12.500 euros ordenada por Merkin Ltd. en concepto de pago hipoteca.

PAG 91: R_09_03_DOC 13Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (euros) en el

que se detalla transferencia recibida en fecha 29/12/2006 por valor de

13.000 euros ordenada por Merkin Ltd. en concepto: cuotas impagadas

hipoteca.

PAG 99: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con los

saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (euros) en el

que se detalla transferencia recibida en fecha 27/03/2007 por valor de

37.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 152: R_09_03_DOC 13: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070020601561451 (euros),

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 27/03/2207 por valor de

6.200 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 130: R_09_03_DOC 13 Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (EUR)

261

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 27/03/2007 por valor de

39.000€ ordenada por Merkin Ltd.

PAG 152: R_09_03_DOC 12Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070020601561451 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 3/05/2007 por valor de

6.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 227: R_09_03_DOC 13Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 7/06/2007 por valor de

9.800 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 223: R_09_03_DOC 13Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 12/06/2007 por valor de

2.100 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 110: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 12/06/2007 por valor de

12.500 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 113: R_09_03_DOC 10: Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 25/06/2007 por valor de

14.000 euros ordenada por Merkin Ltd.

PAG 120: R_09_03_DOC 12Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070050601523515 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 25/06/2007 por valor de

14.000€ ordenada por Merkin Ltd.

262

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 114: R_09_03_DOC 10Recibo del Banco de Andalucía con

los saldos y movimientos de la cuenta nº 00043070000601600865 (EUR)

en el que se detalla transferencia recibida en fecha 13/08/2007 por valor de

11.000€ ordenada por Merkin Ltd. en concepto de cubrir incumplimiento

hipoteca junio 07.

PAG 243: R_10_01_DOC04_011Recibo del Banco de Andalucía en

el que se muestran movimientos de la cuenta nº 0004307006015614, cuyo

titular es Namur Properties S.L. y cuyos apuntes más relevantes son los

siguientes:

Fecha 22/12/2007, transferencia de Merkin Ltd. por valor de 2.000€.

Fecha 29/01/2008, transferencia de Merkin Ltd. por valor de 1.500€

PAG 239: R_10_01_DOC04_011Recibo del Banco de Andalucía en

el que se muestran movimientos de la cuenta nº 004307006015235, cuyo

titular es Ken Española de Inversiones S.L. y cuyos apuntes más relevantes

son los siguientes:

Fecha 28/01/2008, transferencia de Merkin Ltd. por valor de 25.900

euros.

Fecha 29/01/2008, transferencia de Merkin Ltd. por valor de 1.000€

En las siguientes dos tablas se reflejan tanto las transferencias ordenadas como las
recibidas por Merkin, Ltd., indicando en su caso los beneficiarios y los ordenantes de
dichas transferencias; y las cantidades totales de las mismas agrupadas por años:

Transferencias ordenadas por Merkin, Ltd.
BENEFICIARIOS

Año 2005 Año 2006 Año 2007 Año 2008

Sergey Kouzmine

2.000

1.000

Ken Española de Inversiones

48.500

65.800

39.900

Namur Properties S.L.

Tomillo Inversiones S.L.

103.603,8

17.700

5.500

46.918

263

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Vista Park S.A.

5.506,08

5.000

1.000

Louys Properties S.L.

25.000

72.500

74.500

Timofei Kouzmine

1.934

Casasol Investment S.L.

355.000

TOTALES

25.000

632.027,88 165.000

49.334

Transferencias recibidas por Merkin Ltd.
BENEFICIARIOS

Año 2005

Año 2006 Año 2007

Banff Investment S.A.

897.157,49

Kost de Inversiones S.A.

7.000

272.316

TOTALES

904.157,49

272.316

3.500

3.500

“Merkin, Ltd.”, una vez que ha adquirido la mayoría de las participaciones sociales de
las sociedades españolas, adopta el papel de caja de financiación de las sociedades
españolas del entorno de Sergey Kouzmine.
Teniendo en cuenta que Merkin Ltd. pertenece a Sergey Kouzmine, es él mismo quien,
desde una sociedad domiciliada en un paraíso fiscal, va pagando las cuotas de las
propiedades que ostentan sus sociedades patrimoniales en España.
Desde Merkin, Ltd. se realizan transferencias tanto a cuentas tanto de Sergey Kouzmine
como de su hijo Timofei, lo que demuestra la confusión entre los activos de su entorno
societario y los activos patrimoniales de ellos como personas físicas.
Gran parte de los fondos con los que cuenta Merkin Ltd. provienen de fuertes
transferencias realizadas sobre todo en el año 2005 desde la sociedad panameña Banff
Investment S.A. por valor de 897.157,49 euros y en el año 2006 desde Kost de
Inversiones S.A. por valor de 272.316 euros.
Una vez que Merkin Ltd. adquiere el control de las sociedades españolas, la operativa a
realizar es inyectar fondos desde Panamá, para que la sociedad liberiana pueda seguir
jugando el papel que anteriormente desempeñaban las sociedades panameñas.

PAG 38: R_10_01_DOC03_008: Esquema de sociedades de Sergey

Kouzmine desde el plano internacional hasta las sociedades españolas:

264

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 254: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Esquema en el que se

detalla una estructura societaria:

265

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 40: R_10_01_DOC03_008: Esquema de sociedades:

266

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 24: R_10_01_DOC03_006: Esquema en el que aparece Kinbow

Trading Limited:

Traducido queda como sigue:

III

40%

50%

KINBOW TRADING LIMITED

100% 100%

10%

AO
“BALTIYSKAYA
TEJNOLOGICHES
KAYA GRUPA”
(AO “Grupo
tecnológico de
Baltica”)

50%

ZAO
“FININVES
T”

ZAO
“PROMISHLENNA
YA GRUPA
Kinbow”
(“Grupo de industria
“Kinbow”)

“Industria cristalera”
ZAO

267

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

50%

“YROV y K”

➔ Estructura en Liechtenstein.

La estructura societaria es creada desde Liechtenstein por una

sociedad denominada “Administral Anstalt” cuya actividad se centra en

proveer de servicios de sociedades y fiducias o estructuras análogas en

Liechtenstein.

A través de esta sociedad crea la fundación Dulcina Stitfung y

subordinada a la misma crea también la denominada Sunbridge Anstalt.

“Administral Anstalt” gestiona las fundaciones allí establecidas por

D. Sergey Kouzmine, y las facturas soportadas por ellas por el

mantenimiento de las compañías panameñas “Banff Investment S. A.”,

“Kost de Inversiones S.A.”, “Eporoyal S.A.” y “Sandronella Real S.A.”

cuya titularidad legal corresponde a “Sunbridge Anstalt”.

Esta estructura societaria creada desde Liechtenstein fue anterior a la

transmisión de las participaciones sociales de las sociedades españolas,

propiedad de las sociedades panameñas, a la sociedad de nacionalidad

liberiana “Merkin, Ltd.” a partir del año 2005.

Así, D. Sergey Kouzmine utiliza sociedades offshore integradas en

estructuras societarias. En un primer momento, utilizando fundaciones

creadas en Liechtenstein para, posteriormente, deshacerse de dichas

fundaciones y trasladar la propiedad de las sociedades panameñas a nombre

268

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de otra sociedad domiciliada en Liberia, con el único fin de aflorar el

patrimonio originado ilícitamente, enmascarando su naturaleza.

Entre la documentación intervenida en el domicilio de Sergey

Kouzmine existe un documento en el cual de detalla una comunicación

establecida por Daniel Whitefield Ltd./Lina Intertrust Ltd. el día

27/05/2002, teniendo como destinatario a Sergey Kouzmine.

En dicho escrito el Sr. Whitefield, en primer lugar, rectifica ciertos

aspectos de una solicitud anterior que realizó Sergey Kouzmine con una

propuesta de estructura societaria offshore. Aprovechando dicha

rectificación, le propone una estructura societaria con base en Luxemburgo

y las Antillas Holandesas, principalmente, describiendo los aspectos

positivos y negativos de la creación de esta estructura en esos países, para

que decida Sergey Kouzmine.

Sergey Kouzmine desecha la estructura propuesta por el Sr.

Whitefield, y opta por la estructura que se ha detallado anteriormente.

PAG 151-158 R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Documento

en cirílico enviado el 27/05/2002 por Daniel Whitefield Ltd./Lina Intertrust

Ltd., a Sergey Kouzmine, teniendo por asunto: Descripción general de una

posible estructura para un negocio inmobiliario español.

En la última página se muestra un cuadro explicativo de dicha

estructura:

269

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

➔ Estructura en Islas Vírgenes Británicas.

En los domicilios de Olena Boyko y Sergey Kouzmine se intervino

diversa documentación referida a una sociedad denominada Virginia

Ventures Limited, constituida y domiciliada en las Islas Vírgenes

Británicas, en la que Sergey Kouzmine en el año 1995 y en el año 1999

ostentaba el cargo de consejero, con un apoderamiento especial en esta

sociedad, según se aprecia en los siguientes documentos:

PAG 33: R_10_01_DOC03_002_BIS Certificado de

titularidad de

Virginia Ventures, Ltd. de fecha 03 de marzo de 1995, en el que aparece

como consejero Serguei Kouzmine.

270

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 15: R_10_01_DOC01: Poder general de Sergey Kouzmine en

Virginia Ventures, Ltd., sociedad creada bajo las leyes de las Islas Vírgenes

Británicas de fecha 20/03/1995.

PAG 49: R_10_01_DOC03_002_BIS: Certificado de titularidad de

Virginia Ventures, Ltd. de 3 de agosto de 1999, en el que aparece como

consejero Serguei Kouzmine desde esa fecha. Documento fechado el

7/04/2003.

PAG 119: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 10/09/2003 enviado a Señores L.

Kazini y S. Kuzmine y que tiene como asunto “Corporations” se dice lo

siguiente:

“Caballeros, Estoy contento de confirmar que actualmente estoy

gestionando sus 3 BVI sociedades: VIRGINIA VENTURES LTD, MERKIN

LTD y KINBOW TRADING LIMITED. El coste por el mantenimiento anual

es el mismo, 2.600CHF más 300$…”

PAG 110: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 18/05/2004 enviado a Sergey Kuzmin

y que tiene como asunto “your companies” (sus compañías) se dice lo

siguiente:

“Querido Mr. KUZMIN, volviendo a la conversación mantenida

esta mañana en su presencia entre Mr. KHAZINE y yo para tratar de las

especiales condiciones sobre el mantenimiento de sus compañías, me

gustaría puntualizar lo siguiente:

Algún descuento estoy preparando para el futuro en los siguientes

términos:

271

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

.- El total pendiente a esta fecha (4 facturas de VIRGINIA, MERKIN

y KINBOW) suman 7.800CHF mas 1.880$…

.- El descuento de 600 CHF por cada compañía será aplicado para

futuras facturas…”

PAG 45: R_09_01_DOC 42.- CARPETA AZUL CLARO: Movimientos

a fecha 8/04/1997 de la cuenta nº 894260/001.000.840 que Virginia

Ventures Limited posee en el Discount Bank And Trust Company, de

Zurich, en el que se informa que ha realizado una transferencia de 100.000

USD a Trifori Trading S.A.

Respecto de este último documento, la sociedad receptora de la

transferencia, Trifori Trading S. A., del entorno societario de D. Gennadios

Petrov, como se ha expuesto en el apartado correspondiente.

Como se dijo, el hecho de que entre estas dos sociedades existan

flujos de dinero corrobora, por un lado, la relación existente entre Sergey

Kouzmine y D. Gennadios Petrov como miembros de un Grupo Criminal

Organizado y, por otro, demuestra que las actividades de este grupo

organizado se circunscribe más allá de los actos delictivos imputados,

debido a que entre los miembros de dicho Grupo existen relaciones

económicas con capital derivado de dichas actividades delictivas que deben

de ser blanqueados.

La vinculación de Trifori Trading con D. Gennadios Petrov se

circunscribe a que el 14 de Julio de 1998 se constituye la sociedad Vopter

Incor S.L. cuyos socios constituyentes fueron Juan Antonio Untoria

Agustín y “Trifori Trading SA”, representada en ese acto por D.

Gennadios Petrov.

272

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Es una sociedad domiciliada en Suiza e inscrita en el Registro de

Sociedades Mercantiles Internacionales con el nº 136883, así como en el

Registro de Sociedades de las Islas Vírgenes con idéntico número.

El día 8 de julio de 1.999 se aprobó ampliar el capital social en la

suma de 917.234,62 euros, fueron suscritas e íntegramente desembolsadas

de la siguiente forma: D. Gennadios Petrov suscribió participaciones por

importe de 557.757,26 euros, mientras que “Trifori Trading, S. A.”

suscribió 359.477,36 euros, según consta en escritura pública otorgada el

día 25 de agosto de 1999.

Virginia Ventures, Ltd., representada por Francisco Eloy Ocaña

Palma, adquiere las participaciones sociales que poseía la sociedad,

también panameña Kost de Inversiones S. A., representada por Sergey

Kouzmine, de Louys Properties S. L.

Se trata de un negocio jurídico consistente única y exclusivamente en

el cambio de titularidad formal de las participaciones sociales de la

sociedad española, pues realmente, en última instancia el propietario de

todo sigue siendo Sergey Kouzmine.

PAG 60: R_10_01_DOC03_015: Escritura de cesión de participaciones de

fecha 18/07/2003, protocolo 5721 ante el notario Mauricio Pardo Morales,

en la que comparecen:

Sergey Kouzmine, en representación de Kost de Inversiones S.A.

Francisco Eloy Ocaña Palma, como mandatario verbal de Virginia

Ventures Limited.

EXPONEN: que KOST DE INVERSIONES S.A. es dueña de 49

participaciones sociales de la sociedad LOUYS PROPERTIES S.L. por un

valor nominal cada una de 61€.

273

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ESTIPULACIONES: Que la sociedad KOST DE INVERSIONES S.A.

cede

sus participaciones a la sociedad “VIRGINIA VENTURES

LIMITED” por la cantidad total de 2.989€.

Merkin Limited está gestionada por la sociedad ADMINISTRAL

ANSTALT, que gira las facturas por sus servicios a la sociedad española

MYR MARBELLA S.L., propiedad de Leonid KHAZINE.

La sociedad gestora da cuenta al Sr. Khazine de las cuentas bancarias

que poseen en el banco LGT Bank en Liechtenstein AG, tanto de las dos

fundaciones creadas en Liechtenstein

(DULCINA STITFUNG y

SUNBRIDGE ANSTALT) como de Merkin Incorporated.

Dr. Wissmann Rechtsnwalt comunica a Leonid KHAZINE y Sergey

KOUZMINE que gestiona sus tres sociedades domiciliadas en las Islas

Vírgenes Británicas (VIRGINIA VENTURES LIMITED, MERKIN LTD y

KINBOW TRADING LIMITED). Y les informa de los costes por su

mantenimiento anual.

Leonid Khazine gestiona los intereses de Sergey Kouzmine respecto

de dichas sociedades en España. Por lo tanto, tiene también un exhaustivo

conocimiento del entramado societario de Sergey Kouzmine.

PAG 215: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA:FAX con el logotipo

de Administral Anstalt de fecha 14/10/2002 enviado Sonia García de

Administral Anstalt a MYR Marbella, a la ATT de Leonid Khazine, como

asunto requiriendo los números de cuentas, en el que se dice:

“Querido Mr Khazine, les enviamos los números de cuentas de las

siguientes compañías:

274

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 119: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 10/09/2003 enviado a Señores L.

Kazini y S. Kuzmin y que tiene como asunto “Corporations” se dice lo

siguiente:

“Caballeros, Estoy contento de confirmar que actualmente estoy

gestionando sus 3 BVI sociedades: VIRGINIA VENTURES LTD, MERKIN

LTD y KINBOW TRADING LIMITED. El coste por el mantenimiento anual

es el mismo, 2.600CHF más 300$…”

PAG 110: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA:FAX con el logotipo

DR. WISSMANN RECHSANWALT, de fecha 18/05/2004 enviado a

Sergey KOUZMINE y que tiene como asunto “your companies” (sus

compañías) se dice lo siguiente:

“Querido Mr. KOUZMINE, volviendo a

la conversación

mantenida esta mañana en su presencia entre Mr. KHAZINE y yo para

tratar de las especiales condiciones sobre el mantenimiento de sus

compañías, me gustaría puntualizar lo siguiente:

Algún descuento estoy preparando para el futuro en los siguientes

términos:

275

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El total pendiente a esta fecha (4 facturas de VIRGINIA, MERKIN y

KINBOW) suman 7.800CHF mas 1.880$…

El descuento de 600 CHF por cada compañía será aplicado para

futuras facturas…”

PAG 38: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Carta con el logotipo

de Administral Anstalt dirigida a MYR Marbella a la Atención de Leonid

Khazine de fecha 7/09/2004 en la que se requiere al pago por servicios

prestados a Merkin Incorporated S.A. que ascienden a 10.227,05CHF.

PAG 14: R_10_01_DOC03_001Poder de fecha 28/08/2002 que otorga

Merkin Limited a Sergey Kouzmine en una notaria de Panamá.

Merkin Limited aparece como beneficiaria de

transferencias

procedentes de sociedades que tienen cuentas en el Parex Bank, Ogres

Komercbanka y en el Lateko Bank, de Letonia, así como de la Fundación

domiciliada en Liechtenstein, mencionada con anterioridad, Sunbridge

Anstalt.

Así mismo, se detallan las transferencias ordenadas por Merkin

Incorporated, en las que son beneficiarias las sociedades panameñas:

Eporoyal S.A., Kost de Inversiones S.A., Sandronella Real y Banff

Investment.

En este apartado de sociedades beneficiarias, mención aparte

merecen dos transferencias: la primera de ellas la recibe Shadow Shining

Corp., vinculada a Elena Petrova, y la segunda a Timofei Kouzmine, hijo

de Sergey Kouzmine.

A continuación se detallan los documentos que hacen referencia a

dichos movimientos de dinero.

276

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 236 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia recibida en fecha 16/11/1999 al Parex

Bank de Riga por valor de 125.000$ a la cuenta nº 873941/001.000.840, el

Ordenante es Preston Holdings Llc.

PAG 141 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 8/03/2000 al Banco

de Andalucía por valor de 50.000$ desde la cuenta nº 873941/001.000.840,

el beneficiario es Kost de Inversiones.

PAG 135 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 3/04/2000 al Parex

Bank de Riga por valor de 77.000$ desde la cuenta nº 873941/001.000.840,

el beneficiario es Preston Holdings Llc.

PAG 132 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de ZURICH de MERKIN LIMITED

en el que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 7/04/2000

al PAREX BANK DE RIGA por valor de 259.000$ desde la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Preston Holdings Llc.

PAG 127 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 17/04/2000 al

PAREX BANK DE RIGA por valor de 209.000$ desde la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Preston Holdings LLC.

277

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 126 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 19/04/2000 al Parex

Bank de Riga por valor de 152.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Preston Holdings LLC.

PAG 124 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 28/04/2000 al Parex

Bank de Riga por valor de 196.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Preston Holdings Llc.

PAG 122 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 9/05/2000 al Banco

de Andalucía por valor de 800.000$ desde

la

cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Banff Investment.

PAG 113 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 17/07/2000 al

Banco de Andalucía por valor de 200.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Kost de Inversiones.

PAG 217: R_09_03_DOC 3Recibo del Banco de Andalucía de la cuenta

0004307006530086 (USD) de Kost de Inversiones S.A. en el que se indica

que en fechas 19/07/2000, 2/11/2000 y 28/12/2000 se realizaron

transferencias a su favor por valor de 199.800USD, 49.950USD y

39.960USD respectivamente de Merkin Limited.

278

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 27: R_10_01_DOC01: Saldos y movimientos de cuentas de Merkin,

Ltd. de fecha 5/10/2000 del Discount Bank And Trust Company, Zurich,

cuenta nº 873941/001.000.840 en la que se recibe del Lateko Bank de Riga

la cantidad de 220.000$, cuyo ordenante es D.S. Market Llc.

PAG 90 R_09_01_DOC 42 CARPETA AZUL: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el que

se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 30/10/2000 al

Banco de Andalucía por valor de 50.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Kost de Inversiones.

PAG 152 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 22/01/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 50.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Banff Investment, S. A.

PAG 100 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 1/06/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 50.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Shadow Shining Corp.

PAG 413: R_09_03_DOC 3: Recibo del Banco de Andalucía de la cuenta

0004307006538010 (USD) de Banff Investment S.A. en el que se indica

que en fechas 25/07/2001, 19/09/2001, 1/02/2002 y 8/02/2002 se

realizaron transferencias a su favor por valor de 299.100 (USD),

179.460(USD), 22.931(USD) y 29.910(USD) respectivamente de Merkin

Limited.

279

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 87 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 27/07/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 300.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Banff Investment S.A.

PAG 63 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 4/09/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 40.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Sandronella Real S.A.

PAG 59 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 17/09/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 135.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Banff Investment S.A.

PAG 12 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto bancario de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 13/12/2001 al

Banco de Sabadell por valor de 135.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Sandronella Real S.A.

PAG 07 R_09_01_DOC 42 CARPETA NARANJA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 27/12/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 40.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Kost de Inversiones.

280

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 84 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto de

Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia en fecha 18/01/2002 realizada al

Banco de Andalucía como beneficiaria Banff Investment S.A. por valor de

60.000$ desde el nº de cuenta: 873941/001.000.840.

PAG 81 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto bancario

de Discount Bank And Trust Company de ZURICH de Merkin Limited en

el que se hace referencia una transferencia en fecha 31/01/2002 realizada al

Banco de Andalucía como beneficiaria Banff Investment S.A. por valor de

23.000$ desde el nº de cuenta: 873941/001.000.840.

PAG 72 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto bancario

de Discount Bank And Trust Company de Zurich de la sociedad MERKIN

LIMITED en el que se hace referencia una transferencia en fecha

06/02/2002 realizada al Banco de Andalucía como beneficiaria Banff

Investment S.A. por valor de 30.000$ desde el nº de cuenta:

873941/001.000.840.

PAG 69 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto

bancario de DISCOUNT BANK AND TRUST COMPANY de ZURICH

de la sociedad MERKIN LIMITED en el que se hace referencia una

transferencia en fecha 18/02/2002 realizada al Banco de Andalucía como

beneficiaria Sandronella Real S.A. por valor de 40.000$ desde el nº de

cuenta: 873941/001.000.840.

PAG 61 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto

bancario de Discount Bank And Trust Company de ZURICH, de Merkin

Limited en el que se hace referencia una transferencia en fecha 8/03/2002

281

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

realizada al Banco de Andalucía como beneficiaria Eporoyal S.A. por valor

de 14.000$ desde el nº de cuenta: 873941/001.000.840.

PAG 39 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA: Extracto bancario

de Discount Bank And Trust Company de ZURICH, de Merkin Limited en

el que se hace referencia una transferencia realizada a Timofei Kouzmine

en fecha 13/05/2002 por valor de 4.835,45$ desde el nº de cuenta:

873941/001.000.840.

PAG 211: R_09_03_DOC 3: Recibo del Banco de Andalucía de la cuenta

0004307006755469 (EUR) de Kost de Inversiones S.A. en el que se indica

que el 4/07/2003 se realizó una transferencia por valor de 1.000USD a

Merkin Limited.

PAG 218: R_09_03_DOC 3Recibo del Banco de Andalucía de la cuenta

0004307006530086 (USD) de KOST DE INVERSIONES S.A. en el que se

indica que en fecha 16/09/2003 se realizó una transferencia a su favor por

valor de 49.949,71USD de Merkin Incorporated.

PAG 128 R_09_01_DOC 42 CARPETA ROSA: Movimientos a fecha

30/09/2003 de

la cuenta nº 0183052AA en dólares que Merkin

Incorporated S.A. posee en el LGT Bank In Lietchenstein, en el que se

informa que entre otros movimientos, en fecha 12/09/2003 esta sociedad

transfiere 50.000$ a KOST DE INVERSIONES S.A.

PAG 86: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Movimientos a fecha

31/09/2003 de la cuenta nº 0182712AD en dólares que Sunbridge Anstalt

posee en el LGT Bank In Lietchenstein, en el que se informa que entre

otros movimientos, en fecha 12/09/2003 Merkin Incorporated S.A. ingresa

en su cuenta 68.000 euros.

282

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 47 R_09_01_DOC 42CARPETA AMARILLA – Extracto bancario

de Discount Bank And Trust Company de Zurich, de Merkin Limited en el

que se hace referencia a una transferencia realizada al Banco de Andalucía

a favor de Sandronella Real S.A. por valor de 30.000$ desde el nº de

cuenta: 873941/001.000.840.

Transferencias recibidas por Merkin Ltd.
ORDENANTES

Año 1999 Año 2000

Año 2001 Año 2003

Preston Holdings Llc.

125.000$

893.000$

DS MARKET LLC

CHARLESFORD LTD

SUNBRIDGE ANSTALT

220.000$

800.000$

68.000$

TOTALES

125.000$

1.130.000$ 800.000$

68.000$

TRANSFERENCIAS ORDENADAS POR MERKIN LTD
BENEFICIARIOS

AÑO 2000 AÑO 2001 AÑO 2002 AÑO 2003

Eporoyal S.A.

14.000$

Kost de Inversiones S.A.

589.710$

525.000$

99.949,71$

Sandronella Real S.A.

175.000$

40.000$

30.000$

Banff Investment S.A.

800.000$

478.560$

165.841$

Shadow Shining Corp.

50.000$

Timofei Kouzmine

4.835,45$

TOTALES

1.389.710$ 1.228.560$ 224.676,45$ 129.949,71$

Las transferencias que recibe Merkin Ltd. ordenadas por Preston

Holding Llc., por valor total de 893.000$, en el año 2000:

3 de abril de 2000 por valor de 77.000$.

7 de abril de 2000 por valor de 259.000$.

17 de abril de 2000 por valor de 209.000$.

283

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

19 de abril de 2000 por valor de 152.000$.

28 de abril de 2000 por valor de 196.000$.

Según la documentación intervenida, estas transferencias tienen su

justificación en un contrato de préstamo realizado entre la sociedad Merkin

Ltd. como acreedora y Preston Holdings Llc., como parte prestataria, por

un montante de 893.000$.

PAG 303: R_09_01_DOC 37documento en cirílico relativo a Merkin

Limited y Preston Holdings Llc., de cuyo texto se desprende que se trata de

un contrato de préstamo de dinero fechado el 3 de marzo de 2000 sin firmar

entre Merkin Ltd., que actúa como acreedora, y Preston Holding Llc.,

prestataria. El montante del préstamo asciende a 893.000$ con un interés

anual de un 11%.

PAG 319: R_09_01_DOC 37documento en idioma inglés relativo a

Preston Holdings Llc. y Merkin Limited, fechado el 12 de mayo de 2000,

dirigido al Director General de Preston Holding, Llc. y firmado por el

Departamento Financiero de Merkin, Ltd., en el que ésta sociedad le indica

el beneficiario y la cuenta a la que la sociedad prestataria debe reintegrar el

importe del préstamo y los intereses:

PAG 321: R_09_01_DOC 37documento fechado el 22 de mayo de

2000 en idioma inglés relativo a “Merkin Limited” y Preston Holdings Llc.,

en el que se pone punto y final contrato, indicando que la sociedad

prestataria ha devuelto el importe del préstamo y los intereses a la sociedad

acreedora.

Respecto de “Preston Holdings, Llc.”, aparece en la siguiente página

web: http://www.webuyyourbusiness.com/

284

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Se trata de una sociedad que se dedica a la compra de activos, cuyo

atractivo se centra en el pronto pago por el producto.

Esta sociedad oferta la compra desde negocios enteros, hasta efectos

de coleccionista, así como bienes muebles que ya no se usan y que

conllevan unos gastos innecesarios para sus propietarios, como por ejemplo

yates, antigüedades, propiedades inmobiliarias etc, garantizando un pago

líquido por estas posesiones de una forma rápida.

Como señala la Policía Nacional, el contrato entre estas dos

sociedades puede resumirse de la siguiente forma: “Merkin, Ltd.” presta

dinero, por el tiempo de un año, con un interés de un 11%, a “Preston

Holdings, Llc.”, para que utilice este dinero para la compra de diferentes

equipamientos, debiendo presentar para que el contrato se perfeccione el

contrato de compra de ese equipamiento y el número de cuenta del

vendedor de dicho equipamiento, como para garantizar que el dinero

prestado se ha utilizado para la compra de dicho equipamiento y no para

otros fines. El equipamiento obligado a comprar con el importe del

préstamo que se detalla en el documento reseñado como PAG 317:

R_09_01_DOC 37, es el siguiente:

285

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Una vez definido el contenido del contrato, se observa que el objeto

social de Preston Holdings Llc. no se corresponde con el tipo de contrato

encontrado entre la documentación, en tanto según su objeto social, es

Preston Holdings Llc. la que paga dinero por la compra de bienes, y no al

revés como en este contrato en el que solicita un préstamo.

En segundo lugar, según el contrato, Preston Holdings Llc. tiene de

plazo un año para la devolución del montante del préstamo. Pero una vez

visto el flujo de dinero, devuelve el capital sin intereses en el plazo de dos

meses de la formalización del mismo.

Por último, no consta el ingreso por Merkin Ltd. del montante total

del préstamo a la parte obligada

286

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por lo que se refiere a la transferencia que realiza Charlesford, Ltd.

por valor de 800.000$, no existe el negocio jurídico que justifica tal

movimiento de dinero, como datos acerca de dicha sociedad.

Igual ocurre con una transferencia por importe de 220.000$ realizada

por D.S. Market Llc. en fecha 5/10/2000.

Un aspecto común a las mismas es que, junto con Preston Holdings

Llc., los bancos desde donde se realizan dichas transferencias se encuentran

domiciliados en Letonia.

El capital que recibe Merkin Ltd. en el año 2000 procedente de

transferencias realizadas por Preston Holdings Llc. y por D.S. Market Llc.

(por un importe total de 1.130.000$), se aplica para realizar, a su vez,

transferencias ordenadas por Merkin, Ltd. a las sociedades panameñas Kost

de Inversiones S.A. por valor de 589.710$ y a Banff Investment S.A., por

valor de 800.000$.

Por otro lado, en el año 2001 “Merkin, Ltd.” recibe una transferencia

de “Charlesford, Ltd.” por importe de 800.000$ que parece aplicarse de

nuevo a transferencias ordenadas por “Merkin, Ltd.” a las siguientes

sociedades panameñas: Kost de Inversiones S.A., por valor de 525.000$;

Sandronella Real S.A., por valor de 175.000$; Banff Investment S.A., por

valor de 478.560$.

Las

sociedades panameñas en ese momento poseían

las

participaciones de las sociedades españolas, y este capital procedente de

“Merkin, Ltd.” se ha utilizado en ampliaciones de capital de las sociedades

españolas y transferencias a las mismas, con los que se han financiado parte

de las adquisiciones de inmuebles en la Costa del Sol.

287

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Administral Anstalt realiza la gestión tanto de las fundaciones

domiciliadas en Liechtenstein (Dulcina Stitfung y Sunbridge Anstalt),

como de las sociedades que dependen de Sunbridge Anstalt (Merkin

Incorporated, Virginia Ventures Limited y Kinbow Trading Ltd.)

Además, desde Liechtenstein también se realiza la gestión de las

sociedades panameñas, pagando los recibos que gira la sociedad gestora en

Panamá denominada Panamá Service World Inc. que, a su vez, gestiona

Banff Investment S.A., Kost de Inversiones S.A. y Sandronella Real S.A.

PAG 119: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 10/09/2003 enviado a Señores L.

Kazini y S. Kuzmin y que tiene como asunto “Corporations”. Se dice lo

siguiente:

“Caballeros, Estoy contento de confirmar que actualmente estoy

gestionando sus 3 BVI sociedades: Virginia Ventures LTD, Merkin LTD y

Kinbow Trading Limited. El coste por el mantenimiento anual es el mismo,

2.600CHF más 300$…”

PAG 111: R_09_01_DOC 9: fax fechado el 26/09/2003 con el logotipo de

“MYR Marbella S. L.” enviado por Concha Quesada Azcoaga y dirigido a

D. Antonio Fortuny y Maynes. Se dice lo siguiente:

“Hace aproximadamente un año, a la dirección de las compañías en

Panamá y a su despacho se enviaron por FAX, cartas en las que se rogaba

que todas las facturas relacionadas con la administración de estas

compañías se enviaran al representante oficial del dueño de estas

compañías en Suiza. La misma información fue transmitida por teléfono”.

PAG 333: R_09_01_DOC 9: fax de fecha 29/09/2003 con el logotipo de

Abogados Asociados de Fortuny S.L., de Antonio Fortuny y Maynes

288

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

dirigido Concha de “MYR Marbella”, en el cual Antonio comunica a

concha lo siguiente:

“Acuso recibo de la suya. He revisado personalmente todos los

expedientes y no encuentro la notificación que me hizo en Suiza alguien,

pero si es cierto que ayer recibí una llamada telefónica de SUNBRIDGE

ESTABLISHMENT pidiéndome que le enviara copia de las facturas, cosa

que hice el 25 de septiembre. Confío en que se haya hecho la transferencia

y estas sociedades están en orden”.

PAG 110: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 18/05/2004 enviado a Sergey

KOUZMINE y que tiene como asunto “your companies”. Se dice lo

siguiente:

“Querido Mr. KOUZMINE, volviendo a la conversación mantenida

esta mañana en su presencia entre Mr. KHAZINE y yo para tratar de las

especiales condiciones sobre el mantenimiento de sus compañías, me

gustaría puntualizar lo siguiente:

Algún descuento estoy preparando para el futuro en los siguientes

términos:

El total pendiente a esta fecha (4 facturas de VIRGINIA, MERKIN y

KINBOW) suman 7.800CHF más 1.880$…

El descuento de 600 CHF por cada compañía será aplicado para

futuras facturas…”

PAG 112: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax con el logotipo

Dr. Wissmann Rechtsnwalt, de fecha 30/05/2004 enviado a Señores MYR

Marbella S.L.; Att Mr. Leon KHAZINE y que tiene como asunto

“LABERT HOLDING CORP.” Se dice lo siguiente:

289

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Querido KHAZINE, Me tomo la libertad de adjuntar la factura con

respecto a los servicios prestados a la empresa de referencia. Además le

agradecería si usted sería tan amable de entregar al Sr. Kouzmine tan

pronto vuelva de Rusia el estado de la cuenta de la empresas que permite

gestionar”.

PAG 42: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Carta con el logotipo

de Administral Anstalt dirigida a MYR MARBELLA a la Atención de

Leonid Khazine de fecha 28/07/2004 en la que se requiere al pago por tasas

de SUNBRIDGE ANSTALT.

PAG 38: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: Carta con el logotipo

de Administral Anstalt dirigida a MYR Marbella a la atención de Leonid

Khazine de fecha 7/09/2004 en la que se requiere al pago por servicios

prestados a Merkin Incorporated S.A. que ascienden a 10.227,05CHF.

PAG 52: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax de fecha

24/09/2004 con el logotipo de Administral Anstalt enviado a MYR

Marbella S.L. a la atención de Leonid Khazine y que tiene como asunto

Sunbridge Anstalt, Triesen, cuyo contenido está redactado en idioma inglés

y su traducción es la siguiente:

“Querido Mr. KHAZINE, muchas gracias por el FAX enviado el 23

de Septiembre de 2004.

Dado que nosotros no estamos en posición de hablar directamente

con Mr. K debido a que hablamos lenguas diferentes nosotros debemos

tener una persona que tenga poder para dar instrucciones en relación con

la mencionada sociedad. Esta persona tiene que estar recogida en un

contrato de poder y nosotros tener su firma.

290

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por esta razón le pedimos que contacte con Mr. K para trasladarle

este problema.

Si esta persona no ha sido nombrada por escrito antes del 30 de

septiembre de 2004 nosotros no estaremos en posición de hacerle ese

mandato y no lo podremos considerar como representante legal de esta

compañía…”

PAG 385: R_13_01_DOC01_001: fax de Kiril Iline Yudashev para Martin

A. Ospelt de fecha 15/10/2004 en el que se dice lo siguiente:

“Desde junio de 2004 me he convertido en el representante legal de

Mr. K. (companies SUNBRIDGE, MERKIN and DULCINA). Hace dos días

recibí de la secretaria del Sr. KHAZINE algunos documentos, relativos a

las referidas compañías y a sus deudas”.

PAG 373: R_13_01_DOC01_001: fax de fecha 29/10/2004 con el

logotipo de Administral Anstalt dirigido a Kiril Iline Yudashev en el que se

muestran los balances de Sunbridge Anstalt, Dulcina Stitfung y Merkin

Incorporated S. A.

PAG 383: R_13_01_DOC01_001FAX de fecha 02/11/2004 de Sergey

Kouzmine a Mr. Martin Ospelt en el que se dice lo siguiente: “… Me

gustaría confirmarle que mi nueva persona de contacto será mi abogado,

Kiril Iline Yudachev…”

PAG 24: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax de fecha 8/11/2004

enviado por Sunbridge Anstalt dirigido a Kiril Iline Yudashev en el que se

le requieren unos pagos por los servicios prestados por Panamá Services

World INC a las sociedades Banff Investment, Kost de Inversiones y

Sandronella Real Estate S.A.

291

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 25: R_09_01_DOC 42.- CARPETA ROSA: fax de fecha

10/11/2004 con el logotipo de Panamá Services World Inc. enviado desde

Fortuny Abogados a Sonia García de Sunbridge Establishment en el que se

comunica que se encuentran al cobro las facturas de Panamá Services

World INC correspondiente a la anualidad de 2004 de Banff Investment,

Kost de Inversiones y Sandronella Real Estate S.A.

PAG 287: R_14_01_DOC01_001FAX de fecha 26/01/2005 enviado por

Sergey Kouzmine a Mr. Martin Ospelt, como asunto figura: “companies”.

El contenido es el siguiente:

“Querido Sr. Ospelt, Como y ale comente, vuestra compañía ha

creado fundaciones con el único objetivo de administrar las sociedades off

shores y las españolas, quienes han construido y vendido las propiedades.

Pero en el momento presente esto significa que las compañías off shore no

están registradas como propietarias de las fundaciones.

Eso es porque toda esta estructura de compañías (DULCINA,

SUNBRIDGE y MERKIN) no son necesarias para mí ni tampoco sus gastos

generados.

Por lo tanto, me gustaría cerrar todas mis compañías OFF SHORES

y que no continúen bajo la administración de su compañía. El trabajo está

hecho y no tenemos responsabilidades compartidas. Gracias por su

cooperación y siento que cambiemos nuestra forma de trabajar en el

futuro”.

PAG 290: R_14_01_DOC01_001: fax de fecha 26/01/2005 enviado por

Sergey Kouzmine a Mr. Martin Ospelt, como asunto figura final de

servicios. El contenido es el siguiente:

292

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Querido Sr. Ospelt, como usted ya conoce hace varios años que he

estado intentando hacer con todas mis compañías un sistema de trabajo, y

hemos creado una estructura con la Fundación en Liechtenstein y las

compañías OFF SHORES, y que ellas soportaran la dirección de mis

propiedades en España. Pero nunca se llegó a completar y esa idea ha sido

archivada.

Por lo tanto me gustaría disolver todas mismo compañías OFF

SHORE que tenemos con vosotros y no continuar con esa administración

en el futuro…”

PAG 219: R_14_01_DOC01_001FAX de fecha 19/09/2005 de

Sergey Kouzmine a Mr. Martin A. Ospelt. Como asunto: Disolución de

Sunbridge Anstalt. En él se dice lo siguiente:

“Querido señor, Nosotros le recordamos una vez más que nuestra

decisión de disolver todas las compañías fue enviada desde nuestro FAX de

26/01/2005 y vosotros estabais avisados de eso.

Nosotros les recordamos una vez mas y ustedes no han querido

entenderlo que nosotros teníamos un acuerdo y que toda la estructura de

compañías fue realizada conforme a nuestro acuerdo.

La creación de esta estructura suponía transmitir a la dirección de

todas las compañías off shore, las propiedades de España. Esto no se ha

realizado.

Podéis calcular la cantidad de dinero gastada en registrar todas las

compañías, tasas y administraciones.

Todos estos gastos no han sido justificados. Esto es porque nosotros

entendimos que las cosas estaban claras y no entendemos lustra posición

con respecto a esto”

293

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 147: R_14_01_DOC01_001FAX de fecha 23/12/2005 enviado

por Lic. Iur. Martin Ospelt/Balt a Kiril Iline Yudashev, y como asunto:

Sunbridge Anstalt, Triesen. Con el siguiente contenido traducido del inglés:

“Querido Sr. KUZMIN, con relación a nuestro fax datado el 19 de

septiembre de 2005 adjunto le recordamos otra vez que SUNBRIDGE

ANSTALT es dueño todavía legal de los certificados de acciones al

portador siguientes:

EPOROYAL S.A. certificado nº1 participaciones 10.000.

BANFF INVESTMENT S.A. certificado nº2, 100 participaciones.

Kost de Inversiones S.A., certificado nº1 (documento 40996), 10

participaciones.

SANDRONELLA REAL S.A., certificado nº1, 10 participaciones.

Las acciones al portador originales están en nuestro archivo”.

➔ Ildar Mustafin.

Entre

la documentación

intervenida se han detectado varios

documentos que hacen referencia a varias transferencias recibidas por D.

Ildar Mustafin, ordenadas por “Merkin, Ltd.”

Sin embargo, la relación existente entre D. Ildar Mustafin y D.

Sergey Kouzmine, tanto en información recopilada en la causa es

inexistente en lo que se refiere a relaciones comerciales entre estas dos

personas.

PAG 70: R_10_01_DOC03_012: Recibo del Banco de Andalucía que

detallan transferencia realizada por Merkin LTD teniendo por beneficiario

a D. Ildar Mustafin a su cuenta nº 01823416310291509334, en fechas

13/01/2006 por valor de 20.000€.

294

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

PAG 08 – 29: R_10_01_DOC03_013: saldos y movimientos de la cuenta

en euros nº 0004307006756201 que posee Merkin Ltd. en el Banco de

Andalucía entre los que destacan los siguientes:

PAG 22: fecha 4/07/2006, transferencia a Ildar Mustafin por valor de

3.711,68 euros.

PAG 25: fecha 21/04/2006, transferencia a Ildar Mustafin por valor de

8.022,57 euros.

PAG 29: fecha 13/01/2006, orden de pago a Ildar Mustafin por valor de

20.030 euros.

➔ Antonio Fortuny y Maynes.

El Sr. Fortuny mantiene una relación que se remonta en el tiempo

con las siguientes personas y sociedades:

Rodrigo Blanco Cabeza de Vaca7

Depósitos

B088207978

Legales

SL

Abogados Asociados de Fortuny SL,

Fortulawyers

Clients

Account

S,

B298193319

B92643527

Provisiones De Clientes A.A. SL 2001,

Panamá Services World Inc.

B92221506

Sierra Blanca1 Administraciones SL,

B2980449910

7 Comparte autorización en cuentas bancarias en las sociedades ABOGADOS ASOCIADOS DE
FORTUNY SL (de quien percibe retribuciones como profesional los ejercicios 2000 a 2002),.
Provisiones de Clientes AA SL, Depósitos Legales SL.
8 Autorizado en cuentas bancarias y partícipe (24%)
9 Administrador y autorizado en cuentas bancarias, representante ante la AEAT hasta junio de 2005.
Percibe retribuciones como profesional desde el ejercicio 2000 hasta la actualidad.
10 Partícipe (20%)

295

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

A través de “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.” factura a varias

de las sociedades de Sergey Kouzmine, entre los años 2000 y 200211.

“Sierra Blanca 1 Administraciones, S.L.” fue administradora única

de “Louys Properties” entre abril y noviembre de 2001

Varias sociedades del Sr. Kouzmine trasladaron su domicilio social a

la C/ Sierra Blanca 1 2ª, de Marbella12, estando algunas de ellas

anteriormente domiciliadas en Av. Ricardo Soriano, 12 1º 4 Marbella.

ambos domicilios están estrechamente relacionados con Antonio Fortuny y

Maynes. Finalmente las sociedades pasan a domiciliarse en c/ Jacinto

Benavente, 25, Marbella, domicilio también de MYR Marbella S. L.:

Ken Española De Inversiones SL, el 15/06/1999 y el 18/09/2003

Louys Properties SL, 26/04/2001 y el 18/02/2003

Namur. Properties SL, el 11/04/2000 y el 12/07/2002

Tomillo Inversiones SL, en su constitución el 21/12/1992, luego el

17/07/2001 y vuelve a cambiar el 12/11/2001, cuando se vende.

Casasol Investment SL e Inversiones Finanzas Inmuebles SL, desde

su constitución fueron domiciliadas en C/ Jacinto Benavente, nº 25,

Marbella.

En enero de 1999 el Sr. Fortuny, se constituye en depositario de

certificados de acciones al portador de sociedades panameñas de Sergey

Kouzmine y Svetlana Kouzmina que guarda en su caja fuerte.

A partir de esa fecha se hace formalmente con la administración y

gestión de los negocios de Sergey Kouzmine, quedando a cargo de la

11 TOMILLO INVERSIONES SL (2000), NAMUR PROPERTIES SL (2000), KEN ESPAÑOLA DE
INVERSIONES SL (2001 y 2002), LOUYS PROPERTIES SL (2001 y 2002)
12 Primer domicilio de actividad de ABOGADOS ASOCIADOS DE FORTUNY SL, entre 1997 y 2002.
El 01/06/2007, dicho inmueble paso a titularidad de YUNALIA SALIMOVA TITOVA, representante
ante la AEAT desde 1997 de MYR MARBELLA SL, junto con LEONID KHAZINE.

296

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

dirección jurídica de Sergey Kouzmine, para los intereses de éste en

Marbella.

Antonio Fortuny y Maynes aconsejó a Sergey Kouzmine para que

montase su entramado societario en España, Panamá y Liechtenstein,

ejerciendo durante varios años de administrador/gestor de las sociedades

españolas, a través de su despacho, para lo que disponía de las cuentas

bancarias de todas las sociedades de Sergey Kouzmine, que eran

“manejadas por Antonio Fortuny y Maynes a su antojo” (R1401DOC4 pág.

49 y ss.)

De hecho fue Antonio Fortuny y Maynes quien presentó a Sergey

Kouzmine ante la entidad bancaria Banco de Andalucía (documentación

aportada por el propio banco).

Desde el 15/06/1999 Antonio Fortuny y Maynes fue apoderado de

Merkin Ltd., administrada desde esa fecha por Sergey Kouzmine y

Svetlana Kouzmina, y cuyas cuentas en Suiza fueron las principalmente

utilizadas para movilizar fondos de Sergey Kouzmine.

Antonio Fortuny y Maynes fue también apoderado de Kost de

Inversiones SA, hasta el 28/12/2004 (R1401DOC4 pág. 20 y ss.)

Era conocedor, ya que había intervenido directamente en su

concepción, preparación y creación, del organigrama del complejo

entramado societario. Era conocedor asimismo de que, quien mantiene el

control de la propiedad, quien es el beneficiario, titular real de esa compleja

estructura creada en torno suyo es Sergey Kouzmine y la naturaleza de los

asuntos que gestiona por cuenta de éste.

Para llevar a cabo su labor, Antonio Fortuny y Maynes centralizó y

reunió bajo su poder una parte importante de la documentación generada

297

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

por la organización, manteniendo contactos con aquellas personas que

gestionaban los asuntos que, tras la creación del conglomerado de

sociedades en España, Panamá, Liechtenstein, habían sido formalmente

separados, manteniendo una unidad de propósito en el objetivo final de

todo el entramado.

Antonio Fortuny participó en la organización de las aportaciones

necesarias para la creación, funcionamiento y gestión de empresas, fiducias

o estructuras análogas offshore, tanto en España, como en Panamá y

Liechtenstein.

Gestionó los activos de las sociedades españolas propietarias de

inmuebles y actuó como administrador o apoderado, incluso como socio

constituyente13 de parte de ellas, a las que facilitó su propio domicilio,

como domicilio fiscal14, en algunos casos directamente y en otros a través

de, Sierra Blanca 1 de Administración SL.

Antonio Fortuny asistió y actuó por cuenta de Sergey Kouzmine en

la compraventa de inmuebles en Marbella, al menos en los años 2001, 2002

y 2004.

Percibió cantidades del entramado de Sergey Kouzmine, a través de

las cuentas bancarias de sus sociedades: Provisiones de Clientes AA. SL,

Depósitos Legales SL y Fortulawyers Clients Account SL.

Avaló al propio Sergey Kouzmine en sus relaciones con los bancos:

se reconoce incluso, por testimonio indirecto, que su relación con Sergey

Kouzmine va más allá de la de la gestión propia de abogado (R09-01Doc

34 pág. 18).

13 TOMILLO INVERSIONES SL.
14 TOMILLO INVERSIONES SL, KEN ESPAÑOLA DE INVERSIONES SL, LOUYS PROPERTIES
SL, CASASOL INVESTMENT SL

298

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

A partir de marzo de 2003, tras desavenencias entre ambos, Sergey

Kouzmine le comunica que quiere prescindir de sus servicios. A partir de

junio de 2004 será, como ha quedado dicho, Kiril Iline Yudashev quien se

ocupe de ellos.

No obstante, la relación continúa en el tiempo ya que Panamá World

Services Inc., continua facturando sus servicios de administración durante

los años 2004 y 2005, y también Antonio Fortuny continúa ocupándose de

Vista Park SA y su propietaria, la panameña Samos Real S. A. hasta el año

2007 (R1401DOC01001 pág. 33, 41 y 43).

En definitiva, Antonio Fortuny es quien ejerció la dirección de las

mercantiles en nombre del Sr. Kouzmine entre 1999 y 2003, así como a

partir de esa fecha y hasta 2007 de:

Sociedades españolas

Louys Properties SL

Sociedades Offshore panameñas

Banff Investment SA

Ken española de inversiones SL

Sandronella real SA

Tomillo Inversiones SL

Kost de inversiones SA

Namur Properties SL

Samos real S. A.

Vista Park SA

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina (c/

Asmagui nº 156, Urb. Rocío de Nagüeles, de Marbella), fue hallada

documentación diversa sobre la relación de ambos con Antonio Fortuny,

entre la que destacan documentos fechados en enero de 1999 y en abril de

2002. En ellos Sergey Kouzmine llega a agradecer a Antonio Fortuny

expresamente, “los tres años en los que asesora sus negocios y todos sus

asuntos en España” (R0901DOC9 pág. 230).

299

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Se encuentran documentos que ponen de manifiesto la relación

directa de Antonio Fortuny, tanto con la estructura offshore panameña

como con las fundaciones de Liechtenstein:

En los años 2000 y 2001, al menos, la proveedora de servicios a

sociedades panameñas Cesna Holdings Inc., se ocupaba del mantenimiento

en Panamá como “administration and trust company” de la también

panameña “Banff Investments SA”. Hay facturas que así lo acreditan

halladas en el domicilio de Sergey Kouzmine (R0901DOC29 pág.12) y en

el domicilio del despacho del Sr. Ocaña (R0903DOC13 pág. 274 y ss.)

Según este documento, el domicilio de la oficina en España de esta

sociedad se sitúa en Marbella, c/ Sierra Blanca nº 1 que en esas fechas era

el domicilio de Estudio Jurídico DE FORTUNY & ASOCIADOS S. L.

Posteriormente, el 9 octubre de 2003, en telefax de Sunbridge

Anstalt, Sonia García, comunica al contestar a un fax del día anterior a

Leonid Khazine (MYR MARBELLA) y respecto a Banff Investment S. A.

que, de acuerdo con “Mr. Fortuny”, la administración/dirección, de las

compañías españolas (de Sergey Kouzmine) será a partir de entonces

ejercida por Panamá Services World INC. a través de abogados en Panamá,

a lo que Antonio Fortuny le dijo que no tenía que hacer nada con respecto a

esa modificación y que, por tanto, los abogados en Panamá habían decidido

usar “Panamá Services” como compañía administradora para los clientes

españoles y “Cesna” para la administración de clientes residentes en otros

países (R0901DOC42ROSA pág.182, 184).

Se sigue manifestando la presencia de Antonio Fortuny en la gestión

de los asuntos de Sergey Kouzmine, mucho más tarde ya que durante los

años 2004 y 2005 continúa administrando las sociedades offshore

300

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

panameñas, a través de la proveedora de servicios Panamá Services World

Inc., sociedad del grupo Padilla & Asociados, con un domicilio en España

que coincide con el del despacho de Abogados Asociados de Fortuny SL y

cuyas cuentas bancarias en Marbella son manejadas por el propio Antonio

Fortuny (R0901DOC42CARPETA ROSA pág. 25 y ss.)

En esos años se constata además que esas sociedades offshore,

gestionadas por Antonio Fortuny y Maynes, mantuvieron correspondencia

con la gestora de las fundaciones de Liechtenstein, la proveedora de

servicios a sociedades Administration Anstalt (R0901DOC42CARPETA

ROSA pág. 25 y ss.)

La relación se mantiene en el tiempo, especialmente por los vínculos

con Vista Park S. A. y su propietaria la panameña Samos Real, S. A., que

se prolonga hasta el año 2007 (R1401DOC01001 pág. 33, 41 y 43).

Esa relación se manifiesta en:

La participación, asesoramiento y preparación, la creación o

facilitación sociedades situadas en diversas jurisdicciones, para montar un

complejo entramado societario.

El mantenimiento, gestión y administración de las sociedades

españolas y de las panameñas y el contacto directo con los gestores

instrumentales de las fundaciones de Liechtenstein.

La apertura y manejo de cuentas bancarias y los fondos habidos en

éstas. La participación en la compraventa de sociedades y de inmuebles.

La intervención en la búsqueda de financiación para la compra,

construcción de inmuebles ante entidades bancarias, especialmente Banco

de Andalucía (suc. 3070) en Marbella.

Relación de Antonio Fortuny con sociedades.

301

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Banff Investment, S. A.”

Existen documentos que sitúan la creación de la sociedad en el año

1980, y de distintos cambios operados en la misma en los años 1989 y 1999

al menos. Es en esta última fecha cuando “Banff Investment” es

incorporada al entramado de Sergey Kouzmine (R0901DOC29 pág. 58 y

ss., 48 y ss.)

Los domicilios de los Directores nombrados en aquella modificación

de pactos sociales eran c/ Sierra Blanca 1, 2º, de Marbella, que coincide

con la denominación social de una de las sociedades de éste (“Sierra

Blanca 1 Administración, S. L.”) y el domicilio en esas fechas de

“Abogados Asociados de Fortuny S. L.” (R0901DOC29 pág. 70 y ss., 58 y

ss.)

Se encuentra un documento en idioma inglés de fecha 29/01/1999,

que refleja que “Estudio Jurídico de Fortuny y Asociados S. L.” mantiene

bajo su custodia, en su caja fuerte, en sobre sellado y firmado bajo el

número DOS de certificado, cien acciones de Banff Investment SA

(suponen la totalidad del capital social siendo propietario de la sociedad el

tenedor de las mismas) que le fueron entregadas en depósito por Sergey

Kouzmine y Svetlana Kouzmina.

El documento está firmado por Antonio Fortuny (R0901DOC9 pág.

129). Días después, el 25/02/1999, se protocoliza en Panamá un Acta de

reunión extraordinaria de los accionistas, en la que, tras cambios en la Junta

directiva de Banff Investment, queda integrada por Sergey Kouzmine

(Director/Presidente); Svetlana Kouzmina (Directora/Tesorera) y Antonio

Fortuny y Maynes (Director/Secretario).

302

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En la citada reunión intervinieron “en ausencia de los titulares de las

acciones” Jaime Padilla González15 que fue nombrado como nuevo agente

residente, y Haydee del Mar (R0901DOC29 pág. 14 y ss.)

Hay asimismo correspondencia en la que se evidencia la directa

intervención de Antonio Fortuny gestionando, a través de distintas

sociedades16, documentos, fondos y cuentas bancarias vinculadas a Sergey

Kouzmine desde mediados del año 1999, al menos (R0901DOC9 pág. 135

y ss.)

Se encuentra diversa correspondencia con origen o destino Abogados

Asociados de Fortuny S. L., firmada por Antonio Fortuny, que transmite

información o solicita fondos y también instrucciones sobre sus gestiones a

Sergey Kouzmine, bien directamente, o bien, en función del período, a

través de MYR Marbella SL o de Kiril Iline Yudashev, entre ésta:

Fax de fecha 5/09/2003 con el logotipo de Abogados Asociados De

Fortuny SL, de Antonio Fortuny dirigido Concha (de MYR Marbella SA),

con las facturas generadas por Panamá Services World Inc. contra Kost de

Inversiones SA, Sandronella Real SA y Banff Investment, que deben

liquidarse abonando a Panamá antes de fin de mes, para lo que Sergey

Kouzmine, debe emitir un cheque (R0901DOC9 pág. 335)

Fax de fecha 26/09/2003 con el logotipo de la sociedad MYR

Marbella SL enviado por Concha Quesada Azcoaga y dirigido a Antonio

Fortuny en el cual se recuerda que hace una año tanto a él como a la

dirección de las compañías en Panamá se le comunicó, por carta y por

15 Se le menciona en los escritos oficiales panameños como “miembro de la firma forense PADILLA Y
ASOCIADOS”.
16 ESTUDIO JURIDICO DE FORTUNY Y ASOCIADOS SL, ABOGADOS ASOCIADOS DE
FORTUNY SL, DEPÓSITOS LEGALES SL, PROVISIONES DE CLIENTES A.A. SL,
FOTULAWYER SL

303

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

teléfono, que todas las facturas relacionadas con la administración de esas

compañías se enviaran al representante oficial del dueño de las mismas en

Suiza (R0901DOC9 pág. 111)

Fax de fecha 29/09/2003 con el logotipo de Abogados Asociados De

Fortuny SL, de Antonio Fortuny dirigido Concha (de MYR Marbella SA)

en el que responde que no encuentra esa comunicación que le “hizo en

Suiza alguien”, pero recientemente recibió llamada telefónica de Sunbridge

Establishment (Liechtenstein) que le pedía que le enviara copia de las

facturas, interesándose después por las transferencias bancarias que debían

efectuarse y por si las sociedades están en orden (R0901DOC9 pág. 333).

Fax de fecha 10/11/2004 con el logotipo de Panamá Services World

Inc. enviado desde “Fortuny Abogados” a Sonia García, de Sunbridge

Establishment (Administration Anstalt.- Liechtenstein) con facturas de

Panamá Services World Inc. correspondiente a la anualidad de 2004 de

Banff Investment, Kost De Inversiones SA y Sandronella Real Estate SA

Se recomienda el pago por transferencia a la cuenta de la proveedora de

servicios panameña en el banco de Andalucía. En esta cuenta bancaria

figura como autorizado Antonio Fortuny (R0901DOC 42CARPETA ROSA

pág. 25).

Fax de fecha 22/09/2003 con el logotipo de Abogados Asociados De

Fortuny SL enviado por Antonio Fortuny a Sonia García referido a

Sunbridge Establishment, rectificando el asiento de una factura sobre Banff

Investment SA (R0901DOC 42CARPETA ROSA pág. 204).

Asimismo se encontró esquema (Pág. 507, 509 y 517 del R0901

doc. 9), con el organigrama del entramado societario e incorporando en el

mismo a Antonio Fortuny.

304

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Por otra parte, la relación de Antonio Fortuny con Banff Investment

SA se mantuvo hasta al menos el 30/9/2005, como consta en

comunicaciones para una corrección de importe de factura o de los

requerimientos efectuados. (R0901Doc Rosa pág. 204 y pág. 61).

Ken Española de Inversiones S. L.

Antonio Fortuny y Maynes fue apoderado de Ken Española de

Inversiones SL desde el 15/06/199917.

Esta mercantil realiza pagos por servicios facturados por Antonio

Fortuny y Maynes los años 2001 (32.746,14 euros) y 2002 (14.640,65

euros)18.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina (c/

Asmagui nº 156, Rocío de Nagüeles, de Marbella), fue hallada

documentación diversa sobre “Ken Española de Inversiones, S. L.”, que

pone de manifiesto que desde el mes de enero del año 1999 existía una

directa vinculación de Antonio Fortuny Y Maynes con Sergey Kouzmine y

Svetlana Kouzmina.

Entre ella hay correspondencia diversa, con origen o destino en

Abogados Asociados de Fortuny S. L., firmada por Antonio Fortuny y

Maynes, que transmite información o solicita instrucciones y fondos, sobre

sus gestiones a Sergey Kouzmine, bien directamente bien a través, en

distintos momentos, de MYR Marbella SL o de Kiril Iline Yudashev.

Consta un comunicado de 28/06/1999 a Leonid Khazine (en inglés)

para que informe a la familia Kouzmine de que tanto las escrituras públicas

17 Informe UDEF de 16/08/2008
18 Fuente BDC

305

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

como la adquisición de las participaciones de Ken Española De Inversiones

SL han sido registradas debidamente y están en orden (R0901DOC9 pág.

140).

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev (Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Edf. Golden), se halló documentación de varios períodos,

tanto bancaria como de cobros y pagos entre empresas del grupo de Sergey

Kouzmine o de éstas con terceros. Así, por ejemplo, una carpeta rotulada

“Louys Properties, S. L.” que, entre otros documentos, contenía

correspondencia de Abogados Asociados de Fortuny, S. L., firmada por

Antonio Fortuny y Maynes, de 16/07/2002, en la que se dirige a Concha

Quesada Azcoaga señalando diversos problemas surgidos en gestiones

efectuadas para Ken Española de Inversiones S. A. y Louys Properties, S.

L., citándose a Sergey Kouzmine (R1401DOC4 pág. 101 y ss.)

Kost de Inversiones, S. A.

Como se ha dicho, en el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana

Kouzmina (c/ Asmagui, 156, Rocío de Nagüeles, Marbella) fue hallada

documentación diversa también sobre esta sociedad panameña que pone de

manifiesto que, al menos, desde el mes de enero del año 1999 existe una

directa vinculación de Antonio Fortuny Y Maynes con Sergey Kouzmine y

Svetlana Kouzmina, así como la significativa participación de éste en la

creación adquisición o toma de control, funcionamiento y gestión de las

sociedades offshore que componen en entramado societario de Sergey

Kouzmine. En particular:

Un documento (en inglés), de fecha 3/03/2002 según el cual Estudio

Jurídico de Fortuny y Asociados SL mantiene bajo su guarda y custodia, en

306

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

su caja fuerte, en un sobre sellado y firmado bajo el número DOS de

certificado, diez acciones de Kost de Inversiones SA que le fueron

entregadas en depósito por Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina. El

documento está firmado por Antonio Fortuny y Maynes (R0901DOC9 pág.

131).

Se encuentra diversa correspondencia con origen o destino Abogados

Asociados De Fortuny SL, firmada por Antonio Fortuny Y Maynes, que

transmite información o solicita instrucciones y fondos, sobre sus gestiones

a Sergey Kouzmine bien directamente bien a través de MYR Marbella SL o

de Kiril Iline Yudashev:

Fax de fecha 5/09/2003 con el logotipo de Abogados Asociados de

Fortuny SL, de Antonio Fortuny y Maynes dirigido a Concha, con las

facturas generadas por Panamá Services World Inc. contra Kost De

Inversiones SA, Sandronella Real SA y Banff Investment, e indicación que

han de liquidarse abonando a Panamá antes de fin de mes, para lo que

Sergey Kouzmine debe emitir un cheque (R0901DOC9 pág. 335).

Fax de fecha 26/09/2003 con el logotipo de MYR Marbella SL

enviado por Concha Quesada Azcoaga y dirigido a Antonio Fortuny y

Maynes por el que se recuerda que hace un año tanto a él como a la

dirección de las compañías en Panamá se les comunicó, por carta y por

teléfono, que todas las facturas relacionadas con la administración de esas

compañías se enviarían al representante oficial del dueño de las mismas en

Suiza (R0901DOC9 pág. 111).

Fax de fecha 10/11/2004 con el logotipo de Panamá Services World

Inc. enviado desde Fortuny Abogados a Sonia García de Sunbridge

Establishment (Liechtenstein) con facturas de Panamá Services World Inc.,

307

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

correspondiente a la anualidad de 2004 de Banff Investment, Kost De

Inversiones SA y Sandronella Real Estate S. A. Se recomienda el pago por

transferencia a la cuenta de la proveedora de servicios panameña del Banco

de Andalucía. En esta cuenta bancaria figura como autorizado Antonio

Fortuny y Maynes (R0901DOC 42CARPETA ROSA pág. 25).

En el domicilio de profesional de Kiril Iline Yudashev (Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Edif. Golden) se halló diversa documentación que evidencia

la relación entre las empresas del grupo de Sergey Kouzmine y la de éstas

con terceros, así como de la relación con Antonio Fortuny y Maynes

(R1401DOC02 pág. 1, 22, 84 y 63, 81) entre ellas:

Carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties SL”, conteniendo,

entre otros documentos, copia de escritura de constitución el 25/10/1999

de Kost de Inversiones SA.

Consta nombrado como Director/presidente. D. Sergey Kouzmine y

como Director/Secretario/Tesorero Svetlana Kouzmina. Dicha sociedad fue

constituida por Jaime Padilla González (del grupo Padilla), con cuyo

proveedor de servicios a sociedades, Panamá World Services Ltd., trabaja

estrechamente Antonio Fortuny y Maynes, quien está autorizado a las

cuentas bancarias que esta sociedad no residente tiene abiertas en España

(R1401DOC4 pág. 5 y ss. )

Contrato de 9-3-2000 por el que Antonio Fortuny y Maynes,

representando a Kost de Inversiones SA, adquiere acciones de Namur

Properties S. L. (R09-01 Doc. 31 Págs. 238 a 248 pares).

Documento sobre costes de administración de

la panameña

Sandronella Real SA, Kost De Inversiones SA y Banff Investment SA ( R-

09-01 Doc. 24 Rosa).

308

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Louys Properties S. L.

Antonio Fortuny Y Maynes administró Louys Properties SL desde el

26/04/2001, en nombre de Sierra Blanca 1 Administraciones SL,

administradora única de la sociedad. También actuó como representante de

ésta en la compraventa a Ken Española de Inversiones S. L. el 03/04/2002.

Louys Properties SL realiza pagos por servicios facturados a

Abogados Asociados de Fortuny los años 2001 (37.995,99 euros) y 2002

(14.640,65 euros).

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina (c/

Asmagui, 156, Rocío de Nagüeles, Marbella), fue hallada también

documentación diversa sobre Louys Properties SL, que evidencia que ya

desde el mes de enero del año 1999 existe una directa vinculación de

Antonio Fortuny Y Maynes con Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina,

así como la significativa participación de Antonio Fortuny Y Maynes en la

creación, adquisición o toma de control, funcionamiento y gestión de las

sociedades offshore y de las sociedades españolas que componen el

entramado societario de Sergey Kouzmine. Así:

Se encuentra diversa correspondencia con origen o destino

Abogados Asociados De Fortuny SL, firmada por Antonio Fortuny Y

Maynes, que transmite información o solicita instrucciones y fondos, sobre

sus gestiones a Sergey Kouzmine, bien directamente bien a través de, según

el momento, MYR Marbella SL o Kiril Iline Yudashev.

Escritura pública de compraventa de inmueble en Marbella,

fechada el 4/01/2001, en que Antonio Fortuny Y Maynes, representa a la

compradora Louys Properties SL (R0901DOC31 pág. 98)

309

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Comunicación de 22/01/2002 dirigida a Concha Quesada Azcoaga

sobre las condiciones de un préstamo que van a solicitar al Banco de

Andalucía para financiar una obra, indicando los importes que el banco

podría conceder por Ken Española de Inversiones SL y por Louys

Properties SL (R0901DOC9 pág. 123)

En el domicilio de profesional de Kiril Iline Yudashev (Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Edf. Golden), se halló diversa documentación que evidencia

la relación entre las empresas del grupo de Sergey Kouzmine y la de éstas

con terceros, así como de la relación con Antonio Fortuny y Maynes

(R1401DOC02 pág. 1, 22, 84 y 63, 81). Entre ella:

Carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties S. L.”,

conteniendo, entre otros documentos, la escritura de su constitución en la

que intervinieron Sergey Kouzmine en nombre de la panameña Banff

Investment de Inversiones S. A. y Antonio Fortuny y Maynes, en nombre

de Kost de Inversiones SA (R1401DOC4 pág. 20 y ss.).

Documentos relativos a procedimiento judicial civil (en español y

posteriormente traducido, en cirílico) ante el Juzgado de 1ª Instancia nº 2

de Marbella, entre Antonio Fortuny y Maynes y Louys Properties SL.

En escrito de contestación a la demanda, de 6/09/2003, se dice entre

otras cosas que:

Sergey Kouzmine contactó con el despacho del “Sr. Fortuny” para

que actuara su despacho de abogados en todas las gestiones que pudiera

realizar en Marbella.

Fue por medio de ese despacho de abogados por el que Sergey

Kouzmine consiguió el entramado societario hasta ahora expuesto y por el

que confió al despacho de Antonio Fortuny y Maynes su gestión jurídica,

310

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

quedando durante mucho tiempo como administrador de las sociedades

españolas, entre ellas Louys Properties S. L.

El despacho disponía de las cuentas bancarias de todas las sociedades

de Sergey Kouzmine.

El despacho de Antonio Fortuny y Maynes, asistió y actuó por

Sergey Kouzmine en la compraventa de un solar en Nagüeles por

72.000.000 ptas. en lugar de 35.000.000 ptas. que se declararon y por los

que se liquidó el ITP. Que el dinero con el que se realizó la compra

procedía del extranjero y que Antonio Fortuny y Maynes dispuso de las

cuentas españolas por las que se realizó el pago.

Las cuentas bancarias de todas las sociedades eran manejadas por

Antonio Fortuny y Maynes a su antojo, incumpliendo las normas colegiales

sobre actuación de letrados en su ejercicio profesional.

Antonio Fortuny y Maynes reclama a Sergey Kouzmine como

honorarios y como servicios letrados la cantidad de 527.271,99 euros de

las que recibió como provisión de fondos 59.507,85 euros. Entre las

minutas que reclamara Antonio Fortuny y Maynes, se encuentra la

conceptuada como “obtención de sociedad”.

Según la minuta reclamada por Antonio Fortuny Y Maynes, éste

habría actuado en todos los pasos con relación a la compraventa del terreno

en Rocío Nagüeles por parte de “Louys Properties, S. L.”, desde reuniones

con las partes, hasta escritura, registro y seguimiento de las gestiones,

también habría participado en las actuaciones tendentes a conseguir

constructora que acometiese las obras, gestiones ante el Ayuntamiento de

Marbella, negociación para obtener la financiación ante la entidad Banco

311

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de Andalucía, consiguiendo un préstamo de 1.140.000 euros. (R1401DOC4

pág. 49 y ss.)

Merkin, Ltd.

Antonio Fortuny y Maynes, sustituye a Juan Carlos Ronco Corsí,

como apoderado de ésta el 15/06/1999.

Namur Properties, S. L.

También en el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina,

fue hallada documentación diversa sobre Namur Properties SL, que

evidencia que Antonio Fortuny y Maynes compró para Kost de Inversiones

SA acciones de Namur Properties SL en marzo de 2000 (R09 01 Doc. 31

páginas 238 a 248 pares).

Samos Real S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina fue

hallada también documentación diversa sobre esta sociedad panameña.

Por ejemplo, un documento público hecho en Panamá, de

22/02/2000, por el que se confiere poder general de la sociedad a favor de

Antonio Fortuny y Maynes y Alejandro Fortuny y Gamache. En la reunión

intervinieron Jaime Padilla González y Haydee Del Mar (R0901DOC2 pág.

114).

Contrato de compraventa de acciones de Vista Park SA, de

8/05/2000. Intervienen Susana Fernández de Miguel (12.211.709-C) en

nombre y representación de la entidad suiza Bellezo AG (con domicilio en

BINZMUHIESTR 82, Zurich) y Antonio Fortuny y Maynes, en nombre y

312

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

representación de Samos Real. La primera vende a la segunda la totalidad

de las participaciones de la que es propietaria en Vista Park SA, por un

precio de 1.021.720,58 euros, pago que se dice haber satisfecho en el

extranjero.

Los activos de Vista Park SA están compuestos por la titularidad del

inmueble sito en Urb. Rocío de Nagüeles, nº 156, de Marbella, que tras la

venta de la sociedad pasan a ser propiedad del verdadero titular de Samos

Real S. A. (R0901DOC 2 pág. 120).

Que Antonio Fortuny y Maynes, en representación de “Estudio

Jurídico de Fortuny & Asociados S. L.” firma con Gousseine Goussenov,

un contrato de depósito en Marbella el 21/06/2000. El primero se convierte

en depositario de las acciones de Samos Real SA, propiedad del segundo y

de su cónyuge Natalia Merkoulova, y recibe el mandato de devolvérselas al

primer requerimiento y, en caso de muerte, entregárselas a su cónyuge o si

murieran ambos a sus hijos. (R0901DOC02 pág. 26).

Hay otro documento idéntico a éste firmado el mismo día, pero el

depositante (y mandante) ahora es Victor Syrstov, cuyo cónyuge es Liana

Sysrtova (R0901DOC02 pág. 100).

El 28/12/2004, se revocan los poderes sobre Samos Real SA

otorgados a Antonio Fortuny y Maynes y a Alejandro Fortuny y Gamache

(R0901DOC2 pág. 108).

En septiembre de 2005, Abogados Asociados de Fortuny SL

relaciona en un documento las copias de documentos entregados a Kiril

Iline Yudashev en relación con Vista Park SA y Samos Real SA. El

documento lleva la firma del recibí de Kiril Iline Yudashev (R0901DOC2

pág. 37).

313

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documento firmado por Kiril Iline Yudashev de 8-11-2005 de la

entrega de acciones de Samos Real SA (R-14-01Doc 1 001 pág. 193).

Con respecto a esta operación se encontraron asimismo en c/ Málaga,

nº 7, domicilio de Olena Boyko, varios documentos:

Documento en inglés, fechado el 3/03/2000, en el que Goussenov y

Syrstov autorizan a Antonio Fortuny Y Maynes a representarles en la

compra de la sociedad panameña Samos Real SA y para que acuerde la

compra de Vista Park SA, por ser esta propietaria de un inmueble en Ur.

Rocío de Nagüeles, nº 156, Marbella, por un precio de 4.000.000 USD,

dando libertad a Antonio Fortuny y Maynes para que decida sobre

determinadas condiciones de dicho acuerdo (R1001DOC06003 pág. 73).

(Y R-09-01 Doc. 02 Pág. 27).

Contrato de fecha 6/03/2000 entre la suiza Bellezo A.G.,

propietaria de Vista Park SA, y Antonio Fortuny Y Maynes, mandatario

verbal de Samos Real SA, por la que la primera concede a la segunda

opción de compra sobre la totalidad de las acciones de la sociedad española

y otra serie de cláusulas sobre un aumento de capital de la misma.

(R1001DOC06003 pág. 85).

Fax de fecha 21/03/2000, por el que Antonio Fortuny y Maynes

informa a Svetlana Kouzmina de que ha realizado el segundo pago por la

compra de Vista Park SA y por tanto del inmueble que ésta titula y que ha

recibido fondos por 1.600.000 USD para hacer frente al próximo pago.

(R1001DOC06003 pág. 75).

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se hallaron

documentos con el anagrama de “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”,

fechados en noviembre de 2006, marzo y Septiembre de 2007, en el que se

314

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

recoge la remisión a Kiril Iline Yudashev de facturas de diversa índole

emitidas por Antonio Fortuny y Maynes contra Vista Park SA y contra

Samos Real SA, así como diversas cartas de pago de recibos municipales.

(R1401DOC01001 pág. 33, 41, 43).

Sandronella Real, S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina fue

hallada documentación diversa correspondencia con origen o destino

Abogados Asociados de Fortuny SL, firmada por Antonio Fortuny Y

Maynes, que transmite información, solicita instrucciones y fondos sobre

sus gestiones a Sergey Kouzmine, bien directamente, o bien, según

períodos a través de MYR Marbella SL o de Kiril Iline Yudashev.

Fax de fecha 5/09/2003 con el logotipo de Abogados Asociados De

Fortuny SL, de Antonio Fortuny Y Maynes dirigido a Concha, con las

facturas generadas por Panamá Services World Inc. contra Kost de

Inversiones SA, Sandronella Real SA y Banff Investment, que deben

liquidarse abonando a Panamá antes de fin de mes, para lo que Sergey

Kouzmine debe emitir un cheque (R0901DOC9 pág. 335).

Fax de fecha 26/09/2003 con el logotipo de MYR Marbella SL

enviado por Concha Quesada Azcoaga y dirigido a Antonio Fortuny Y

Maynes en el que se recuerda que hace un año, tanto a él como a la

dirección de las compañías en Panamá, se comunicó, por carta y por

teléfono, que todas las facturas relacionadas con la administración de esas

compañías se enviarían al representante oficial del dueño de las mismas en

Suiza (R0901DOC9 pág. 111).

315

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Fax

de

Sergey Kouzmine

“SUNBRIGDE ANSTALT”

(Liechtenstein) de 9-10-03, en inglés, dando instrucciones para el pago

anual a Sunbridge Anstalt, pero no directamente sino distribuido

(previamente) entre Sandronella Real SA, Kost De Inversiones SA y Banff

Investment SA. Se contesta por SUNBRIGDE ANSTALT (Liechtenstein)

solicitando la orden firmada.

Fax de 3-11-2003 de Administral Anstalt (Sonia García) a MYR

Marbella (Leonid Khazine) relativa a Sunbridge Anstalt con los costes

anuales de Banff Investment SA, Kost De Inversiones SA y Sandronella

Real SA.

Tomillo Inversiones S. L.

En el domicilio profesional de Francisco Ocaña Palma, también

domicilio fiscal de varias sociedades (c/ Armengual de la Mota, nº 14, de

Málaga) fue hallada diversa documentación relativa a esta sociedad

española. Así:

Correspondencia entre Francisco Eloy Ocaña (Ocaña y Asociados

SL) y Sergey Kouzmine, con Abogados Asociados de Fortuny SL, fechada

entre los días 16/10 y 16/11 de 2001, en la que el primero solicita de

Antonio Fortuny Y Maynes que se cumplan las instrucciones de Sergey

Kouzmine como administrador y se

le haga entrega de

toda

la

documentación fiscal, contable, laboral, mercantil o de cualquier otra

índole que obre en su poder relativa a Sergey Kouzmine, de Tomillo

Inversiones SL.

316

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El fax desde el que se remite las instrucciones de Sergey Kouzmine a

Abogados Asociados de Fortuny SL es el de MYR Marbella SL.

(R0903DOC21 pág. 298 y ss.)

Algunos de estos documentos se encontraban también en una carpeta

rotulada con el nombre “Tomillo Inversiones SL” hallada en el domicilio

profesional de Kiril Iline Yudashev (R1401DOC6 pág. 220) conteniendo

correspondencia de Abogados Asociados de Fortuny SL, de septiembre de

2001, a Sergey Kouzmine, comunicándole que liquide los honorarios por

la administración de Tomillo Inversiones SL y los ingrese en la cuenta a

nombre de Provisiones De Clientes A.A. SL, del Banco de Andalucía

(R1401DOC6 pág. 224).

Vista Park S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina fue

hallada documentación diversa sobre Vista Park SA. Así entre otras:

Contrato de compraventa de acciones de Vista Park SA, fechado el

08/05/2000.

Con respecto a esta operación se encontraron asimismo en la c/

Málaga, nº 7 (domicilio de Olena Boyko), varios documentos:

Documento en inglés, fechado el 3/03/2000, en el que Goussenov y

Syrstov, autorizan a Antonio Fortuny y Maynes a representarles para la

compra de Samos Real SA y para que también firme acuerdo para la

compra de Vista Park SA, por ser esta propietaria de un inmueble en Ur.

Rocío de Nagüeles, nº 156, Marbella, por un precio de 4.000.000 USD,

dando libertad a Antonio Fortuny y Maynes para que decida una serie de

condiciones (R1001DOC06003 pág. 73).

317

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Contrato de fecha 6/03/2000 entre la ya mencionada sociedad suiza

Bellezo A.G., propietaria de Vista Park SA, y Antonio Fortuny Y Maynes,

mandatario verbal de Samos Real SA, por la que la primera concede a la

segunda una opción de compra sobre la totalidad de las acciones de la

sociedad española y otra serie de cláusulas sobre un aumento de capital de

la misma (R1001DOC06003 pág. 85).

Fax de fecha 21/03/2007, en el que Antonio Fortuny Y Maynes,

informa a Svetlana Kouzmina de que ha realizado el segundo pago por la

compra de esa propiedad y que ha recibido fondos por 1.600.000 USD,

para hacer frente al próximo pago (R1001DOC06003 pág. 75).

La administración de Vista Park S. A. pasa a manos de Alejandro de

Fortuny y Gamache y de Rodrigo Blanco Cabeza de Vaca, a través de

“Sierra Blanca 1 de Administraciones, S. L.”, a partir de 29/05/2000

(R0901DOC 2 pág. 194). Posteriormente, el 19/06/2001, estos apoderarán a

Natalia Merkoulova (R0901DOC 2 pág. 201).

En septiembre de 2005, Abogados Asociados de Fortuny SL

relaciona en un documento las copias de documentos entregados a D. Kiril

Iline Yudashev en relación con Vista Park SA y Samos Real SA. El

documento lleva la firma del recibí por Kiril Iline Yudashev (R0901DOC2

pág. 37).

El 1/2/2006, Antonio Fortuny y Maynes informa a Kiril Iline

Yudashev que ha recibido el poder de nuestra cliente Sra. Merkoulova

(R0901DOC2 pág. 249).

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev (Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Edif. Golden) se hallaron documentos con el anagrama de

Abogados Asociados de Fortuny SL, fechados en noviembre de 2006,

318

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

marzo y Septiembre de 2007, en los que se señala la remisión a Kiril Iline

Yudashev de facturas de diversa índole emitidas por Antonio Fortuny Y

Maynes, honorarios por el concepto “anual Offshore company” y cartas de

pago de tributos, contra Vista Park S. A., y contra Samos Real, S. A., así

como diversas cartas de pago de recibos municipales. En alguna de esta

correspondencia se cita al nacional ruso Syrstov, a quien se cita como

propietario de Vista Park, S. A. (R1301DOC01001 pág. 33, 37, 41, 43).

En el domicilio de Olena Boyko (c/ Málaga, nº 7, de Marbella) fue

hallada diversa documentación que también muestra la relación existente

entre Antonio Fortuny y Maynes con el entramado societario de Sergey

Kouzmine, su papel en el mismo, así como la continuidad en el tiempo de

esta relación. Así, entre otros:

Fax de fecha 3/09/2007, con el logotipo de Abogados Asociados de

Fortuny SL y firmado por Alejandro de Fortuny, remitido a Banco de

Andalucía (María José) solicitando un traspaso de 5.586 euros, por

concepto “Fees 05 y 06” desde la cuenta 00043070010601583481 de Vista

Park S. A. a la cuenta nº 00043070060601771764 de Fortulawyers Clients

Account S. L.19 (R1001DOC04004 pág. 20).

Factura nº 129/07 de Antonio Fortuny y Maynes a Vista Park S. A.,

con especificación de los conceptos facturados

➔ D. Kiril Iline Yudashev.

Mantiene una relación contrastada que se remonta y permanece en el

tiempo por distintos conceptos con las siguientes personas y sociedades:

19 FORTULWYERS SL, es una de las sociedades de Antonio Fortuny y Maynes, por cuyas cuentas
bancarias, a las que está autorizado, se realizan cobros.

319

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Francisco Eloy Ocaña Palma, 24902285R CONEXION DIRECTA, SL, B29812179

Ricardo Bocanegra Sánchez, 24823323K DINOSUR. 2001,S.L, B92252899

Leonid Khazine, X1731225S

MYR Marbella SL, B29742152

Albion Abogados SL, B92816651

Worldwide Trade Business SL, B92190321

Albión Cominter SL, B92639491

RUSAUSTUR,S.L, B92339134

Albión del Sur, SL, B92260124

Ateles Enterprises, SL, B29741394

Sinergia & Valor Consulting, S.L,

B92699479

Del estudio de la documentación intervenida en los registros, de

entre la hallada en la vivienda de la c/ Asmagui, nº 156 Urb. Rocío de

Nagüeles, de Marbella (domicilio de Sergey Kouzmine y de Svetlana

Kouzmina), c/ Málaga, nº 7 (domicilio de Olena Boyko), y Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Marbella (domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev y

fiscal/social de varias sociedades) se desprende que:

Kiril Iline Yudashev ejerce formalmente la supervisión de los

intereses que Sergey Kouzmine tiene en España a partir de junio de 2004,

momento en que éste último le designa ante terceros como su “abogado”,

como persona de contacto y, a quién deben remitir toda información y

documentación.

No obstante, lo anterior se evidencia que ha existido una estrecha

relación previa a esa fecha, al menos desde el año 2000, con personas que

en aquellos s momentos tuvieron algún papel relevante en la creación,

administración y gestión de las distintas sociedades y bienes que irían

conformando la compleja estructura creada en torno a Sergey Kouzmine

320

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

(Leonid Khazine, Francisco Ocaña Palma, y a través de este con Antonio

Fortuny y Maynes).

Kiril Iline Yudashev desde mediados del año 2004, al menos, se

relaciona personalmente con Sergey Kouzmine, sin que otras personas se

interpongan entre ambos. Conoce directamente el organigrama del

conglomerado y quién se encarga del control de la propiedad; sabe que es

precisamente Sergey Kouzmine el beneficiario último, el titular real de la

compleja estructura creada en su entorno y conoce la naturaleza de los

asuntos que gestiona por cuenta de (su jefe), Sergey Kouzmine.

Sergey Kouzmine lo designa, ante los responsables de las diferentes

áreas de actuación en su entramado, como la persona a quién estos han de

dirigirse y cuyas instrucciones deben acatar. Kiril Iline Yudashev centraliza

y reúne en su poder una parte importante de la documentación generada por

la organización.

Es también a partir de esas fechas (diciembre de 2004) cuando

comienza a gestionar la estructura la sociedad liberiana Merkin Ltd.

En 2005, Kiril Iline Yudashev intervendrá en la creación de Altair

Trade SL, sociedad que se domicilia y registra en Rusia y a la que apodera

(R1401DOC01001 pág. 229, 235, 247, 248, 276).

El resto de personas

le mantienen puntualmente

informado,

comunicándole las variaciones en los estados de cuentas, gastos ingresos, le

solicitan que interceda ante Sergey Kouzmine, para la provisión de fondos

suficientes para la liquidación de facturas pendientes. Retribuye incluso

como trabajador a alguna de estas personas.

321

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Actúa en ocasiones en nombre propio pero por cuenta de Sergey

Kouzmine, como se constata en escritos que transmiten instrucciones, cuyo

origen es Sergey Kouzmine, pero firmados por Kiril Iline Yudashev.

Participa en la organización de las aportaciones para la creación,

funcionamiento y gestión de empresas, de fiducias o estructuras análogas

offshore tanto en España, Panamá, Liechtenstein y Rusia.

Asesora y actúa por cuenta de Sergey Kouzmine, en la concepción y

realización de transacciones financieras e inmobiliarias, llegando a

intervenir en ocasiones como apoderado de las sociedades contratantes,

firmando en nombre de éstas.

En concreto actúa como apoderado de Altair Trade, S. L., propietario

de la mayoría de las participaciones de Inversiones Finanzas e Inmuebles S.

L. (“IFI”), que es la administradora de las sociedades españolas

propietarias de los bienes inmuebles.

Kiril Iline Yudashev, sin que de la causa pueda extraerse relación

directa alguna con Sergey Kouzmine o cualquiera de sus sociedades,

mantiene la dirección, en nombre de éste, sobre las siguientes de las que

guardaba en su domicilio suficiente documentación:

Sociedades españolas

Louys Properties SL

Sociedades offshore panameñas

Banff Investment SA

Ken Española de Inversiones SL

Eporoyal SA

Tomillo Inversiones SL

SANDRONELA REAL SA

CASASOL INVESTMENT SL

KOST DE INVERSIONES SA

Inversiones Finanzas Inmuebles SL

SAMOS REAL SA

MYR Marbella SL

Namur Properties SL

Estructuras jurídicas de Liechtenstein

SUNBRIDGE ANSTALT

322

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Vista Park SA

Dulcina Stiftung

Merkin Incorporated S A

Sociedad de Rusia

Altair Trade SL

Sociedad de Liberia

Merkin Ltd.

Con el propósito señalado anteriormente, ha mantenido contactos

con:

Serguei Kouzmine

Svetlana Kouzmina

Antonio Fortuny y Maynes

Leonid Khazine20

Ricardo Bocanegra Sánchez21

Martin A. Ospelt22

Francisco Eloy Ocaña Palma23

José González Izquierdo

Con relación a Vista Park, S. A.

Como se ha dicho, esta sociedad es propietaria del inmueble en Urb.

Rocío Nagüeles, nº 156, Marbella, vivienda de la que desde 2005, al

menos, dispuso Sergey Kouzmine. Es él quien firma recibos de recepción

de gasoil para calefacción como usuario de la vivienda y firma contratos de

mandato con agencias inmobiliarias para la venta de la misma como

propietario o representante del propietario (R1001DOC4003 pág. 229).

20 Entre los años 2000 y 2001, KIRIL ILINE YUDASHEV percibió retribuciones de la sociedad de
LEONID KHAZINE, MYR MARBELLA SL.
21 KIRIL ILINE YUDASHEV, paga retribuciones a RBS los ejercicios 2005 y 2006 según los datos de
BDC.
22 Entidad de Liechtenstein ADMINISTRATION ANSTALT
23 La relación con Ocaña y las sociedades de la estructura de SK, permanece en el tiempo tras la entrada
directa de KIRIL ILINE YUDASHEV, en la gestión de las mismas. Alguna de sus sociedades
aparentemente no relacionadas con la trama (Albión del sur SL, Rusaustur SL) estuvieron domiciliadas en
C/ Armengual de la Mota, nº 14, 2º, Málaga, domicilio de D. FRANCISCO OCAÑA PALMA. Este
además recibió retribuciones como profesional de Albión del Sur, SL y de Albión Cominter SL, durante
los años 2002 a 2006 al menos

323

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Personas que aparecen en la documentación hallada en relación con

esta sociedad:

Natalia Merkoulova Vasilievna y Goussei Goussenov; y

Victor Syrstov y Liana Sysrtova.

Ambos matrimonios, constan como los beneficiarios/propietarios de

la sociedad offshore panameña Samos Real SA, que se mantenía por el

proveedor de servicios de sociedades “Panamá Services World Inc.”, y que

era gestionada por Antonio Fortuny y Maynes, y posteriormente a partir de

2005 por Kiril Iline Yudashev.

Samos Real SA, con la intervención de Antonio Fortuny Y Maynes,

adquirió la totalidad de las participaciones de Vista Park SA, y con esa

operación, la totalidad de sus activos y pasivos, entre ellos el inmueble

señalado al principio.

De la evolución de las operaciones con esta sociedad se daba cuenta

a Svetlana Kouzmina.

Relación de Kiril I. Yudashev con Louys Properties S. L.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev en Av. Ricardo

Soriano, nº 72 Edf., Golden de Marbella, se halló documentación diversa

de varios periodos, bancarios y relativos a cobros y pagos entre empresas

del grupo de Sergey Kouzmine y de éstas con terceros (R1401DOC02 pág.

1, 22, 84 y 63, 81). Así, y entre otros:

Carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties S. L.”, con

documentación societaria, (R1401DOC4 pág. 20 y ss.), bancaria, de

presupuestos de trabajo, tasaciones y facturas generada por esta sociedad,

324

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

decretos de licencias sobre obras y aperturas de expedientes del

Ayuntamiento de Marbella, y todo ello desde al menos el año 2001.

Copia de escritura de constitución el 25/10/1999 de Kost de

Inversiones SA. En las que constan nombrados como Director/presidente

Sergey Kouzmine y como Director/Secretario/Tesorero Svetlana Kouzmina

(R1401DOC4 pág. 5 y ss.)

Se observa que la correspondencia generada por Louys Properties

SL, se remite desde el telefax de Ken Española de Inversiones SL

(R1401DOC4 pág. 31).

En la carpeta citada hay una nota manuscrita en español, en la que se

recogen y relacionan agrupadas una serie de actividades y previsiones

sobre cambio de administradores y de domicilio de “Ken Española de

Inversiones SL”, Louys Properties SL, Tomillo Inversiones SL, Casasol

Investment SL, Namur Properties SL”, y recogidas expresiones como:

“administrador Kouzmine” “Armengual de la Mota, 14”; también que “IFI,

quiere vender su 80% (si LEONID no quiere la venderá en Rusia)”;

también “Namur Properties SL participa en el 24,5 % en una sociedad

rusa y participa en varias empresas offshore cada una propietaria de un

barco” (R1401DOC4 pág. 2).

Documentos relativos a un procedimiento judicial civil (en español y

posteriormente traducido, en cirílico) seguido ante el Juzgado de 1ª

Instancia nº 2 de Marbella, entre Antonio Fortuny y Maynes y “Louys

Properties, S. L.”

325

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Relación de Kiril I. Yudashev con Ken Española de Inversiones S. L.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev (Av. Ricardo

Soriano, nº 72 Edf., Golden de Marbella), se halló documentación diversa

de diferentes períodos y de distinta naturaleza. Tanto bancaria, con cobros

y pagos entre las empresas del grupo de Sergey Kouzmine y de éstas con

terceros (R1401DOC02 pág. 22, 84, 130, 155, 273 y ss.)

Se hallaron documentos de ingreso en efectivo en el Banco de

Andalucía a favor de Ken Española de Inversiones SL, efectuados

directamente por Sergey Kouzmine (R1401DOC02 pág. 259). Documentos

bancarios de gastos de Svetlana Kouzmina, cargados directamente a las

cuentas de Ken Española de Inversiones (R1401DOC02 pág. 289).

Documentos bancarios de gastos de Sergey Kouzmine cargados a las

cuentas de Ken Española de Inversiones (R1401DOC02 pág. 518).

Según la documentación bancaria, el domicilio de esta sociedad a

efectos de correspondencia en Banco de Andalucía, era “Banco de

Andalucía, OP. Buzón 77, Marbella” (R1401DOC02 pág. 507).

Relación de Kiril I. Yudashev con Kost de Inversiones S. A.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev en Av. Ricardo

Soriano, nº 72 Edf., Goleen de Marbella, se halló documentación diversa,

de diferentes períodos, y de distinta naturaleza; tanto bancaria, con cobros y

pagos entre las empresas del grupo de Sergey Kouzmine y de éstas con

terceros (R1401DOC02 pág. 155 y ss.)

Se encontró una carpeta rotulada con el nombre “Louys Properties

SL”, conteniendo copia de la escritura de constitución, el 25/10/1999, de

326

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Kost de Inversiones SA. En la misma consta nombrado Sergey Kouzmine

como Director (R1401DOC4 pág. 5 y ss.)

Relación de Kiril I. Yudashev con Tomillo Inversiones S. L.

En su domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación diversa con relación a esta mercantil (R1401DOC02 pág.

686 y ss. ,808 y ss.) Así, entre otros:

Carpeta rotulada con el nombre “TOMILLO INVERSIONES SL”,

conteniendo documentación diversa, bancaria y de otra naturaleza,

contratos de apertura de cuenta corriente y de servicio de banca a distancia

(R1401DOC6 pág. 294), relacionada con compraventas y actuaciones sobre

inmuebles, facturas de suministros, tributos y otros, seguros, desde al

menos el año 2001.

Esquema con el organigrama de la estructura societaria de Sergey

Kouzmine en el que se relacionan las sociedades panameñas con las

españolas y éstas, a su vez, con inmuebles sin concretar que se citan

genéricamente como “parcelas”. Así, Sandronella Real S. A. con Tomillo

Inversiones S. L. y Casasol Investment S. L. y estas últimas con

“parcelas”. También Eporoyal SA con las dos primeras (R1401DOC6 pág.

216).

En carpeta rotulada con el nombre “CASASOL INVESTMENT SL”,

se halla documentación bancaria y documentación diversa sobre ella desde

el año 2001 al menos. Se encuentra además documentos de Tomillo

Inversiones S. L. (R1401DOC03 pág. 22 y ss.)

Documento (con el título en cirílico), en el que mediante gráficos se

transcriben cantidades de dinero que se dirigen a Tomillo Inversiones SL y

327

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

a Casasol Investment SL. Se señalan seis operaciones fraccionadas por un

total de 637.138 USD y 662.904 USD, y sus contravalores en pesetas

(R1401DOC03 pág. 114 y ss.)

Resguardos de transferencias emitidas por Sandronella Real SA con

destino Tomillo Inversiones S. L., a través de “Solbank”. Entre otros

conceptos está el de “aportación de capital”. La firma del ordenante es la

de Sergey Kouzmine (R1401DOC6 pág. 302, 306, 308).

Relación de Kiril I. Yudashev con Casasol Investment S. L.

En el domicilio de actividad de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación diversa de diferentes periodos y de distinta naturaleza de

las empresas del grupo de Sergey Kouzmine y de éstas con terceros

(R1401DOC02 pág. 222 y ss., 470 y ss.). Así, entre otros:

Carpeta rotulada con el nombre “Casasol Investment, S. L.”,

conteniendo documentación bancaria, presupuestos de trabajo y facturas

generada por esta sociedad, decretos de licencias sobre obras y aperturas de

expedientes del Ayuntamiento de Marbella, desde el año 2001 al menos

(R1401DOC03), e incluso contratos de apertura de cuenta corriente y

servicio de banca a distancia en Banco de Andalucía (R1401DOC03

pág.107, 108).

Documentos de Tomillo Inversiones S. L. (R1401DOC03 pág. 22 y

ss.) y resguardos de transferencias emitidas por Eporoyal S. A. con destino

Casasol Investment SL, a través de “Solbank” (R1401DOC03 pág. 112 y

ss.). Entre otros conceptos figura el de “aportación de capital”. La firma

que consta en el apartado del ordenante es la de Sergey Kouzmine.

328

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Documentos del “Banco de Sabadell” fechados en junio de 2001, en

los que se certifica el ingreso en aportación de capital social para la

constitución de Casasol Investment SL, por parte de la panameña

Sandronella Real S. A. (R1401DOC03 pág. 121).

Documento (con el título en cirílico), en el que con gráficos de

flechas, se transcriben cantidades de dinero que parecen dirigirse a Tomillo

Inversiones SL y a Casasol Investment SL. Se señalan seis operaciones

fraccionadas por un

total de 637.138 USD y 662.904 USD,

respectivamente, y sus contravalores en pesetas (R1401DOC03 pág. 114 y

ss.)

Relación de Kiril I. Yudashev con Inversiones Finanzas Inmuebles S.L.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación diversa relativa a esta mercantil (R1401DOC02 pág. 621y

ss., 470 y ss.) Así, entre otros:

Carpeta rotulada con el nombre de “INVERSIONES FINANZAS

INMUEBLES SL” conteniendo diversa documentación bancaria, incluida

la apertura de cuenta en moneda extranjera y servicio de banca a distancia

(R1401DOC7 pág. 153, 154) presupuestos de trabajo, facturas generadas

por esta sociedad, licencias de obras y aperturas de expedientes del

Ayuntamiento de Marbella, desde el año 2004, al menos (R1401DOC7).

Escritura pública en la que se formaliza la renuncia de Sergey

Kouzmine como administrador único y el nombramiento de Inversiones

Finanzas Inmuebles SL en su lugar, de fecha 4/02/2002 (R1401DOC7 pág.

201).

329

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Hay también documentación sobre gastos privados de Sergey

Kouzmine y de Leonid Khazine (R1401DOC7 pág. 168 y ss.)

Correspondencia de Ignacio Jiménez Mantilla de los Ríos a María

Bermuda Piñero, y de ésta a Leonid Khazine, de fecha 8/11/2001. En ella

se menciona una reunión mantenida con Sergey Kouzmine, así como el

cuadro de costes que el Grupo Intertrust presupuestaría para la creación,

gestión y asesoramiento de estructuras internacionales en las Antillas

Holandesas y los Países Bajos (R1401DOC7 pág. 161 y ss.)

En el mismo domicilio se halló documentación en relación con la

sociedad rusa (domiciliada en San Petersburgo) Altair Trade SL, por la que

Kiril Iline Yudashev es nombrado apoderado de aquélla para realizar

transacciones con cualquier sociedad mercantil española y, en particular,

para adquirir participaciones de Inversiones Finanzas Inmuebles SL, que a

la postre será la administradora de todas las sociedades españolas y que, a

su vez,

era

administrada directamente por Sergey Kouzmine

(R1301DOC01001 pág. 229, 235, 247, 248, 276).

Relación de Kiril I. Yudashev con MYR Marbella S. L.

Kiril Iline Yudashev percibió retribuciones como trabajador de MYR

Marbella SL durante los años 2001 y 2002.

La relación de la sociedad con Sergey Kouzmine se remonta a esos

años, si bien su entrada en el capital fue posterior. Así puede constatarse en

el examen de la documentación intervenida en los registros, especialmente

en el efectuado en el domicilio del propio Kiril Iline Yudashev.

En él abunda tanto correspondencia como documentos de gastos y

facturas que se cargan a ésta, en relación con las sociedades del entorno de

330

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Sergey Kouzmine (R1401DOC3 pág. 106, R1401DOC4 pág. 101, 196,

R1401DOC5 pág. 165, 363, R1401DOC6 4, 76, 128 y ss., 188, 320,

R1401DOC7 pág. 76, 83, 135, 155).

Relación de Kiril I. Yudashev con Namur Properties S. L.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación diversa relativa esta sociedad (R1401DOC02 pág. 53 y ss.,

468 y ss.)

Relación de Kiril I. Yudashev con Vista Park S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina (c/

Asmagui, 156, Ur. Rocío de Nagüeles, de Marbella), se hallaron

documentos con el anagrama de “Abogados Asociados de Fortuny, S. L.”,

fechados en septiembre de 2005, en la que consta la remisión de

documentos de diversa índole desde Vista Park S. A., propiedad de la

panameña Samos Real SA, o de alguno de sus socios formales, a Kiril Iline

Yudashev, quien firma el recibí (R0901DOC1 pág. 14; 249).

El hecho de que documentación sobre Vista Park SA se encuentre en

poder de Sergey Kouzmine avala la conclusión de que el control real sobre

la misma es ejercido por él.

Además, en el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev en Av.

Ricardo Soriano, nº 72 Edf., Golden de Marbella se hallaron documentos

con el anagrama de Abogados Asociados De Fortuny SL, fechados en

noviembre de 2006 y marzo y Septiembre de 2007, en los que consta la

remisión a Kiril Iline Yudashev de facturas de diversa índole emitidas por

Antonio Fortuny y Maynes contra “Vista Park, S. A.”, y contra “Samos

331

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Real, S. A.”, así como diversas cartas de recibos por servicios municipales

(R141DOC01001 pág. 33, 41, 43).

Relación de Kiril I. Yudashev con Banff Investment S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina también

se hallaron varios telefax, en los que Sergey Kouzmine comunica a Martin

A. Ospelt, responsable de la proveedora de servicios de sociedades y

fiducias o estructuras análogas en Liechtenstein, Administral Anstalt, que a

partir de esa fecha 27/10/2004, desea recibir toda la información a través de

Kiril Iline Yudashev (R0901DOC42ROSA pág. 30).

Documentos similares en contenido se hallaron en el domicilio de

Kiril Iline Yudashev, fechados en noviembre de 2004, consistentes en que

desde junio de ese año Kiril Iline Yudashev se ha convertido en el

representante legal de “Mr. K” (Sergey Kouzmine) y que ha recibido

alguna documentación con respecto a las sociedades de Liechtenstein de la

secretaria de Leonid Khazine (R141DOC01001 pág. 383, 385 ss.)

Se hallaron en el domicilio de Kiril Iline Yudashev, fechados en

noviembre de 2004. En parte de esta documentación se explica que el único

objetivo de crear las fundaciones en Liechtenstein era que éstas asumiesen

la propiedad y dirección de las sociedades panameñas, a su vez propietarias

de las españolas, inversoras en inmuebles en España (R141DOC01001

pág. 147, 287 ss.)

Todos los telefax están remitidos desde el fax de Kiril Iline

Yudashev, firmados en unas ocasiones por éste y en otras por Sergey

Kouzmine (R141DOC01001 pág. 219 y ss.) En esa correspondencia

332

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

también se incluyen balances y estados de cuentas de las sociedades

gestionadas (R141DOC01001 pág. 373 y ss.)

La proveedora de servicios de sociedades y fiducias o estructuras

análogas en Panamá, Panamá Services World

Inc.,

remite

la

correspondencia anterior a noviembre/diciembre de 2004 a MYR Marbella

S. L., Att. Mr. Leonid Khazine, y posteriormente a Kiril Iline Yudashev.

Entre la documentación que acompaña a la correspondencia se

encuentran facturas, estados y movimientos de cuentas bancarias de las

sociedades y fundaciones, así como de tarjetas de crédito de Sergey

Kouzmine y de Svetlana Kouzmina, que son administradas y gestionadas

asimismo por Administral Anstalt (R0901DOC42ROSA pág. 2 y ss.)

(R0901DOC42ROSA pág. 94 y ss.)

En esta documentación también hay correspondencia y diversa

documentación anterior a noviembre/diciembre de 2004, sobre facturas,

honorarios y gastos de las sociedades domiciliadas en Islas Vírgenes

Británicas (“Merkin, Ltd.”, “Virginia Ventures, Ltd.” y Kinbow Trading)

administradas por el proveedor de servicios de sociedades en Suiza Dr.

Wissmann Rechtsnwalt (R0901DOC42ROSA pág. 109 y ss.) así como de

Transbusiness Group (R0901DOC42ROSA pág. 119 y ss.)

Relación de Kiril I. Yudashev con Eporoyal S. A.

Como se ha repetido, en el domicilio profesional de Kiril Iline

Yudashev se halló documentación diversa de las empresas del grupo de

Sergey Kouzmine, entre ellas de “Eporoyal, S. L.” (R1401DOC02 pág. 631

y ss.)

333

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En carpeta rotulada “Tomillo Inversiones SL” se halla también un

esquema del organigrama de la estructura societaria, en el que se relacionan

las sociedades panameñas con sociedades españolas y éstas, a su vez, con

inmuebles sin concretar (citados genéricamente con la palabra “parcelas”):

Entre ellas, está Eporoyal SA (R1401DOC6 pág. 216).

Relación de Kiril I. Yudashev con Sandronella Real S. A.

en el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación diversa de las empresas del grupo de Sergey Kouzmine,

entre ellas de “Sandronella Real, S. A.” (R1401DOC02 pág. 644 y ss.)

Se encuentran asimismo resguardos de transferencias emitidas por

Sandronella Real SA con destino Tomillo Inversiones SL, a través de

Solbank (R1401DOC6 pág. 302).

Relación de Kiril I. Yudashev con Samos Real S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina se

hallaron documentos con el anagrama de Abogados Asociados De Fortuny

SL, fechados en septiembre de 2005, febrero de 2006 y otras fechas en los

que se refleja la remisión de documentos de diversa índole desde Samos

Real S. A., o de alguno de sus socios formales, a Kiril Iline Yudashev

quien firma el recibí (R0901DOC1 pág. 14; 249).

Se hallaron también documentos con el anagrama de Abogados

Asociados de Fortuny SL, fechados en noviembre de 2006, marzo y

Septiembre de 2007, en los que se acredita la remisión a Kiril Iline

Yudashev de diversas facturas emitidas por Antonio Fortuny y Maynes a

334

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

cargo de Vista Park SA, y de Samos Real S. A., así como diversas cartas de

pago por servicios municipales (R141DOC01001 pág. 33, 41, 43).

Relación de Kiril I. Yudashev con Sunbridge Anstalt

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina se

hallaron varios telefax, en los que Sergey Kouzmine comunica a Martin A.

Ospelt, responsable de la proveedora de servicios de sociedades y fiducias

o estructuras análogas en Liechtenstein, Administral Anstalt, que a partir de

27/10/2004, desea recibir toda la información mediante Kiril Iline

Yudashev (R0901DOC42ROSA pág. 30).

Documentos similares se hallaron en el domicilio profesional de

Kiril Iline Yudashev.

En el primero se hallaron diversos documentos fechados entre el año

2002 y el 2005 que muestran la abundante correspondencia por fax o

correo electrónico mantenida con distintos responsables de la proveedora

de servicios de sociedades y fiducias en Liechtenstein, Administral Anstalt.

Se encuentran también facturas soportadas por el mantenimiento de

las panameñas Banff Investment S. A., Kost De Inversiones S. A. y

Sandronella Real S.A.

Entre la documentación que acompaña a la correspondencia se

encuentran facturas, estados y movimientos de cuentas bancarias de las

sociedades y fundaciones, así como de tarjetas de crédito de Sergey

Kouzmine y de Svetlana Kouzmina, administradas y gestionadas también

por “Administral Anstalt”

(R0901DOC42ROSA pág. 2 y ss. y

R0901DOC42ROSA pág. 94 y ss.)

335

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Como se ha dicho, en el domicilio de Kiril Iline Yudashev se

hallaron documentos fechados entre finales de 2004 y año 2005

relacionados con “Administral Anstalt” (R1401DOC01001 pág. 147, 287

ss.)

Se hallaron documentos fechados entre finales de 2004 y año 2005

que muestran la abundante correspondencia por fax o correo electrónico

mantenida, con diversos responsables, fundamentalmente con Martin A.

Ospelt (de Administral Anstalt), en los que se dan instrucciones para la

cancelación de relaciones con ésta y la disolución de las sociedades de

Liechtenstein.

Los telefax están remitidos desde el de Kiril Iline Yudashev,

firmados en unas ocasiones por éste y en otras por Sergey Kouzmine,

(R1401DOC01001 pág. 219 y ss.) En esa correspondencia también se

incluyen balances y estados de cuentas de las sociedades gestionadas.

(R1401DOC01001 pág. 373 y ss.)

Relación de Kiril I. Yudashev con Dulcina Stiftung

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina se

hallaron varios telefax en los que comunica a Martin A. Ospelt, responsable

de la proveedora de servicios de sociedades y fiducias o estructuras

análogas en Liechtenstein, Administral Anstalt que, a partir de esa fecha

27/10/2004, desea recibir toda la información por mediación de su abogado

Kiril Iline Yudashev (R0901DOC42ROSA pág. 30).

Documentos similares se hallaron en el domicilio de Kiril Iline

Yudashev, con contenido similar, en noviembre de 2004. Éstos suponen la

confirmación de esa noticia que el propio Kiril dio a Martin A. Ospelt el

336

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

158/10/2004, que desde junio de ese año se ha convertido en el

representante legal de “Mr. K” (Sergey Kouzmine) y que ha recibido

alguna documentación con respecto a las sociedades de Liechtenstein de la

secretaria de Leonid Khazine (R1401DOC01001 pág. 383, 385 ss.)

En el domicilio de Sergey Kouzmine, se hallaron diversos

documentos fechados entre el año 2002 y el 2005, que muestran la

abundante correspondencia (por fax o correo electrónico) mantenida, con

diversos responsables de Administral Anstalt, que gestiona las fundaciones

allí establecidas por Sergey Kouzmine, y las facturas soportadas por el

mantenimiento por estas de las panameñas offshore.

En la correspondencia anterior a noviembre/diciembre de 2004, el

destinatario es MYR Marbella S. L., Att. Mr. Leonid Khazine, en la

posterior el destinatario es Kiril Iline Yudashev.

Entre la documentación que acompaña a la correspondencia se

encuentran facturas, estados y movimientos de cuentas tanto bancarias de

las sociedades y fundaciones, como de tarjetas de crédito de Sergey

Kouzmine y de Svetlana Kouzmina, que parecen ser administradas y

gestionadas asimismo por Administral Anstalt (R0901DOC42ROSA pág. 2

y ss.) (R0901DOC42ROSA pág. 94 y ss.)

Entre esta documentación también hay correspondencia y otra

anterior a noviembre/diciembre de 2004, tales como facturas, honorarios y

gastos de las sociedades domiciliadas en Islas Vírgenes Británicas (Merkin

Ltd., Virginia Ventures Ltd., Kinbow Trading) administradas por los

prestadores de servicios de sociedades en Suiza Dr. Wissmann Rechtsnwalt

(R0901DOC42ROSA pág. 109 y

ss.) o Transbusiness Group

(R0901DOC42ROSA pág. 119 y ss.)

337

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev en avda. Ricardo

Soriano, nº 72 Edf., Golden de Marbella, se hallaron documentos fechados

entre finales de 2004 y año 2005.

Relación de Kiril I. Yudashev con Merkin Incorporated S. A.

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina se

hallaron diversos documentos fechados entre el año 2002 y el 2005, que

muestran la abundante correspondencia por fax o correo electrónico

mantenida con diversos responsables de Administral Anstalt.

Relación de Kiril I. Yudashev con Altair Trade S. L.

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se halló

documentación relativa a esta sociedad rusa, de la que Kiril Iline Yudashev

es nombrado apoderado para realizar transacciones con cualquier sociedad

mercantil española y, en particular, para adquirir participaciones de

“Inversiones Finanzas Inmuebles SL”, sociedad que a la postre será la

administradora de todas las sociedades españolas del entramado y que es, a

su vez, administrada por Sergey Kouzmine (R1401DOC01001 pág. 229,

235, 247, 248, 276).

Relación de Kiril I. Yudashev con Merkin Ltd.

En los documentos hallados en los registros se señala como sociedad

domiciliada en Islas Vírgenes Británicas (BVI).

En el domicilio de Sergey Kouzmine y Svetlana Kouzmina se

hallaron diversos documentos fechados entre el año 2002 y el 2005, que

338

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

muestran la correspondencia por fax o correo electrónico mantenida con

diversos responsables de “Administral Anstalt”.

Hay correspondencia y diversa documentación anterior a

noviembre/diciembre de 2004, facturas, honorarios y gastos de las

sociedades domiciliadas en Islas Vírgenes Británicas (Merkin, Ltd.,

Virginia Ventures, Ltd., Kinbow Trading) administradas por el proveedor

de servicios de sociedades en Suiza Dr. Wissmann Rechtsnwalt

(R0901DOC42ROSA pág. 109 y ss.), así como por Transbusiness Group

(R0901DOC42ROSA pág. 119 y ss.)

➔ D. Francisco Eloy Ocaña Palma tiene como actividad

profesional la de economista.

Mantiene una relación constante con los imputados, por distintos

conceptos, y con las siguientes personas y sociedades:

Ricardo Bocanegra Sánchez

Bocanegra y Ocaña SL, B92320977

F. E. Ocaña y Asociados SL, B926931824 Albion del Sur, SL, B9226012425

Inversiones Finanzas Inmuebles SL,

Tomillo Inversiones SL, B29597408

Ken Española de Inversiones SL,

Casasol Investment SL

Namur Properties SL, B2124163

Louys Properties SL

24 Administrador de la sociedad, autorizado en cuentas bancarias y representante ante la AEAT desde el
año 2000. Recibe pagos de la sociedad durante los años 2005, 2006, 2007 y retribuciones como empleado
los años 2006 y 2007
25 Sociedad de Kiril Iline Yudashev, de la que percibe retribuciones como profesional desde el año 2002
a 2006

339

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

A través de “F. Ocaña y Asociados, S. L.”, sociedad de la que no

consta empleado alguno en los últimos años, percibe ingresos de “Tomillo

Inversiones, S. L.” y “Casasol Investment S. L.” en el año 2005.

De la documentación intervenida en los registros de la vivienda de c/

Asmagui, nº 156 Ur. Rocío de Nagüeles, Marbella (domicilio de Sergey

Kouzmine y de Svetlana Kouzmina), c/ Armengual de la Mota, nº 14,

Málaga (domicilio de actividad de D. Francisco Ocaña Palma y varias

sociedades, c/ Málaga, nº 7 (domicilio de Olena Boyko), y Av. Ricardo

Soriano, nº 72, Marbella (domicilio de actividad de Kiril Iline Yudashev y

varias sociedades) se desprende la relevancia de D. Francisco Ocaña Palma

en la estructura de blanqueo al servicio de D. Sergey Kouzmine.

Ha venido participando activamente, desde el año 2001, en la

administración y gestión, laboral, fiscal, mercantil, contable, de los

negocios de Sergey Kouzmine. De hecho, sustituyó en octubre de 2001 en

esas funciones a Antonio Fortuny y Maynes (Abogados Asociados de

Fortuny SL) en Tomillo Inversiones S. L.

Centraliza y conserva documentación bancaria, laboral, fiscal y

mercantil de las sociedades del entorno de Sergey Kouzmine en su propio

domicilio de c/ Armengual de la Mota nº 14, de Málaga, abarcando incluso

algunas anotaciones y estadillos de cuentas en cirílico en las que aparecen

los nombres de una buena parte de las sociedades del entramado.

(R0903DOC5 pág. 231).

Participa activamente en la organización de las aportaciones

necesarias para el funcionamiento, y gestión de empresas, fiducias o

estructuras offshore análogas, así como en la concepción, preparación y

ejecución de la adquisición de sociedades o de participaciones en

340

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

sociedades que integran el conglomerado creado en torno a Sergey

Kouzmine. Llega a actuar incluso como mandatario verbal de éste, lo que

evidencia su relevancia ya que resuelve sobre la marcha y toma decisiones

propias frente a problemas surgidos en la elevación a públicos de los

acuerdos (R0903DOC20 pág.383 y ss.)

Gestiona los fondos de las sociedades, llevando contabilidad de los

movimientos que se verifican en los mismos (R0903DOC20 pág. 202 y ss.)

Es, por tanto, conocedor del organigrama del entramado societario,

así como que es Sergey Kouzmine quien mantiene el control de la

propiedad y es beneficiario, el titular real de esa compleja estructura creada

en torno suyo. En su domicilio hallaron documentos con gráficos de la

estructura societaria (R0903DOC20 pág. 361 y ss.).

Es la persona que gestiona, actúa habitualmente y resuelve los

eventuales problemas en las tramitaciones ante Notarios y Registradores

por cuenta de Sergey Kouzmine, llegando a ser nombrado apoderado,

incluso mandatario verbal, de algunas de las sociedades del entramado de

Sergey Kouzmine, tanto de las españolas, de las panameñas como de las

creada en Islas Vírgenes Británicas (R1401DOC6 pág.313 y ss.,

R0903DOC20 pág.383 y ss. y R1001DOC03015 pág. 60).

El día 11/02/2002 Sergey Kouzmine apodera en escritura pública a

D. Francisco Ocaña Palma en las sociedades Casasol Investment SL,

Tomillo Inversiones SL, Louys Properties SL, Ken Española de Inversiones

SL, Namur Properties SL e Inversiones Finanzas Inmuebles SL (“IFI”).

Inmediatamente después se formalizan contratos entre todas esas

sociedades con “IFI”, en los que intervienen como representantes de las

partes los propios Sergey Kouzmine y D. Francisco Ocaña Palma.

341

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

D. Francisco Ocaña Palma

interviene directamente en

la

formalización de las escrituras públicas por las que el 13/09/2005 se

transmiten las participaciones de la práctica totalidad de sociedades

españolas del entorno de Sergey Kouzmine, a saber: Ken Española de

Inversiones S. L. (Banff Investment), Louys Properties SL (Banff

Investment) Namur Properties SL (Kost De Inversiones SA), Tomillo

Inversiones SL (Sandronella Real SA y Eporoyal SA) y Casasol Investment

SL, (propietarias todas ellas de bienes inmuebles en España) a Olena

Boyko y a Merkin Ltd.

Según el propio estado de cuentas de D. Francisco Ocaña Palma,

factura gastos y honorarios a Sergey Kouzmine, por “iguala contabilidad y

asistencia notaría enero diciembre, cuatro reuniones con abogado del

comprador, dos reuniones con el Sr. SERGEY KOUZMINE, llamadas y

conversaciones con el abogado del comprador, preparación de

documentación varia, elaboración contrato de opción de compra”, por el

que le factura 47.554,95 euros en el mes de septiembre de 2005 (Doc.

R1001DOC3010 pág. 77 y 78).

En junio de 2007, continúa actuando para el entramado societario de

Sergey Kouzmine, como se evidencia de la correspondencia que mantienen

Kiril Iline Yudashev y José González Izquierdo, cuando afirman que “Paco

Ocaña” debe resolver unos problemas en el Registro por no estar registrado

el nombramiento de Sergey Kouzmine (R1401DOC1001 pág. 51).

En definitiva, D. Francisco Ocaña Palma participa en

la

administración, gestión y mantenimiento operativo de un importante

número de sociedades del entorno de Sergey Kouzmine.

342

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Sociedades españolas

Louys Properties SL

Sociedades offshore panameñas

Eporoyal SA

Ken Española De Inversiones SL

Kost de Inversiones SA

Tomillo Inversiones SL

SANDRONELLA REAL SA

Casasol Investment SL

Namur Properties SL

Sociedad de Rusia

Altair Trade SL

Sociedad de Liberia

Merkin LTD

Una parte importante de la correspondencia intervenida a D.

Francisco Ocaña Palma figura con el membrete:

“F.E. Ocaña & Bocanegra y Asociados, S. L.

Economista y Asesor Fiscal”

Con domicilios en Málaga (c/ Armengual de la Mota nº 14 2º 3) y

Marbella (Av. Ricardo Soriano nº 65, 2º), las sociedades relacionadas con

este imputado son “F.E. Ocaña y Asociados SL”, de la que percibe

retribuciones del entorno de Sergey Kouzmine, y “Bocanegra & Ocaña, S.

L.”, de la que no consta relación económica con ese entorno (R1401DOC3

pág. 106).

En otras ocasiones, sin embargo, en el membrete sólo figura la

leyenda “F.E. Ocaña y Asociados S. L.”(R1401DOC5 pág. 363).

D. Francisco Ocaña Palma emite, como economista y bajo el

membrete de “Ocaña y Asociados”, dos certificaciones en fecha 21 de

marzo de 2002, a “petición de parte interesada”, avalando la solvencia

económica de Sergey Kouzmine. Indirectamente le atribuye la propiedad

343

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de seis entidades mercantiles, cuya actividad principal sería la promoción y

construcción inmobiliaria, con un capital de 4.578.000 euros (R 09-01 Doc.

50 Pág. 95 y 97).

Relación de D. Francisco Ocaña con Casasol Investment S. L.

D. Francisco Ocaña Palma recibió retribuciones de Casasol

Investment, S. L., como profesional, en el año 2002.

En el domicilio de la c/ Armengual de la Mota nº 14, se centralizaba

documentación bancaria y de otro tipo de esta sociedad (R0903DOC14

pág. 8 y ss.)

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev se encontró

correspondencia con el membrete de “Ocaña & Bocanegra y Asociados SL,

con fecha 12/09/2001, en la que D. Francisco Ocaña Palma remite a MYR

Marbella SL detalle de gastos de Casasol Investment SL y Tomillo

Inversiones S. L., derivados de escrituras y honorarios en relación con una

ampliación de capital de una de las sociedades (R1401DOC03 pág.106).

En una carpeta rotulada con el nombre “CASASOL INVESTMENT

SL” se encontró un cheque contra la cuenta nº 0004 3070 01 0601644924,

titulada por Casasol Investment SL, por importe de 15.730,15 euros,

emitido el 7/03/2002, cuyo beneficiario era D. Francisco Ocaña. La firma

que aparece en el cheque es la de Sergey Kouzmine (R1401DOC03 pág.

77).

En una carpeta rotulada con el nombre “TOMILLO INVERSIONES

SL” se encontró una escritura pública de 13/09/2001 de cesión de

participaciones, celebrado entre las panameñas Sandronella Real SA,

representada por Sergey Kouzmine, y Eporoyal SA, representada como

344

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

mandatario verbal por D. Francisco Ocaña. En ella se formaliza la cesión

de las participaciones de la primera en Casasol Investment SL, a favor de la

segunda (R1401DOC6 pág.313 y ss.).

La misma documentación fue también hallada en el domicilio

profesional de D. Francisco Ocaña Palma (R0903DOC20 pág.383 y ss.)

Sobre esta misma operación vuelve a haber una comunicación un día

después, el 12/09/2001, en la que D. Francisco Ocaña Palma en un fax con

el membrete de “Ocaña & Bocanegra” enviado a Concha Quesada

Azcoaga, le remite la copia de esa escritura y le explica que tuvo que actuar

como mandatario verbal, cosa que no debía estar prevista, para resolver el

problema que en ese momento se presentó (R0903DOC20 pág.383 y ss.)

Se encontró

también escritura pública de apoderamiento de

11/02/2002 (protocolo nº 940, ante el notario Mauricio Pardo Morales), en

la que Sergey Kouzmine, como representante de Casasol Investment SL,

apodera en la misma a D. Francisco Ocaña (R0901DOC32 pág.227 y ss.)

Ese mismo día se formalizó contrato de prestación de servicios y comisión

de

fecha 11/02/2002, entre

Inversiones Finanzas

Inmuebles SL,

representada por D. Francisco Ocaña Palma, y “Casasol Investment SL”,

representada por Sergey Kouzmine, según documentación hallada en el

registro del domicilio de Olena Boyko (R1001DOC03015 pág. 163).

Relación de D. Francisco Ocaña con Eporoyal S. A.

En el domicilio de c/ Armengual de la Mota nº 14, se centraliza

documentación bancaria y de otro tipo (escrituras de constitución y/o

modificación de acuerdos sociales) de esta sociedad (R0903DOC12 pág. 39

y ss.) (R0903DOC2 pág. 410 y ss.) (R0903DOC20 pág. 342 y ss.)

345

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Relación de D. Francisco Ocaña con Inversiones Finanzas

Inmuebles S. L.

El Sr. Ocaña recibía también retribuciones de Inversiones Finanzas

Inmuebles SL, como empleado y como profesional, del 2002 al 2005,

ambos inclusive.

En el domicilio de c/ Armengual de la Mota nº 14 también se

intervino documentación bancaria y de otro tipo de esta mercantil

(R0903DOC10 pág. 126 y ss. y R0903DOC13 pág. 246 y ss.)

También en el registro del domicilio de Dª. Olena Boyko (c/ Málaga,

nº 7, de Marbella), fue hallada una escritura de apoderamiento de

11/02/2002 (protocolo 944, ante el notario Mauricio Pardo Morales), en el

que Sergey Kouzmine, como representante de Inversiones Finanzas

Inmuebles SL”, apodera en esta sociedad a D. Francisco Ocaña Palma

(R1001DOC03015 pág. 02).

Ese mismo día 11 se formalizan una serie de contratos de prestación

de servicios y de comisión, todos de similar o idéntico contenido, entre

Inversiones Finanzas Inmuebles S. L., representada por D. Francisco Ocaña

Palma y las sociedades siguientes:

“Louys Properties SL”,

representada por Sergey Kouzmine

(R1001DOC03015 pág. 140).

“Ken Española de Inversiones, S. L.”, representada por Sergey

Kouzmine (R1001DOC03015 pág. 148 y ss.)

“Tomillo Inversiones SL” representada por Sergey Kouzmine

(R1001DOC03015 pág. 239 y ss.)

346

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Casasol Investment SL” representada por Sergey Kouzmine

(R1001DOC03015 pág. 164 y ss.)

En el domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev, en carpeta

rotulada “Inversiones Finanzas Inmuebles SL” se encontró:

Documentación tributaria de dicha mercantil del ejercicio 2003, con

fecha de entrada 20/01/2004, en el que figura como representante de la

sociedad ante la AEAT el mismo D. Francisco Ocaña Palma.

Con relación de percepciones de modelo tributario 190, aparecen

como trabajadores de Inversiones Finanzas Inmuebles S. L., en el ejercicio

2003: José Galiano Rico, Ricardo Bocanegra Sánchez y D. Francisco

Ocaña Palma (R1401DOC7 pág. 21, 22).

Consta también correspondencia de D. Francisco Ocaña Palma

dirigida a MYR Marbella SL, de fecha 21/02/2002, en la que se reclaman

gastos derivados de modificaciones realizadas en las sociedades de Sergey

Kouzmine: Tomillo Inversiones SL y Casasol Investment SL (R1401DOC7

pág. 135 y ss.)

Fax de 19/02/2002 de D. Francisco Ocaña Palma a Concha, de MYR

Marbella, relativo a contrato de trabajo a Vadim Mecthtcheriakov, en “IFI”.

Reconocen la autoridad de Sergey Kouzmine en “IFI” (R1401DOC7Pág

155).

Relación de D. Francisco Ocaña con Ken Española de Inversiones S. L.

D. Francisco Ocaña Palma recibe retribuciones de Ken Española De

Inversiones SL, como profesional, en el año 2002.

347

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En el domicilio de la c/ Armengual de la Mota nº 14 se centraliza

documentación bancaria y de otro tipo de esta sociedad (R0903DOC23

pág. 103 y ss.)

En el registro del domicilio de Olena Boyko se localizó un contrato

de prestación de servicios y comisión de fecha 11/02/2002, entre

Inversiones Finanzas Inmuebles SL, representada por D. Francisco Ocaña

Palma, y “Ken Española de Inversiones SL”, representada por Sergey

Kouzmine (R1001DOC03015 pág. 148 y ss.)

En el domicilio de actividad de Kiril Iline Yudashev (avda. Ricardo

Soriano nº 72 Edif. Golden, de Marbella) fue hallada una escritura de

apoderamiento de fecha 11/02/2002, por la que Sergey Kouzmine, como

representante de Ken Española de Inversiones SL, apodera en esta sociedad

a D. Francisco Ocaña Palma (R1401DOC5 pág. 87 y ss.)

Además, D. francisco Ocaña palma actuó como presentador para

escritura pública al Registro Mercantil en 2003 relativa a Ken Española De

Inversiones SL, según documento hallado en el domicilio de Sergey

Kouzmine y Svetlana Kouzmina (R0901DOC31 Pág. 42).

Relación de D. Francisco Ocaña con Kost de Inversiones S. A.

En el domicilio de Olena Boyko, entre otra documentación, fue

hallada también una escritura de cesión de participaciones de 18/07/2003,

en la que Sergey Kouzmine, en representación de Kost de Inversiones, S.

A., y D. Francisco Ocaña Palma, como mandatario verbal de Virginia

Ventures Ltd., acuerdan que Kost de Inversiones S. A. transmite 49 de sus

participaciones en Louys Properties SL, a Virginia Ventures Ltd.

El precio estipulado fue de 2.989 euros (R1001DOC03015 pág. 60).

348

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Relación de D. Francisco Ocaña con Louys Properties S. L.

D. Francisco Ocaña Palma recibe retribuciones también de esta

mercantil, como profesional, en el año 2002.

En el registro del domicilio de Olena Boyko fue hallada una escritura

de apoderamiento de fecha 11/02/2002, en la que Sergey Kouzmine, como

representante de “Louys Properties SL”, apodera en esta sociedad a D.

Francisco Ocaña Palma (R1001DOC03015 pág. 52 y ss.) Ese mismo día se

formaliza un contrato de prestación de servicios y comisión, entre esta

sociedad, representada por D. Francisco Ocaña Palma, y “Louys Properties,

S. L.”, representada por Sergey Kouzmine (R1001DOC03015 pág. 140).

En una carpeta rotulada con el nombre “LOUYS PROPERTIES SL”,

se encontraron varios cheques contra las cuentas nº 0081 0588 89

0001001208, y nº 0004 3070 0006 0160 0865, por importes de 601.01

euros y 726.23 euros, emitidos el 23/04/2002 y el 7/03/2002, cuyo

beneficiario era D. Francisco Ocaña Palma. La firma que aparece en el

cheque es la de Sergey Kouzmine (R1401DOC04 pág. 138).

También en el domicilio de Olena Boyko se intervino una escritura

de cesión de participaciones de fecha 18/07/2003, en la que Sergey

Kouzmine, en representación de Kost De Inversiones, S. A., y D. Francisco

Ocaña Palma, como mandatario verbal de Virginia Ventures Ltd., estipulan

que Kost de Inversiones transmite 49 de sus participaciones en Louys

Properties SL, a Virginia Ventures Ltd.

El precio estipulado fue de 2.989 euros (R1001DOC03015 pág. 60).

Se intervino también un contrato privado de compraventa de

28/09/2004 entre Sergey Kouzmine y Kai Gunther Lehmann (alemán), por

349

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

el que Louys Properties SL vende la finca “Rocío de Nagüeles”

(R1001DOC3010 Pág. 18).

Y otros contratos estándar, todos de 11/02/2002, entre Sergey

Kouzmine y D. Francisco Ocaña Palma. El primero representa a Louys

Properties SL, Ken Española de Inversiones SL, Española de Inversiones,

Casasol Investment SL, Tomillo Inversiones SL y Namur Properties SL

(R1001DOC3015 Pág. 140, 148, 156, 164, 172, 180, 186, 194 y 202).

Relación de D. Francisco Ocaña con Namur Properties S. L.

D. Francisco Ocaña Palma recibe retribuciones de Namur Properties,

S. L., como profesional, en el año 2002.

En el domicilio de la c/ Armengual de la Mota nº 14 se centraliza

documentación bancaria y de otro tipo de esta sociedad (R0903DOC22

pág. 91 y ss.)

Y en el registro del domicilio de Olena Boyko se intervino un

contrato de prestación de servicios y comisión de fecha 11/02/2002, entre

Inversiones Finanzas Inmuebles SL, representada por D. Francisco Ocaña

Palma y “Namur Properties SL”, representada por Sergey Kouzmine

(R1001DOC03015 pág. 194). Posteriormente, el 27/07/2003, será

nombrado apoderado de Namur Properties SL.26

Relación de D. Francisco Ocaña con Sandronella Real, S. A.

En el domicilio de la c/ Armengual de la Mota, nº 14, se centraliza

documentación bancaria y de otro tipo (escrituras de constitución y/o

26 Informe UDEF de 16/06/2008

350

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

modificación de acuerdos sociales de esta sociedad) (R0903DOC11 pág. 29

y ss. R0903DOC2 pág. 410 y ss. R0903DOC20 pág. 342 y ss.)

En una carpeta rotulada con el nombre “Tomillo Inversiones SL” se

encontró una escritura pública de 13/09/2001, de cesión de participaciones

entre Sandronella Real SA, representada por Sergey Kouzmine, y Eporoyal

SA, representada como mandatario verbal por D. Francisco Ocaña Palma,

en la que se formaliza la cesión de las participaciones de la primera en

Casasol Investment SL, a favor de la segunda (R1401DOC6 pág.313 y ss.)

La misma documentación fue también hallada en el domicilio de D.

Francisco Ocaña Palma (R0903DOC20 pág.383 y ss.)

Relación de D. Francisco Ocaña con Tomillo Inversiones S. L.

D. Francisco Ocaña Palma también recibe retribuciones de Tomillo

Inversiones SL, como profesional, en el año 2002.

En la c/ Armengual de la Mota nº 14, se centraliza documentación

bancaria y de otro tipo de esta sociedad (R0903DOC15 pág. 32 y ss.)

En una carpeta rotulada con el nombre “Tomillo Inversiones SL”,

dedicada a documentación bancaria, se halló documentación diversa

relacionada con compraventas y actuaciones sobre inmuebles, facturas de

suministros, tributos y otros, seguros desde el año 2001 al menos. Se

encontró un cheque librado contra la cuenta en “Solbank” nº 0081 0588 86

0001347340, firmado por Sergey Kouzmine, por importe de 2.739.850

ptas., de fecha 19/09/2001, a favor de D. Francisco Ocaña Palma

(R1401DOC6 pág. 371).

Se encontró también un escrito con el anagrama de Tomillo

Inversiones S. L., firmado por Sergey Kouzmine, como administrador

351

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

único, en el que el 16/10/2001 se dirige a “Abogados Asociados de Fortuny

S. L.”, solicitándoles que hagan entrega de toda la documentación fiscal,

contable, laboral, mercantil, o de cualquier otra índole, que obre en su

poder a D. Francisco Ocaña Palma (Gestoría Bocanegra) (R1401DOC6

pág. 220 y ss.)

La misma documentación fue hallada en el domicilio fiscal de D.

Francisco Ocaña Palma, que se amplía con diversa correspondencia entre

D. Francisco Ocaña Palma (Ocaña y Asociados SL) y Sergey Kouzmine,

con Abogados Asociados de Fortuny SL, fechada entre los días 16 y 17/

10/2001. En el primero, solicita de Antonio Fortuny y Maynes que se

cumplan las instrucciones de Sergey Kouzmine como administrador, y se le

haga entrega de toda la documentación fiscal, contable, laboral, mercantil o

de cualquier otra índole que obre en su poder de Sergey Kouzmine

referente a Tomillo Inversiones SL. El fax desde el que se remiten las

instrucciones de Sergey Kouzmine a Abogados Asociados de Fortuny SL,

está enviado desde “MYR Marbella S. L.” (R0903DOC21 pág. 298 y ss.)

Según escritura pública de 11/02/2002, Sergey Kouzmine,

representando a Inversiones Finanzas Inmuebles SL (administradora, a su

vez, de Tomillo Inversiones SL), otorga poder general de representación de

ésta a favor de D. Francisco Ocaña Palma (R1401DOC6 pág. 332 y ss.)

Ese mismo día se formalizó contrato de prestación de servicios y

comisión de fecha 11/02/2002, entre Inversiones Finanzas Inmuebles SL,

representada por D. Francisco Ocaña Palma y “Tomillo Inversiones SL”

representada por Sergey Kouzmine, según documentación hallada en el

registro del domicilio profesional de Kiril Iline Yudashev y en el de Olena

Boyko íaR1001DOC03015 pág. 239 y ss.)

352

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Kiril Iline Yudashev tenía en su poder escritos en los que dice haber

recibido documentos originales de Casasol Investment S. L. y Tomillo

Inversiones S. L., de una escritura de compraventa que le fueron entregados

por D. Francisco Ocaña Palma (R1401DOC01001 pág. 699).

Relación de D. Francisco Ocaña con Virginia Ventures, Ltd.

En el domicilio de Olena Boyko, entre otra documentación fue

hallada una escritura de cesión de participaciones de fecha 18/07/2003 en la

que Sergey Kouzmine, representando a Kost de Inversiones SA, y D.

Francisco Ocaña Palma, mandatario verbal de Virginia Ventures Ltd.,

estipulan que “Kost de Inversiones” transmite 49 de sus participaciones en

Louys Properties SL, a Virginia Ventures Ltd.

El precio estipulado para la operación fue de 2.989 euros

(R1001DOC03015 pág. 60).

Relación de D. Francisco Ocaña con Vista Park, S. A.

Sociedad dada de alta desde el 10-9-1986, con domicilio en Ricardo

Soriano nº 12, 1, 4º, tuvo su anterior domicilio en Las Palmas.

La actividad declarada es la de empresario del sector 833, Promoción

Inmobiliaria de Edificios. Inició esta actividad en 1997.

Sin embargo, no le constan ingresos en el 347, al menos desde el año

2000. Solo pagos y casi siempre por suministros. Sí le constan numerosas

entradas de divisas (invisibles). Así:

En el año 2000 recibe transferencias en divisas (dólares USA) desde

Suiza por importe de 608.470 euros, por el concepto de “Inversiones

353

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

efectuadas en acciones no admitidas a cotización“, y desde Panamá, en la

misma divisa y concepto por valor de 35.092,85 euros.

En 2001, en dólares y desde EE.UU, un total de 23.418,87 euros, por

el concepto “otros servicios prestados a empresas”.

En 2002, desde Letonia y bajo el concepto de “Inversiones

efectuadas en acciones”, por un valor de 43.457,52 euros (en dólares).

En 2006 también le consta la entrada de 36.500 euros desde Liberia

por prestación de servicios (bajo el Código otros servicios prestados a

empresas).

Como representante de Vista Park SA desde el 2002 en el 036

(declaración censal) figura Alejandro Fortuny y Gamache, quien también

figura autorizado en su cuenta bancaria junto con Rodrigo Blanco Cabeza

de Vaca y un tercero no identificado.

La sociedad “Villa Monte Verde Marbella, S. L.” (CIF B92095264)

declara, desde el 2005, estar participada en un 50% y por un nominal de

12.020,24 euros, por Vista Park SA. Sin embargo, la partícipe nada declara

sobre su participación.

Antonio Fortuny y Maynes, junto con Alejandro Fortuny y Gamache,

intervienen en la creación de un entramado societario cuyo objeto es

adquirir el bien inmueble sito en Rocío de los Nagüeles nº 156-160, en

Marbella.

Para ello, a través de Jaime Padilla González, constituyen Samos

Real SA el 8/02/2000, para ser vendida el 6/03/2000 (R1001DOC06003

págs. 73 y 85). Esta operación se ejecuta siguiendo instrucciones de

Svetlana Kouzmina, a quien mantienen informada de cuanto acontece con

este negocio (R1001DOC06003 pág. 75).

354

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Previamente, el 22/02/2000, Antonio Fortuny y Maynes junto con

Alejandro Fortuny y Gamache, había aceptado el nombramiento de

apoderado de la panameña Samos Real SA (R0901DOC2 pág. 114), de

manera que ambos actuaron en la operación de transmisión como

representantes, tanto de la sociedad compradora como de la vendedora.

A partir de marzo de 2000, Samos Real SA aparece formalmente

bajo la propiedad de Natalia Merkoulova, Gousseine Goussenov, Victor

Syrstov y Liana Sysrtova, quienes autorizaron a Antonio Fortuny y Maynes

para que les representara para llevar a cabo la adquisición de Samos Real,

S. A. y la compra por ésta de Vista Park, S. A. Ambos matrimonios

hicieron depositario a Antonio Fortuny y Maynes de los certificados de

acciones al portador. En caso de muerte debería entregarlos al cónyuge

vivo o hijos (R1001DOC06003 pág. 73 y 85, R0901DOC2 pág. 120. y

R0901DOC2 pág. 26 y 100). No obstante, es a Svetlana Kouzmina a quien

informan de la evolución de las operaciones.

Vista Park S. A. es la propietaria del inmueble sito en Ur. Rocío de

Nagüeles, 156, en Marbella, desde el año 1999.

Por tanto, Samos Real SA, constituida el 8/02/2000, se hará de forma

mediata con la propiedad del inmueble sito en Urb. Rocío de Nagüeles nº

156 en Marbella, al adquirir el 100% de las participaciones de Vista Park

SA, titular de esa propiedad, el 8/05/2000.

En ambas operaciones, constitución y venta, Antonio Fortuny y

Maynes actuó representando a las partes.

La compraventa de participaciones se cifró en 170.000.000 Ptas.

(1.021.720,58 euros). Sin embargo, en un contrato de opción de compra

355

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Samos Real SA, se comprometió a pagar a Bellezzo AG, anterior

propietaria de Vista Park SA, 4.000.000 euros por la propiedad.

Según el documento público de transmisión de las participaciones de

Vista Park SA, el pago del precio se realizó en el extranjero.

Alejandro Fortuny y Gamache y Rodrigo Blanco Cabeza de Vaca,

fueron nombrados el 29/05/2000 representantes de Sierra Blanca 1 de

Administraciones SL, administradora a su vez de Vista Park SA. Poco

después, el 19/06/2001, apoderaron a Natalia Merkoulova (R0901DOC2

pág. 194) (R0901DOC2 pág. 201).

En diciembre de 2004 fueron revocados los poderes a Antonio

Fortuny y Maynes y a Alejandro Fortuny y Gamache sobre Samos Real S.

A. (R0901DOC2 pág. 108).

En agosto de 2005, los propietarios de Samos Real SA comunicaron

a Antonio Fortuny y Maynes que debía traspasar toda la documentación y

dejar la gestión de la sociedad en manos de Kiril Iline Yudashev a quien

debía remitir aquella documentación que estuviera en su poder sobre

Samos Real SA y Vista Park SA, junto con la documentación del resto de

sociedades del entramado de Sergey Kouzmine.

En septiembre de 2005, la documentación sobre esta sociedad y

sobre Vista Park SA, en poder de Abogados Asociados De Fortuny SL, fue

remitida al nuevo representante de Sergey Kouzmine, Kiril Iline Yudashev.

No obstante lo anterior, Antonio Fortuny y Maynes siguió ejerciendo

la gestión y administración de las sociedades panameñas. En febrero de

2006 continúa hablando de Natalia Merkoulova dueña formal de Samos

Real SA, como si aún fuera su clienta y todavía en septiembre de 2007

Abogados Asociados de Fortuny SL continua gestionando contabilidad y

356

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

asuntos fiscales tanto de Vista Park SA como de Samos Real SA., ya que

emite facturas contra ésta y solicita el pago de las mismas en esas fechas a

Kiril Iline Yudashev, como abogado de Victor Syrstov.

Esas facturas se emiten en concepto de honorarios de compañías

offshore a

través de

la panameña Panamá Services World Inc.

(R0901DOC02 pág. 250)

Por otro lado, en fecha 2/02/2004 se produjo una operación de

compraventa de participaciones de Vista Park SA, por un importe de

120.000 €, por el que “Villa Monte Verde Marbella S. L.”, representada por

Gerte O. O. Stenger y/o Marilo Gómez Galeas,

transmite esas

participaciones a Stenger SA, (propiedad de Gerte. O. O. Stenger). Tres

años después, el 27/03/2007, se escritura un apoderamiento de Stenger SA.

A Gert Erich Otto Oskar Stenger.

Esta información no se corresponde con la obtenida de los registros

domiciliarios, ya que según estos Gert Erich Otto Oskar Stenger,

beneficiario de la suiza Bellezzo SA, propietaria a su vez de Vista Park SA,

habría vendido y cedido la totalidad de su participación en la misma

(100%), el 8/05/2000, a la panameña Samos Real SA que, sin embargo, no

figura en ninguna de las operaciones registradas en el Consejo General del

Registro y Notariado.

Es, en realidad, Sergey Kouzmine quien ejerce el control sobre la

propiedad sita en Rocío Nagüeles nº 156, de Marbella. La usa como

vivienda habitual y dispone de ella hasta el punto de encargar su venta. De

hecho, el registro del domicilio de Sergey Kouzmine fue realizado en la

que en ese momento era su vivienda: Rocío de Nagüeles nº 156, de

Marbella (junio de 2008).

357

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Es Sergey Kouzmine, como residente en ese inmueble, quien el

21/12/2004 firma la recepción de combustible para la calefacción y realizó

el pago en efectivo (R1001DOC4003 pág. 229).

Además, Vista Park S. A. carga en sus cuentas del Banco de

Andalucía (así, en la nº 0004 3070 01 0601583481) los gastos por

suministro de gasoil, luz, teléfono, al menos en los ejercicios 2006 y 2007.

El propio Sergey Kouzmine firmó un contrato de mandato con una

agencia inmobiliaria para vender esa propiedad el 20/04/2005, que

formalmente continúa bajo la titularidad catastral de Vista Park SA

(R401DOC1001 pág. 356 y 357).

Se verifican numerosos y frecuentes movimientos de fondos de

distinto signo que tienen como ordenante/beneficiario esta sociedad o

Natalia Merkoulova y Kost de Inversiones SA o Merkin Ltd. entre los años

2004 y 2008.

El 22/04/2008 Olena Boyko fue apoderada para representar a la

sociedad mediante documento otorgado en Rusia por Natalia Merkoulova

(R1001DOC08 pág. 90). Con ese apoderamiento habilitaba o convalidaba

la firma de un contrato de mandato con una agencia inmobiliaria el

3/11/2007 para la venta del inmueble de Vista Park S. A. (R0901DOC2

pág. 252) (R1001DOC08 pág. 92).

El nombre de Vista Park S. A. y su cuenta bancaria figuran en

documentos hallados en el domicilio de Olena Boyko, en el que se listan

las sociedades del entorno directo de Sergey Kouzmine, y sus cuentas

bancarias, así como el propio Sergey Kouzmine y su cónyuge y las cuentas

bancarias privadas de éstos (R1001DOC03010 pág. 36).

358

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En ocasiones, en lugar del nombre completo de Sergey Kouzmine,

aparecen las iniciales “KS” o “KSV”, en datos que se refieren a éste (R-10-

01 Doc. 4 007 pág. 57 a 61; pág. 25 a 28 y pág. 33 a 43 o en el R-10-

001Doc 3-010 pág. 100 a 116).

6.- Relaciones con el entorno de Petrov y Gavrilenkov.

Entre la documentación intervenida en los registros realizados en los domicilios de
Sergey Kouzmine y Olena Boyko se han detectado varios que hacen referencia a la ya
mencionada “Shadow Mining, Corp.” en la que se encuentra apoderada Elena Petrova.
Ello ahonda en la idea de que D. Sergey Kouzmine y D. Gennadios Petrov pertenecen a
un grupo criminal organizado con objetivos económicos comunes:
PAG 37 a 43: R_09_01_DOC 27 Saldos y movimientos de las cuentas de

varias fechas del año 2002 que Shadow Mining Corp. posee en el Banco de

Andalucía.

PAG 30: R_09_01_DOC 41Recibo bancario del Banco de Andalucía de

fecha 14/03/2003 que se corresponde con un aviso para la sociedad Shadow

Mining Corp., Marbella, OP- buzón 77, 83070 Marbella, Málaga, en

concepto de comisión por custodia de correspondencia del periodo

01/01/2003 al 30/06/2003 por importe de 11,55$.

El código de la cuenta es: 00043070000653818018.

PAG 47: R_09_01_DOC 41Recibo bancario del Banco de Andalucía de

fecha 14/03/2003 que se corresponde con un aviso para la sociedad Shadow

Mining Corp., Marbella, OP- buzón 77, 83070 Marbella, Málaga, en

concepto de comisión por custodia de correspondencia del periodo

01/07/2003 al 31/12/2003 por importe de 11,72$.

El código de la cuenta es: 00043070000653818018.

PAG 73: R_10_01_DOC06_001: contrato de cuenta corriente nº

000430700506755259-17 de 29/05/2001 del banco de Andalucía, en la que

359

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

el titular es “Shadow Mining, Corp.” y como apoderada figura Elena

Petrova.

La sociedad gestora de las sociedades panameñas de Sergey

Kouzmine es la misma que gestiona la sociedad en la que se encuentra

apoderada Elena Petrova.

La sociedad propiedad de Sergey Kouzmine, Merkin Ltd., desde

Zurich, realiza una transferencia a Shadow Shining Corp. por valor de

50.000 euros.

PAG 557: R_09_01_DOC 9 Se trata de un documento en el cual se

detallan las facturas que se adeudan a Panamá Services World INC

producido las sociedades panameñas Kost De Inversiones, Sandronella

Real y Banff Investment.

Asimismo se relaciona a Elena Petrova con Shadow Mining Corp.,

que también debe abonar una factura por concepto de esta sociedad, en

fecha 9/04/2002.

PAG 100: CARPETA NARANJA R_09_01_DOC 42Extracto bancario

de Discount Bank And Trust Company de Zurich de Merkin Limited en el

que se hace referencia una transferencia ordenada en fecha 1/06/2001 al

Banco de Andalucía por valor de 50.000$ desde

la cuenta nº

873941/001.000.840, el beneficiario es Shadow Shining Corp.

Entre la documentación intervenida en la Diligencia de entrada y registro del domicilio
de Dª. Olena Boyko se encuentra un recibo del Banco de Andalucía referido a una
transferencia ordenada por SBZ Investment Ltd., domiciliada en Chipre, propiedad de
Alexander Malyshev, por valor de 100.000 euros, siendo Kost de Inversiones, S.A.,
propiedad de Sergey Kouzmine, receptora del dinero.
Esta transferencia cierra el círculo de las relaciones existentes entre los tres máximos
exponentes de los grupos criminales organizados rusos denominados Tambovskaya y
Malyshevskaya.
Asimismo, D. Sergey Kouzmine mantuvo relación con Viktor Gavrilenkov, otro de los
imputados, debido a que el pago de los inmuebles sitos en la Urbanización “La Reserva

360

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de Marbella”, parcelas C-19 (perteneciente a D. Gennadios Petrov), C-21 (perteneciente
a Víctor Gavrilenkov) y C-22 (perteneciente a D. Sergey Kouzmine) fueron realizados
desde la cuenta de “Bulstrode Investment”, domiciliada en las Islas Vírgenes Británicas.
PAG 07: R_10_01_DOC03_008: recibo del Banco de Andalucía en el que

se detalla que se ha recibido una transferencia ordenada por SBZ

Investment Limited por valor de 100.000$ en

la cuenta nº

00043070030653008686 de Kost de Inversiones S.A. en fecha 14/12/2004.

IV

ENTORNO MALYSHEV

1.- Integrantes.
Como subordinados del Sr. Malyshev se encuentran su cónyuge, Dª. Olga

Solovyeva (con pasaporte ruso nº 43Nº8780645), D. Mikhail Rebo, D. Ildar

Mustafin, D. Julián Jesús Angulo Pérez, Dª. Leocadia Martín (D.N.I. nº

74.815.343), D. Ignacio Pedro Urquijo (D.N.I. nº 16042143-B), Dª. Irina

Ussova y Dª. Tatiana Solovyeva.

La organización que dirige Alexander Malyshev se caracteriza por

ser un grupo jerarquizado donde él ocupa el lugar más alto junto a

Gennadios Petrov. En un segundo escalón se encuentran Mikhail Rebo,

Serguey Kouzmine, y Pavel Cheliuskin, quienes comparten negocios con

Alexander pero el poder de decisión final es de éste. En un tercer escalón

están Ildar Mustafin, Ruslan Tarkovskiy y Suren Zotov que gestionan parte

de los intereses económicos y empresariales de Alexander en Rusia, le

rinden cuentas diariamente y le piden directrices de actuación. En ciertos

negocios gozan de parte de accionariado, pero siempre en proporción

menor al principal. En un cuarto escalón estaría el jefe de seguridad de

Alexander llamado Yakov, y en un quinto escalón un grupo más nutrido de

361

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

gente que trabajaría para él y que realizaría trabajos de seguridad,

protección y recados.

Sus

respectivas

imputaciones se deducen de

la siguiente

documentación obrante en las actuaciones y de las intervenciones

telefónicas autorizadas judicialmente.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 PAGINA 05 – 24: Escritura de

constitución de Peresvet S.L., de fecha 27/07/2000 (protocolo notarial nº

3.096 realizado por el notario Alfonso Casasola Tobia), en la que

comparecen en su propio nombre y derecho la siguientes personas:

Olga Solovyeva, identificada con su pasaporte, suscribe 3.005

participaciones sociales de 1 euro de valor nominal cada una, nombrándose

administradora única de la sociedad; y

Dª. Leocadia Martín García

(74.815.343-T), suscribe UNA

participación de 1 euro de valor nominal.

➔ Dª. Leocadia Martín. Sus actividades sobrepasan ese contrato de

empleada del hogar, ya que participa en la constitución de “Peresvet S. L.”

Además de esto, a continuación se detallan varios documentos en los

cuales Leocadia Martín figura, siempre por orden de Olga Solovyeva,

como receptora del dinero correspondiente al alquiler de un inmueble

propiedad de Olga Solovyeva sito en la Urbanización Panorámica 2ºB, lo

cual se aleja de su actividad como empleada del hogar.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 1 PAGINA 13–15–16–18–19–

23–24–30–40–41–42–43–44–46–47–52–54–55: todos ellos se tratan de

documentos con el logotipo NERJAZUL, en los que se detallan los pagos

por alquiler que recibe Olga Solovyeva, de la vivienda sita en la

Urbanización Panorámica 2ºB. En el apartado de firma, en todos ellos

362

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

aparece el nombre de Leocadia Martín, que figura por orden de Olga

Solovyeva, en el recibí del dinero. Los documentos son fechados como

sigue, respectivamente, en correspondencia con el número asignado en la

reseña de los documentos:

.- 02/10/2006.

.- 16/08/2006.

.- 29/11/2006.

.- 05/09/2006.

.- 27/06/2006.

.- 27/05/2006.

.- 10/05/2006.

.- 24/08/2005.

.- 20/11/2007.

.- 20/09/2007.

.- 23/08/2007.

.- 13/07/2007.

.- 07/06/2007.

.- 23/04/2007.

.- 29/11/2006.

.- 20/05/2008.

.- 20/04/2008.

.- 28/11/2007.

En el informe de la Policía Nacional nº 55.266/2008, de 11 de junio

de 2008, se reflejan varias conversaciones telefónicas en las que queda de

manifiesto que Leocadia realiza llamadas interesándose por aspectos

363

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

financieros de Dª. Olga Solovyeva, como por ejemplo la conversación

mantenida por Leocadia con un ciudadano español llamado Manolo en

agosto de 2007, quien ha de proporcionar una factura de 50.000 euros que

en principio debería haber ido a nombre de “SBZ Investment, Ltd.”, pero

que finalmente es expedida a nombre de Olga Solovyeva.

Tiene conocimiento de las operaciones económicas realizadas por

Olga Solovyeva. Por ejemplo, se deduce de la conversación de esta última

con Nicolai Egorovich de fecha 1/08/2007 en la que se puede comprobar

cómo se escucha en off la voz de Leocadia Martín García, auxiliando a

Olga Solovyeva cuando no se acuerda de a qué sociedad española le tiene

que enviar el dinero, Leocadia le recuerda que se trata de la empresa

“Xorairan S. L.”

En cuanto a D. Ignacio Pedro Urquijo son varios los documentos

que tienen el nexo común de estar relacionados con “Urquijo Abogados, S.

L.”

Queda patente que entre el Sr. Urquijo y los Sres. Malyshev y

Solovyeva ha existido una relación de tipo profesional desde el año 2001

hasta el año 2007, consistente en varios cobros que facturó “Urquijo

Asociados S. L.” a Olga Solovyeva y a “Peresvet S. L.” en concepto de

provisiones de fondos para la compra de varios inmuebles o para la

ampliación de capital de “Peresvet S. L.”

También en concepto de honorarios por asistencia Letrada

desarrollada por el despacho de abogados. Así, los siguientes:

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.11 PAGINA 57: Cheque bancario

del BBVA, nº 7522975 6, código de identificación 7404 5, por el que desde

la cuenta 0182 1333 7 9 0581004994, librado el 31 de enero de 2001, con

364

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

el fin de que se pague a Urquijo Abogados S.L., por valor de 2.000.000

ptas.

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.00 PAGINA 30: Transferencia

ordenada por Peresvet S. L., teniendo como beneficiario a Pablo Urquijo

Sierra, por valor de 56.743,48 euros, de fecha 4/11/2002.

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.00 PAGINA 29: documento con el

logotipo de Urquijo Abogados, detallando una provisión de fondos por

valor de 16.302 euros, por la compra de varios inmuebles, de fecha 15-05-

2003.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.012. PAGINAS 51: portada de fax

de fecha 14/03/2007 de Ignacio Urquijo Sierra siendo la destinataria Olga

Solovyeva. En él, D. Ignacio le da instrucciones para la firma de la

operación de compraventa de “Peresvet, S. L.”, indicándole que ordene a

BBVA el traspaso de 260.000 euros de la cuenta de “Peresvet” a la suya

personal.

➔ D. Alexander Malyshev y Dª. Olga Solovyeva.

Pese a que, en general, el Sr. Malyshev no aparece en documentación

como propietario, existe un documento en el que D. Alexander Malyshev,

desde San Petersburgo, elabora una escritura de fecha 31/07/2002, en la

que apodera a Olga Solovyeva para representar sus intereses en España en

lo concerniente al Registro de sus hijos en nuestro país.

Muestra de ello es también el apoderamiento que otorga Olga Solovyeva,

como representante de Peresvet S.L. en el año 2003 a Aleksandr Lagnas-

González para operar con Peresvet, sin que llegue a formar parte de los

órganos de administración de la sociedad, ni sea propietario de ninguna

participación social de la misma.

365

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

De las distintas comunicaciones de Olga intervenidas se concluye

que Olga es un miembro activo del grupo organizado de carácter criminal

que dirige su cónyuge, Alexander Malyshev. Así, el rol que juega consiste

en la gestión del dinero y las cuentas que ambos tienen abiertas en paraísos

fiscales como Suiza y Chipre. Dinero que, saliendo de Rusia, llega por

orden de Alexander Malyshev y en cantidades semejantes cada mes a las

cuentas que ambos tienen en esos países. La misión de Olga es la de

gestionar la llegada, posterior distribución entre distintos miembros de la

organización y control del gasto de ese dinero. Para ello goza de dos

personas de confianza que son Nikolay Egorovich Demko, en Chipre, y

Elena Cataldi, en Suiza.

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.14 PAGINA 25 – 26: Escritura de

poder realizada en la ciudad de San Petersburgo, de fecha 31-07-2002, en

el que Alexandr Ivanovich Malyshev, nacido el 09-09-1958, domiciliado en

San Petersburgo, Pushkin, calle Artilleriyskaya, N5, apto. 9, apodera a

Olga Solovyeva, para representar sus intereses en todas las instituciones

estatales, administrativas y en otras organizaciones del estado de España

tocante a todos los problemas relacionados con la formalización del

Registro y obtención del status de personas registradas para mis hijos

menores de edad…

Práctica habitual llevada a cabo por Olga Solovyeva, que consiste en

adquirir bienes inmuebles como persona física y más tarde vendérselos a

Peresvet S. L., de la cual ella misma es administradora única. Es decir, la

propiedad real de las fincas no ha variado, ya que la propietaria efectiva

sigue siendo Olga Solovyeva, aunque formalmente después de la

transmisión pertenezcan a Peresvet S. L.

366

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Se pierde, así, definitivamente el rastro que une a Olga Solovyeva

con las transferencias que recibe Peresvet S. L. desde Chipre. A

continuación se detallan los documentos que hacen referencia a esta

cuestión:

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.012. PAGINAS 38 a 50: escritura de

compraventa numero 1151/07 de fecha 20 de Marzo de 2007 del notario

Pilar Fraile entre Olga Solovyeva y Peresvet, en la que Olga vende 4

inmuebles (dos garajes y dos pisos), reseñados como fincas 22,23, 39 y 40

por valor de 260.000 euros a Peresvet.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.012. PAGINA 10: Documento

bancario del BBVA, fechado el 20/03/07 en el que se aprecia una operación

realizada en una cuenta de Olga Solovyeva por importe de 260.000 euros

en concepto de compraventa.

Olga Solovyeva recibe comunicación sobre el estado de sus cuentas

en el Banco UBS, BLST de Zurich, indicándose en dicho extracto bancario

la numeración de las mismas:

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.010 PAGINA 96 – 100: Extractos

bancarios del UBS, BLST de Zurich en los que se da cuenta a Olga

Solovyeva de movimientos de sus cuentas en el primer trimestre de 2008,

los números de las cuentas son las siguientes:

.- 0205 253832 61Q.

.- 0206 253832 02Z.

.- 0206 253832 65M.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.013 PAGINA 09 – 13: contrato de

compraventa de participaciones sociales entre Olga Solovyeva y empresa

Samson Vaskelovo enero 2008:

367

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“CONTRATO
DE COMPRAVENTA DE UNA PARTE DE PARTICIPACIÓN EN
“SAMSON – VASERGEY KOUZMINEELOVO, S.L.”
San-Petersburgo

30 de enero de 2008

El presente Contrato suscriben los ciudadanos de la Federación Rusa, en
adelante “Partes”:
GONCHAR Vasily “Vasílievich” con el pasaporte 47 02 394843 expedido
el 30.04.2002 por el DAI del distrito Oktiabrsky de la ciudad de
Murmansk, vecino de en San Petersburgo, con domicilio en calle
Rubinshtein, 15/17, p. 607, en adelante “Vendedor”, de una parte, y
SOLOVIEVA Olga “Valerievna” con el pasaporte 40 03 742781 expedido
el 30.05.2003 por el DM del distrito Moskovsky de San Petersburgo,
código de subdivisión 782-051, vecina de San Petersburgo, con domicilio
en calle Tipanova, 18, p.8, en adelante “Comprador”, de otra parte, y
concluyen este Contrato sobre lo siguiente:

1. Objeto del Contrato.

El “Vendedor” vende y el “Comprador” compra una parte de
participación en “Samson – Vaskelova, S.L.”, “OGRN” 1024700564261,
“INN” 4703037890 (en adelante “Sociedad”) de valor nominal de 4.000
(cuatro mil) rublos, lo que compone un 40% del capital constitucional
[social] de la Sociedad.
La parte indicada de participación es la propiedad del “Vendedor”.
La parte indicada de participación no está retirada de la libre circulación,
no es el objeto de disputa, ni demanda de los terceros.

2. Cuentas y sanciones.

El “Comprador” paga al “Vendedor” por valor de una participación,
establecido en este Contrato, lo que equivale a 460.000 (cuatrocientos
sesenta mil) rublos en término de 30 días a partir de la firma de este
Contrato.
Por la demora del pago el “Comprador” indemniza al “Vendedor” con
1% del valor de este trato por cada día de demora.
En el caso de impago del “Comprador” dos días posteriores al momento
final del plazo de pago, determinado en el punto 2.1 de este Contrato, el
Contrato se considera incumplido y se anula.

368

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

3. Las demás condiciones.

El “Comprador” obtiene el derecho de propiedad de una parte de
participación en la Sociedad una vez llevados a cabo los pagos previstos
en este Contrato.
Desde el momento de entrar en el derecho de propiedad de una parte de
participación de la Sociedad y notificar a la Sociedad sobre el trato, el
“Comprador” ejerce todos los derechos y obligaciones de miembro de la
Sociedad.
El Contrato puede ser modificado o complementado solamente por el
acuerdo mutuo de las Partes.
Las Partes del acuerdo confirman que están en pleno dominio de sus
derechos, no padecen enfermedades que obstaculizan entender el
contenido de este Contrato y que no existen circunstancias que obligan a
cumplir este Contrato con las condiciones desfavorables para ellas.
Están hechas tres copias del dicho Contrato, cada una tiene validez legal y
entra en vigor en el momento de su firma.
Todas las disputas y los desacuerdos del dicho Contrato se resuelven según
la legislación vigente de la Federación Rusa.

Vendedor

GONCHAR

Comprador

SOLOVIEVA

La Sociedad está avisada: Fecha: 30.01.2008

En el documento que se relaciona a continuación se explica un

sistema para traer dinero a España, amparándose en el cobro de comisiones

por supuestas ventas realizadas en un lugar por definir. Para ello solamente

se necesitarían un contrato, una persona que envíe dinero por ese concepto

e identificar una finca que fuera transmitida.

A través de esta justificación podría entrar dinero en España

utilizando a Peresvet S.L. para que realice las facturas necesarias. Es decir,

justificar entradas de dinero desde el extranjero amparándose en contratos

falsos. Con ese dinero ya en nuestro país por este concepto quedaría

369

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

borrado el rastro del origen de dicho dinero y podría ser invertido en bienes

inmuebles o en bienes muebles, etc., quedando de esa forma blanqueado.

NERJA 1CAJA 6. R_05_01 DOC.026 PAGINA 02: carta dirigida a Olga

en la que se le explica como traer el dinero a España, en concepto de

comisiones de venta simuladas de inmuebles.

En el informe de la Policía Nacional nº 55.266/2008, de 11 de junio

de 2008, ya se expuso cómo D. Alexander Malyshev (alias Alexander

Lagnas Gonzales) era el verdadero propietario de dos sociedades

domiciliadas en Chipre: “Kingdra, Limited” y “SBZ Investment, Limited”,

que eran gestionadas por D. Nikolai Demko, utilizadas por el matrimonio

Malyshev para introducir capitales en España a través de transferencias

orquestadas por Olga Solovyeva y Alexander Malyshev.

A través del envío de faxes a Chipre y de numerosas llamadas de

teléfono se dictaban órdenes sobre cómo realizar estas transferencias, que

tenían como beneficiarias a varias personas físicas que actuaban como

370

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

testaferros del matrimonio Malyshev, como son las imputadas Irina

Ussova, Tatiana Solovyeva, Leocadia Martín, la propia Olga Solovyeva, y

a varias personas jurídicas tales como Peresvet S. L. y Xorairan S.L.

Peresvet S.L. era la encargada en España de derivar estos capitales a

la compra de bienes inmuebles.

Asimismo, desde las cuentas de las sociedades chipriotas también se

realizaban transferencias dirigidas a bancos extranjeros en los que

Alexander Malyshev tenía cuentas abiertas, o bien a reponer saldos de

tarjetas de crédito vinculadas a cuentas en países extranjeros. En alguno de

los documentos que se intervinieron se puede comprobar cómo alguna

transferencia ha sido ordenada directamente por Alexander Ivanovich

(Malyshev).

Los documentos que se relacionan a continuación confirman estos

aspectos. Por un lado, se intervinieron en su domicilio y, por otro, se tratan

la mayoría de ellos de faxes en los que se informa al matrimonio Malyshev

de las transferencias realizadas desde las sociedades chipriotas, indicando

en cada uno de ellos las personas físicas o jurídicas que han sido

beneficiarias de estas transferencias. Además, también se advierte un flujo

de capitales entre las dos sociedades chipriotas.

– SBZ recibe 300.000$, el 2/08/07, de una sociedad llamada

Jenworth Services Ltd.

– Kingdra Ltd. recibe de “GSW Gaststaettenbetriers Gmbh Berlín”,

el 10/09/2007 la cantidad de 1.740$, concepto: “Devolución del crédito”.

– SBZ recibe 100.000$ de Maillot Group Ltd., BVI Tortola, el

13/05/2008.

371

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– SBZ recibe 500.800$ de una sociedad denominada Diada, de

Moscú, el 14/03/2008.

De alguno de ellos tiene conocimiento Dª. Tatiana Rebo, ya que uno

de los faxes va dirigido a ella, en el cual se aportan datos de cuentas

bancarias de Tatiana Solovyeva e Irina Ussova.

Otras personas que reciben dinero de SBZ Investment Ltd. son

Víctor Loshak, por importe de 6.050€ el día 3/04/2008, y D. Ignacio Pedro

Urquijo Sierra, que también recibe 15.166 euros el 7/08/2007.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.010. PAGINAS 7: movimientos en la

cuenta de “Kingdra, Ltd.” desde el 14/03/07 a 22/03/07

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 162: Fax

0035722781803 SBZ-Investment de fecha 4/09/07 a las 18:37 (en ruso),

con movimiento de fondos de las cuenta de “SBZ Investments Ltd.”

durante el período 2.08.07 a 5.09.07. Al final del documento aparece:

Nº Fecha

1

02.08.07

Destino de los pagos
INGRESOS
Jenworth Services Ltd.
TOTAL

Suma Eur

Suma $

Notas

300.000,00
300.000,00

1

03.08.07

2
3

4

5

6

07.08.07
07.08.07

03.09.07

04.09.07

04.09.07

de

la
SBZ
y

PAGOS
Servicios
compañía
Investments Ltd.
Kingdra Ltd. en 2006
Transferencia Ignacio
Transferencia Xorairan
Ltd.
Nikolay,
agosto
Transferencia Peresvet
SL
Transferencia a
Valerevna

salario

Irina

de

orden

Por
de
Alexander
Ivanovich

20.300,00

28.599,00

15.166,00

21.520,00

120.000,00

168.919,00

1.500,00

4.000,00

5.607,00

7.000,00

9.812,00

372

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

7

8

05.09.07

05.09.07

Transferencia a Olga
Valerevna
Transferencia a Tatiana
Ivanovna
TOTAL PAGOS

4.000,00

5.598,00

4.000,00

5.598,00

247.153,00

52.847,00

RESTO

9
10

07.09.07 – barca
07.09.07 – T.I.

13.000 euro
4.000 euro

Kingdra Ltd el 04.09.07
Ingreso de “Jenworth Services Ltd.”
02.08.07 suma 300.000 $
A la cuenta de Kingdra Ltd.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 166 (en ruso): fax

35722781803 SBZ-Investment de fecha 3/10/07 a

las 14:55 con

movimiento de fondos de las cuenta de la compañía “Kingdra Ltd” durante

el período 31/08/07 a 3/10/07.

Nº Fecha
1

31.08.07 Resto anterior

Destino de los pagos

Suma $

Suma Eur
34.679,00

Notas

1
2

INGRESOS
07.09.07 Kingdra Ltd – conversión
10.09.07 GSW Gaststaettenbetriers
GMBH Berlín. Alemania
– devolución del crédito
(incluyendo 240 crédito –
1.500 porcentaje)
TOTAL

PAGOS

1

28.08.07 Cuota banco septiembre

TOTAL PAGOS

RESTO

En octubre – T.I. – 4.500

Periv – 4.000

300.000,00

215.286,00

1.740,00

251.705,00

5,00
5,00

231.700,00

373

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Ira – 3.000

Resto 240.300

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.09 (3). PAGINA 66 (en inglés), fax

número 35722781803 de SBZ Investments de fecha 10/01/08 (a las 14:01).

Manuscrito a la atención de Tatiana Rebo en el que se aprecian datos

bancarios, siendo beneficiarias Tatiana Solovieva e Irina Ussova, en el que

se puede leer:

Al final del documento (con caracteres en cirílico de forma

manuscrita), se dice lo siguiente:

“Atentamente, Nikolay Demko. De 10/10/2008.

Olga! Escribe una solicitud en el nombre de T.Solovieva, ordenando

estas cuentas y como repartir la cantidad de forma, la que te he enviado

antes, y manda al fax: +49 30 30345877”.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 160: fax nº

35722781803 SBZ-Investments (en ruso) enviado en fecha: 06.02.08

374

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

22:46, y dirigido a Olga Valerevna. Dicho Fax contiene un informe de

movimiento de fondos en las cuentas de “Kingdra Ltd.” durante el período

de 2.11.07 a 6.02.08:


1

Fecha
02.11.07 Resto anterior

Destino de los pagos

Suma en $

Suma en Eur Notas
240.195,00

INGRESOS

TOTAL

PAGOS

1
2

3
4

30.11.07 Cuota banco noviembre
la
a
24.12.07 Transferencia
cuenta
Klinowski
Daniel, suma 15.000 eur

31.12.07 Cuota banco diciembre
31.01.08 Cuota banco enero 2008

TOTAL DE LOS
PAGOS

RESTO

0,00

240.195,00

5,00

15.082,00

5,00
3,00

15.095,00

225.100,00

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 164: En ruso, Fax

35722781803 SBZ-Investment de fecha 5/06/08 a

las 17:46 con

movimiento de fondos de las cuenta de la compañía “Kingdra Ltd” durante

el período 17/04/08 a 8/05/08.

Nº Fecha
1

17.04.08 Resto anterior

Destino de los pagos

Suma $

INGRESOS
TOTAL

PAGOS

Suma Eur
225.102,00

Notas

0,00
225.102,00

1

21.04.08 Klinowski

Daniel,

15.079,00

375

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

transferencia por cuenta,
suma 15.000 eur
21.04.08 L. Gonzales, transferencia
a
la cuenta en banco
Sparkasse, suma 15.000
eur

30.04.08 Cuota banco abril
08.05.08 Tatiana

Ivanovna,
transferencia a la cuenta
en Deutsche Bank
Valerevna,
Irina
transferencia a la cuenta
en Cajamar
08.05.08 Nikolay salario de abril

08.05.08

2

3
4

5

6

TOTAL PAGOS

RESTO

A través de
la
cuenta
SBZ

A cuenta de
SBZ

A cuenta de
SBZ

A cuenta de
SBZ

15.085,00

3,00

8.000,00

4.000,00

1.000,00

43.167,00

181.935,00

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 165.: En ruso, Fax

35722781803 SBZ-Investment de fecha 5/06/08 a

las 17:46 con

movimiento de fondos de las cuentas de “Kingdra Ltd” durante el periodo

17/04/08 a 8/05/08 y con la leyenda manuscrita “continuación” en el

encabezado, parte derecha.

Nº Fecha
1

08.05.08 Resto anterior

Destino de los pagos

Suma $

1

1

INGRESOS
14.05.08 SBZ, devolución de

la
deuda por pagos 08.05.08
TOTAL

PAGOS
30.05.08 Cuota banco mayo
TOTAL PAGOS

RESTO

376

Suma Eur
181.935,00

Notas

13.000,00

194.935,00

3,00
3,00

194.932,00

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PÁGINA 163: (en ruso) fax

35722781803 SBZ-Investment de fecha 5/08/08 a

las 17:48 con

movimiento de fondos de las cuenta de “SBZ Investments Ltd” durante el

período 13/05/08 a 26/05/08:

Nº Fecha

Destino de los pagos
INGRESOS

1

13.05.08 Maillot Group Ltd, BVI

Tortola
TOTAL INGRESOS

1

2

3

4

5

PAGOS
14.05.08 Kingdra

Ltd
compensación
por
transferencias de 08.05.08
por suma 8.000 euros a
Tatiana Ivanovna. 4.000
euro Irina Valerevna y
1.000 eur a Nikolay

15.05.08 Olga

Valerevna,
transferencia a la tarjeta
en el banco de Chipre

15.05.08 Splash

módulos
Multijuegos SL pago con
cuenta del 23.11.07. Suma
17.000,00 eur

15.05.08 Corner

Bank,
transferencia a la tarjeta,
suma 10.000,00 eur

23.05.08 Splash

Módulos
Multijuegos SL, pago
balance con cuenta del
31.03.08, suma 2.260,00
eur

6

26.05.08 Nikolay salario mayo

TOTAL PAGOS

Suma $

Suma Eur

Notas

100.000,00

100.000,00

13.000,00

5.000,00

17.105,00

10.096,00

2.335,00

1.000,00
48.536,00

RESTO

0,00

51.464,00

(*)

377

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

(*) Suma 51.464 eur transferida a la cuenta de la compañía T.H.KAZAN (Chipre) Ltd

1.000 [ileg.]
3.000 – Ira
5.000 – T.I.
13.000 Klinowski
22.000 Impuesto

junio 08

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.008. PAGINA 161: documento en

ruso en el que se especifican movimientos de fondos de las cuenta de

“Kingdra, Ltd.” durante el período 31/08/07 a 17/04/08


1

Fecha
31.08.07 Resto anterior

Destino de los pagos

Suma $

Suma Eur
34.679,00

Notas

INGRESOS

1

2

1
2

3

4

5

07.09.07 Kingdra

Ltd.


conversión a euros de
300.000,00 $

10.09.07 GSW

Gaststaettenbetriers
GMBH,
Berlín.
Alemania – devolución
del crédito (incluido 240
crédito
1.500
+
porcentaje)

TOTAL

PAGOS

28.09.07 Cuota banco sept.2007
04.10.07 Tatiana

Ivanovna,
transferencia a la cuenta
en Deutsche Bank

04.10.07

04.10.07 Peresvet

SL,
transferencia a la cuenta
en BBVA
Irina
Valerevna,
transferencia a la cuenta
en Cajamar
31.10.07 Cuota banco oct. 2007

300.000,00

215.286,00

1.740,00

251.705,00

3,00

4.500,00

4.000,00

3.000,00

3,00

378

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

6
7

8
9
10
11

30.11.07 Cuota banco nov. 2007
24.12.07 Klinowski

Daniel,
transferencia a través de
la cuenta, suma 15.000
eur

31.12.07 Cuota banco dic. 2007
31.01.08 Cuota banco ene. 2008
29.02.08 Cuota banco feb. 2008
31.03.08 Cuota banco mar. 2008

TOTAL PAGOS

3,00

15.082,00

3,00
3,00
3,00
3,00
26.603,00

RESTO

225.102,00

Euro

20.04

A la empresa Langn.
Berlin
Klinovski

– 15.000

– 15.000

NERJA 1. CAJA 1.R_05_01 DOC.008, Pág. 159: se trata de un fax

(fecha ilegible) en ruso, en la que se detallan de los movimientos en la

cuenta de “SBZ Investments, Ltd.” durante el período de 14.03.2008 a

8.04.2008, con el siguiente contenido.

1

Fecha

Destino del pago
INGRESOS
14.03.08 Empresa Diada, Moscú
TOTAL INGRESOS

1
2

3

4

5

PAGOS
18.03.08 Nikolay, comisiones
18.03.08 Conversión en euros de
495.800,00 $
19.03.08 Olga Valerievna, giro a
la tarjeta del banco de
Chipre

27.03.08 Carpintería Padial, pago
de
factura
22.03.08, suma 6.997,81
eur

nº108

31.03.08 Tatiana Ivanovna, giro a
la cuenta en Deutsche

Suma $

Suma Eur

Comentarios

500.800,00
500.800,00

5.000,00

495.800,00

309.606,00

5.000,00

7.072,00

7.000,00

379

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Bank

6

7

8

9

10

31.03.08 Tatiana Ivanovna, giro a
la cuenta en Parex
Bank, suma 100.000 eur
de

02.04.08 Nikolay,

sueldo

marzo

02.04.08 Olga Valerievna, giro a

la tarjeta banco Chipre

03.040.8 Viktor LOSHAK, giro a
la cuenta en Parex
Bank, suma 6.050,00
eur

04.04.08 Splash

Módulos
Multijuegos S.L., pago
de
factura
suma
31.03.08,
19.722,96 eur

nº259/07

11

04.04.08

Tatiana Ivanovna, giro a
la cuenta Parex Bank,
suma 100.000,00 eur

12

07.04.08 Olga Valerievna, giro a

13

14

08.04.08

la tarjeta banco Chipre
Inv.Cost de la Axarquia
cuenta
S.L.,
pago
suma
01.04.08,
17.290,84 eur
08.04.08 Tatiana Ivanovna, giro a
cuenta Deutsche

la
Bank

15

08.04.08 Leocadia

16

08.04.08

MARTIN
la
02.04.08,

GARCIA, pago a
cuenta
de
suma 15.000,00 eur
Irina USOVA, giro a la
cuenta
banco
en
Cajamar
TOTAL PAGOS

100.250,00

A través de
la
cuenta
Kingdra Ltd

1.000,00

2.000,00

6.099,00

[ileg.]

19.838,00

A través de
la
cuenta
Kingdra
Ltd.

100.250,00

7.000,00

muebles

17.404,00

7.000,00

15.109,00

4.000,00

299.022,00

RESTO

0,00

10.584,00

20.4.

a T.I
A mi tarjeta

7.000
3.500

380

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En total 0

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 81: Apertura de

contrato a nombre de Kingdra Limited con Parex Bank de fecha 3-11-2006.

El mecanismo de simulación de contrato para aflorar a la economía

legal el dinero obtenido a través de los actos delictivos de la organización

criminal se comprueba, entre otros, en los siguientes documentos

intervenidos:

El primero de ellos, un supuesto contrato de préstamo realizado entre

SBZ y Olga Solovyeva, por importe de 400.000 euros.

El segundo, una declaración de cobros exteriores que justifica una

entrada de dinero procedente de Chipre como amortización parcial del

préstamo concedido, reflejado en el documento anterior.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 03-04: contrato de

préstamo (en inglés) entre “SBZ Investment, Ltd.”, como prestatario, y

Olga Solovyeva, como prestamista, por un importe de 400.000 euros.

La fecha de perfeccionamiento del contrato es de 18-04-2005 y la

fecha límite de devolución el 14-04-2006.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 09: Documento del

BBVA sobre declaraciones de cobros exteriores, en el que Olga Solovyeva,

en fecha 10-01-2006, declara que ha recibido de Chipre la cantidad de

197.126,56$, en concepto de cancelación parcial de préstamo.

“La operación realizada a través de la cuenta del BBVA (0182 3416

30 0201521847) de la que es titular Olga SOLOVYEVA y en la que se

encuentra autorizado Alexander LAGNAS GONZALEZ. Se trata de la

381

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ampliación de capital de SBZ INVESTMENT que suscribe Olga

SOLOVYEVA, financiándola con un préstamo que le concede el BBVA.

La entidad BBVA concedió a Olga Solovieva un préstamo por

importe de 400.000 €, garantizado mediante la pignoración de parte de

uno de los fondos de inversión de los que es titular. El préstamo fue

abonado en fecha 25/04/2005 en esta cuenta. El objeto de este préstamo

era concurrir a una ampliación de capital de la sociedad chipriota SBZ

Investments Ltd.

A tal efecto, el mismo día en que se abonó el préstamo se emitió una

transferencia internacional a favor de SBZ Investments Ltd., al Bank of

Cyprus Public Company de Nicosia, Chipre, por importe de 400.000 €, en

concepto de “participación en sociedad”. Poco tiempo después, los días 6

y 16/05/2005, en la cuenta del BBVA (0182 3416 30 0291502364) en la

que figura como titular Nail Khasnouline y como firma autorizada Olga

Solovieva, fueron abonadas dos transferencias, por importe total de

400.000 €, ordenadas por SBZ Investments Ltd. desde el Bank of Cyprus

Public Company de Nicosia, Chipre.

(…)

En enero y febrero de 2006 se recibieron dos transferencias, por un

importe total cercano a 330.000 €, ordenadas por Sergey Bochishchev y

Nina Bochishcheva, desde el Bank of Cyprus Public Company de Nicosia,

Chipre. Como detalle del pago consta “según el acuerdo de préstamo de

fecha 18/04/2005 en nombre de SBZ Investments Ltd.”.

La propia SBZ Investments Ltd. aparece como ordenante de, al

menos, otras dos transferencias en esta cuenta, registradas en junio de

2006, por importe total de más de 120.000 €, también desde el Bank of

382

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Cyprus Public Company de Nicosia, Chipre. En ellas también se hace

referencia a ese supuesto acuerdo de préstamo de fecha 18/04/2005.

Seis meses después, SBZ INVESTMENT realiza 4 transferencias

bancarias a Olga SOLOVYEVA en concepto de pago de préstamo de fecha

18/04/2005 por un importe total de 451.630€ que, efectivamente parece

corresponderse con el importe del préstamo más los intereses. No obstante,

la cantidad ya había sido devuelta con anterioridad a la cuenta de NAIL

KHASNOULINE, en la que se encuentra autorizada OLGA SOLOVYEVA”.

Siendo una manifestación más de los delitos imputados. En este caso,

de falsedad en documento mercantil.

Otra de las acciones llevadas a cabo por el matrimonio Malyshev

para conseguir dar una apariencia de legalidad al flujo de capitales

procedente de Chipre, y del cual era receptora Peresvet S. L., se realizan a

través de dos contratos. Uno, de fecha 5/01/04 y, otro, de 8/01/07, de

prestación de servicios, entre SBZ Investment LTD y Peresvet S.L.

Esta última sociedad se comprometía a buscar oportunidades de

negocio para la sociedad chipriota a cambio de, en el primero de ellos, una

comisión del 5% de los contratos que se hicieran en nombre del principal

(SBZ) y, en el segundo contrato, una remuneración mensual por los

servicios prestados.

NERJA 1. CAJA 1. R_05_01 DOC.012. PAGINAS 8 y 9: contrato de

servicios (en inglés y ruso), fechado el 8/01/07, entre SBZ Investment

Limited, actuando como principal, representado por Nikolay Demko, y

Peresvet, S. L., actuando como agente, representado por Olga Solovieva.

En el mismo se acuerda el pago de 4.000 euros mensuales a Peresvet por

los servicios prestados.

383

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 PAGINA 50 – 51: contrato de

servicios (en inglés y ruso), fechado el 5/01/04, entre SBZ Investment

Limited, actuando como principal, representado por Nikolay Demko y

Peresvet S.L, actuando como agente, representado por Olga Solovyeva. En

el mismo se acuerda que la remuneración será en concepto de comisiones

que ascenderá al 5% de los contratos que se hagan en nombre del Principal

y que serán abonados en el banco que designe el Agente.

Se intervino también un documento con el logotipo de “Urquijo Abogados”, en el que
se detallan los honorarios cobrados en fecha 15/01/2005 por su intermediación en la
donación de participaciones sociales de Peresvet S.L. a Kingdra Ltd. valorado en
880.795 euros.
Según se apuntó en el informe policial nº 55.266/2008, de 11 de junio de 2008, esta
operación se corresponde según el protocolo notarial nº 10.401, de fecha 30/12/2003,
notario Rafael Requena Cabo, a la siguiente acción de afloramiento de dinero delictivo:
“Cesión de Participaciones Sociales” que Olga Solovyeva representando a Peresvet
S.L. realiza a Alexander Lagnas Gonzalez en representación de Kingdra, Ltd. en pago
de crédito concedido por esta última a la primera en el año 1998. Importe, 880.795
euros, valor nominal de las participaciones 1 euro.

Olga Solovieva era titular, entre otras, de 880.795 participaciones

sociales de “Peresvet, S.L.” (números 916.746 al 1.797.540) ambas

inclusive, de un euro de valor nominal cada una, lo que hacían un total de

880.795 Euros.

Por razón del préstamo formalizado entre la Sra. Solovieva y

Kingdra Limited, con fecha 28 de mayo de 1998, aquélla reconocía adeudar

a dicha compañía la suma de 880.975 euros, cantidad que se declara

líquida, vencida y exigible:

“Que en pago de la deuda referida DOÑA OLGA SOLOVIEVA cede

en pago de deuda a la Compañia “KINGDRA LIMITED” que acepta las

880.795 participaciones sociales que a la deudora corresponden en la

384

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

sociedad “PERESVET, S.L.” y que son las números 916.746 al 1.797.540

ambas inclusive, libres de cargas y gravámenes”.

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.00 PAGINA 28: documento con el

logotipo de Urquijo Abogados, detallando una provisión de fondos y

honorarios legales, donación participaciones sociales de Peresvet S.L. a

Kingdra, Ltd.:

– fecha firma ante notario: 30-12-2003.

– total participaciones: 880.795 por valor de 1 euro cada una.

– TOTAL: 10.937 euros.

Al final del documento aparece manuscrito lo siguiente: “Pagado

15.01.2005”.

Entre la documentación intervenida en los registros realizados en el

domicilio de Alexander Malyshev y Olga Solovyeva, se encontraron varios

documentos que hacían referencia a transferencias de dinero ordenadas y

recibidas por Dª. Irina Ussova.

En el citado informe policial nº 55.266/2008, de 11 de junio de

2008, se hace referencia al papel desempeñado por Dª. Irina Ussova.

Así, en cuentas de Irina Ussova se recibieron transferencias

procedentes de sociedades vinculadas con Gennadios Petrov. En otro

momento también recibe transferencias de sociedades relacionadas con

Sergey Kouzmine.

Las cuentas relacionadas con Irina Ussova, no residente en nuestro

país, y Olga Solovieva reciben fondos de Hungría, Suiza, Letonia, Estonia

y Rusia. En una cuenta convergen los fondos transferidos por distintas

empresas extranjeras de los países mencionados, se realizan extracciones

en efectivo por importe de 970.972 euros y, además, se transfiere dinero a

385

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Boris Pevzner y se envía dinero a SBZ Investments INC., que radica en

Chipre, en concepto de aportación societaria.

El 31/10/03 “Centros Comerciales Antei, S. L.” recibe 600.000 $ de

“Shimer Finance, Corp.”, de Suiza, la misma sociedad que en 2003

transfirió 413.547 $ a una cuenta de BBVA en la que figura como titular

Irina Ussova, testaferro de Alexander Malyshev.

Con respecto a “Kost Española de Inversiones, S. A.”, el 3/03/04

recibe 52.000 euros de “Ludbrook Ventures, Ltd.”, desde Rusia. Esta

misma empresa transfiere 4.445 euros a la cuenta de Irina Ussova, en la que

figura como autorizada Olga Solovyeva.

Todo ello, desde cuentas prácticamente inactivas, como son la

mayoría de Irina Ussova, menos en aquella que está Olga Solovyeva de

autorizada, que recibe en el período 390.000 euros sacando en efectivo

411.300 euros. Esta cuenta tiene domiciliados cargos y recibos de todo

tipo.

Teniendo en cuenta que Irina no es residente en nuestro país y dados

los importes de cargos, en realidad se sufragan gastos generados por Olga

Solovyeva: recibos de electricidad o de telefonía fija, empresas de

seguridad, seguro sanitario, además de bastantes extracciones en efectivo

que indican que lo ha generado una persona residente.

Entre los documentos intervenidos relacionados con Irina Ussova en

el domicilio del matrimonio Malyshev hay uno en el que Olga Solovyeva

envía a una persona identificada como David el número de cuenta de Irina

en “Cajamar” reflejan transferencias internacionales recibidas por Irina.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 22: Declaración de

pagos exteriores de BBVA en el que se detalla que Irina Ussova realiza una

386

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

transferencia a Boris Pevzner por valor de 18.000 euros, a una cuenta del

Banco Sabadell en Marbella, en fecha 24-11-2003.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 1 PAGINA 28: documento del

BBVA en él se detallan el ingreso de dos cheques en la cuenta nº 0182

3416 30 029 150487 de Irina Ussova, por importes de 1.502,50 euros y

2.509,92 euros, en fecha 20-09-2005.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.010 PAGINA 119 – 120: Extracto de

movimientos de la cuenta bancaria nº 3058 0728 01 2720030773, a nombre

de Irina Ussova en el período comprendido entre 1/09/2006 al 27/12/2006,

en el que destacan varios apuntes que se reseñan a continuación:

Fecha 8/09/2006: Operación con moneda extranjera, recibe dinero

por importe de 4.945,34 euros.

5/10/2006: Operación con moneda extranjera, recibe dinero por

importe de 5.325 euros.

6/11/2006: Operación con moneda extranjera, recibe dinero por

importe de 5.284,85 euros.

4/12/2006: Operación con moneda extranjera, Recibe dinero por

importe de 5.106,94€.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.010 PAGINA 122 – 124: Extracto de

movimientos de la cuenta bancaria nº 3058 0728 01 2720030773, a nombre

de Irina Ussova, en el período comprendido entre 1/03/07 al 13/06/07, en el

que destacan varios apuntes que se reseñan a continuación:

Fecha 9/05/2007, transferencia recibida de Tatiana Solovyeva, por

importe de 2.000 euros.

Fecha 1/06/2007: Operación con moneda extranjera, recibe dinero

por importe de 2.957,93 euros.

387

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 1 PAGINA 08: documento

manuscrito en el que se detallan el código IBAN, y el código BIC, así

como un número de cuenta perteneciente a Irina Ussova, de Cajamar.

El escrito va dirigido a la atención de David, y está firmado por Olga

Solovyeva.

➔ Dª. Tatiana Solovyeva, nacida el 6/08/1944 en San Petersburgo

(Rusia). Pasaporte ruso serie 62 Nº 9411794 (también le figura Serie 60 Nº

1354276).

Es la madre de Olga Solovyeva.

Participa en las operaciones para introducir dinero de origen

delictivo en España del entorno personal y societario de Alexander

Malyshev, alias “Alexander Lagnas Gonzalets”, a través de las cuentas que

Tatiana Solovyeva poseía en Deutsche Bank.

En el informe policial nº 55266/2008 UDEF-BLA se hizo referencia

a aspectos que relacionan a Tatiana Solovyeva con el entorno de Alexander

Malyshev y Olga Solovyeva. En concreto, se hace mención a varias cuentas

del Deutsche Bank en las que figura como titular Tatiana y como

autorizados Lagnas Gonzalets y Olga Solovyeva.

Entre las cuentas en las que figura sólo Tatiana como titular y como

autorizada Olga Solovieva, existe una que es una cuenta puente que

canaliza más de 3.600.000 euros desde SBZ Investments Inc., y la otra es

una receptora de fondos de la cuenta anterior, de la que se saca en efectivo

más de 980.000 euros.

En fecha 16 de junio de 2008 se recibió un documento del Deutsche

Bank con nº de Registro de salida 5809/2008 en el que se detallan las

388

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

cuentas y los importes bloqueados de las personas físicas y jurídicas

imputadas bajo estas Diligencias Previas.

En dicho documento se hace referencia a tres productos financieros

en los que Tatiana Solovyeva figura como titular de los mismos y como

autorizados figuran Olga Solovyeva y Alexander Lagnas Gonzalez:

– Contrato: nº 0019 0169 23 4052030728, en el que figuran:

Tatiana Solovyeva, inicio de relación el 06/04/2004.

Olga Solovyeva, inicio de relación el 27/07/2004.

Alexander Lagnas Gonzalez, inicio de relación el 16/02/2005.

– Contrato: nº 0019 0169 20 4930010642, en el que figuran:

Tatiana Solovyeva, inicio de relación el 6/04/2004.

Olga Solovyeva, inicio de relación el 8/07/2004.

Alexander Lagnas Gonzalez, inicio de relación el 7/02/2005.

– Contrato: nº 0019 0169 24 4301427854, en el que figuran:

Tatiana Solovyeva, inicio de relación el 14/102004.

Alexander Lagnas Gonzalez, inicio de relación el 16/02/2005.

En dicho documento se identifica a Tatiana Solovyeva titular de

estos contratos de la siguiente manera:

Pasaporte Ruso: 601354276.

Fecha de nacimiento: 6/08/1944.

Por consiguiente, una vez verificada la identidad de las cuentas

bancarias referenciadas en el informe 55266/08 con las cuentas que

proporciona el Deutsche Bank en su escrito, cabe concluir que la Tatiana

Solovyeva de estas últimas cuentas se corresponde con la madre de Olga

Solovyeva, y que según se detalla en el informe policial participa y de

389

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

forma capital en las actividades de blanqueo de capitales del entorno físico

y jurídico de Alexander Malyshev.

En el documento que se detalla a continuación se refleja un poder

notarial realizado en San Petersburgo en el año 2004, en el que Tatiana

Solovyeva otorga poder a Olga Solovyeva para operar con las cuentas

bancarias y demás productos financieros que en España tenga a su nombre.

Con dicho apoderamiento se confirma la posición de Tatiana

Solovyeva como testaferro de Olga Solovyeva, ya que esta última puede

utilizar las cuentas en las que Tatiana Solovyeva recibe capital de Chipre

para gestionarlo de la forma que estime oportuna.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.06 PAGINA 52 – 60: Poder

notarial de Dª. Tatiana Solovieva, mayor de edad, divorciada, vecina de

San Petersburgo, con domicilio en Moskoiy, Pr. N 153–153, con pasaporte

vigente de su país desde el 06 de septiembre de 2001, nº 60Nº1354276, a

favor de Dª. Olga Solovyeva de fecha 21-04-2004, bajo el protocolo

notarial nº 980, del notario José Alberto Núñez González. El objeto de

dicho apoderamiento es el siguiente:

390

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Existen más documentos que se encontraron en el domicilio del

matrimonio Malyshev que hacen ver el control y seguimiento que Olga

Solovyeva mantiene de las posiciones bancarias de Tatiana Solovyeva.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.05 PAGINA 17: Documento

bancario de fecha 15-03-2005 procedente del Deutsche Bank en el que se

recoge una información general de productos cuya titular es Tatiana

Solovieva. Sus saldos totales de los diferentes contratos que se detallan se

corresponden con las siguientes cantidades:

– 2.261 euros;

– 300.000 euros;

– 113.961$.

– 1.999.011 euros.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.01 PÁGINA 217–218:

Documentos del Deutsche Bank de fecha 15-03-2005 informando a Tatiana

Solovyeva del estado de las siguientes cuentas en el ejercicio del año 2004:

– Cuenta: 0019 0169 24 4301427854.

– Cuenta: 0019 0169 21 0100760965.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 41: Documentos

bancarios de fecha 12-04-2005, del Deutsche Bank en los que se recoge

una información general de productos cuya titular es Tatiana Solovyeva.

Sus saldos totales son:

– 1.102 euros.

– 300.000 euros.

– 54.486$.

– 100.076 euros.

– 1.896.500 euros.

391

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.05 PAGINA 18: Documento

bancario de fecha 16-06-2006 procedente del Deutsche Bank en el que se

recoge una información general de productos cuya titular es Tatiana

Solovyeva:

.- 4.706 euros.

.- 300.000 euros.

.- 1.296$.

.- 1.910.428 euros.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 40 – 41: Documentos

bancarios de fecha 14-12-2006 procedente del Deutsche Bank en el que se

recoge una información general de productos cuya titular es Tatiana

Solovyeva.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 1 PAGINA 04: documento del

Deutsche Bank en el que se detalla una transferencia recibida por Peresvet

en el BBVA por importe de 2.200 euros de fecha 14/02/2006, cuyo

ordenante es Tatiana Solovyeva desde el Deutsche Bank.

La documentación intervenida relacionada con Tatiana Solovyeva,

contiene información acerca de posiciones bancarias de la misma en el

Parex Bank de Berlín.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 80: Apertura de

contrato a nombre de Tatiana Solovyeva con Parex Bank de fecha 20-10-

2006.

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 84: fax enviado por

Parex Bank el 23 de octubre de 2006 en que se envía información bancaria

de Tatiana Solovyeva:

392

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.08 PAGINA 83: Documento en

alemán, que se corresponde con una Carta bancaria de Deutsche Bank, en

donde aparece manuscrito en el encabezado el nombre de Tatiana Rebo.

Este documento está fechado el 19 de diciembre de 2006, muestra como

referencia el nombre de Tatiana Solovyeva, y es una carta de justificante de

una transferencia de 1.800.000 euros.

El documento detalla una transferencia realizada por Tatiana

Solovyeva a Urquijo Sierra, S. L.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 1 PAGINA 06: documento del

Deutsche Bank en el que se detalla una transferencia recibida por Urquijo

Sierra S. L. en el “Banco Sabadell” por importe de 1.740 euros de fecha

14/12/2006, cuyo ordenante es Tatiana Solovyeva desde el Deutsche Bank.

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.07 PÁGINA 126–129: es un

documento redactado con caracteres cirílicos, cuya traducción íntegra

consta en las actuaciones.

CONTRATO DE FUNDACIÓN DE SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD

LIMITADA “NEVA”

(nueva redacción)

San Petersburgo

26 abril de 2005.

393

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– BUDNIAKOVA Vasilisa Valerievna, de nacionalidad rusa, pasaporte serie 40

03 nº 71227, entregado por el departamento 28 de la milicia del distrito Central de San

Petersburgo 19.11.2002, empadronada: San Petersburgo, c/ Rubinshteyn 15/17, piso

607 – su parte es 35,005% del Fondo Autorizado de la Sociedad con valor nominal de

3.500 rublos 50 kópeks;

– GONCHAR Eduard Vasilievich, de nacionalidad rusa, pasaporte serie 40 03

nº 380005, entregado por el departamento 28 de la milicia del distrito Central de San

Petersburgo 19.12.2002, empadronado: San Petersburgo, c/Rubinshteyn 15/17,

piso 607 – su parte es 14,995% del Fondo Autorizado de la Sociedad con valor nominal

de 1.499 rublos 50 kópeks;

– SOLOVIEVA Olga Valerievna, de nacionalidad rusa, pasaporte serie 40 03 nº

742781, entregado por el departamento 51 de la milicia del distrito Moscovita de San

Petersburgo 30.05.2003, empadronada: San Petersburgo, c/Tipanova 18, piso 8- su

parte es 16,7% del Fondo Autorizado de la Sociedad con valor nominal de 1.670

rublos;

– KABAEVA Ksenia Valentinovna, de nacionalidad rusa, pasaporte serie 40 00

nº 697528, entregado por el departamento 42 de la milicia del distrito Krasnoselskiy de

San Petersburgo 01.08.2001, empadronada: San Petersburgo, c/Pionerstroy 19, bloque

2, piso 11 – su parte es 16,65% del Fondo Autorizado de la Sociedad con valor nominal

1.665 rublos;

– PETROV Anton Guennadievich, de nacionalidad rusa, pasaporte serie 40 03

nº 161612 entregado por el departamento 76 de la milicia del distrito Central de San

Petersburgo 22.11.2002,

empadronado: San Petersburgo,

c/TavricheSergey

Kouzmineaya 35, piso 22 – su parte es 16,65% del Fondo Autorizado de la Sociedad

con valor nominal 1.665 rublos.

Budniakova Vasilisa Valerievna y Gonchar Eduard Vasilievich.

Aparecen a través de la conversación telefónica mantenida entre Olga

Solovyeva, Alexander Malyshev y Mikhail Rebo el 5/04/2008. En esa

394

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

conversación se hace mención a que estas personas van a acudir al

cumpleaños de Mikhail Rebo el día 12/04/08.

Kavaeba Ksenia Valentinovna. Es la esposa de Ildar Mustafin.

Petrov Anton Guennadievich. Hijo de Gennadios Petrov, también

imputado.

Entre la documentación intervenida en el domicilio del matrimonio

Malyshev, destacan una serie de nóminas en las que Olga Solovyeva

aparece contratada por varias sociedades o personas físicas, en calidad de

auxiliar administrativa, entre el año 2001 y el año 2007, percibiendo unas

retribuciones mensuales que oscilan entre los 600 euros y 700 euros.

Sociedad contratista Identificación

y

B92077197

Promociones
Construcciones
Claybar, S.L.
Augusto Félix Frias
Marcos
José Miguel Martín
Antelo
Manja Irene Robling X-1273632-F
Xorairan S.L.

52589959-E

13028691-L

B29446747

Fecha
contratación
documentada
03/07/2001

Fecha de cese
documentado

30/06/2002

21/09/2002

31/10/2003

01/11/2003

29/02/2004

01/03/2004
01/12/2007

31/12/2004
31/12/2007

La solicitud de permiso de trabajo presentada por Olga Solovyeva,

sellada el 27/06/2000, en el que aporta como domicilio la calle Jacinto

Benavente nº 25, local 11, de Marbella:

NERJA 1 CAJA 4. R_05_01 DOC.21.01 PAGINA 148: Solicitud de

permiso de trabajo presentada por Olga Solovyeva, con sello de fecha de

entrada en la Subdelegación del Gobierno de Málaga del 27 de junio de

395

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

2000, en el que da como domicilio la calle Jacinto Benavente nº 25, local

11, de Marbella.

➔ D. Julián Jesús Angulo Pérez. Los documentos intervenidos con

ocasión de los registros efectuados el día 13 de junio de 2008, en el

domicilio particular de Julián Jesús Angulo Pérez y en el domicilio social

de la empresa “AVC Consultores, S. L.” confirman que el Sr. Angulo

prestó asesoramiento a las principales ramas de la organización criminal

investigada: la liderada por D. Gennadios Petrov y la liderada por D.

Alexander Malyshev y Dª. Olga Solovyeva.

Una vez ya se han examinado su vinculación con el Sr. Petrov, en el presente apartado
se analiza su vinculación con el entorno del Sr. Malyshev.

Entre la documentación intervenida en el registro realizado en la

oficina de AVC Consultores, S. L., se hallaron documentos que hacían

referencia a Peresvet S.L. y a varias sociedades, entre las que se encontraba

Kingdra Ltd.

Queda constancia en la causa del conocimiento del entramado

societario de los Malyshev y de las actividades que Julián Jesús Angulo

realizó para el interés de los mismos una vez que estos terminaron, por lo

menos formalmente, su relación profesional con Ignacio Pedro Urquijo

Sierra.

Julián Jesús gestiona el patrimonio de los Malyshev y sus relaciones

monetarias con las sociedades chipriotas.

Son varios los documentos que acreditan lo anterior. Por ejemplo, los

dos documentos que se detallan a continuación:

PAG 188, R_01_02DOC006carpt1: Documento manuscrito en el cual, en

su parte superior derecha, aparece

la

leyenda: “Hablado Ignacio

396

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

17/09/2003”. En dicho documento se detallan varios aspectos de Peresvet

S.L.:

Constitución, 27/07/2000, 3.006 euros.

Ampliación, 28/07/2001, 394.534 euros.

Ampliación, 15/10/2002, 1.400.000 euros.

Todo ello con un resultante de 1.797.540 euros de capital social. A

partir de aquí en el documento se detalla lo siguiente:

PAG 171 R_01_02DOC006carpt1: documento manuscrito en él se detalla

lo siguiente:

397

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Controla, almacena la documentación necesaria y gestiona lo

referente a transferencias nacionales e internacionales relacionadas con el

matrimonio Malyshev y sus sociedades.

También es destacable la transferencia recibida por Inmobiliaria

Balear 2001 S. L., perteneciente a D. Gennadios Petrov, por la venta de una

embarcación de recreo.

Como prueba de todo lo expuesto se detallan los siguientes

documentos:

PAG 212, R_01_02DOC006carpt1: Se trata de un fax con el logotipo

“Deutsche Bank”, de fecha 22/07/2003, enviado por Miriam Jaldo, desde la

oficina 0169, de Nerja (sita en la Plaza de la Ermita nº4, de Nerja, Málaga),

a la atención de Sr. Jesús, teniendo como asunto: “Transferencias recibidas

por Olga SOLOVYEVA”. En dicho fax se informa de las transferencias

recibidas en USD por Olga procedentes de:

– Arcopol Trading Llc., por importe de 29.971$.

398

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

– Flmond Enterprises Inc., por importes de 99.670,78$, 39.971$ y

49.971$.

PAG. 117, R_01_02DOC030: Transferencia a favor de Inmobiliaria

Balear 2001SL con cargo a Peresvet SL. Importe: 116.000 euros. Fecha:

12/08/2003. Cuenta de abono: 2100 0390 28 0200872667 de Inmobiliaria

Balear.

Además de este asesoramiento económico-jurídico expuesto, D.

Julián Jesús también realiza funciones de representante ante la Agencia

Tributaria del matrimonio Malyshev.

Peresvet S. L. está participada en un 61,10% por la sociedad

chipriota Kingdra Ltd, que por otro lado también pertenece al matrimonio

Malyshev. A continuación se detalla una escritura pública de dación en

pago de participaciones sociales protocolo 10401, de fecha 30/12/2003, que

no se encuentra completa, y después un documento manuscrito que hace

referencia a esta operación:

PAG. 176-184, R_01_02DOC006carpt1: escritura de dación en pago,

protocolo 10401, de fecha 30/12/2003, notario Rafael Requena Cabo.

Comparecen:

De una parte, Olga Solovieva: que interviene en nombre propio.

Y de otra, Aleksandr Lagnas-Gonzalez, mayor de edad de

nacionalidad estonia, con domicilio en Berlin, Padeborner Strasse 8, con

pasaporte vigente K1177033.

PAG. 88, R_01_02DOC006carpt1: documento manuscrito en castellano

en el que se puede leer lo siguiente:

“Ojo Patrimonio 2003, Olga vende 49% de PERESVET a la soc

Chipriota, por lo tanto Olga tiene 51%. 1.797.540 x 51%; 916.745,40”.

399

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

La escritura notarial referenciada que se intervino en el registro no

está completa. No obstante, la Policía aportó la escritura pública de forma

completa:

“Comparecen:

.- De una parte Olga SOLOVIEVA: que interviene en nombre propio.

.- Y de otra Aleksander LANGNAS-GONZALEZ, mayor de edad de

nacionalidad estonia, con domicilio en Berlin, Padeborner Strasse 8, con

pasaporte vigente K1177033.

Intervienen:

a) La primera, en nombre propio.

b) Y el segundo, en nombre y representación, como apoderado de la

Compañia denominada “KINGDRA LIMITED”

Estipulan:

Que por razón del préstamo formalizado entre la señora Solovieva y

la Compañia Kingdra Limited, con fecha 28 de Mayo de 1998, dicha

señora reconoce adeudar a dicha Compañia la suma de ochocientos

ochenta mil setecientos noventa y cinco euros, cantidad que se declara

líquida, vencida y exigible.

Que en pago de la deuda referida en esta escritura DOÑA OLGA

SOLOVIEVA cede en pago de deuda a la Compañia “KINGDRA

LIMITED” que acepta las 880.795 participaciones sociales que a la

deudora corresponden en la sociedad “PERESVET, S.L.” y que son las

números 916.746 al 1.797.540 ambas inclusive, libres de cargas y

gravámenes.

Se fija el valor de las participaciones sociales cedidas en la cantidad

de ochocientos ochenta mil setecientos noventa y cinco euros siendo

400

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

dicho importe igual a la deuda contraída la señora Solovieva con “Kingdra

Limited”, por lo que ésta se declara totalmente saldada, dando carta de

pago la acreedora a la deudora por el citado importe manifestando no

tener nada que reclamar por razón de dicha deuda.

Con este acuerdo las partes dan por finiquitadas y saldadas su

relación sin que tengan nada que reclamarse, y todo ello a los efectos

previstos en el art. 1175 del Código Civil”.

El hecho de que Julián Jesús Angulo tuviera en su poder esta

escritura notarial evidencia, como se ha dicho, el conocimiento de las

actividades económico-mercantiles de los Malyshev.

En segundo lugar, el hecho de que Alexander Malyshev figure como

representante de la sociedad chipriota confirma, de nuevo, su estrecha

relación con dicha sociedad, por lo que en este protocolo se produzca una

dación en pago de las participaciones de la sociedad española sólo significa

una mera transmisión formal de las mismas. La propiedad efectiva de las

mismas siempre recae en el matrimonio Malyshev, en este caso vía Chipre.

En este caso, el contrato de préstamo se formalizó en el año 1998, lo

que llevaría acarreado una entrada de capital procedente de Chipre por más

de 800.000 euros.

El pago de ese préstamo por parte del prestatario se realiza por una

dación en pago de participaciones sociales de Peresvet S.L., ya que en

circunstancias normales, sí constituiría un medio eficaz de cancelación del

préstamo. En este caso concreto en el que las dos sociedades pertenecen a

las mismas personas, significa que se ha producido un pago meramente

formal del mismo, pues no ha habido transacción económica real, puesto

que el patrimonio del matrimonio Malyshev ha permanecido inalterado,

401

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

mientras que en el año 1998 si se habría producido la transferencia de

capital desde Chipre hasta España, razón por la cual se puede afirmar que

con este patrón de actividades se ha posibilitado el blanqueo de más de

800.000 euros.

PAG 90, R_01_02DOC006carpt1: documento manuscrito que se

corresponde con un esquema fechado en Málaga el 20/11/2003 que dice lo

siguiente:

➔ Mikhail Rebo.

En una conversación telefónica de fecha 5/04/2008 (a las 15:55:25)

mantenida entre Alexander Malyshev y Mikhail Rebo, comienzan hablando

de dos de los asistentes al cumpleaños de Rebo el día 12/04/08 que son

Basilisa Budnyakova y Eduard Gonchar. A continuación hablan de un

negocio que van a aprovechar a formalizar ante notario el 14/04/08 en

402

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Alemania y del que Alexander, haciendo valer su posición jerárquica

superior en la organización, pide a Rebo que se encargue de todos los

detalles técnicos.

El Sr. Rebo, según se deduce de las conversaciones, realiza dos

clases de actos de blanqueo de capitales con incidencia respecto de España.

Por un lado, canaliza las inversiones de la sociedad española

“Peresvet, S. L.” en Alemania.

Ejemplo de ellos podrían ser las siguientes conversaciones:

“Olga llama a Jesús y éste le dice que no recibió el e-mail del chico

de Rusia, ella le dice que ese tema no es suyo que lo que le quiere decir es

que va a recibir llamada del director del banco BBVA porque dentro de

unos meses quiere cancelar lo de Kamchatcka. Le sigue contando que

luego quiere abrir una empresa en Alemania y ésta va a comprar las

acciones de PERESVET, también quiere comprar un edificio en Alemania

y para eso quiere pedir un crédito, por eso quiere que hable con el director

del banco, Olga le dice que el importe de la operación puede ser dos

millones y medio o tres. Jesús le dice que para el mes que viene le termina

los papeles. Se despiden”.

En tanto “Peresvet, S. L.” no ha podido obtener la ampliación de su

objeto social como comisionista, una sociedad alemana va a adquirir todos

los títulos de “Peresvet, S. L.” y esta sí podrá realizar dicha actividad 27.

30-11-07, hora 15:09:30

“Olga llama a Jesús y le pregunta si puede poner a nombre de su

hijo menor de edad alguna propiedad o alguna cuenta corriente, él le

informa que no puede y que lo único que puede hacer es abrirle una cuenta

27 24/10/07 a las 12:50:21.

403

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

pero que hasta que cumpla los 18 no puede acceder a ese dinero. Olga le

explica que Alexander tenía pensado abrir una sucursal de Peresvet en

Alemania a nombre de sus hijos”.

“Olga llama a Nikolay “Egorovich” y le pregunta si se va mañana, él

le contesta que de madrugada. Olga comenta que ha visto los movimientos

de la cuenta y le pregunta si puede llamar y decir que transfieran un

dinero, “Egorovich” responde que lo puede hacer hoy. Olga le indica que

hay que enviar 6.000 dólares a la cuenta de “Langlas González” a

Alemania y otros 6.000 dólares a “Loshak” también a Alemania. Nikolay

dice que lo mandará hoy y llegará el lunes”28.

Por otro lado, canaliza dinero, a través de Chipre, mediante el Sr.

Bochishchev, con destino final España, al matrimonio Malyshev.

Además, de las conversaciones se desprende que los Sres. Malyshev

y Solovyeva, su cónyuge, reparten dinero a sus subordinados a través de

sus cuentas en Chipre o de Alemania.

Según consta en una conversación de 9/01/08 (a las 13:15:45 horas),

Dª. Irina Ussova debe recibir dinero a través de las cuentas de Dª. Tatiana

Rebo.

“Olga llama a Nikolay “Egorovich” y éste le comenta que han

llegado 20.000 euros y los 20.000 dólares de san Petersburgo los recibirá

el viernes, Olga queda en que mañana le comunicará qué hacer con los

20.000 euros. “Egorovich” le comenta que mañana Sergey se marcha y

tiene que firmar los pagos, así que Olga le diga lo que hace falta hacer con

todo el dinero, ella le dice que lo pensará y volverá a llamarle, también

pregunta si tiene el teléfono de Tatiana REBO del banco alemán, porque

28 22/11/07 a las 14:03:10.

404

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

tiene que enviarle los números de las cuentas de Irina y Tatiana

“Ivanovna”, él responde que sí que lo tiene teléfono, así que Olga le pide

que envíe a Tatiana REBO los datos de la cuenta del banco español de

Tatiana “Ivanovna” y los datos de Irina USOVA (Cajamar), Nikolay se

compromete a hacerlo. Olga le dice que “5” y “7” a partir de ahora los va

a enviar de allí directamente a España, lo que se refiere a la “karta” en

ella van a ingresar otro dinero y así será más fácil. De parte de Alexander

le indica que mande un informe acerca de KINDRA, él le responde que ya

lo ha hecho y ella le pide que vuelva a enviarlo porque ha tenido

problemas con el fax”.

Igualmente, el día 9/01/2008, a las 13:33:44 horas, se produce la

siguiente conversación:

“Olga llama a “Egorovich” y le dice que del dinero que ha entrado

de KREPMARKET de Moscú habrá que hacer: dos transferencias a Irina

mañana 4.000 y la semana que viene 4.000más; 5.000 irán a PERESVET;

5.000 a Tatiana “Ivanovna”; 2.000 a la cuenta de Olga en Chipre.

Respecto de los 20.000 dólares: 1.500 a “Egorovich”, 3.500 a la empresa

de Alemania de Alexander; 5.000 a LOSHAK y 10.000 a la cuenta de

Alexander a las montañas (Suiza). Nikolay comenta que este año no

utilizan funtos, sino dólares y dice que Olga tiene 9.500 euros en la “karta”

y 5.600 euros en la cuenta, ella le cuenta que ha perdido el código pin de

su tarjeta, Nikolay queda en que se lo mandará y le advierte de que no los

diga a nadie, después le pregunta si ha recibido tarjetas nuevas y ella

405

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

responde que sí, él le explica que no había MasterCard, sólo Visa y ella

responde que no le importa, porque usa exclusivamente la Visa”.29

En varias conversaciones telefónicas mantenidas desde octubre de

2007 entre el matrimonio Malyshev/Solovieva y el Sr. Rebo se acredita la

implicación de éste (a través de su cónyuge, Dª. Tatiana Rebo) en las

transacciones financieras de la agrupación. De esta manera, Rebo solicitó

instrucciones al Sr. Malyshev en una llamada de teléfono que tuvo lugar el

15 de octubre de 2007, para saber cómo proceder con relación a los réditos

generados por el restaurante gestionado en Rusia. En una conversación

mantenida el 12 de octubre de 2007, el Sr. Rebo explica que su mujer

verificará la contabilidad del restaurante. Rebo también controlaba en el

2005 los ingresos en las cuentas de Kingdra Ltd. y de SBZ Investment Ltd.

El 27 de octubre de 2006, el Sr. Rebo confirió poderes a la madre de

Dª. Olga Solovieva, Dª. Tatiana Solovieva, para gestionar la cuenta nº.

3287926876, abierta el 20 de octubre de 2006 en el Parex Bank de Berlín,

al igual que lo hizo poco después la propia Olga Solovieva. En la cuenta se

abonó el 15 de diciembre de 2006 el depósito de valores de Dª. Tatiana

Solovieva, gestionado en el Deutsche Bank en Barcelona, con un valor de

1.899.950 euros.

Los haberes procedían principalmente de las transferencias de SBZ

Investment Ltd. por un valor total de 2.366.869 € en los años 2004/2005.

En la cuenta del Parex Bank también llegaron otras tres transferencias

procedentes del extranjero, de Kingdra Ltd., por un valor de 100.000 € cada

una, que se emplearon como depósitos a término. Los

pagos

por

los

intereses de los bienes invertidos debían ser transferidos mensualmente

29 09/01/08 a las 13:15:45.

406

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

desde el 20 de enero de 2007 a una cuenta de Olga Solovieva en el Bank of

Cyprus Public Company Ltd.

La indicación correspondiente se llevó a cabo a través de un Email

de SBZ Investment Ltd al Parex Bank. Desde el 22 de enero de 2008, el

pago de los intereses, conforme a las instrucciones, se realizó en las cuentas

de la inculpada Tatiana Solovieva, en el Deutsche Bank de Málaga, y de

Dª. Irina Ussova en Barcelona, una hermana de Olga Solovieva.

La tarea del Sr. Rebo era, por lo tanto, entre otras, la custodia de los

contratos de los depósitos a plazo correspondientes, que finalmente fueron

incautados en los registros llevados a cabo el 20 de junio de 2008 en una

caja de seguridad alquilada por el también inculpado Loshak y utilizada

exclusivamente por D. Mikhail y Dª. Tatiana. En la inversión a plazo fijo,

Dª. Tatiana Rebo, que trabajaba como subdirectora de la filial del Parex

Bank en Berlín,

funcionaba como consultora y debía asegurar

sistemáticamente, siguiendo el plan, que las relaciones de cliente con

Tatiana Solovieva, SBZ Investments Ltd. y Kingdra Ltd. no pudieran ser

motivo de sospecha de blanqueo de dinero.

En el registro de dos cajas de seguridad utilizadas por el Sr. Rebo del

Deutsche Bank Privat- und Geschäftskeunden AG, Berlín-Theodor-Heuss-

Platz 2, 14052 Berlín, nº. 411/417 se incautaron en el procedimiento 83 Js

301/08 joyas por un valor total de unos 900.000 euros y dinero al contado

por un valor de 19.010 euros.

Las joyas proceden de delitos perpetrados por la agrupación

“Malyshevskaya-Tambovskaya”.

Una de las operaciones blanqueo constatadas en la investigación es la

relativa a concurrir a la ampliación de capital de SBZ Investment Ltd.

407

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“SBZ Investment Ltd”, con cuenta bancaria en Chipre, desempeña la

función de ocultar la identidad de las personas que realmente ejecutan las

operaciones de la sociedad, así como establecer un corte frente a una

eventual reconstrucción documental de las operaciones. Está controlada por

Olga Solovyeva y Alexander Malyshev.

Los Sres. Bochishchev y Nikolai Egorovich son los testaferros

usados en Chipre por los Sres. Rebo, Malyshev y Solovieva.

BBVA concedió a Olga Solovieva un préstamo por importe de

400.000 euros, garantizado mediante la pignoración de parte de uno de los

fondos de inversión de los que es titular. El préstamo fue abonado en fecha

25/04/2005 en esta cuenta BBVA. El objeto de este préstamo era concurrir

a una ampliación de capital de “SBZ Investments, Ltd.” A tal efecto, el

mismo día en que se abonó el préstamo se emitió una transferencia

internacional a favor de “SBZ Investments, Ltd.”, al Bank of Cyprus Public

Company de Nicosia, Chipre, por importe de 400.000 euros, en concepto

de “participación en sociedad”.

Poco tiempo después, los días 6 y 16/05/2005, en la cuenta del

BBVA (0182 3416 30 0291502364) en la que figura como titular Nail

Khasnouline y como firma autorizada Olga Solovieva, fueron abonadas dos

transferencias, por importe total de 400.000 euros, ordenadas por SBZ

Investments Ltd. desde el Bank of Cyprus Public Company de Nicosia,

Chipre.

SBZ Investments Ltd., constituida en 1997 y registrada con el

número 90433 en Chipre, tiene su domicilio social en 12, Promitheou

Street, office 302, Nicosia, Chipre.

408

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En enero y febrero de 2006 se recibieron dos transferencias, por un

importe total cercano a 330.000 euros, ordenadas por Sergey Bochishchev

y Nina Bochishcheva, desde el Bank of Cyprus Public Company de

Nicosia, Chipre. Como detalle del pago consta “según el acuerdo de

préstamo de fecha 18/04/2005 en nombre de SBZ Investments Ltd.”

La propia SBZ Investments Ltd. aparece como ordenante de, al

menos, otras dos transferencias en esta cuenta, registradas en junio de

2006, por importe total de más de 120.000 euros., también desde el Bank of

Cyprus Public Company de Nicosia, Chipre. En ellas se hace referencia a

ese supuesto acuerdo de préstamo de fecha 18/04/2005.

La operación tenía como finalidad que Dª. Olga Solovyeva pudiera

justificar ante terceros que concurrió a la ampliación de capital de SBZ

Investment Ltd. y que lo hizo con fondos procedentes de un préstamo de

una entidad bancaria, ocultando el resto de la operación.

El Sr. Rebo fue el encargado por los Sres. Malyshev y Solovieva, en

la operación descrita y en otras más recogidas en la investigación judicial,

de controlar los ingresos en las cuentas de las sociedades de Chipre (“SBZ

Investments, Ltd.” y “Kingdra, Ltd.”) utilizadas para el blanqueo de

capitales.

➔ Ildar Mustafin.

D. Ildar recibe el apodo de “Tatarin”, tal y como se puede apreciar en

las conversaciones telefónicas observadas, así como “el grande y terrible”,

modo este muy utilizado para referirse a él, que utiliza el propio Alexander

Malyshev.

409

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

D. Ildar Mustafin se encuentra integrado dentro de la organización

criminal que dirige el Sr. Malyshev, tal y como se desprende de la

observación telefónica llevada a cabo. Pero al mismo tiempo se da una

circunstancia peculiar en D. Ildar Mustafin, toda vez que tiene un papel de

gran relevancia dentro del grupo, lo que le hace compartir algunas

actividades de negocio con el propio Malyshev, Sergey Kouzmine y Ruslan

Tarkovskiy, actividades que por otro lado producen serias fricciones entre

Mustafin y Kouzmine.

El Sr. Mustafin es un individuo con contactos e influencias

importantes en su país y es utilizado dentro de las actividades de la

organización para que haga valer esos contactos. Tales son casos como sus

entrevistas con políticos y banqueros con la intención de obtener la

influencia y apoyo de los mismos para el beneficio económico de la

organización.

En todos sus desplazamientos a territorio español se reúne y da

cuenta pormenorizada de todas sus actividades a Alexander Malyshev. Esa

dación de cuentas también se produce por vía telefónica, dándole Malyshev

un trato de confianza que no da a otros de los miembros del grupo que

comanda.

Esta relevancia de Mustafin queda avalada con su presencia el día

12/04/2008 en las afueras de Berlín, donde se celebró el cumpleaños del

hombre de confianza de D. Alexander Malyshev en Alemania, D. Mikhail

Rebo. A dicha celebración acudió un reducido pero relevante grupo de

miembros de la estructura que dirige el Sr. Malyshev, entre los que se

encontraban D. Suren Zotov y D. Ruslan Tarkovskiy.

410

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El imputado mantiene relaciones relativas a la organización que

pertenece con otros individuos pertenecientes al mundo criminal de origen

ruso como Gennadios Petrov, Sergey Kouzmine y Vitali Izgilov.

Al margen de lo ya expuesto respecto de su relación con el Sr.

Kouzmine, son varias las conversaciones telefónicas intervenidas que

acreditan la subordinación de este imputado a D. Alexander Malyshev.

Ejemplo de ello son las siguientes:

15/09/2007
14:52:56

79217812436

RUSO. Alexander recibe una llamada de Ildar y le
comenta que le han aconsejado que no vayan a su
ciudad favorita porque allí es donde va a ser la
segunda ola, por
lo de Gueshke (Guenady),
Alexander le continúa contando que le ha podido
avisar y que él ahora se las arregle, después le
recomienda que se venga para Alicante porque allí
queda la segunda ola y quién sabe. El individuo dice
que va a volver el día 19.

26/10/2007
20:50:53

79857765753

llama

a Ruslan,

Ruso. Alexander
a
continuación se pone Ildar y éste último le
informa de que el asunto de los restaurantes ya
marcha bien y ya han presentado unos bocetos,
después le cuenta su conversación con Ruslan,
en la que él (Ildar) le preguntó si habló sobre el
porcentaje, contestándole Ruslan que
los
números son 1.000 y 2.000 dólares, a lo que él
respondió que no trabajará por 1.000 dólares,
llamando después a BOCHA y preguntándole
cómo ve la casa comercial Tártara, a lo que el
otro le contestó que al 50% cada uno y él
(Ildar) le ha dicho que “él mismo” (Shamil,
Ministro) va a firmar los papeles a un nivel
muy alto y ellos no pueden estropearlo,
continúa contando que BOCHA le ha asegurado
que todo saldrá bien. Alexander le pregunta si se
trata de la compra y el otro le contesta que es
“Debarkader”, es decir, que de todas formas es la
propiedad. Alexander comenta que Ilya le ha

411

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

aconsejado abrirlo en Kazan porque él (Ilyas) lo
tiene allí y puede abrirlo sin ellos, le continúa
contando Alexander que Ilyas le dijo ayer que le
seguiría a donde sea (quiere tener negocios con
él), Ildar le dice que se sentaron con Ilyas y
hablaron muy concretamente de este asunto
ofreciéndole (Ildar) el 50% de inversión de todo
y le respondió que sí, estaban presentes Ruslan,
Suren y los demás, explica que él le dijo a Ilyas
que ellos entrarían como La Casa Comercial de
Tatarstán, Alexander le apoya, pero quiere
advertirle de que ellos participan con el
dinero del banco y no el suyo propio, es decir,
no pueden arriesgar absolutamente nada y
espera que Ilyas sea una persona honesta ya
que no quiere perder su relación con
“Vitalik” (Vitaly) por todo esto, así que el
negocio tiene que ser beneficioso para todos.
Ildar hace cuentas e
intenta convencer a
Alexander de que es imposible estropear la
relación con Vitaly. Continúan hablando de los
riesgos. Alexander menciona si “el
judío”
(GUIDELSON) ve que hay beneficios les dejará
desarrollarse hasta la infinidad, también le
cuenta que a Yury le ha gustado la propuesta de
Ildar, que le presento al director el cual le
ofreció mejores
a
GUIDELSON. Ildar comenta que hoy ha
venido Oxana y según la opinión de ésta hay
que cambiar de banco al que encuentren con
mejores condiciones. Ildar pasa el teléfono a
Ruslan y éste último insiste en que Ildar tiene
que pedir dinero a BOCHA porque ya se
pusieron de acuerdo con Ilyas y si no lo
obtiene a tiempo lo estropearán todo, le
recuerda que una vez BOCHA les hizo una
faena en Kazan, no les dio dinero, porque
entró en el período de borracheras. Hablando
de Moscú Alexander expresa que está en
contra de invertir dinero en alquilar y añade
que cuando Suren le pueda devolver su
dinero él está dispuesto a comprar el local.
Ruslan dice que para solucionar lo de Moscú
Alexander tiene que hablar con Vitaly, sin él

condiciones

que

412

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

no va a salir nada, Alexander dice que ha
hablado con él (Vitaly) varias veces y siempre le
ha parecido que no le interesaba compartir el
negocio. Ruslan pasa el teléfono a Ildar y
Alexander le comenta la mala impresión que le
ha quedado de la conversación con Vitaly.
Ildar le pregunta si Ilyas tiene todos los
negocios con Vitaly al 50% y Alexander
responde que no. Ildar supone que entonces
Ilya busca financiación por su cuenta, a lo
que Alexander le indica que Ilyas y Vitaly
están muy compinchados. Ildar dice que
Ruslan no entiende que a Vitaly no le interese
hacer negocios,
él quiere obtener de
cualquiera una vez dinero y nada más. Ildar,
a su vez, insiste que Alexander llama a
BOCHA.

El Sr. Kouzmine habla con Alexey. D. Ildar Mustafin, que se

encuentra en Rusia, quiere recibir todos los 25 de cada mes las aportaciones

que han de realizar los socios en los negocios que tienen. Además, quiere

que Kouzmine envíe el informe de cuentas del último año.

27/02/2008
12:54:40

912905118

Ruso. KOUZMINE recibe una llamada de Alexey y éste
le comenta que ha estado ahora en la avenida de los
Médicos y ha hablado con MYSHALOV (Mikhail,
director de ZAO “Discontnye carty”, “Zenit Treyd”) y
éste le ha contado que ayer fue Ildar y le dijo que ahora él
se ocupará del dinero, que tendrá que recibir todo el
dinero cada 25 de mes y lo repartirá. KOUZMINE le
pregunta si MYSHALOV es accionista, el otro le
responde que “Misha” (Mikhail) le dijo a Ildar que el
accionista era Sergey “Viktorovich” (KOUZMINE) y que
tenían que resolver estos asuntos entre ellos, además le
cuenta que le ha llamado Ildar y le ha pedido los papeles
del último año. KOUZMINE cuelga el teléfono. (Sobre
éste tema Ildar MUSTAFIN habla con MALYSHEV en
conversación del teléfono 696479964 el día 26 de febrero
a las 18:20:49 horas).

413

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

2.- Entramado de blanqueo de capitales.

El verdadero propietario de las dos sociedades chipriotas es

Alexander Malyshev,

aunque

formalmente

aparezcan

como

administradores y/o socios otras personas, que actúan como sus testaferros.

Las mercantiles bajo cuya cobertura hacía aflorar el dinero

procedente de los beneficios de la organización que dirigía el Sr. Malyshev

son las siguientes.

➔ “Peresvet S. L.” (B-92178607)

Constituida en Málaga el 27/07/2000 (ante el Notario de Málaga Alfonso Casasola
Tobia en protocolo nº 3.096) dio comienzo a sus actividades en esa misma fecha.
Su objeto social es la promoción, construcción, explotación en forma de venta o
arriendo de viviendas, locales, apartamentos, naves, edificios comerciales e industriales
y toda clase de fincas rústicas y urbanas y en general, la realización de toda clase de
obras, construcciones por cuenta propia o ajena.
En el Registro Mercantil se indica que el capital social suscrito y desembolsado
asciende a 1.797.540 euros. Pero el 4/09/2006 (según protocolo notarial nº 3890, ante el
notario Luis Jiménez Rodríguez), se redujo el capital en 504.000 euros, aunque esta
información no se recoge en el Registro. El resultado final del capital social es de
1.293.540 euros.
Domicilio Social: Urbanización Chimenea, 2, Conjunto Panorámico, 2ºB, Nerja
(Málaga).

Sus socios constituyentes fueron Dª. Olga Solovyeva, que suscribió

3.005 participaciones, por su valor nominal de 3.005 euros, y Dª. Leocadia

Martín García, que suscribió una participación social, por valor nominal de

1 euro.

Es administradora única Dª. Olga Solovyeva, desde constitución.

El 7/03/2006, Solovyeva, como representante de Peresvet, S.L.

apodera a “Aleksandr Lagnas-Gonzalez” para operar con dicha mercantil

(Protocolo notarial nº 1.256, otorgado por el notario José María García

Urbano). Este dato no se inscribió en el Registro Mercantil.

414

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 11/09/2001 se inscribe una ampliación de capital por 394.534 euros (Protocolo nº
3954 de fecha 28/06/2001, ante el notario de Málaga Alfonso Casasola Tobia).
La ampliación de realiza mediante la suscripción de 394.534 participaciones sociales,
numeradas de la 3007 a la 397.540 ambas inclusive, por un valor nominal de 1 euro
cada una. Estas participaciones fueron suscritas y desembolsadas íntegramente por Olga
Solovyeva.
30/12/2002: ampliación de capital por 1.400.000 euros (Protocolo nº 4927 de fecha
15/10/2002, ante el Notario de Málaga Rafael Requena Cano).
La ampliación de capital se realiza mediante la creación de 1.400.000 nuevas
participaciones sociales, números 397.541 al 1.797.540 ambas inclusive, de un euro de
valor nominal cada una.
En el año 2002 Olga Solovyeva detentaba el 99,90% de las participaciones sociales y
Leocadia Martín poseía el 0,1%.
Olga Solovieva es titular de 880.795 participaciones sociales de “Peresvet, S.L.” (nº
916.746 al 1.797.540 ambas inclusive), de un euro de valor nominal cada una, lo que
hacen un total de 880.795 Euros.
30/12/2003: cesión de participaciones sociales de Olga Solovyeva representando a
Peresvet, a Alexander Lagnas Gonzalez, en representación de Kingdra Ltd., en pago de
crédito concedido por esta última a la primera en el año 1998, por un importe de
880.795 euros (Protocolo nº 10.401, de fecha 30/12/2003, notario Rafael Requena Cano,
de Marbella).

Las participaciones sociales de esta sociedad se expresan en el

siguiente cuadro:

D DECLARADO PORCEN. NOMINAL
– —————————————- ——- ——————–
T B92252865 PISCO ELQUI SL 61,11 1.440.678,00
T 14911285V SOLOVIEVA, OLGA * 38,88 916.744,00

Año 2005: las participaciones sociales de esta sociedad se expresan

en el siguiente cuadro:

D DECLARADO PORCEN. NOMINAL
– —————————————- ——- ——————–
T A0447721B THIASSI LIMITED 61,10 1.440.678,00
T X2103902T SOLOVIEVA OLGA 38,88 916.744,00

Año 2006:

D DECLARADO PORCEN. NOMINAL
– —————————————- ——- ——————–

415

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

T X2103902T SOLOVIEVA, OLGA * 38,88 916.744,00
T A0447721B KINGDRA LTD30 * 61,10 1.440.678,00

Como se ha dicho, el 4/09/2006 se produjo una reducción de capital.

Olga Solovyeva, representando a Peresvet, reduce capital en 504.000

participaciones (de la 3007 a la 259.795, y de la 916.746 a la 1.163.957,

todas inclusive).

La reducción de capital se acordó en Junta Universal de Socios en

sesión celebrada en fecha 6 de junio de 2006 (Protocolo 3890, de fecha

4/09/2006, notario Luis Jiménez Rodríguez, de Marbella).

En el Libro de Socios no dice a quien se reintegra el capital

En esta operación consta como transmitente Ignacio de Urquijo Sierra:

TITULAR: PERESVET, SL N.I.F. B92178607
——————————————————————————
FECHA: 04/09/2006 PRESENTACION: 02811- N.JUSTIFI: 6002848793584
COEFICIENTE DE PARTICIPACION: 100,00
CONCEPTO: SX3 S.LIM.RESP.DISMINUCION CAPITAL
LOCALIZACION: REDUCCION CAPITAL SOCIAL
PROVINCIA: 29 MUNICIPIO: 01MARBELL C.POS: A
PROTOCOLO: 03890 NOTARIO: GIMENEZ RODRIGUEZ LUIS
V.DDO: 504.000,00 V.CALC: 504.000,00 V.FIRME: 504.000,00
NUM.TOT.ADQ 0 NUM.TOT.TRANS 1 NUM.TOT.SUJET 1
——————————————————————————
OTROS PARTICIPES
TRANSMITENTES: 16042143B DE URQUIJO SIERRA IGNACIO

El 4/09/2006 se realiza una compra de participaciones sociales y

declaración de unipersonalidad. En efecto, Kingdra Limited, representada

por su apoderado Ignacio Pedro Urquijo Sierra, vende 633.583

416

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

participaciones sociales de Peresvet a Olga Solovyeva (Protocolo notarial

nº 3889, de 4/09/2006, notario Luis Giménez Rodríguez, Marbella).

El pago se dice hecho con anterioridad.

Consta cómo D. Ignacio Pedro Urquijo Sierra, Abogado, con

despacho profesional en el Centro Comercial Guadalmina, bloque II,

Oficina 14, San Pedro de Alcántara, Marbella, DNI: 16.042.143-B,

representa como apoderado a “Kingdra Limited”, por facultades conferidas

el 24 de julio de 2006 en escritura pública otorgada en Chipre por el notario

de Nicosia Michael Michaelides.

“Kingdra Limited” cede por título de venta a Olga Solovyeva (socio

anteriormente de la compañía) 633.583 participaciones sociales (desde la

1.163.958 hasta la 1.797.540 ambas inclusive) de “Peresvet S. L.”, por un

precio de 633.583 euros.

Se incorpora a la escritura pública el poder concedido a D. Ignacio Urquijo Sierra, en el
cual se indica que Sergey Bochishchev, pasaporte 60/4616905, con domicilio
profesional en Nevskiy Avenue 139, oficina 48, San Petersburgo, Rusia, es el director
de Kingdra Ltd.

El hecho de que Alexander Malyshev (Aleksandr Lagnas-Gonzalez)

no aparezca en el Registro Mercantil como miembro de órganos de

administración de sociedad alguna no significa que no haya formado parte

en operaciones realizadas por Peresvet, S. L., tal y como aparece reflejado

en los siguientes protocolos notariales:

7/03/2006: apoderamiento: Solovyeva, representante de Peresvet,

S.L. apodera a Aleksandr Lagnas-Gonzalez para operar con Peresvet

(Protocolo notarial nº 1.256, otorgado por el notario José María García

Urbano).

30/12/2003: cesión de participaciones sociales de Olga Solovyeva, representando a
Peresvet, a Alexander Lagnas Gonzalez, en representación de Kingdra, Ltd., en pago de

417

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

crédito concedido por esta última a la primera en el año 1998. Importe, 880.795 euros
(Protocolo nº 10.401, de fecha 30/12/2003, notario Rafael Requena Cabo, Marbella).

➔ “SBZ Investment, Limited”

La información obtenida por la Unidad de Inteligencia Financiera del

Registro Mercantil de Chipre, en relación a SBZ Investments Limited es la

siguiente:

• Nº de registro: 90433.

• Fecha de incorporación: 12/11/1997.

• Dirección: 12 Promitheos Street, 1st Floor, Flat 302, Nicosia,

Chipre.

• Naturaleza del negocio y actividades principales: comercio en

general, consultoría, servicios.

• Accionistas:

o Sergey Bochishchev; 7000 acciones de 1 libra chipriota

cada una; nacionalidad rusa con pasaporte de allí

50N0168523,

fecha de nacimiento 25/11/1957;

ocupación como empresario.

o Nina Bochishcheva; 2000 acciones de 1 libra chipriota

cada una; nacionalidad rusa con pasaporte de allí

50N0168525;

fecha de nacimiento 09/04/1958;

ocupación como empresaria.

o Anna Bochishcheva; 10 acciones de 1 libra chipriota

cada una; nacionalidad chipriota con nº de identificación

1123007; fecha de nacimiento 23/02/1984; ocupación

como empresaria.

418

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

• Directores: Sergey Bochishchev y Nina Bochishcheva.

Secretaria y oficina registradora: Michalis Michaelides (fecha de

nacimiento 01/09/1955; dirección 12 Promitheos Street, 1st Floor, Flat 302,

Nicosia, Chipre; ocupación como abogado).

➔ “Kingdra, Limited”.

La conexión entre esta sociedad y el entorno societario de Alexander

Malyshev y Olga Solovyeva viene definido, entre otros, por los dos

protocolos notariales que se detallan a continuación. Por un lado,

Alexander Lagnas Gonzalez (Alexander Malyshev) aparece como

representante de esta sociedad. Por otro, Ignacio Pedro Urquijo Sierra

figura como apoderado de la misma.

En el protocolo de 30/12/2003, realizado en Marbella por el notario

Rafael Requena Cabo, se afirma lo siguiente:

Don Aleksander Langnas-Gonzalez, mayor de edad, de nacionalidad

estonia, con domicilio en Berlin (Alemania), Padeborner Strasse 8. Provisto

de pasaporte vigente número K1177033. INTERVIENE en nombre y

representación, como apoderado de la Compañia denominada “KINGDRA

LIMITED”, con domicilio social en 12, Promitheou Street, Office 302,

Nicosia 1065, Chipre. Usa para este acto de las facultades conferidas en la

escritura de poder general otorgada el 14 de Noviembre de 2003 ante el

Notario de Chipre Don P. Trimind.

En protocolo nº 3.889, de fecha 4/09/2006, realizado en Marbella por

el notario Luis Jiménez Rodríguez, se afirma lo siguiente:

“Ignacio Pedro Urquijo Sierra, mayor de edad, casado, abogado,

con despacho profesional en Centro Comercial Guadalmina Bloque II,

419

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Oficina 14, San Pedro de Alcántara, Marbella, Málaga, con DNI:

16.042.143-B.

INTERVIENE en nombre y representación, como

APODERADO de la compañía denominada “KINGDRA LIMITED” con

domicilio social en 12, Promitheou Street, Office 302, Nicosia 1065,

Chipre.

Usa para este acto las facultades conferidas en la escritura de poder

otorgada el 24 de julio de 2006, ante el notario de Nicosia Don Michael

Michaelides.

Don Sergey BOCHISHCHEV, mayor de edad, de nacionalidad rusa,

con domicilio profesional en Nevskiy Avenue, 139, oficina 48, San

Petersburgo, Rusia y con pasaporte vigente número 60/4616905.

INTERVIENE en nombre y representación de la sociedad de nacionalidad

chipriota “KINGDRA LIMITED” en calidad de DIRECTOR de dicha

sociedad que fue debidamente constituida e inscrita con arreglo a la

legislación chipriota en el Registro de sociedades de Nicosia, Chipre y con

domicilio social en 12, Promitheou Street, Office 302, Nicosia 1065,

Chipre”.

➔ Krepmarket, domiciliada en Rusia.

En el informe policial nº 55.266/2008, de 11 de junio de 2008, se

procedió al análisis de la cuenta del BBVA nº 0182.3416.36.0201522567,

perteneciente a Peresvet S.L., en la que figura como autorizada Olga

Solovyeva.

Se constataba la salida de capital a Rusia el 24/08/05, teniendo como

destinataria Krepmarket, por importe de 517.833 euros. Es dinero que dice

proceder del préstamo que pidió la entidad previamente.

420

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Entre la documentación intervenida consta un contrato de préstamo

realizado en Moscú entre Peresvet S.L., como prestamista, y Krepmarket,

como prestatario, por importe de 700.000 euros, de fecha 22 de agosto de

2005. Consta también otro documento correspondiente a un acuerdo

adicional del préstamo de fecha 15 de abril de 2007, por un importe de

600.000 euros.

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 PAGINA 30: Acuerdo de

préstamo realizado en la ciudad de Moscú el 22 de agosto de 2005, en el

cual se dice lo siguiente:

Que Peresvet S.L., representada por Olga Soloviova se identifica

como prestamista.

Que la sociedad Krepmarket, representada por su Director General

Mekhedov V.V., se identifica como prestatario.

OBJETO DEL ACUERDO

El prestamista concede al prestatario el importe de 700.000$, y el

prestatario se compromete a devolver al prestamista la deuda total antes de

que expire el plazo de validez del presente acuerdo, así como pagar los

intereses sobre el monto del préstamo según la cantidad y el orden

establecidos por el presente acuerdo.

Los intereses sobre el monto del préstamo se fijan en la cantidad del

12% anual y deberán pagarse mensualmente por el prestatario hasta el día

de la devolución del préstamo.

El prestamista efectúa la transferencia bancaria a la cuenta del

prestatario durante 3 días bancarios a partir de la fecha de la firma del

presente acuerdo.

421

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El prestatario se compromete a devolver el importe del préstamo y

los intereses sobre el mismo por etapas iniciando la cancelación dentro de 3

años a partir de la fecha de la firma del presente acuerdo….

PLAZO DE VALIDEZ DEL ACUERDO

El presente acuerdo entra en vigor a partir de la fecha de su firma por

las partes. El presente acuerdo fue concertado para el plazo de 5 años, es

decir el día de expiración del plazo indicado el importe del préstamo y los

intereses sobre el mismo deberán ser devueltos al prestamista por el

prestatario….

El acuerdo se encuentra firmado por ambas partes.

Al final del contrato se detallan datos significativos sobre la sociedad

KREPMARKET:

422

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

NERJA 1 CAJA 1. R_05_01 DOC.011 PAGINA 29: Acuerdo Adicional

del convenio de crédito del 22 de agosto del año 2005, fechado en la ciudad

de Moscú el 15 de abril de 2007, en el cual se dice:

Que la sociedad Peresvet S.L., representada por Olga Soloviova se

identifica como prestamista.

Que la sociedad Krepmarket, representada por su Director General

Mejedova V.V., se identifica como prestatario.

Que llegan a un común acuerdo en modificar el contenido del

párrafo 1.1 del convenio de crédito, que queda como sigue:

“El prestamista le transmite, en propiedad, al prestatario los

recursos dinerarios del importe de 600.000€, y el prestatario por su parte,

asume la obligación de devolverle al prestamista el mismo importe

423

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

dinerario, al término del plazo de vigencia del presente convenio, y de

pagarle los porcentajes del importe dinerario del préstamo, según los

importes y el procedimiento establecidos en el Convenio. Las demás

cláusulas del convenio permanecen invariables”.

En la causa constan, al menos, dos conversaciones intervenidas

desde el teléfono utilizado por Dª. Olga Solovyeva en las que se habla de

“Krepmarket”:

Conversación telefónica de 22/11/2007, entre Olga Solovyeva y

Nikolai Egorovich:

Olga llama a “Egorovich” y le dice que del dinero que ha entrado de

Krepmarket de Moscú habrá que hacer: dos transferencias a Irina mañana

4.000 y la semana que viene 4.000 más; 5.000 irán a Peresvet; 5.000 a

Tatiana “Ivanovna”; 2.000 a la cuenta de Olga en Chipre.

Conversación telefónica de 7/02/2008 (a las 13:39:56):

Olga recibe una

llamada de Oxana Pushkina (empleada de

Krepmarket) que le pregunta si la compañía a la que van a pagar puede

preparar los documentos “invoice” (la factura) y “X 1”, la otra le pregunta

que de qué pago se trata y Oxana responde que se planea transferir “1” ó

“0,5”, Olga dice que ya lo entiende. Oxana le explica que sería estupendo si

la compañía pudiera hacer el documento “X 1”, o como mínimo, “invoice”,

Olga no sabe qué significa “invoice” y la otra le explica que es una factura

a nombre de la compañía. Olga le pregunta si se trata de PERESVET y

Oxana contesta que de “Europa”, Olga piensa que hay un malentendido y

le pide que le deje su teléfono, ésta queda en que se lo enviará por SMS y

le aclara que sea cual fuese la compañía a la que tienen que transferir el

dinero, la empresa que va a pagar necesita un “invoice” (factura) y un

424

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

documento que refleje la entrega de una mercancía. Olga le indica que

primero tiene que aclararlo ella y después la llamará.

Del contenido de dichas conversaciones se concluye la relación de

Olga Solovyeva y Peresvet S.L. con la sociedad rusa Krepmarket, más allá

de un simple contrato de préstamo.

En la primera de las conversaciones se hace referencia a una

conversación entre Olga Solovyeva y Nikolai “Egorovich” (en realidad,

Demko), en la que Olga le dice como debe de administrar el dinero que ha

entrado de Krepmarket en varias transferencias. Esta conversación describe

el paralelismo de operativas que existe entre Krepmarket y lo ocurrido con

SBZ.

En principio, la relación que existía entre Peresvet S.L. y SBZ

consistía en un contrato de préstamo entre las dos compañías, como ocurre

con Krepmarket. En segundo lugar, al igual que ocurría con SBZ, el dinero

que procede de esta sociedad desde Chipre y que llegaba a España era

repartido según instrucciones del matrimonio Malyshev entre todos sus

testaferros.

Por estos motivos, unidos al contenido de la conversación que sigue,

Krepmarket es, en realidad, propiedad del matrimonio Malyshev y es

utilizada, entre otras cosas, para canalizar dinero de desconocida

procedencia a nuestro país.

En la segunda de las conversaciones Olga Solovyeva habla con una

trabajadora de Krepmarket, que le consulta sobre la forma de realizar

determinadas facturas y a nombre de quién las realiza. Esta conversación

confirma lo dicho debido a que por el solo nexo de un contrato de

425

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

préstamo, Olga Solovyeva no debería de interferir, ni aconsejar, sobre la

forma de facturar de la sociedad rusa.

➔ “Xorairan, S. L.”

Consta intervenidos varios documentos que hacen referencia a

transferencias percibidas por Xorairan, S. L. procedentes de Chipre.

Concretamente, de SBZ Investment Ltd. Estas transferencias son de 5-10-

2005, 7-10-2005 y 1-12-2005, por importes de 4.115,45 euros, 49.774,32

euros y 16.660,99 euros respectivamente, amparándolas bajo el concepto

de “loan agreement” (contrato de préstamo):

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.02 PAGINA 56: documento

bancario de Unicaja, en el que se comunica una operación en cuenta nº

2103 2023 06 3300004732 de fecha 5-10-2005, de Xorairan S.L. Se

reciben 4.115,45 euros procedentes de Chipre, de SBZ Investments

Limited. Como concepto se detalla: “loan agreement” (contrato de

préstamo).

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.02 PAGINA 51: documento de

Unicaja, en el que se comunica una operación en cuenta nº 2103 2023 06

3300004732, de fecha 7-10-2005, en la que se reciben 49.774,32 euros

procedentes de Chipre, de SBZ Investments Limited. Como concepto se

detalla el siguiente: “loan agreement” (contrato de préstamo).

NERJA 1 CAJA 3. R_05_01 DOC.20.02 PAGINA 53: documento de

Unicaja, en el que se comunica una operación en cuenta nº 2103 2023 06

3300004732 de fecha 1-12-2005, en la que se reciben 16.660,99 euros

procedentes de Chipre, de “SBZ Investments, Limited”. Como concepto se

detalla: “loan agreement”.

426

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Este se trata de un contrato de préstamo ficticio, ya que esta figura ha

sido utilizada en un momento temporal próximo por el matrimonio

Malyshev, entre “Peresvet, S. L.” y Krepmarket, así como los dos contratos

de prestación de servicios entre Peresvet S.L. y SBZ Investment Ltd, con el

fin de justificar bajo estos contratos el negocio que subyace a las

transferencias ordenadas desde Chipre a España.

Según facturas y albaranes intervenidos, Xorairan S.L. ha realizado

diversas obras de reforma en el domicilio del matrimonio Malyshev. Sin

embargo, entre los pagos debidos por las reformas se han hecho aflorar

capitales procedentes de Chipre con un destino distinto de las arcas de

Xorairan S.L.

Muchos de los pagos realizados por reformas en su domicilio

efectuados por Xorairan S.L. fueron abonadas desde cuentas de Chipre,

como se aprecia en el siguiente cuadro descriptivo de las operaciones

realizadas con el tráfico de divisas:

OPERACIÓN

BANCO

FECHA

PAIS

IMPORTE €

ENTRADAS

Unicaja

01-06-2005

Alemania

ENTRADAS

Unicaja

26-04-2005

Rusia

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

ENTRADAS

Unicaja

Grecia

Grecia

Chipre

Chipre

Chipre

Chipre

Chipre

05-10-2005

29-11-2005

29-06-2006

29-11-2006

11-12-2006

22-11-2007

08-08-2007

427

50.000

50.000

49.564,76

16.756,51

35.000

50.000

29.719,73

16.000

120.000

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

V
ENTORNO GAVRILENKOV

La imputación de D. Viktor Gavrilenkov y Dª. Zhanna

Gavrilenkova se basa, fundamentalmente, en unas operaciones realizadas

desde su venida España.

Por otra parte, de las conversaciones telefónicas intervenidas se

concluye que el Sr. Gavrilenkov es miembro relevante de la organización

criminal investigada.

Conversación de 11/07/07 8a las 21:42:50):

Marat le propone a Gavrilenkov meter dinero en España: “hay que

decirle al banquero toda la verdad, de dónde y cómo”.

“Marat: “Buenos días Viktor Stepanovich, soy Marat”.
Viktor: hola Marat..
Marat: tengo una pregunta.
Viktor: dime Marat
Marat: mire lo que necesito…¿Existe alguna empresa en España que puede recibir
dinero?
Viktor: Marat, este tema hoy en día, está bastante complicado, ya ves lo que dicen en
los informativos, tanta gente…Hay que venir, quedar y hablar del tema con la persona.
La empresa como tal existe, pero que hay hablar de ello.
Marat: solo hay que aceptar (el dinero) y cobrar la comisión correspondiente.
Viktor: ¿de cuánto dinero estamos hablando?
Marat: habrá que empezar con un poquito, porque es mucho dinero..Se puede empezar
con unos 50. (literalmente, la mitad de cien: podrían ser unos 50.000 por el contexto),
dar 5.000 (de comisión).
Viktor: ¿y a dónde mandarlo después?
Marat: donde sea más cómodo.
Viktor: ¿o sea, dónde digan? ¿no?
Marat: si.. En Rusia por ejemplo..

428

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor: tratándose de un tema muy serio, habrá que fijar una cita. El banquero
solucionará todas las cuestiones aquí. Depende de si se trata de una sola cantidad o de
varias.
Marat: si la primera sale bien, luego irán cantidades por 300 y 400…
Viktor: ¿y cuánto es el total? ¿es para largo?
Marat: lo que pasa, es que ahora mismo existe la posibilidad….
Viktor: ¿de cuánto tiempo estamos hablando?
Marat: dos días máximo.
Viktor: y después, ¿el resto, no?
Marat: primero dos días, luego habrá que cambiar de empresa, porque puede que (la
empresa) que salga mal, hace falta otra (empresa).
Viktor: pues míralo tú, porque puede que haya una investigación después.
Marat (se ríe): si, puede ser.
Viktor: por lo tanto, hace falta quedar y hablar del tema desde el principio hasta el
final. Los cincuenta, son una mierda, pero el resto, según de qué cantidad se trata…
¿me entiendes?. Escribe la propuesta en un papel y mándalo por fax. Yo contactaré con
la persona para ver qué se puede hacer.
Marat: no se puede escribir cosas así…
Viktor: no, pero me lo mandas por fax, yo estaré esperando y lo recibiré. Detalla todo
que debe de haber, incluido el total…Porque “medio Limón” (expresión, un limón es un
millón en ruso) es una tontería, no es un problema, pero si se piensa seguir con eso,
habrá que hablar con la persona, es banquero, lo tendrá que estudiar.
Marat: si..
Viktor: piénsatelo, hay que decirle (al banquero) toda la verdad, de dónde y cómo. Si
luego surgen preguntas, pues habrá que prepararlo todo.
Marat: Todo está claro, la situación no es…Las cantidades son tales…El origen no es
demasiado…
Viktor: él lo estudiará y sabrá qué hacer.
Marat: si..¿él es ruso?
Viktor: no. Es autóctono. Pero él hace tal y cual y después eso.
Marat: o sea que tiene experiencia…
Viktor: por supuesto. Incluso si hay que hacerlo “a escondidas”, o tal y como se le
diga…
Marat: no, yo lo tengo que entregar a mano, aquí. O sea, hay que hacerlo de tal forma,
que se reciba aquí, y yo pueda sacarlo aquí..
Viktor: ah!, o sea que se debe hacer así, y luego la operación a la inversa?
Marat: si, si…
Viktor : entonces escríbelo todo cuando puedas, apunta qué empresa pide este servicio,
tal y cual, para que no tenga que estar explicándoselo a la persona.
Marat: entonces se lo mandaré mañana por fax.
Viktor: ¿tienes el número?
Marat: lo tengo apuntado en la oficina.
Viktor: mándamelo al número de casa que también es un número de fax. ¿Te lo quieres
apuntar?
Marat: si, espérese…

429

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor: apunta: Mi teléfono: 34636967526, el fax: 34966460359. Apunta por cuánto
tiempo será y nosotros aquí pensaremos en la mejor solución.
Marat: entonces es el 966460359?
Viktor: si.
Marat. Vale, lo tengo claro.
Viktor: con cuidado por si acaso, por si pasa algo, ya lo sabes…Debes devolver allí.
Marat: correcto.
Viktor: por lo tanto, el juego de a dónde se ha ido todo esto, pues que no te reclamen
nada a ti..Infórmate sobre la comisión que quieren dar y ya está. Así yo vengo, lo
explico todo y ya está, porque si eso es para largo, te vienes, abres unas cuentas, dos o
tres, el resto ya sabes cómo se hace, esta persona te lo explicará todo.
Marat: vale, perfecto, lo he entendido todo.
Viktor: venga. ¿qué te pasa?, pareces preocupado..
Marat: no…estoy un poco cansado..
Viktor: bueno, pues por lo tanto, escríbelo todo, tal y como lo ves tú..ya entiendes que
hoy en día como van las cosas.
Marat: si, lo sé..
Viktor; bueno, suerte. Hasta luego”.

25/08/07 (a las 15:38:47).

Gavrilenkov dice a Marat: toma ejemplo de mí, nunca encontrarás mi

apellido en ninguna empresa.

“Viktor recibe de Marat. Marat dice que todo va bien en el trabajo, que Green le ofrece
trabajar conjuntamente, que ya sabe que es mejor no trabajar con él, pero que Green le
ofrece el dinero. Viktor le recomienda que no lo haga, “toma ejemplo de mi, nunca
encontrarás mi apellido en ninguna empresa”. Marat dice que Edgard no vino a
trabajar y que tuvo que ponerle las cosas claras. Viktor le recomienda hablar con
Anatolevich. Marat dice que ya lo ha comentado con Nely y que van a dar este paso.
Viktor dice que tome ejemplo de cómo está trabajando Niko, sin ir más lejos, ayer le
prestó a alguien unos 550.000 en efectivo, media hora después de haber recibido la
llamada. Marat dice que es normal, que tiene una tienda en propiedad, de unos 5000 ó
6000 metros cuadros, en la calle Leninsky nº101. Viktor dice que le suena haber estado
allí. Marat dice que de todas formas es un desgraciado. Viktor le pide que no se fíe de
Rabinovich, a ver si termina en la cárcel por su culpa, que es mejor que hable con
Anatolevich y que no lo aplace más. Viktor dice que no se olvide que puede correr
riesgo si estando en Europa, lo identifican como el representante de Habitar, por lo
tanto, es mejor no tener nada que ver con Rabinovich. Marat dice que antes de romper
esta relación, prefiere sacar algo de dinero, porque sabe que han cobrado o están a
punto de cobrar unos cuatro limones (millones), que él mismo ha llevado a cabo estas
negociaciones, que eran unos 3 millones y medio como poco. Marat dice que
Rabinovich ha abierto una tienda en Riga, que se está forrando. Marat dice que en
Rusia ahora funciona muy bien el negocio de la telefonía móvil, que todo lo que no se

430

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

vende en Londres, se está vendiendo en Rusia, y no queda nada de mercancía, que
todos piden teléfonos por 30.000 euros, que son móviles con diamantes y rubíes. Viktor
le pregunta por alguien. Marat dice que vino hace tres meses y que se dedica a ser un
oligarca, que tiene un centro comercial. Hablan del tiempo. Marat sigue en la tienda de
Sadovaya. Quedan en llamarse y se despiden”

15/06/07 (a las 13:10:59):

D. Vadym Romanyuk habla con Gavrilenkov sobre contratos falsos,

para que venga un tal Viktorevich. Gavrilenkov ayuda en la factura.

“Vadim dice que ha llamado (Viktorevich), que este le dijo que todos los documentos
están preparados salvo un certificado, que le mandará todos los documentos el lunes.
Vadim: Vadim ROMANYUK “Le avise que me puede mandar todos los documentos
cuando quiera, pero le avise que la situación de desempleo cambia cada tres meses.
necesitamos fijarle una tarifa.”.
Viktor: espérate un poco. De todas formas, creo que no va a ser menos de 14.000
Vadim: Vadim ROMANYUK (lo comprueba en sus faxes). Aquí está: 14.684.
Viktor: 15.000 entonces.
Vadim: Vadim ROMANYUK (sigue leyendo el fax que ha mandado a Viktorevich).. de
los cuales 6000 serán transferidos en concepto de nómina…
Viktor: si, es como si se le devuelve parte del dinero..
Vadim: Vadim ROMANYUK si…..por lo tanto son 4.420. En total, le costará unos
9.684…más o menos…
Viktor: unos 10.000. Bueno, mañana hablaré con este señor…
Vadim: Vadim ROMANYUK ¿quiere que le mande este documento por fax?
Viktor: no, no hace falta por ahora. Bueno, en total serán unos 15.000, más unos tres o
cuatro mil, ya veremos.
Vadim: Vadim ROMANYUK el único tema, es que donde están los 3000, de los cuales
mil son en concepto de soborno, por si surge una inspección del trabajador en su lugar
de trabajo, ….mil en concepto de soborno en caso de tener necesidad de presentar unos
datos necesarios para ….(no termina la frase).
Viktor: por lo tanto, pon que son 15.000. Luego miramos lo que nos puede
corresponder.
Vadim: Vadim ROMANYUK ya, solo quiero que quede claro, que teóricamente, los
tres mil lo tendrá que abonar. No quiero que antes de que se haga cualquier cosa,
empezar a regatear..
Viktor: cuando se iniciaran los tramites, lo tendremos todo claro. Hay que cobrar la
suma en su totalidad, nada de pagar por partes.
Vadim: Vadim ROMANYUK quiero que entienda que los tres mil, es un dinero que se
entrega por si acaso..
Viktor: escúchame, primero has de cobrarlo todo y después ir detallando los gastos.
Vadim: Vadim ROMANYUK los tres mil son: mil para un soborno, mil para otro
soborno y mil para otro soborno. Me dijeron que serán unos tres mil.

431

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor: eso es problema de ellos. Nosotros vamos a exigir el cobro del total.
Vadim dice que cuando sepa el precio total, se lo va a decir (a Viktorevich) y le dirá
donde ha de transferir el dinero. Viktor dice que “que te lo transfiera todo a ti”. Vadim
dice estar cansado, que Natasha cuando se fue a Moscú, dejo el piso completamente
desordenado. Quedan en hablar mañana”.

30/08/07 (a las 17:10:49):

D. Viktor dice que dejó de lado a Gennadi y a Kouzmine.

“Serguey le comenta que ha estado presenten en un cumpleaños muy
interesante ayer, el de Leonidovich (Slava), quien está trabajando ahora en
“Afrodita”., ya tiene su tercer hotel (hostelería), en Petro-Pavlovsk Que el pescador,
Andrei sigue huyendo tal y como estaba, el que llevaba gafas, mientras que Sacha
(Alexander) pues sigue lejos de todo este asunto. Que Andrei Sokola, el boxeador, ha
sido engañado por Ivanovich, aún así, no se ha metido con nadie. Víctor pregunta si
Valery ha estado allí. Serguey dice que no tuvo tiempo de hablar con él, que mientras
iban en el coche, no estaban solos, y han comentado la posibilidad de quedar y hablar
de cosas. Serguey dice que el otro es buena persona, que es la quinta vez que empieza
todo desde cero, que tiene dos hijas, Liuba y Nastia. Serguey “ahora la gente se
pregunta, ¿a quién tendremos ahora?”. Viktor contesta “Mira, hay propuestas y varios
proyectos. Entiéndeme bien, nosotros hemos invertido dinero y no hemos quitado el
dinero a nadie. Fuimos nosotros los que hemos facilitado el dinero para el desarrollo”.
Viktor dice que hay un tal Serguey Lukosh, de San Petersburgo, quien controla a todos,
incluso a los procuradores, una persona muy importante, tendrá unos 47 años, y aún
así, está liado porque todos se quieren aprovechar. Serguey asiente y dice que en su
día, Benyaminovich le dijo que “había solo dos personas serias con quien se podía
trabajar. Tu (es decir Viktor) y Kolia (Nikolai, el hermano de Viktor), que Dios lo tenga
en su gloria. Al final, resulta que pasa lo que ha pasado. De todas formas, él se había
quedado con el otro, y dejo de lado a Guenia y Kuzmin.”. Viktor contesta que ha sido
porque la gente tiene miedo, cada uno iba con sus asuntos de manera discreta. Serguey
dice que vino a verle Shuster, quien tenía problemas con un comerciante, luego le llamo
Ivanovich y lo invitó a su cumpleaños. Esto pasó hace cuatro años. Luego le llamó el
“seguro de sí mismo” me comentó que habló contigo. Viktor dice que “yo también
hablé con Vova (Vladimir) y me llamó, diciéndome que guardaban mi parte. Yo le dije
que haga lo que quisiera, pero yo no voy a responder por él. Aquí hay gente que tiene
muchos problemas”. Serguey dice que ha visto por la tele el discurso de Chaika,
referente a la corrupción dentro del FSB. Viktor dice que el tema es muy serio, pero
que (Kumarin) tiene dos meses por delante para saber lo que va a decir. Serguey
contesta que las acusaciones son muy serias, asesinato, intento de asesinato y
organización de OPG, que lo más seguro es que le caerán unos 30 años. Viktor dice
que a lo mejor lo condenan a perpetua, que este hombre debería de haber vivido
tranquilamente, en vez de montar tanto follón. Serguey comenta que es un hombre con
muchas ambiciones, siendo tan bajo de estatura. Viktor asiente y dice que lo ha visto

432

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

incluso poniéndose plataformas en los zapatos. Serguey le pregunta si suele hablar con
Ruslan. Viktor contesta que no. Serguey dice que lleva dos años sin verlo, pero que
solía hablar con él, lo que pasa es que lo ha visto en estos últimos acontecimientos.
Viktor contesta que es normal, que está gente ya ha pasado al asesinato, que incluso él
ha visto con sus propios ojos, quien mató a Nikolai. Viktor dice que durante dos años le
decían que podía volver, y que su parte seguía guardada “yo le dije que todo me va
bien, estoy cobrando el seguro desde Inglaterra, cuando el seguro se termine, ya me lo
plantearé.”. Viktor dice que el otro entendía perfectamente la situación, una vez se
termina el cobro del seguro, la aseguradora empezará a reclamar lo que ha pagado.
Viktor dice que es importante quedar. Serguey dice que intentará ir a Barcelona. Viktor
le recomienda ir directamente a Alicante, que hay vuelos directos desde Moscú “así te
presentaré a una persona importante. Nosotros no somos pobres, y no queremos
frecuentar a los que lo son, ni si quiere a personajes criminales. Tenemos nuestra parte
invertida. Ahora hay que ver lo que se pueda conseguir y empezar a trabajar.”. Viktor
le pregunta si sabe que se está invirtiendo en el puerto. Serguey contesta que sí. Viktor
dice que ahora hay que ver quién es el dueño. Serguey comenta que el ex jefe adjunto
de la policía Judicial le comento, aunque sospecha que ha sido por ver tantas películas
policíacas, que todos esto ha empezado por culpa de los “azules” de Siberia. Viktor
contesta que es una tontería, que incluso el Jefe del FCB de San Petersburgo un tal
Verashenkov Yuri, se fue justo antes de que comience todo esto. Serguey dice que lo
conoce muy bien, sabe a qué se refiere. Viktor dice que el otro es un burro, dirigiendo a
tanta gente, no supo solucionar el tema, dejando a su familia sin dinero, pidiendo las
acciones y prometiendo devolverlos cuando se iba a terminar todo. Viktor dice que no
es una actitud normal. Viktor dice que ya ves la película que han montado, pudiendo
hacer algo mejor, ¿te acuerdas de la mierda que se han montado?, reunieron dinero, si
hubieran querido, hubieran hecho algo más inteligente. Serguey dice que ha visto un
programa sobre este tema. Viktor dice que ya sabemos el qué, el quien ha pagado a
quien y cuanto. Serguey dice que esta cuenta era del amigo de Nevzorov. Viktor
contesta que no, que ha hablado con Nevzorov y que está bien. Serguey dice que ha
leído un artículo suyo por Internet. Viktor dice que ha salido en películas con él, etc.
Viktor dice “nosotros nunca hemos necesitado nada, ni siquiera teníamos un despacho.
Cuando teníamos que hablar de temas importantes, nos reuníamos en cafés. Nos
encontrábamos con Kostia (Nikolai), él invertía en el negocio y nadie sabía nada. Era
algo ruidoso, pero había que ponerse en su lugar.

Serguey pregunta por “este joven, el que se quedó después de él”. Viktor dice
que Vova está haciendo lo que debe. Serguey dice que ha oído que (Vova) se fue con los
otros justo después de lo que había pasado. Viktor dice que todo estaba preparado para
este propósito, mientras nosotros teníamos todo congelado con los finlandeses. Viktor
le pregunta si puede venir de aquí hasta el día 20, y aprovechar para conocer a una
persona que está de vacaciones aquí “queremos consultar contigo, porque hay unos
asuntos, dado que los moscovitas están diciendo que hay que hacer así, pero cabe la
posibilidad de que estar en situ y entrar en contacto directo con estos. Hay que
asegurarse de que estos no están metidos más a fondo, tú puedes averiguarlo. A lo
mejor el tío este se ha comido todo lo que tenia. Serguey promete informarse y dice que
intentará buscar un vuelo directo a Alicante. Viktor dice que todos los finlandeses

433

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

hacen los mismo, que el vuelo puede durar unas dos horas y media. Viktor promete
arreglar los asuntos del hotel. Serguey dice que lo hará a través de la agencia. Viktor
dice que hay varios hoteles en Alicante, que la casa de PUTIN no está demasiado lejos
de aquí, en Torrevieja. Serguey promete llamar el martes y darle más datos. Serguey
dice que llegará el sábado y hablará con Leonidovich. Viktor le pide que no le presione
demasiado a Leonidovich. Serguey dice que intentará coger un vuelo, para estar tres
días en Alicante. Viktor dice que confía en él, ya que ha estado con ellos desde el
principio, además, le contará mas historias para que se dé cuenta que las cosas son así,
y no de otra forma. Se despiden”.

19/10/07 (a las 20:31:08):

Viktor dice a Vladimir Semionovich que hay que tener cuidado para

ir a S. Petersburgo, que están investigando temas desde el 88 y que él

tampoco es un ángel.

“Viktor dice que ayer no pudo hablar tranquilamente con él. Viktor le pregunta
si ha podido decirlo todo ayer. Vladimir contesta que sí. Viktor dice que (Vitaly) le dijo
que todo lo que le ha dicho, ya lo sabía, y que tampoco puede ir por allí diciendo que
han de devolver lo que deben. Vladimir contesta que así lo ha entendido, que sólo están
esperando a que el otro tenga lo que le deben, para devolver lo que debe a su vez.
Viktor dice que habló con Adik e Igor preguntó por él (Viktor) preguntó que cuándo
piensa venir. Vladimir dice que Vitaly le recomendó esperar hasta el año nuevo.
Vladimir dice que lo más importante, es que Vitaly no dé marcha atrás. Viktor dice que
lo más importante, es que no se asocie con nadie, ni siquiera si Igor le ofrece trabajar,
ya que lo primero es devolver la deuda. Viktor comenta que Marat se compromete con
varios proyectos sin tener el dinero en mano. Vladimir le pregunta que qué pasa con el
asunto de San Petersburgo. Viktor comenta que el hombre con quien se ha visto en
Grecia, tiene el cumpleaños el día 20, no se sabe en qué parte de Europa lo van a
celebrar, quizás sea en Berlín, quizás en Praga, que irán todos los nuevos cargos. Me
invitó pero yo no quiero ir, hago caso a tus palabras, cuando dijiste que hay mucho
riesgo, que incluso es probable que el otro vuelva. Viktor dice que no piensa ir, porque
su plan es recuperar lo invertido y seguir adelante. Vladimir dice que no se puede
controlar la situación desde la distancia. Viktor dice que ya tiene a una persona allí,
que los últimos acontecimientos están arrasando con todo, que hay condenas, etc.
Vladimir le pregunta si tiene intención de esperar un poco. Viktor contesta que quizás
sí, que así se lo han recomienda, que es mejor esperar que pase todo este follón, y
esperar a que nombren los nuevos cargos para poder entrar en contacto con ellos.
Viktor dice que Adik piensa irse a Brasil para firmar unos contratos. Viktor dice que
mandó a una persona a Moscú para un trabajo y éste le dijo que por unos cinco al mes
(quizás 5000), se puede vivir en San Petersburgo como un rey, en hotel de cinco
estrellas. Vladimir dice que todo esto son tonterías, que hay que ir in situ. Viktor le
recuerda que el respetable también tiene un contacto en Moscú. Vladimir dice que es

434

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

importante quedar en San Petersburgo. Viktor dice que hay que tener cuidado, que
están investigando con asuntos que remontan desde el 88, y que él tampoco es un ángel.
Quedan en llamarse y se despiden”.

25-06-07 (a las 21:43:19):

“Zhan dice que hablo ayer con Andrei, que el abogado (manco) le dijo que
recibió un toque de gente importante, que debe ponerse las pilas. Viktor le dice que las
llamadas amenazantes pueden servir de prueba en un juicio. Zhan responde que no ha
habido tales llamadas. Viktor responde que si que las hay, que lo dijo el abogado.
Ahora falta llamar a la señora de San Petersburgo para hablar con ella y apelar.
Viktor comenta que hay gente importante que pueden hablar con la juez, que incluso
podrá perder su puesto de trabajo, aunque no quieren llegar hasta este extremo. Zhan
pregunta por Semionevich. Viktor responde que han tratado sobre varios temas, que el
tipo tiene un contrato con Estados Unidos hasta el día 5. Viktor comenta que él (se
entiende que Semionevich) ha tenido serios problemas con la Policía. Zhan prefiere no
comentar el tema por teléfono. Zhan dice que habló con Vazhit, este le dijo que es
posible que coja un vuelo el 30 y quizás se vaya con Zhan a ver un campeonato de
boxeo. Viktor responde que ya ha hablado con Vazhit. Zhan llamará utilizando una
tarjeta, para que no se vea su número de teléfono. Zanna le pide que pida una cita en el
consulado. Se despiden y quedan en llamarse”.

15-06-07, hora 13:10:59

“Vadim dice que ha llamado (Viktorevich), que este le dijo que todos los
documentos están preparados salvo un certificado, que le mandará todos los
documentos el lunes. Vadim: Vadim ROMANYUK “Le avise que me puede mandar
todos los documentos cuando quiera, pero le avise que la situación de desempleo
cambia cada tres meses. necesitamos fijarle una tarifa.”.
Viktor: espérate un poco. De todas formas, creo que no va a ser menos de 14.000
Vadim: Vadim ROMANYUK (lo comprueba en sus faxes). Aquí está: 14.684.
Viktor: 15.000 entonces.
Vadim: Vadim ROMANYUK (sigue leyendo el fax que ha mandado a Viktorevich).. de
los cuales 6000 serán transferidos en concepto de nómina…
Viktor: si, es como si se le devuelve parte del dinero..
Vadim: Vadim ROMANYUK si…..por lo tanto son 4.420. En total, le costará unos
9.684…más o menos…
Viktor: unos 10.000. Bueno, mañana hablaré con este señor…
Vadim: Vadim ROMANYUK ¿quiere que le mande este documento por fax?
Viktor: no, no hace falta por ahora. Bueno, en total serán unos 15.000, más unos tres o
cuatro mil, ya veremos.
Vadim: Vadim ROMANYUK el único tema, es que donde están los 3000, de los cuales
mil son en concepto de soborno, por si surge una inspección del trabajador en su lugar

435

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de trabajo, ….mil en concepto de soborno en caso de tener necesidad de presentar unos
datos necesarios para ….(no termina la frase).
Viktor: por lo tanto, pon que son 15.000. Luego miramos lo que nos puede
corresponder.
Vadim: Vadim ROMANYUK ya, solo quiero que quede claro, que teóricamente, los
tres mil lo tendrá que abonar. No quiero que antes de que se haga cualquier cosa,
empezar a regatear..
Viktor: cuando se iniciaran los trámites, lo tendremos todo claro. Hay que cobrar la
suma en su totalidad, nada de pagar por partes.
Vadim: Vadim ROMANYUK quiero que entienda que los tres mil, es un dinero que se
entrega por si acaso..
Viktor: escúchame, primero has de cobrarlo todo y después ir detallando los gastos.
Vadim: Vadim ROMANYUK los tres mil son: mil para un soborno, mil para otro
soborno y mil para otro soborno. Me dijeron que serán unos tres mil.
Viktor: eso es problema de ellos. Nosotros vamos a exigir el cobro del total.
Vadim dice que cuando sepa el precio total, se lo va a decir (a Viktorevich) y le dirá
donde ha de transferir el dinero. Viktor dice que “que te lo transfiera todo a ti”. Vadim
dice estar cansado, que Natasha cuando se fue a Moscú, dejo el piso completamente
desordenado. Quedan en hablar mañana”.

11-07-07 (a las 21:42:50):

“Marat: “Buenos días Viktor Stepanovich, soy Marat”.
Viktor: hola Marat..
Marat: tengo una pregunta.
Viktor: dime Marat
Marat: mire lo que necesito…¿Existe alguna empresa en España que puede recibir
dinero?
Viktor: Marat, este tema hoy en día, está bastante complicado, ya ves lo que dicen en
los informativos, tanta gente…Hay que venir, quedar y hablar del tema con la persona.
La empresa como tal existe, pero que hay hablar de ello.
Marat: solo hay que aceptar (el dinero) y cobrar la comisión correspondiente.
Viktor: ¿de cuánto dinero estamos hablando?
Marat: habrá que empezar con un poquito, porque es mucho dinero..Se puede empezar
con unos 50. (literalmente, la mitad de cien: podrían ser unos 50.000 por el contexto),
dar 5.000 (de comisión).
Viktor: ¿y a dónde mandarlo después?
Marat: donde sea más cómodo.
Viktor: ¿o sea, dónde digan? ¿no?
Marat: si.. En Rusia por ejemplo..
Viktor: tratándose de un tema muy serio, habrá que fijar una cita. El banquero
solucionará todas las cuestiones aquí. Depende de si se trata de una sola cantidad o de
varias.
Marat: si la primera sale bien, luego irán cantidades por 300 y 400…

436

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor: ¿y cuánto es el total? ¿es para largo?
Marat: lo que pasa, es que ahora mismo existe la posibilidad….
Viktor: ¿de cuánto tiempo estamos hablando?
Marat: dos días máximo.
Viktor: y después, ¿el resto, no?
Marat: primero dos días, luego habrá que cambiar de empresa, porque puede que (la
empresa) que salga mal, hace falta otra (empresa).
Viktor: pues míralo tú, porque puede que haya una investigación después.
Marat (se ríe): si, puede ser.
Viktor: por lo tanto, hace falta quedar y hablar del tema desde el principio hasta el
final. Los cincuenta, son una mierda, pero el resto, según de qué cantidad se trata…
¿me entiendes?. Escribe la propuesta en un papel y mándalo por fax. Yo contactaré con
la persona para ver qué se puede hacer.
Marat: no se puede escribir cosas así…
Viktor: no, pero me lo mandas por fax, yo estaré esperando y lo recibiré. Detalla todo
que debe de haber, incluido el total…Porque “medio Limón” (expresión, un limón es un
millón en ruso) es una tontería, no es un problema, pero si se piensa seguir con eso,
habrá que hablar con la persona, es banquero, lo tendrá que estudiar.
Marat: si..
Viktor: piénsatelo, hay que decirle (al banquero) toda la verdad, de dónde y cómo. Si
luego surgen preguntas, pues habrá que prepararlo todo.
Marat: Todo está claro, la situación no es…Las cantidades son tales…El origen no es
demasiado…
Viktor: él lo estudiará y sabrá qué hacer.
Marat: si..¿él es ruso?
Viktor: no. Es autóctono. Pero él hace tal y cual y después eso.
Marat: o sea que tiene experiencia…
Viktor: por supuesto. Incluso si hay que hacerlo “a escondidas”, o tal y como se le
diga…
Marat: no, yo lo tengo que entregar a mano, aquí. O sea, hay que hacerlo de tal forma,
que se reciba aquí, y yo pueda sacarlo aquí..
Viktor: ah!, o sea que se debe hacer así, y luego la operación a la inversa?
Marat: si, si…
Viktor : entonces escríbelo todo cuando puedas, apunta qué empresa pide este servicio,
tal y cual, para que no tenga que estar explicándoselo a la persona.
Marat: entonces se lo mandaré mañana por fax.
Viktor: ¿tienes el número?
Marat: lo tengo apuntado en la oficina.
Viktor: mándamelo al número de casa que también es un número de fax. ¿Te lo quieres
apuntar?
Marat: si, espérese…
Viktor: apunta: Mi teléfono: 34636967526, el fax: 34966460359. Apunta por cuánto
tiempo será y nosotros aquí pensaremos en la mejor solución.
Marat: entonces es el 966460359?
Viktor: si.

437

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Marat. Vale, lo tengo claro.
Viktor: con cuidado por si acaso, por si pasa algo, ya lo sabes…Debes devolver allí.
Marat: correcto.
Viktor: por lo tanto, el juego de a dónde se ha ido todo esto, pues que no te reclamen
nada a ti..Infórmate sobre la comisión que quieren dar y ya está. Así yo vengo, lo
explico todo y ya está, porque si eso es para largo, te vienes, abres unas cuentas, dos o
tres, el resto ya sabes cómo se hace, esta persona te lo explicará todo.
Marat: vale, perfecto, lo he entendido todo.
Viktor: venga. ¿qué te pasa?, pareces preocupado..
Marat: no…estoy un poco cansado..
Viktor: bueno, pues por lo tanto, escríbelo todo, tal y como lo ves tú..ya entiendes que
hoy en día como van las cosas.
Marat: si, lo sé..
Viktor; bueno, suerte. Hasta luego”.

8-06-07 (a las 11:56:31):

“Viktor dice que para poder compra todo esto, hace falta una autorización desde
arriba, que no es bastante con la voluntad. Que Vitaly habló ayer con él y parece algo
serio. Viktor dice que aquí hay que ir con cuidado, porque están trabajando con gran
cantidad de dinero. Alexander dice que todavía no ha recibido respuesta referente a la
construcción, pero que la tendrá seguro. Viktor le propone meter a gente importante,
conocidos del Respetable. Alexander dice que no hace falta, que él tiene sus propios
contactos. Alexander dice que hasta que Kiril no le traiga los documentos, no quiere
dar ningún paso más. Viktor dice que Kiril es apoyado por Vasilievich. Viktor dice que
habrá una cita importante en Kaleningrad y que el respetable espera la llegada de un
abogado importante a nivel internacional. Quedan en llamarse, para poder fijar una
posible cita. Se despiden”.

8-06-07 (a las 18:25:37):

“Viktor dice que espera la llamada de “él” (probablemente Frank NEUMAN) y
que todo está bien. Viktor dice que es serio y que “él” dice que hay que entregar (los
documentos) rápidamente porque el
tiempo pasa. Vitaly pregunta si “ella”
(probablemente la abogada) ha estado en Madrid. Viktor dice que no sabe. Vitaly dice
que el 9 tiene que contestar. Viktor dice que se lo ha dicho a él (NEUMAN) y que le ha
dicho que hay que sentarse y que ella (la abogada) diga una cifra. Siguen hablando del
tema. Viktor dice que en San Petersburgo va a haber un encuentro interesante. Vitaly
dice que se va a ir a Benidorm. Viktor pregunta si va a ir solo. Vitaly dice que con Olga
y con el mediano y el pequeño. Viktor dice que se va a divertir. Vitaly le invita a ir a
verle. Viktor pregunta si aún van a estar y cuándo se van. Vitaly dice que la semana que
viene. Vitaly pregunta si “él” va el 10. Viktor dice que aún no se lo ha dicho, que tiene
que ir al médico y que está preocupado. Vitaly dice que “ese” dice que “nuestra”
empresa de aluminio tiene muchos problemas en Nigeria. Hablan de encontrarse

438

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

después y de cenar. Hablan de un Ferrari que hay que arreglar. Viktor dice que los
alemanes están dispuestos a viajar en cualquier momento. Vitaly dice que le llamaron
el día anterior y que en esta semana darán una respuesta definitiva. Vitaly dice que les
ha dicho que tienen que reunirse, que tendrá que haber una respuesta y que ellos han
dicho que están dispuestos. Viktor le dice que sobre la construcción aún se puede
arreglar. Se despiden”.

31/07/07, hora 15:09:40

“Vitaly realiza llamada a Viktor. Viktor dice que le llamó antes para comentarlo
algo importante: “a finales de septiembre, todos volverán de vacaciones. él (Livtor?)
estuvo esta mañana consultando el archivo (o a alguien del archivo), y no figura ni el
segundo apellido, ni la fecha de nacimiento. Hubiera podido hacer algo esta mañana
(pero como no conseguí hablar contigo por teléfono), entonces todo se aplazará para el
quince o veinte de septiembre más o menos. Bueno, no pasa nada, me explicó todo el
tema y lo que hay que hacer, cuando llegue, te explicaré. Todo irá bien, a menos que
surja algo relacionado con los delincuentes (infractores) más importantes.
Vitaly: apunta si quieres ahora (mis datos).
Viktor: no, no. Ahora no. Luego mandaré un fax y todo el tema se aplazará para
septiembre, que es cuando se abrirá este departamento. él me dijo que no ve ningún
problema, que se pondrá a trabajar. Ha hecho lo mismo para Guenia (Guenady)
PETROV, ha hecho un buen trabajo. El otro (Frank) llamó a Magomed y le dijo que le
devolverá todas las deudas. este (Magomed) está más feliz que nunca. (Se oye de fondo
como un niño pequeño llama Papa a Vitaly).
Viktor: Le expliqué al otro todo, lo que pasó con el gordo (el grasiento), todo lo que
había pasado y el cómo. Lo contó todo, me dijo que él solo se ha defendido, que nunca
entregó nada.
Yo le expliqué que esta persona toma decisiones, que lo hace todo de manera legal pero
… no le di nombres. Al otro le expliqué qué problemas has tenido. Me ha sacado el
documento principal directamente desde el ordenador y me dijo Zhan que allí no
figuraba nada. ¡allí está el kit de la cuestión! Pero yo no le mencioné nada de lo que
tuviste anteriormente, solo lo dije lo que pasó en esta ocasión. Lo que han hecho, es
pillarlo y castigarlo (se refiere a Vitaly). Me dijo que no tenían derecho de hacer esto,
pero hoy en día, lo que haremos, es poner una denuncia por pérdida, y restituir todos
los datos. Después, comprobaremos quien llevó el caso desde el principio. Ya que
parece ser que “estos” han eliminado nada más recibir una orden.
Vitaly: ¡pero si desde entonces, estos dos colectivos han cambiado ya.!.
Viktor: hoy en día, es el momento ideal para actuar, este país está a punto de cambiar
de leyes, por lo tanto, hay que aprovechar esta ola (de regularizaciones) y meter a
todos los familiares allí. Ahora, él (Livtor) intentará averiguar quien llevó el caso desde
el principio, quizás resultan ser conocidos suyos.
Vitaly: Esto lo llevaba el Iraní, además, yo lo he hecho todo oficialmente, me
presentaba, me sacaban las huellas en la policía, iba firmando, les entregue certificado
de servicio militar, etc.

439

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Viktor: Otra cosa más importante: Llamó hoy al Cónsul en Barcelona; “si no puede
este moverse más allá del límite (frontera), entonces vendré yo personalmente y lo
sacudiré allí mismo”. Estoy contento con lo que se ha hablado. Le dije: yo estoy con
cien personas cada una en un sitio que le corresponde, y no pude mover nada. Él me
aseguró que todo irá bien. Me explicó lo que ha pasado: De las 70.000 solicitudes de
nacionalidad que han sido denegadas (o eliminados) , han vuelto a estudiar el caso de
unos 8000 de ellos (o devolver la nacionalidad).
Vitaly: ¿sabes lo que ha pasado?, ¿por qué los alemanes me pararon?, porque resultó
ser que en mi tarjeta de residencia alemana, estaba dependiendo de mi madre por una
reagrupación familiar, y a la vez, también dependía de mi madre por una reagrupación
familiar en Grecia.
Viktor: esto no es un problema. Lo único que no puede ser resuelto, es el listado que
tienen los de más arriba. Además, yo también dependía de mi madre.
Vitaly: total, cuando me detuvieron los alemanes en el 97, mandaron toda la
documentación a Grecia. Hablé con el iraní, y este mandó al abogado, cuando el
abogado se presentó allí, estos lo mandaron a pasear.
Viktor: esto está claro, a mi me pasó lo mismo.
Vitaly: luego me consiguieron una copia, empecé a ir firmando y tal. Luego se fue el
otro (abogado) y me ha traído todo de vuelta.
Viktor: No le conté nada de lo segundo. Solo le dije que ha sido pillado bajo esta ola.
Me contestó que solo quiere saber quién llevó este caso, el nombre del juez y tal.
Viktor confirma haber recibido todos los documentos, con chip y todo. Viktor dice que
mañana vuelven, que llegaran tarde, que a lo mejor después de descansar, irán a verle.
Viktor dice que Magomed llamó a Frank y le pidió que agradezca a Viktor por haber
intervenido. Viktor le comenta cómo Frank se había citado con él dos veces, y falló a la
cita, por lo tanto, le dejó claro que si no va a presentarse en Moscú para arreglar el
tema, entonces ya no podrá hacer nada por él. Viktor dice haber recibido dos llamadas
de Adik¸ le dije que estaba reunido. Él me preguntó con quien, le contesté que estaba
con Banukaev, con Agaev y tal. Su tono de voz cambió y me dijo: arréglalo con tacto.
Le contesté que todo irá bien. Me dijo: estaré antes del día 11, dale recuerdos al
respetable. Se despiden”.

25/08/07 (a las 14:30:48):

“Viktor comenta que hay muchas cosas que han pasado, que han detenido a
trece personas y 72 por apropiación de empresas por lo tanto, tenemos que
encargarnos de nuestro asunto. Viktor comenta “Sergueyevich, el que estuvo aquí, se
citó con su General. Referente al caradura este, hay varios materiales
comprometedores. Además, está el agente del FSB, un tal Mikhoshenko, quien llevó este
tema a lo largo de cinco años. Por lo tanto, intentaremos mover los hilos una vez más.
Él (se entiende que Sergueyevich Alexander) comentó que el General, el más joven de
todos, está dispuesto a hablar del tema, y está a favor. Le dije: Alexander, pero el tema
está así y así . Me contestó que él está al tanto de todo, además, nada está demostrado,
no se sabe de qué material comprometedor (pruebas) se trata. Parece ser que
Mikhayelovich va a por lo suyo, y que este (el detenido) encontró el material referente a

440

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

la venta de la fábrica y se hizo con una casa de tres plantas. Vitaly le pregunta que a
quién se refiere, si se refiere a Danovsky. Viktor contesta que no, que se refiere a
Piotrovsky. Parece que se le ha roto el Volga (un coche) y que no podía ir a trabajar
(se ríe). Viktor comenta que Alexander (Sergueyevich) se ofrece para echar una mano,
e implicar al General, un familiar suyo. Vitaly pregunta que quién es este Sania
(Alexander), si es Golikov. Viktor contesta que sí. Viktor dice que el plazo se le termina
el uno de septiembre, dado que Basnukaev ha implicado a su gente, que (Frank)
siempre busca alguna excusa, que no pueden esperar a que reciba el dinero de Misha.
Viktor dice que habló con Magomed y este ha preparado toda la documentación para
entregarla al consulado Griego. Que el contrato que han firmado referente a los
muebles, se firmó en España, todo se ha pagado pero el contrato no se llevó a cabo.
Vitaly pregunta qué ha contestado Frank. Viktor responde que Frank se queja que ha
perdido más de veinte millones en Rusia y que él le recordó que esto no puede seguir
así, que la gente lo apoya y que él (Frank) debe aprovechar para solucionar el tema.
Vitaly pregunta si (Frank) sigue aquí. Viktor contesta que lo más probable es que se
haya ido ya, que le recordó a Frank que se le acaba el plazo, que debe cuidar también
a sus contactos que son menos importantes. Vitaly pregunta si se ha anunciado la
acusación (se refiere al otro detenido). Viktor comenta que se ha publicado que tenía
que ver con el tema de Raider, que han detenido a mucha gente, que las dos personas
que llevaban el tema de Serguey han sido detenidas, se trata de dos hermanos de
Riazan, relacionados con Alexander (Sania) Baskakov, el luchador. Se supone que
Moscú, lo contaron todo. Además, está Kramerov, el ex UVD (Dirección del Ministerio
del Interior), dio su propio resumen, que (el detenido) responderá por sus acciones, a
pesar de que en el futuro, otra persona se haga cargo de la empresa petrolífera en San
Petersburgo. Que en el artículo, sale la opinión de Rosenbaum, en fin, que todos están
en contra. Viktor dice que está a la espera de la respuesta de Mikhayelovich, que
después, lo comentaran y tendrán sus propias conclusiones, aunque ha quedado claro
que el tema lo lleva el FSB de San Petersburgo, que es importante contactar con ellos,
a lo mejor la solución la puede dar Serguey Vassiliev, que siempre han tenido buen
contacto bueno con él. Aunque ha sido un burro, porque hubiera podido resolver el
tema de manera mucho más inteligente. Vitaly pregunta que cuál es el propósito de
contactar con Vassiliev. Viktor contesta que estaría bien, porque hoy en día, Vassiliev
tiene buena relación con el agente del FCB, Mikhoshenko, quien pretende ser el nuevo
alcalde, por lo tanto, como se ha publicado en un artículo, parece ser que V.V (quizás
se refiera al presidente Putin Vladimir Vladimirovich) le dio la orden de limpiar la
ciudad (de San Petersburgo se puede entender) antes de su llegada, después de los
asuntos presidenciales. Que el asunto ha sido llevado a cabo exclusivamente por
Moscú, quienes se desplazaron a propósito, y por los de Pskov, que cuando llegaron,
incluso se publicó la foto.. era justo como lo habías dicho tú, él mismo cavó su propia
tumba. Luego el tonto se quejo de un ataque al corazón, lo llevaron al hospital. Mira tú
por dónde, nosotros quienes hemos invertido nuestro propio dinero y hemos usado
nuestras cabeza, él vino y lo encontró todo preparado!!. A nosotros nos ha costado lo
nuestro, pero él empezó a amenazar a la gente y aún así, no pudo hacer nada. Después
de nuestra conversación, después de yo haya hablado con él, empezó a decir que se

441

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

quiere jubilar, que no necesita nada. Pero yo le recordé que todavía teníamos el asunto
pendiente en Inglaterra y que lo quiero cerrar.
Viktor dice que parece ser que llevaron a muchos de los detenidos a Moscú. Según
Sania (Alexander), parece que no hay motivos para llevar a la gente hasta Moscú,
aunque lo importante, todo se sabrá pronto, que ha contactado con EuroDonald
(fonético), en la casa de las afueras, con quien me había visto en Atenas. Este le
facilitará los teléfonos necesarios y todo se hará bien, poco a poco. Sobre todo en
cuanto se refiera a Zhyrni (Zhyrnokleev). El General está contento, dice que por fin
empieza a moverse las cosas, ya que los abogados solo se dedican a cobrar, también ha
estuvo dando recuerdos al Respetable. Es posible que saque información referente a la
fábrica de los alemanes. Nosotros intentaremos incluir nuestros beneficios y se lo
venderemos a los alemanes. La fábrica ha sido construida por una empresa Alemana,
es algo serio. Aunque parece ser que Papa le presiona para que se lo quite del medio lo
antes posible. También he hablado con Misha (Mikhail) Margulin, es un antiguo
conocido nuestro, trabajó en abogacía. Le pregunté que porque no ha llamado antes,
me contestó que si lo iba a hacer, le iban a meter en el mismo saco. Vitaly le pide que
se ponga las pilas y que empieza a mover las cosas, ya que por ahora “no entienden
todavía de donde vino el GOLPE GENERAL, todavía no les ha llegado. No saben que
vino desde aquí, pero cuando empiezan a mover las cosas, entenderán que incluso
desde aquí se echó la red para pescar. Por lo tanto, es importante pescar algún que
otro pescadito. Hay que dejar claro que el trabajo se inició desde aquí, y que ahora
cada uno pretende su parte de lo pescado”. Viktor dice que también le mandaron varias
fotos, con el Patriarca, con Matvienko (alcaldesa de San Petersburgo) y tal. A pie de
foto pusieron que “Barsukov no se esperaba esto”. No permitieron el acceso al
abogado Afanasiev, ni siquiera le permitieron entregar a Barsukov las pastillas. Viktor
dice que todavía no sabe nada de Adik. Viktor propone invitar a Golikov junto con su
General. Vitaly pregunta si el General sigue en activo. Viktor contesta que sí. Vitaly
pregunta si pertenece al Ministerio del Interior o en el otro. Viktor contesta que le
parece que está trabajando en FCB (Antiguo Servicio Secreto, Servicio Federal de
Seguridad), además tiene relaciones con Sania (Alexander) de Alemania, que incluso su
padre, trabajaba antes en GRU. Aunque tiene 73 años pero todavía tiene contactos.
Viktor comenta que antes de invitar, habrá que tenerlo todo bien atado, porque todavía
no se sabe si Mikhayelovich sabe algo o no, por eso hay que tener cuidado. Aunque hay
salidas hacia Moscú por si se tuerce las cosas. Vitaly dice que mañana se va su familia.
Viktor quiere quedar con él y comentarle algo, porque se le ocurrió una idea para
poder tener un contacto directo con PAPA. Quedan en llamarse y se despiden”.

1/09/07 (a las 21:02:41):

“Se saludan. Viktor dice que acaba de volver de su cita en Valencia, que el otro
no para de buscar excusas, aunque lo más seguro es que vaya a extender un cheque
mañana. Parece que lo ha pensado bastante bien, el cheque podría cobrarse en un
banco. Vitaly pregunta si el cheque va a nombre del portador. Viktor contesta que no,
que el cheque estará a mi nombre. Vitaly le pregunta si se da cuenta donde se está

442

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

metiendo, que todo el tema del banco. Viktor contesta que lo hace, porque cabe la
posibilidad de que vaya al banco, y que no haya fondos. Vitaly contesta que en todo
caso, es mejor que vaya el tío este (Frank) y que lo cobre personalmente. Viktor
contesta que lo ha propuesto, y le dijo que vamos los dos, y lo cobramos, porque yo no
quiero estar pagando los impuestos que te corresponden. Vitaly dice que (Frank) es
muy listillo. Viktor recuerda que cuando estaba construyendo la casa, también entregó
un cheque. Vitaly contesta que él también tiene un libro de cheques pero Dios sabe
dónde estará. Viktor sigue comentando que le dijo a Frank que el asunto es importante
y hay que cerrarlo antes del lunes, sino, ya no podrá contar más con ellos. Frank le dijo
que mañana quedará con él y quiere cerrar el tema. Viktor dice que Frank vino con
todos los recortes de periódico, seguramente los ha sacado desde el ordenador de
Vadim y comentó que estaba al tanto de todos los sucesos en Rusia. Vitaly pregunta por
cuál es el banco que figura en el cheque expedido. Viktor contesta “el cheque es de su
banco, el de Valencia”. Viktor dice que Frank está aparentemente preparado para
cerrar este tema y quizás empezar a trabajar en otros asuntos, que Viktor le dijo que
Marat ha abierto ya cuatro tiendas en Rusia y esto ha picado la curiosidad de Frank,
quien a su vez, también quiere hacer algo parecido. Viktor le recordó que los negocios
desde el principio y hasta fecha de hoy, se hacen en Rusia. Viktor comenta que Frank le
invitó a comer pero Viktor se ha negado.

Viktor comenta “además, dio a entender que le gustaría que intervengamos
para que Misha lo suelte. Yo le conteste que es un problema personal suyo”. Vitaly
“¿cómo quiere que Misha lo deje en paz, si todavía le debe dinero?”. Viktor “si, le
debe cerca de unos 17..casi nada… Le recordé cuando él me comentó que (Misha) le
dio 60 millones, le enseñe el periódico (donde figuraba el tema) del proyecto (o del
servicio). Le dije ¡allí donde tenemos que estar!, la gente está ganando dinero con esto.
Él me preguntó a qué nos dedicamos nosotros. Yo le contesté Nosotros también hemos
dado lo que pudimos reunir. Te hicimos una propuesta. La gente hoy trabaja bien con
nosotros, y si tú quieres participar, todo depende de cómo te portes.

Viktor comenta que Frank y Katy se han separado definitivamente. Que Frank
se quejó de su sobrepeso (130 kg), que nunca ha estado tan estresado y que quiere
descansar. Viktor le contestó que descansará cuando haya cerrado el tema principal y
le recordó que Marat está inaugurando su cuarta tienda. Frank ya estaba al tanto, que
se trataba de la tienda en la calle Tverskaya 101. Viktor dice que mientras hablaban,
ninguno de los dos mencionó el tema del piso (el de San Petersburgo). Viktor sigue
comentando la actitud de Frank (hacia Magomed), que no se trataba de negocios, sino
de un tema personal, que Frank, en vez de dos millones y medio, ahora ha de devolver
medio millón, da igual dónde está resto, ya sea porque lo ha robado, ya sea porque las
cosas hayan salido mal, lo importante ahora es salvar la reputación y devolver el medio
millón. Vitaly asiente y dice que ya que (Frank) se ha molestado y se ha venido a
España, debe resolver el asunto. Viktor comenta que mientras estaba con Frank, en
ningún momento le presionó para que este pagase su deuda, aun así, Frank no paraba
de tocar y manejar los cheques. Que seguramente estaba pensando en qué cifra ha de
poner. Vitaly “ya, pero hay que saber lo que va a escribir, no se tratan de una cantidad
que pase desapercibida, que se pueda cobrar en el banco”. Viktor “no pasa nada, que
apunte una cantidad aproximada, que vaya apuntando con cantidades pequeñas”.

443

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Vitaly: “¿cuántas cantidades pequeñas ha de realizar, para saldar tantos millones?”.
Viktor dice que la única duda que tiene, es que el cheque vaya a nombre del portador,
que él recuerda que referente al tema de la casa, tuvo que escribir el nombre completo
del beneficiario, con todos los detalles. Viktor sospecha que este método de expedir los
cheques sea una trampa de Frank, que Frank quizás haya previamente hablando con el
banco y les ha dicho que el dinero lo cobra solo una persona (todo para poder alargar
más el tiempo). Vitaly dice que lo mejor, es que Frank este presente a la hora de cobrar
el cheque. Viktor dice que además, debería de llamar (a Magomed) y decirle que el
cheque lo llevó yo, para que luego no tenga ningún problema. Viktor dice que Frank
comentó que el lunes se marcha y para mucho tiempo, que le extraño lo sucedido en
Rusia y que no entiende porque esta gente no se ha tomado sus precauciones. Vitaly
contesta que ha sido porque antes, no era el momento, pero que ahora, ya les ha
llegado la hora. Viktor dice que ha quedado (con Frank) mañana en Moraira.

Vitaly pregunta si sabe algo de San Petersburgo. Viktor contesta que el otro
(quizás Serguey, según las conversaciones anteriores) está intentando conseguir el
visado. Que se publicó una entrevista de este cabrón (Kuzmin) justo antes de todo lo
que ha pasado, que se nota que es un idiota, que va diciendo que ayuda a los niños, y
otros, que las campanas suenan cuando entra él, y cosas por el estilo, que es idiota,
porque si decides hacer el bien, es mejor que no lo sepa nadie. Vitaly asiente. Vitaly
dice que ha vuelto hace poco, después de jugar un par de horas al tenis. Viktor le pide
que no se canse mucho y que se cubra.

Viktor vuelve al tema de Frank, y dice que la conversación empezó cuando
Frank mencionó el hecho que los negocios le van mal a Adik “me enteré que hay una
operación, 10.000 y que me mande el pasaporte” Yo le pregunté ¿para qué quieres el
pasaporte? Le dije dame los 10.000 y yo te diré a dónde mandarlo. ¿para qué quieres
su pasaporte? Entonces Frank me contestó “¡ah!, vale, me lo pensaré!”. (se ríen).
Vitaly dice que es un cabrón. Viktor dice que le recordó a Frank, que durante todo este
proceso de negociación, él ha estado solo, mientras tanto (Frank) descansaba en
Salónica. Viktor dice que Frank de repente recordó cuando Magomed le prestó 3
millones a un banquero para que abriera su negocio y que no los ha devuelto, luego lo
encontraron y lo metieron a la cárcel. Viktor dice que Frank entiende perfectamente la
seriedad de los hechos, que sabe perfectamente que todavía le queda algo pendiente e
importante en Rusia y por eso está pendiente de los acontecimientos. Viktor dice que
hoy ha visto mucho control policial, sobre todo en los peajes. Vitaly contesta que le da
igual, que ayer estuvo todo día tirado sin hacer nada y que hoy se fue con Oleg a jugar
al tenis.

Viktor le pregunta si su contacto en Alemania tiene previsto llegar. Vitaly
contesta que si se refiere a (ININTELIGIBLE, algo parecido a Varka, aunque parece
ser su hijo/a) es demasiado pronto, que no se debe dados los acontecimientos, además,
no puede volar. Viktor comenta que Zanna dijo que sus hijos (los de Vitaly) son guapos,
que la mayor se parece a Olga, mientras que el hijo Félix, es muy parecido a Vitaly.
Vitaly dice que cumplirá 17 años el 6 de noviembre. Se despiden y quedan en llamarse”.

444

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Respecto de Dª. Zhanna Gavrilenkova, al margen de lo que se expone

posteriormente respecto de la estructura de blanqueo de capitales, existen

varias conversaciones intervenidas en las que se destaca su integración en la

organización criminal a la que también pertenece su cónyuge:

Conversación del 14-04-08 (a las 00:00:24):

“Ruso. Zhanna habla con Viktor, este dice que ya han salido, dice que hoy han

tenido suerte, habla de su encuentro “casual” en un bar con uno.
Viktor: Me alegro de verte, “Gena” (Gennadiy), cinco años no tenía documentos.
Gena: Yo tampoco, hablaremos mañana.

Viktor cree que Genadiy estaba con gente, se han intercambiado los teléfonos.
Viktor dice que había dos personas más de San Petersburgo, el martes tiene cita con
NOVIKOV. Viktor quiere volver a casa, ducharse y dormir. Zhanna pregunta si tiene
que ir a Rusia, Viktor dice que no quiere hablarlo por teléfono. Zhanna dice que le
llamará a casa. Zhanna quiere ir a Rusia, Viktor dice que mañana hablará con “Gena”,
si le dan dinero podrá venir él (Viktor). Zhanna recuerda a Viktor hablar con “Gena”
de VASSETSKY, comentarle que él (VASSETSKY) llevó a los tribunales. Viktor dice
que claro que sí y pregunta si Zhanna ha llamado a Barcelona. No, porque querían
hablar antes. Zhanna pide llamarla después de ducharse”.

14-04-08, a las 20:59:13:

“Ruso. Zhanna continúa hablando con Viktor.
Zh: ¿Y ahora qué, él (Genadiy) donde está ahora?
V: En Moscú y en San Petersburgo, no vive mucho tiempo en ningún sitio, no tiene
amistad con MALYSHEV, con (ininteligible).
Zh: ¿Donde está Elena con niña?
V: En San Petersburgo.
Zh: ¿Donde está Antón?
V: En Moscú hace algo.
Zh: Espera un momento, Jak (el perro) quiere entrar, primero salir, después entrar, así
todo el día…. Cuéntame algo más, ¿que tal las nietas?
Se corta la llamada”.

15-04-08, a las 21:45:35 horas:

“Ruso. Zhanna continúa hablando con Viktor. Hablan de Genadiy PETROV, Viktor
dice que mejor fuera no verle, que le puso muy nervioso. Viktor comenta que PETROV estaba
muy asustado. Zhanna le aconseja hablar con MALYSHEV, Viktor dice que más tarde van para
allí. Zhanna pregunta si viene, Viktor dice que hay que esperar. Se corta la llamada”.

445

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Las principales operaciones económicas imputadas como blanqueo de

capitales son las siguientes.

1.- Compra y construcción de vivienda en la finca nº 25.757 de

Calviá.

El día 9 de junio de 1997, D. Victor Gavrilenkov y su cónyuge, Dª.

Zhanna Gavrilenkova (ambos imputados en esta causa) adquirieron una

parcela de terreno de la finca llamada “La Torre” o “Cas Garrigué”,

comprendida en la urbanización “Sol de Mallorca”.

El precio declarado de la compraventa fue 147.890 dólares

(equivalentes a 126.226,19 euros), siendo el transmitente el ciudadano

kuwaití D. Bader Abdulla Bader Al Kalouti.

El valor de la edificación en construcción según el proyecto de obras

era de 739.244,89 euros.

Para hacer frente a estos gastos, el matrimonio Gavrilenkov

constituyó una hipoteca sobre esta finca a favor de la “Banca March” en

garantía de un préstamo de 480.809,68 euros concedido por esta entidad el

día 31 de diciembre de 1998.

Este préstamo fue una forma de blanquear dinero puesto que el Sr.

Gavrilenkov durante el ejercicio de 1999 recibió cinco transferencias del

extranjero por un importe total de 439.693,99 euros, procedentes de países

como Alemania, Turquía y EE.UU. demostrándose que no necesitaba dicho

préstamo.

Por otra parte, según consta en escritura pública otorgada el día 14 de

enero del año 2000, los cónyuges cancelaron el préstamo hipotecario

446

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

concedido el año anterior por la “Banca March” por un importe de

480.809,68 euros.

2.- Venta de la finca nº 25.757 de Calviá.

D. Viktor Gavrilenkov vendió dicha finca nº 25.757 a la sociedad

española “ATC Worcester Holdings S. L.”, por un importe de 858.000

libras esterlinas, el 12 de junio de 2001.

La forma de pago en que se realizó la compra fue por un cheque

nominativo a nombre de D. Viktor Gavrilenkov.

El cheque bancario de 858.000 libras esterlinas fue emitido el 12 de

junio de 2001 con cargo a otra cuenta del “BBVA”, titular “ATC Worcester

Holdings S. L.”, cuyo capital social pertenece a la sociedad gibraltareña

“ATC Worcester, Ltd.”

La sociedad española había recibido pocos días antes, el 8 de junio

de 2001, la cantidad de 1.000.000 libras esterlinas ordenadas por el

“Barclays Private Bank Trust”. La recepción de este abono fue el primer

movimiento de la cuenta de esta sociedad.

“ATC Worcester Holdings S. L.” recibió el día 14 de junio de 2001

la cantidad de 1.628.480 euros (casi 1.000.000 de libras esterlinas)

procedentes del Reino Unido, y el día 12 de junio de 2001 envió a Rusia

1.397.367 euros (casi 858.000 libras esterlinas).

Se concluye, pues, que se tratan de dos operaciones separadas, que

coinciden en la cantidad:

447

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Una, el cobro que realiza D. Victor Gavrilenkov del cheque de la

compraventa de la finca 25.757 por valor de 858.000 libras esterlinas, cuyo

origen queda justificado;

Otro, la recepción del Sr. Gavrilenkov de un total de 858.000 libras

esterlinas tres meses después del cobro del cheque, justificado como

operación comercial con el código estadístico de “Grasas Animales y

Vegetales”. Según los datos de la investigación, D. Victor Gavrilenkov no

realiza en España actividad económica alguna que posibilitara esta entrada

comercial.

Es decir, utiliza la operación de compraventa de la finca para

introducir en España por dos veces una idéntica cantidad de 858.000 libras,

y poder justificar esas entradas de dinero duplicadas con una misma

operación, con la finalidad de, por este procedimiento, haber blanqueado

858.000 libras esterlinas.

3.- “Banca March, S. A.”: 21 de enero de 2000.

En esta fecha entró en España, desde Rusia, la cantidad de 3.500.000

pesetas (24.035,42 euros). Esta entrada se corresponde con un ingreso en la

cuenta nº 0061 0029 19 1497550116 de un cheque de cuenta personal, cuyo

titular es “Romaespaña” (sociedad de nacionalidad y residencia rusa). El

cheque era nominativo a favor de D. Victor Gavrilenkov.

La sociedad “Romaespaña” ha sido condenada, así como D. Igor

Salikov en el ya mencionado procedimiento penal español nº 376/2005, por

un delito continuado contra la Hacienda Pública en su modalidad de estafa

o fraude de IVA

448

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Desde la llegada a España de D. Victor Gavrilenkov no se le conoce

que haya realizado ninguna actividad comercial.

La recepción de esta cantidad de dinero cuyo ordenante es una

sociedad involucrada en un delito de fraude de IVA apoya las relaciones

que D. Victor Gavrilenkov mantiene con actividades delictivas.

4.- Según información relativa a la muerte violenta de un ciudadano

finlandés: D. Johan Willem Hargerstron (nacido el 19 de octubre de 1945);

investigado por la Unidad Regional del Oeste de la Oficina de

Investigación de Finlandia, por homicidio, el fallecido había estado

involucrado y tenía conexiones con el crimen organizado, relacionado con

el tráfico ilícito de armas, contrabando de tabaco, tráfico de drogas y

blanqueo de capitales.

449

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Entre las personas que figuran involucradas en diversas operaciones

de contrabando, las autoridades policiales de Finlandia vinculan a D. Victor

Gavrilenkov, como uno de los implicados en la operación de una partida de

contrabando de cigarrillos (7,9 millones) incautadas en Bélgica en el año

2004. Asimismo se hace mención a Fanchini, cuyos demás datos de

filiación son Ricardo Marian Fanchini, actualmente preso en los EE. UU.

(alias “Jerzy Bank” y “Richard Kozina”), perteneciente a un grupo criminal

denominado “Kremlinskaya”.

5.- Viktor Gavrilenkov es apoderado en Hisparue, S.L. radicada en

Marbella, junto a Luciano Velasco Kuper, Sergey Kouzmine y Gennadios

Petrov.

Mantiene cuentas a título personal en BSCH, BBVA y Banca March.

En BBVA los movimientos más destacables son la recepción de 858.000

libras esterlinas mediante un cheque bancario al portador, el traspaso de

estos fondos de unas cuentas a otras (el traspaso unas veces se produce

directamente de cuenta a cuenta, y otras mediante un reintegro en efectivo

de una para ingresarlo en otra), y la disposición de parte de ellos mediante

transferencias internacionales y cheques bancarios nominativos y al

portador.

El cheque bancario de 858.000 libras fue emitido el 12/06/01 con

cargo a otra cuenta de BBVA, cuyo titular es ATC Worcester Holding, S.L.

(titular del CIF: B57083099). Su administrador es John Michael Llewellyn,

titular de N.I.E. X-1667756-A y pasaporte británico 016307124. La

sociedad no tiene otros apoderados, todo el capital social pertenece a la

sociedad gibraltareña ATC Worcester Ltd., nº 68981 en el Registro de

450

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Gibraltar. Esta sociedad había recibido pocos días antes, el 8 de junio,

1.000.000 de libras ordenadas por Barclays Private Bank Trust. La

recepción de este abono fue el primer movimiento de la cuenta de esta

sociedad.

Una parte se empleó para la emisión de varios cheques bancarios

entre los que destacaba, por su elevado importe, uno de 74.600.000 Pts. a

favor de Gotz Rolf Ruppman.

Este cheque fue anulado el mismo día de su emisión (12/09/01), y el

importe en libras (408.000) traspasado a otra cuenta de Gavrilenkov de la

que se retiraron 251.000 libras (67.272.690 ptas.) para unirlas a otros

fondos procedentes de cuentas de Acacia Mediterránea, S.A. (21.000.000

ptas.) y de Am Tak Importers Inc. (5.801.800 ptas.).

Con el conjunto de estos fondos, 94.074.490 ptas., compraron varios

cheques bancarios. El dinero sobrante fue retirado por Gavrilenkov.

Los cheques fueron:

Siete, por valor conjunto de 17.120.000 Pts., que fueron cobrados en

una cuenta de Markus Meisenger en BBVA en la que se encuentra

apoderado Gotz Rolf Ruppman (cuenta 0182-3216-00-9000031652);

Uno, de 71.690.000 ptas. emitido en la misma fecha y a favor del

mismo beneficiario que el original de 74.600.000 ptas., que fue cobrado en

la sucursal de la Caja de Ahorros de Murcia situada en la c/ Juan Carlos I,

s/n de Murcia (2043-0905); y

El último, de 2.500.000 Pts. cobrado en la cuenta de BBVA 0182-

3216-00 1000020302 de Carlos López Pérez.

La Unidad de Inteligencia Financiera de Alemania solicitó en 2003

información de Gotz Rolf Ruppman y otros ciudadanos alemanes ya que,

451

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

según se decía, los estaban investigando por evasión fiscal.

En BSCH, Gavrilenkov mantiene tres cuentas, dos en dólares y una

en euros, en la sucursal situada en la c/ Valencia nº 4, de Benidorm (0049-

0579). A 18/03/03 mantenían un saldo de algo más de 250.000 $.

Relación Am Tak Importers Inc.–Gavrilenkov:

Gavrilenkov mantiene una relación no formalizada con Am Tak

Importers Inc., sociedad estadounidense asentada en Jávea (Alicante), que

dice fabricar muebles y que, entre el 2 de enero de 2002 y el 10 de febrero

de 2003, recibe más de 3.400.000 euros procedentes sobre todo de sus

cuentas en Londres (2.418.208 euros), y de ingresos de dólares en efectivo

(436.692 euros).

Gavrilenkov pagó cuatro facturas a nombre de Am Tak Importers

Inc. y recibió una transferencia de ella.

El 12 de septiembre de 2001 recibió una transferencia de 5.801.800

ptas. en la oficina de Lliria-Valencia (oficina 0565) de BBVA procedente

de Am Tak Importers Inc.

El 15 de octubre de 2001 pagó 1.239 euros de la cuenta 0182-0565-

02 0001534791 a Antonio Ciulli e Figlio (Italia). El pago fue justificado

mediante una factura a nombre de Am Tak Importers Inc.

El 19 de octubre de 2001 pagó 5.674 euros de la cuenta 0182-0565-

02 0001534791 a Le Ker (Francia). El pago fue justificado también con una

factura a nombre de Am Tak Importers Inc.

El 19 de octubre de 2001 pago 5.858 euros de la cuenta 0182-0565-

02 001534791 a Le Ker (Francia), siendo el pago justificado con una

factura a nombre de Am Tak Importers Inc.

452

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El 3 de diciembre de 2001 pago 957 euros de la cuenta 0182-0565-20

1000555026 a Antonio Ciulli e Figlio (Italia). El pago fue justificado

mediante una factura a nombre de Am Tak Importers Inc.

La dirección de negocio en España de estas empresas es c/ Jesús nº

35 de Valencia, en esa misma dirección se encuentra el despacho de

Neuman. Según su objeto social unas se dedican al comercio de muebles y

otras al negocio inmobiliario.

Documentos intervenidos con ocasión del registro efectuado el día

13 de junio de 2008 en el domicilio particular de Viktor Gavrilenkov y

Zhanna Gavrilenkov, revelan también el uso de personas interpuestas por

parte de Viktor Gavrilenkov para la realización de sus actividades. Ello es

corroborado por el contenido de

las conversaciones

telefónicas

intervenidas, en las que manifiesta que él no aparecía ni firmaba nada.

Así, los documentos reseñados como DOCUMENTO A, pago 01 y

como DOCUMENTO A, pago 07. Se trata de un poder especial

(protocolo notarial nº 2.021), que Viktor otorga su cónyuge, Zhanna, en el

año 2000, para realizar cuantas gestiones sean necesarias para la correcta

administración de unos inmuebles que el poderdante tiene en la ciudad de

St. Petersburgo (Rusia).

Igualmente, en este documento faculta a Dª. Zhanna para otorgar y

revocar poderes al respecto, por lo que ésta podría apoderar a cualquier otra

persona para realizar esta administración y así ir otorgando poderes

sucesivos por lo que el nombre de Viktor Gavrilenkov.

En el reseñado como DOCUMENTO F, pago 249, Viktor otorga

poder (nº de protocolo 1069, del notario Álvaro Delgado Truyols) para

vender el inmueble sito en la Reserva de Marbella, chalet 21-C a su

453

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

cónyuge. Dicha venta se hizo efectiva en el año 1999. Escritura de

compraventa reseñada como DOCUMENTO F, pág. 37, de fecha

22/02/1999

(protocolo nº 903, notario Manuel Tejuca Pendas).

Comparecen:

Como parte vendedora: Viktor Gavrilenkov y Zhanna Gavrilenkova.

como parte compradora, Abdolreza Vaziri Nasab.

Venden la finca nº 10.048 del Registro de la Propiedad Nº1 de

Marbella, por un precio de 37.000.000 pesetas (222.374,48€).

Este inmueble fue adquirido en el año 1996 por Viktor Gavrilenkov,

adquiriendo los inmuebles colindantes D. Gennadios Petrov (chalet 19-C) y

Sergey Kouzmine (chalet 22-C), inmuebles que fueron pagados por la

sociedad Bulstrode, sociedad afincada en las Islas Vírgenes Británicas,

consideradas paraíso fiscal.

Todos ellos crean la sociedad española Hisparue S.L (B-29820214),

cuyo domicilio fijan en uno de los inmuebles anteriores, concretamente en

el chalet 19-C de la urbanización La Reserva de Marbella, propiedad de D.

Gennadios Petrov.

Las concesiones de poderes se repiten entre varios miembros de la

familia.

En documento reseñado como DOCUMENTO A, pág. 57, se refleja

cómo en 1997 Zhanna, mediante protocolo notarial 383 del notario Álvaro

Delgado Truyols, otorga poder a su marido Viktor en cuanto a sus bienes y

derechos.

De igual manera, el documento reseñado como DOCUMENTO A,

pág. 74 es una concesión de poder general (mediante acto notarial 2591/07)

de Zhan Gavrilenkov (hijo de Viktor y Zhanna) a Zhanna Gavrilenkova.

454

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

El documento reseñado como DOCUMENTO F, págs. 252 a 278 se

refiere a una escritura de compraventa con nº de protocolo notarial 1827/96

(del notario Alfonso Casasola Tobia), siendo parte vendedora Cristóbal

Peñarroya Sánchez, como representante de “Reserva de Marbella, S. A.”

(A-29217833), y parte compradora Tea Annina Uusmaa, en nombre y

representación de Viktor y Zhanna. Hace uso del poder otorgado por estos

el 5 de junio de 1996 (mediante protocolo notarial 1779/96 del notario

Amelia Bergillos Moreton), en el que se confiere poder “tan amplio y

bastante como en el derecho se requiera y sea menester” para poder

comprar y vender bienes sitos en España en nombre de los poderdantes.

Tea Annina Uusmaa realizó este acto notarial presentando como

documento su pasaporte con nº 0397513(N.I.E. X-0546082-Q).

En el documento reseñado como DOCUMENTO E, PAG 159, sin

fechar,

la sociedad “Antonio Ciulli & Figlio” presupuesta varios

complementos para la casa (concretamente para los cuartos de baño), a

Zhanna Gavrilenkova, representante en este documento de Am-Tak

Internacional. Y

da

como

dirección

de

correo

electrónico:

carpatian@sertecnet.com.

En este mismo documento se detalla el pago por adelantado del 20%

del total y el 80% antes de la entrega del material.

Am Tak Internacional es una mercantil matriz extranjera, de la cual

dependen otras como Am Tak Importers.

El documento reseñado como DOCUMENTO E, pág. 164 es un

resguardo de emisión de orden de pago, por un importe de 1.239,29 euros,

siendo el ordenante Viktor Gavrilenkov y el beneficiario Antonio Ciulli &

Figlio.

455

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Al final de este documento, manuscrito aparece un texto en inglés,

escrito por Viktor Gavrilenkov, dirigido a Valentina (Valentina Cecchini),

en el cual aquél manifiesta que le envía el 20% como adelanto

perteneciente a la factura pro forma con la referencia Zhanna Gavrilenkova

y facturado a Am Tak 51-05 flushing Av. 11378 Marpeth N.Y, con

teléfonos de contacto 96.380.74.86 y fax 96.380.73.21.

Para concluir la operación de pago se obtuvo en el registro el

comprobante de la trasferencia de los 1239,29 euros a Antonio Ciulli &

Figlio, reseñado como DOCUMENTO E, pág. 169.

Por tanto, si bien las facturas son emitidas a nombre de Am Tak, los

cargos de las mismas son abonados por Viktor Gavrilenkov.

En numerosos documentos intervenidos se repiten los mismos

hechos descritos anteriormente, concretamente en

los documentos

reseñados como DOCUMENTOS E, pág. 159 a 186, siendo todos ellos

facturas o presupuestos en los que aparecen siempre las mismas partes. Por

un lado, Antonio Ciulli & Figlio, como vendedor, y Am Tak, como

comprador, apareciendo indistintamente el nombre de Am Tak y Am Tak

Internacional en los distintos documentos intervenidos, tratándose de la

misma empresa en ambos casos, facilitando siempre el mismo domicilio

social: c/ Jesús 35-9º 18ª; al que se ha hecho referencia anteriormente.

En el documento reseñado como DOCUMENTO E, pág. 171,

aparece una carta procedente de Antonio Ciulli & Figlio, dirigida a Am

Tak, a la atención de Zhanna Gavrilenkova, fechada el 27/11/01, en la que

le informa que su pedido estará listo para enviar la semana siguiente y que

igualmente le enviara todos los detalles de la balanza de pagos.

También le señalan a Zhanna que harán una factura para el transporte

456

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

a su nombre en España, indicando como destino final Rusia.

Documentación que relaciona a D. Viktor Gavrilenkov con D. Gennadios

Petrov y D. Sergey Kouzmine.

La relación entre D. Viktor Gavrilenkov, D. Gennadios Petrov y D.

Sergey Kouzmine, ya señalada, queda plasmada en el entramado

empresarial del que todos ellos forman parte.

Como se dijo, en el año 1996 es la llegada simultánea de los

imputados Sres. Kouzmine, Petrov y Gavrilenkov a España y la compra,

por parte también de todos ellos de varios inmuebles prácticamente

correlativos en la urbanización Reserva de Marbella, siendo el pago de

estos inmuebles a cargo de la sociedad extranjera Bulstrode Investment

V.B. la cual, como ya se ha hecho referencia, se encuentra afincada en las

islas Vírgenes Británicas.

En el domicilio del Sr. Gavrilenkov se encontró diversa

documentación referente a la compra de uno de estos inmuebles, el nº 21-C

que es el que poseía en propiedad Viktor Gavrilenkov, reflejándose los

diferentes pagos del referido inmueble a cargo de Bulstrode Investment

V.B.

Así, en los documentos reseñados como DOCUMENTO E, pág. 1 a

10 queda perfectamente documentado el acto de la compraventa del

inmueble, así como los propietarios del mismo y el pagador.

En el justificante de pago reseñado como DOCUMENTO E, pág. 2,

se observa cómo por parte del matrimonio Gavrilenkov se hace entrega de

la cantidad de 23.467.294 de pesetas en concepto de cobro y como parte de

pago del chalet 21-C de la urbanización Reserva de Marbella.

457

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Como complemento a este justificante, en el DOCUMENTO E,

pág. 7, consistente en el logotipo de Banco Popular Español, de 8 de julio

de 1996, en el que se manifiesta:

“Que en esta sucursal existe la cuenta 65-30265-83 en pesetas

convertibles aperturada a nombre de BULSTRODE INVESTMENT V.B. y

que con cargo a la misma se ha emitido un cheque bancario núm.

0773951/3 en pesetas convertibles por 23.467.293 a favor de la Reserva de

Marbella… para la compra de un chalet unifamiliar núm. C-21 …

efectuado por victor GAVRILENKOV…”

Queda patente que, si bien la adquisición del inmueble la hacen

personalmente Viktor y Zhanna Gavrilenkov, los fondos para hacer frente a

esa compra proceden de cuenta bancaria a nombre de Bulstrode Investment

V.B, hecho que se repite en la compra del inmueble con nº 22-C, de la

misma urbanización, a nombre de Sergey Kouzmine, y del nº 19-C, a

nombre de D. Gennadios Petrov.

Los diferentes pagos del inmueble 21-C se suceden en el tiempo,

efectuándose por parte de los Gavrilenkov a cuenta de los fondos que

Bulstrode tenía en Banco Popular Español.

Bulstrode Investment V.B era titular al menos de dos cuentas, a

través de las cuales, y de forma indistinta, surtió de líquido al matrimonio

Gavrilenkov para la adquisición del inmueble que nos ocupa, siendo los

números de cuentas 65-30265-83 y 67-00750-03.

Así se demuestra en los documentos analizados anteriormente, en los

que la cuenta bancaria de donde provenían los fondos era la 65-30265-83.

Por otro lado, en el documento reseñado como DOCUMENTO E,

pág. 3 el que el Banco Popular manifiesta que se ha extendido un cheque

458

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

con cargo a la cuenta 67-00750-03 de la que es titular Bulstrode, por

importe de 1.426.577 pesetas.

Este documento se complementa también con el DOCUMENTO E,

pág. 4, justificante de pago de 1.426.577 a cargo del matrimonio

Gavrilenkov.

Las entregas de cantidades de dinero de la forma descrita

anteriormente se repite durante parte del año 1996, ascendiendo el importe

entregado por los Gavrilenkov a cuenta de los fondos de Bulstrode, a

36.181.871 pesetas (217.457,42 euros), realizándose todos ellos a través de

cheques bancarios a favor de “La Reserva de Marbella, S. A.”

Al respecto de la compra venta de los inmuebles referidos, como se

dijo, se encontró documentación en el registro del domicilio de Sergey

Kouzmine.

Así, el documento reseñado como R_09_03_DOC20 pág. 208 se

trata de una escritura de Carta de Pago de fecha 24/02/1999 (protocolo nº

583 ante el notario Alfonso Casasola Tobia), en la que comparecen:

– Ricardo Peñarroya Sánchez, 24.757.439, como apoderado de La

Reserva De Marbella S.A. (A-29217833).

EXPONE:

Que mediante escritura otorgada ante mí el día 21 de junio de 1996,

la entidad La Reserva de Marbella S.A. vendió a D. Sergey Kouzmine una

vivienda unifamiliar situada en la Urbanización La Reserva de Marbella,

finca 3822 del Registro de la Propiedad nº 1, de Marbella.

Que del precio de venta quedaron aplazadas de pago 33.936.000

pesetas (203.959,46 euros).

OTORGA:

459

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Que confiere la más firme y eficaz carta de pago a favor de Sergey

Kouzmine por esa cantidad.

Pocos días después de este acto, concretamente en el documento

reseñado como R_09_03_DOC20 pág. 222 de fecha 27/06/1996, expedido

por el Banco Popular, se manifiesta lo siguiente:

“Que en esta sucursal existe la cuenta 0670075003 en pesetas de no

residente aperturada a nombre de BULSTRODE INVESTMENT, VB, y que

con cargo a la misma se ha conformado un cheque núm. 2.914.191-1 por

ptas 3.210.000 a favor de LA RESERVA DE MARBELLA S.A. que según

nos indica su titular se destina al pago de la compra de chalet unifamiliar

núm C-22 sito en la Reserva de Marbella, efectuado por Sergey

KOUZMINE y que será declarado oportunamente como Inversiones de

Bienes Inmuebles”.

Pagos como el anterior se repiten en los meses posteriores con

distintas cantidades pero con idéntica forma de actuar, como lo demuestran

los documentos encontrados en el domicilio registrado reseñados como:

R_09_03_DOC 20, pág. 224, documento de fecha 8/07/1996 expedido por

el Banco Popular en el que se manifiesta lo siguiente:

“Que en esta sucursal existe la cuenta 65/30265/83 en dólares USA

aperturada a nombre de BULSTRODE INVESTMENT, VB, y que con

cargo a la misma se ha emitido un cheque bancario núm. 0773953-5 en

pesetas convertibles por 22.686.140.- a favor de LA RESERVA DE

MARBELLA S.A. que según nos indica su titular se destina al pago de la

compra de chalet unifamiliar núm C-22 sito en la Reserva de Marbella,

efectuado por Sergey KOUZMINE y que será declarado oportunamente

como Inversiones de Bienes Inmuebles”.

460

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

R_09_03_DOC 20, pág. 228, documento de fecha 11/09/1996 expedido

por el Banco Popular en el que se manifiesta lo siguiente:

“Que en esta sucursal existe la cuenta 65/30265/83 en dólares USA

aperturada a nombre de BULSTRODE INVESTMENT, VB, y que con

cargo a la misma se ha emitido un cheque bancario núm. 0773991 en

pesetas convertibles por 2.728.000.- a favor de LA RESERVA DE

MARBELLA S.A. que según nos indica su titular se destina al pago de la

compra de chalet unifamiliar núm C-22 sito en la Reserva de Marbella,

efectuado por Sergey KOUZMINE y que será declarado oportunamente

como Inversiones de Bienes Inmuebles”.

Por otro lado, en el registro del domicilio de Dª. Olena Boyko se

encontraron documentos referentes a las compras de estos inmuebles.

En este registro se encontraron documentos relativos a los tres

inmuebles.

Documento reseñado como R_10_01_DOC03_014, pág. 200: se

trata de un documento manuscrito en el que se detallan precios de las

parcelas C-22, C-21 y C-19, casualmente los tres inmuebles que fueron

adquiridos finalmente por los implicados.

Por otro lado se encontraron sendos presupuestos referentes a obras a

realizar

en

los

inmuebles

21-C

y

19-C,

reseñados

como

R_10_01_DOC03_014, pág. 204 y 206 con los siguientes encabezados:

PAG 204: documento fechado el 26/08/1996 en el que se detalla el

presupuesto de unas obras. En su encabezado aparece:

“Sr. D. Víctor GAVRILENKOV, Urb. LA RESERVA DE MARBELLA,

Chalet unifamiliar C-21…”

PAG 206: documento fechado el 23/08/1996 en el que se detalla el

461

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

presupuesto de unas obras, en cuyo encabezado aparece:

“Sr. D. GENNADI PETROV, Urb. LA RESERVA DE MARBELLA,

Chalet unifamiliar C-19…”

Por último, se encontró también la escritura pública de carta de pago,

reseñada como R_10_01_DOC03_014, pág. 215, entre La Reserva de

Marbella S.L. y Sergey Kouzmine, de 21/06/1996 (protocolo nº 1826 ante

el notario Alfonso Casasola Tobia) sobre venta realizada a Kouzmine de la

finca nº 3822 del Registro de la Propiedad Nº1 de Marbella por valor de

203.959,46 euros.

Esta escritura fue encontrada también en el registro del domicilio de

Sergey Kouzmine.

Hisparue S.L. fijó el domicilio social en Urbanización La Reserva de

Marbella, chalet 19-C, coincidiendo este domicilio con el domicilio

particular de D. Gennadios Petrov.

D. Gennadios Petrov solicitó una exención de visado en 06/11/1996

por “Enfermedad que impide retorno a su país”, de manera idéntica que lo

realizó Viktor Gavrilenkov el mismo día por el mismo motivo.

Asimismo, Gennadios en 1998 y Gavrilenkov en 1999 solicitaron su

nacionalización por parte de Grecia, y les fue concedida en esos años,

momento desde el cual tienen la tarjeta de residente comunitario.

En las mismas fechas (Gennadios en 1998 y Gavrilenkov en 1999)

cambiaron de domicilio a las Islas Baleares, en concreto a Palma de

Mallorca.

“Bulstrode Investment V. B.” sirve como fuente de financiación,

tanto al matrimonio Gavrilenkov como a Sergey Kouzmine y D. Gennadios

Petrov, dotándoles de efectivo de forma continua para hacer frente a los

462

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

pagos que generó en su día la compra de varios inmuebles en la

urbanización Reserva de Marbella, cuya titularidad la ostentaban el

matrimonio Gavrilenkov, Sergey Kouzmine y D. Gennadios Petrov.

Documentación relacionada con los hermanos Vassetski.

Se encontró diversa documentación relativa a las posibles relaciones

que Viktor Gavrilenkov mantiene con los hermanos Vassetski, huidos de la

Justicia española.

DOCUMENTO E, pág. 113, contrato sin fecha realizado entre:

Viktor Gavrilenkov y Zhanna Gavrilenkova, actuando en su propio

nombre y derecho.

Piotr Vassetski Vassetskaya, en su calidad de administrador

único/solidario de sociedad Ikstessav Investment S. L. (B15552078)

inscrita en el Registro Mercantil de Baleares.

EXPONEN:

Que Victor Gavrilenkov son los propietarios de un solar en el que se

halla una obra en construcción sito en la Avenida Portals Vells, de la

urbanización Sol de Mallorca, Calviá.

Que por encargo de la propiedad, la entidad IKSTESSAV ha actuado

como promotor-contratista y como solicitante de

la

licencia de

construcción.

Que por causas que no vienen al caso exponer se decidió paralizar la

referida construcción.

Que por medio del presente el Sr. Vassetski en la que representación

en la que actúa reconoce y certifica los siguientes puntos:

La entidad Ikstessav no es acreedora de ningún crédito en relación a

463

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

la referida obra…

“Ikstessav” procede en este acto a la cesión gratuita de la licencia

concedida por el Ayuntamiento de Calviá en relación a la referida

construcción a favor de quien resulte ser propietario en el momento de

solicitar la prorroga de dicha licencia.

“Ikstessav” renuncia en este acto a todo derecho que se pudiera

considerar inherente a la referida licencia o a su condición de promotor-

contratista.

Sin embargo, de los documentos encontrados posteriormente se va

constatando que esta relación sobrepasa la puramente laboral, reflejándose

actuaciones entre los sujetos referidos que indican la confianza y el trabajo

conjunto que realizan.

Así, en el documento reseñado como DOCUMENTO E, pág. 122,

manuscrito fechado el 25/02/1999, se dice lo siguiente:

“Soy Piotr Vassetski, dirección C/ Aragón 39, Palma de Mallorca,

he pedido prestado a Zhanna Gavrilenkova 90.000$ USA, prometo

devolverlo antes 31/III/1999

Valor 25.01.1999

90.000$ = 13.554.180 ptas.

Piotr Vassetski”.

El documento reseñado como DOCUMENTO E, pág. 131 se trata

de un documento de pagos exteriores del BBVA por valor de 120.000 $, sin

concepto. Ello, a pesar de que en el formulario se especifica que el

concepto se debe poner para cantidades superiores a 500.000 pesetas. Está

fechado de forma manuscrita el 18/04/1997 en el que cual el ordenante es

Viktor Gavrilenkov, y el beneficiario Romaespaña C.O.

464

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

En esta mercantil Georgi Vassetski es administrador único desde el

año 1997. Además, del análisis de su actividad se comprobaron

movimientos

tras cinco años

inactiva. La mercantil

retomó el

funcionamiento el año 2001, centrando su actividad en comercio al por

mayor de software informático.

El documento reseñado como DOCUMENTO E, pág. 132 aumenta

la información sobre la transacción bancaria anteriormente mencionada. Se

trata de un fax manuscrito realizado por Viktor Gavrilenkov, fechado el

18/04/97, en el que se puede apreciar en el encabezado del mismo el

nombre de Petrov Gennadii (Gennadios Petrov), lo que indica que este fax

fue enviado desde el de Petrov.

En el mismo se indica al Sr. José García Adrià (BBVA) que de forma

urgente realice una transferencia de la cuenta personal de Viktor (nº 0182

0565 2130205034) a

la cuenta de “Romaespaña”

(0061 00295

24523030113 de Banca March), por importe de 120.000 $.

El documento reseñado como DOCUMENTO F, pág. 91 a 109 se

trata de una escritura de compraventa de 3 de agosto de 2000, otorgada por

Víctor Gavrilenkov a favor de “Romaespaña Intergrupo S. A.” (protocolo

nº 2188 ante el notario José María Feliú Bauz). En ella comparecen:

Viktor Gavrilenkov: X2237120W, en su propio nombre y derecho.

Piotr Vassetski Vassetskaya (D.N.I. 43168015M), en representación

como apoderado general de “Romaespaña Intergrupo S.A.”.

EXPONEN:

.- Que Víctor GAVRILENKOV es titular de 28.130 participaciones

sociales de la entidad IKSTESSAV INVESTMENT S.L., B15552078, de

valor nominal de 1.000 pesetas cada uno.

465

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

ESTIPULAN:

.- Que Víctor GAVRILENKOV Vende y transmite a la entidad

“ROMANESPAÑA INTERGRUPO S.A.”, quien las compra y las adquiere

por un precio de 28.130.000 pesetas.

En IKSTESSAV INVESTMENTS, sociedad compradora de las

acciones, Piotr Vassetski ostentó el cargo de administrador único hasta el

septiembre de 2001.

Como complemento a este documento se encontró otro, reseñado

como DOCUMENTO F, pág. 140, copia del Acta de Manifestaciones

otorgada por Piotr Vassetski (en nombre de Ikstessav Investment S.L.) de

fecha 3 de agosto de 2000, en el que COMPARECE:

Piotr Vassetski, en calidad de administrador único de Ikstessav

Investment S.L.

MANIFESTACIONES:

.- Que el Sr. Víctor GAVRILENKOV… es copropietario de esta

sociedad y que su participación en ella ha sido de 118.765€, este importe

corresponde al 25% de su inversión en la sociedad.

.- Que da su consentimiento para que el Sr. GAVRILENKOV deje

de ser copropietario de la sociedad y que en el futuro será otorgada por los

copropietarios la correspondiente escritura notarial.

.- Que se pagará al mencionado Sr. El importe igual al de su

participación en la sociedad de la manera que a continuación se detalla:

.- 29.691€ durante el primer trimestre de 2001.

.- 29.691€ durante el segundo trimestre de 2001.

.- 29.691€ durante el tercer trimestre de 2001.

.- 29.691€ durante el cuarto trimestre de 2001.

466

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

.- En el caso de cumplirse el punto 2 del presente documento, para el

punto 3 se ofrece la siguiente garantía inmobiliaria: 25% del derecho de

propiedad del inmueble sito en la avenida Gabriel Roca, 33, 7ºC de Palma.

.- Que en el caso de venta de la referida propiedad antes de la

finalización completa de los pagos mencionados en el punto 3, la cantidad

restante se pagará inmediatamente.

Con anterioridad a estos actos, se produjo otra compraventa de

acciones, plasmada en documento reseñado como DOCUMENTO F, pág.

111: Escritura de compraventa de participaciones de fecha 26/03/1999

otorgada por Piotr Vassetski a favor de Viktor Gavrilenkov (protocolo nº

668), en el que comparecen:

Piotr Vassetski, en nombre de Ikstessav Investment S.L., B15552078

Viktor Gavrilenkov, interviene en su propio nombre y derecho.

EXPONEN:

Piotr Vassetski es dueño de 14.065 participaciones sociales de

Ikstessav Investment S.L., B15552078, que estas participaciones fueron

adquiridas por compra a Jurij SALIKOV, formalizada el 11 de marzo de

1999, protocolo 969, ante el notario Rafael gil Mendoza.

ESTIPULACIONES:

Vassetski vende 14.065 participaciones

sociales a Víctor

GAVRILENKOV por un precio de 14.000.000 pesetas, que se abona

mediante cheque nominativo.

Ikstessav Investment desde el 12/01/98 hasta 29/11/99 tuvo como

domicilio social en la c/ Aragón 39- 2ºA (dirección coincidente con la de

D. Gennadios Petrov), inmueble, además, propiedad de “Inmobiliaria

Balear 2001, S. L.”, propiedad del Sr. Petrov.

467

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Tras la compraventa de acciones en el año 1999, se sucede otra en el

año 2000, en la cual Gavrilenkov vende a Romaespaña las acciones que

este tiene de Ikstessav Investment.

Un documento que confirma que todos los imputados señalados

implicados pertenecen al mismo entramado es el reseñado como

DOCUMENTO F, pág. 85 y pág. 69, portada y copia, respectivamente, de

la escritura de aumento de capital de Ikstessav Investments S. L. (Protocolo

nº 2467 de fecha 30/12/1997, otorgada en Palma de Mallorca por el notario

Álvaro Delgado Truyols), en la que interviene:

Piotr Vassetski (X-1079358-Z), interviene como administrador único

de Ikstessav Investments S.L., B15552078, del Registro Mercantil de

Mallorca.

DICE Y OTORGA: se amplía capital en 46.260.000 pesetas creando

46.260 participaciones sociales de 1.000 pesetas de valor nominal cada una,

numeradas del 10001 al 56.260 inclusive.

Las nuevas participaciones han sido

totalmente suscritas y

desembolsadas por los socios, ingresándose su importe en la cuenta de la

sociedad en la Banca March.

Los socios que han suscrito la ampliación de capital son:

.- Petr Vassetski, X-1079358-Z, aporta 11.565.000 pesetas.

.- Jurij Salikov, aporta 11.565.000 pesetas.

.- Guennadi Petrov, aporta 11.565.000 pesetas.

.- Víctor Gavrilenkov, aporta 11.565.000 pesetas.

Igualmente

se encontraron

sendos documentos

relativos a

inversiones en Ikstessav Investment S. L., inversiones realizadas por D.

Viktor Gavrilenkov y D. Gennadios Petrov, por valor de 2.500.000 pesetas,

468

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

siendo los mencionados documentos los reseñados como:

DOCUMENTO F, pág. 88: Declaración de Inversión en Sociedades no

cotizadas.

Sucursales y establecimientos, Razón social, domicilio y actividad

principal: Ikstessav Investment S.L., B15552078, Avenida Finisterre, 25,

9ºC, La Coruña.

Datos de la inversión extranjera, 2.500.000 ptas.

Datos del sujeto inversor: Viktor Gavrilenkov.

DOCUMENTO F, pág. 89: Declaración de Inversión en Sociedades no

cotizadas.

Sucursales y establecimientos, razón social, domicilio y actividad

principal: Ikstessav Investment S.L., Avenida Finisterre nº 25, 9ºC, La

Coruña.

Datos de la inversión extranjera, 2.500.000 ptas.

Datos del sujeto inversor: Guennadi Petrov.

Fecha: 24 de julio de 1997.

En estos documentos se comprueba cómo las cantidades invertidas

son iguales en ambos casos, 2.500.000 de pesetas, así como la mercantil

receptora, lo que acredita una vez más que ambos son accionistas de esta

mercantil.

La declaración de inversión de Petrov se intervino en el domicilio de

Gavrilenkov.

En dicho registro también se encontró un documento, reseñado

como DOCUMENTO F, pág. 126, copia de la escritura de constitución de

aval en garantía de pago de letra de cambio otorgada por “Alpha

Haldesgesellschaft Mbh, sucursal en España” a favor de D. Viktor

469

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Gavrilenkov de fecha 26 de Abril de 2000.

COMPARECEN:

Víctor GAVRILENKOV, X2237120-W, en su propio nombre.

Piotr Vassetski, en calidad de Administrador Único de la entidad

“Alpha Haldesgesellschaft Mbh, SUCURSAL EN ESPAÑA”.

EXPONEN:

.- Que Víctor GAVRILENKOV libra contra la sociedad “ALPHA

HALDESGESELLSCHAFT MBH, SUCURSAL EN ESPAÑA”, una letra

de cambio por importe de 25.500.000 pesetas, con vencimiento el día 05 de

junio de 2000, dicha letra de cambio es de la clase 1ª, nº 0A 0370287. dicha

letra es firmada por ambas partes.

.- Que el pago de dicha cambial es garantizado por la entidad

“ALPHA HALDESGESELLSCHAFT MBH, SUCURSAL EN ESPAÑA”,

con la siguiente finca nº 12.545, inscrita al tomo 3968, libro 619 de Palma

VII, folio 43.

.- Le pertenece por compra a “IKSTESSAV INVESTMENT S.L.”,

en escritura de 08 de marzo del 2000, ante el notario de Palma, D. José

María FELIU BAUZA.

.- Ambas partes aceptan esta escritura y sus efectos y acuerdan que

en caso de impago, el Sr. GAVRILENKOV, podrá proceder a la ejecución

de la misma sobre dicha finca.

La letra de cambio objeto del anterior acto notarial quedó reseñada

como DOCUMENTO E, pág. 123-2º, en la cual se especificaban los

siguientes aspectos:

Lugar de libramiento: Palma de Mallorca.

Vencimiento: 26 de abril de 2000.

470

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Importe: 25.500.000 pesetas.

Por esta letra de cambio pagará usted al vencimiento expresado a

Viktor Gavrilenkov la cantidad de 25.500.000 pesetas, en el domicilio de

pago siguiente:

Persona o entidad: Deutsche Bank

Dirección: Palma de Mallorca.

Nº de cuenta: 4010022752

Nombre y domicilio del librado: Alpha Handelsgesellschaft Mbh,

07014 Palma de Mallorca, Ps. Ingeniero Gabriel roca, 37.

Firma del librador: Víctor GAVRILENKOV

“Alpha Haldesgesellschaft Mbh, Sucursal en España”, mercantil sin

ningún tipo de actividad desde su constitución, se utilizó durante el año

2001 para simular importaciones de material informático procedentes de

IKSTESSAV.

Documentación relacionada con “ATC Worcester Holdings, S. L.”

A Viktor Gavrilenkov le constaba una venta de un inmueble por

importe de 858.000 libras esterlinas en fecha 12 de junio de 2001 (ingreso

efectivo en fecha 13/06/2001), realizada a ATC Worcester Holdings S. L.

(B-57083099), cuya empresa matriz era ATC Worcester Ltd (con número

68891 del registro de Gibraltar) afincada en Gibraltar.

El dato del pago de dicha venta se puede apreciar en los documentos

reseñados como:

DOCUMENTO D, pág. 40: documento del BBVA, Ingresos e

imposiciones, cheques, en el que consta el abono en la cuenta de Viktor

Gavrilenkov del cheque de BBVA nº 3307892, por valor de 858.000 libras

471

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

esterlinas, de 13 de junio de 2001; y

DOCUMENTO D, pág. 43: Cheque del BBVA nº 3307892:

sucursal y fecha: Palma Nova, 12 de junio de 2001.

Páguese a Victor Gavrilenkov y Janna Gavrilenkova.

Cantidad: 858.000 libras esterlinas.

A: BBVA, Londres.

Siguiendo el rastro de dicha cantidad (858.000 libras esterlinas) se

observa cómo esta cantidad se ingresaba en una cuenta de no residente, con

lo cual esta cantidad constaba como salida de divisas, cantidad que,

posteriormente, fue introducida nuevamente en España en concepto de

“Grasas de Animales o Vegetales” ingresada esta vez en una cuenta de

residente, siendo ambas cuentas titularidad de Viktor Gavrilenkov.

Tras esta operación, en fecha 12 de septiembre de 2001 se produjo

otra compraventa de inmuebles, siendo en este caso Viktor Gavrilenkov y

su cónyuge Zhanna Gavrilenkova compradores y Gotz Ruppman, como

representante de ROM Multibau S.L (B-53281796), vendedor. Asciende el

importe de la referida compraventa a 67.000.000 pesetas (402.678 euros),

habiendo sido abonada dicha cantidad mediante cheque nominativo por

valor de 71.690.000 pesetas.

Así, por la cercanía entre ambas compraventas, parte del dinero

conseguido con la primera compraventa (858.000 libras esterlinas) se

utilizó para la adquisición de la segunda.

Estos hechos quedan reflejados en los documentos reseñados como:

DOCUMENTO A, pág. 25: Protocolo 2690, de fecha 12/09/2001, notario

Antonio J. Jiménez Clar, escritura de compraventa en la que comparecen:

de una parte, Götz Rolf Ruppman representando a ROM Multibau

472

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

S.L., B53281796; y

de otra, Zhanna Gavrilenkova y Viktor Gavrilenkov.

La primera parte vende la finca nº 32.336 del Registro de la

Propiedad de Jávea a los segundos comparecientes por el precio de

67.000.000 de pesetas (402.678 euros) que confiesa recibido con

anterioridad.

Recibo de cheque justificante del BBVA:

DOCUMENTO D, pág. 31: Cheque del BBVA nº 0702514 5, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero a Gotz Ruppman la cantidad de

71.690.000 pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 71.690.000.

Comisión: 3.000.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 71.693.040

473

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

Respecto de los pagos realizados a Gotz Ruppman, el documento

reseñado como DOCUMENTO D, pág. 41, cheque del BBVA nº

3898749:

.- sucursal y fecha: Valencia, 24/08/2001.

.- Páguese a GOTZ RUPPMAN.

.- Cantidad: 58.000$.

.- A: BBVA, New Cork / ABA026001847.

También se halló en el registro un documento reseñado como

DOCUMENTO E, pág. 42: manuscrito en el que se detallan varios pagos

realizados con cheques, entre los que se encuentran uno a nombre de

Ruppman y varios al portador.

474

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Es una anotación de un supuesto cheque a Gotz Ruppman por valor

de 74.600.000 pesetas, cantidad que no coincide con acto jurídico alguno.

Igualmente se observa en este documento la cantidad de 17.120.000

ptas. con la anotación “6 cheques bancarios al portador 2.500.000 ptas” y

“1 cheque bancario al portador 2.120.000 ptas” y un número de cuenta

00380503178838.

Los datos incluidos en este documento se complementan con los

reseñados como DOCUMENTO D, pág. 34: cheque del BBVA nº

0702522 6, código de identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996,

fecha de emisión 12 de septiembre de 2001, pagadero “al portador”, en la

cantidad de 2.500.000 pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

DOCUMENTO D, pág. 35: Cheque del BBVA nº 0702519 3, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador” en la cantidad de 2.500.000

pesetas.

En este documento se puede leer:

475

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

DOCUMENTO D, pág. 36: Cheque del BBVA nº 0702521 5, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador” en la cantidad de 2.500.000

pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe ms gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

DOCUMENTO D, pág. 37: Cheque del BBVA nº 0702518 2, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador”, en la cantidad de 2.500.000

476

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

DOCUMENTO D, pág. 38: Cheque del BBVA nº 0702520 4, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador”, en la cantidad de

2.500.000 pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante.”

DOCUMENTO D, pág. 39: Cheque del BBVA, Nº 0702513 4, código de

477

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador” en la cantidad de 2.500.000

pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 2.500.000.

Comisión: 700.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 2.500.740

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

Estos cheques fueron extendidos todos ellos el 12 de septiembre de

2001, encontrándose a su vez otros dos cheques, reseñados como

DOCUMENTO D, pág. 32: cheque del BBVA, Nº 0702517 1, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador” la cantidad de 720.000

pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 720.000.

Comisión: 500.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 720.540

478

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

DOCUMENTO D, pág. 33: Cheque del BBVA nº 0702523 0, código de

identificación 7132 6, nº 0182 1333 7 0 0587420996, fecha de emisión 12

de septiembre de 2001, pagadero “al portador” en la cantidad de 3.900.000

pesetas.

En este documento se puede leer:

“Muy Sr/s nuestro/s: con fecha hemos cedido el cheque arriba

reseñado cuyo importe más gastos según detalle:

Nominal: 3.900.000.

Comisión: 1.000.

Otros Gastos: 40.

Total pesetas: 3.901.040

Adeudamos en su cuenta: 1/0565 71/800000/06.

Ordenante: ZANNA GAVRILENKOVA.

Carta de liquidación para el ordenante”.

Así pues, el montante de todos ellos asciende a 19.520.000 pesetas.

El formato de todos ellos es idéntico, como también lo es la fecha, el

12 de septiembre de 2001.

DOCUMENTO D, pág.

42: Cheque

del BBVA

0565050118358575, ABA 026001847:

.- Sucursal y fecha: Lliria dos de julio de 2001

.- Páguese: AL PORTADOR.

.- Por cuenta de: BBVA, Operaciones centralizadas internacionales,

Madrid.

479

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

.- Suma: 55.900$.

.- Librado: BBVA, Nueva Cork.

Se trata igualmente de cheque al portador, distinguiéndose en este

caso, tanto en la fecha como en la moneda utilizada, aunque la forma de

actuar es la misma que en los anteriormente mencionados.

Documentación relacionada con la compraventa de la finca nº 25757

El documento reseñado como DOCUMENTO A, pág. 48: protocolo

nº 382, de fecha 09/06/1997, ante el notario Álvaro Delgado Truyols, en el

que comparecen:

Abdulla Bader Abdulla Alkalouti, nacionalidad kuwaití, con

pasaporte nº 101036267.

Victor Gavrilenkov y Janna Gavrilenkova

La primera parte vende la finca 25.757 del Registro de la Propiedad

de Calviá a la segunda parte por un precio de 21.000.000 pesetas,

confesado recibido con anterioridad en el extranjero.

Estos hechos ocurrían en el año 1997.

En el año 2001, tan solo cuatro años después de la adquisición de

esta finca por parte de Viktor Gavrilenkov, se realiza un contrato

(DOCUMENTO E, pág. 13) fechado el 10 de abril de 2001, en el que de

una parte se reúnen Viktor Gavrilenkov y Zhanna Gavrilenkova y de otra

John Michael Llewellyn.

Se reúnen para un contrato de opción de compra de la primera parte a

la segunda de la finca nº 25757, del Registro de la Propiedad de Calviá, por

un precio de 900.000 libras esterlinas, dando en este momento 5 millones

480

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

de pesetas como importe de la opción de compra que luego se restará, dice,

del importe final al realizarse la venta.

➔ Vadim Romanyuk.

Este imputado aparece por primera vez en esta investigación en fecha 15 de

mayo de 2007, cuando contacta con Viktor Gavrilenkov.

Está subordinado forma directa a Viktor Gavrilenkov, al que informaba

periódicamente dándole cuenta de los extremos que conocía de su jefe formal (el

Sr. Neuman), ya le ayuda en la gestión de los negocios que antes se han expuesto

de blanqueo de capitales.

Del mismo modo mantiene contacto con Vitali Izgilov para quien realiza

las gestiones de confianza que este le encomienda.

Ello viene constatado por el contenido de las numerosas conversaciones en

las que queda constancia de sus actividades, siendo algunas de las más relevantes

las siguientes llamadas:

desde el teléfono 636.967.526, las del 15-06-07 (a las 13:10:59) y del 25-

06-07 (a las 13:55:39); y

desde el teléfono 636.967.526, las del 9-06-07 (a las 15:13:46) y el 28-06-

07 (a las 12:39:17).

➔ Amenazas a Samonarov.

Se imputan también al Sr. Gavrilenkov los comportamientos coactivos

ejercidos contra el testigo protegido nº 32106, a quien se refieren los folios nº

32.097 a 32.099, y el Auto de fecha 9-6-10 por el que se formara pieza separada

“TESTIGO PROTEGIDO”.

481

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Dicho testigo prestó declaración el 22-10-08 imputando conductas

intimidantes del Sr. Gavrilenkov que deben ser integradas en el Auto de

imputación judicial.

OTROSÍ DICE: el Fiscal interesa que se dicte Auto de

sobreseimiento respecto de las siguientes personas:

Respecto de Dª. Svetlana Kouzmina y D. Mikhail Monastyrski, en

ambos casos sobreseimiento libre por fallecimiento.

Mediante escrito de esta Fiscalía de 21 de febrero de 2007 se interesó

que se ampliara la relación de imputados incluyendo a D. Mijail (o

Mikhail) Lvovich Monastyrski (o Monastrystki).

Se acompañó entonces el Oficio de la Policía Nacional de fecha 19

de febrero de 2007 que, a su vez, remitía al Juzgado unos documentos,

entre ellos una entrevista de tal imputado con dos Policías Nacionales.

Según se desprendía de la documentación aportada entonces, el Sr.

Monastyrski, al margen de haber podido ser condenado por varios delitos

en la actual Rusia (hasta una pena de 10 años de prisión, por contrabando

de antigüedades), habría sido objeto de investigaciones penales tanto en

Rusia (por asesinato) como en España (por detención ilegal y delito contra

la libertad sexual).

El Sr. Monastyrski era conocido como autoridad dentro del grupo

criminal organizado denominado “Tambovskaya”, el cual resulta uno de

los ejes de

la presente

investigación,

junto con

la denominada

“Malyshevskaya”.

482

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Su relación con dicho grupo fue en mayor medida, durante su

estancia en España, donde tenía su domicilio habitual en la localidad de

Estepona, con el también imputado Sr. Malyshev, pero, fundamentalmente

con los Sres. Glouschenko y Traber.

Constan en las actuaciones las conversaciones de 5 de febrero de

2008 (informe de Guardia Civil de 17 de septiembre de 2008, sobre

teléfono 629 587 977) y 29 de febrero de 2008 (informe de Guardia Civil

de 3 de octubre de 2008, sobre teléfono 629 587 977) en las que se constata

cómo el Sr. Petrov se relaciona con M. Glouschenko. Le da garantías de

que podrá volver tras las elecciones y que podrá vivir tranquilamente.

Todo ello sin perjuicio de que, aun partiendo de su integración en

dicho grupo criminal, sus relaciones con sus componentes fueran de mayor

o menor confraternización.

En el

informe policial acompañado con nuestro escrito se

mencionaba que, a través de sendas denuncias del propio Sr. Monastyrski,

en agosto y diciembre de 2006, dicha persona podría estar ocultando en su

domicilio en España algún material de valor que consideraría que le pone

en riesgo.

Así, se deduciría que bien por su integración en el grupo criminal

“Tambovskaya”, bien por la posible comisión de algún otro delito contra el

patrimonio o la integridad personal o libertad sexual (a tenor de los

antecedentes expuestos por la Policía en su oficio), el Sr. Monastyrski

temía ser objeto de un ataque contra su persona. Así, en su comparecencia

ante la Policía Nacional el día 23 de diciembre de 2006 (Anexo nº 3)

manifestó que “vive atemorizado por tales hechos (los denunciados ya en

483

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

agosto de ese año), lo que le ha obligado a marcharse de su domicilio y

residir desde el día 18 de noviembre en el hotel Kempisky”.

En el registro de la calle Jacinto Benavente nº 25, domicilio de varias

de las sociedades de Sergey Kouzmine, y más estrechamente vinculado a

Leonid Khazine, se halló, documentación, con el membrete de Bocanegra,

con relación a la declaración de patrimonio en noviembre de 2003 de

Mikhail Monastyrski (R01101DOC005 pág. 98 y ss.)

Respecto de D. Antonio Rodríguez Castillo, se interesa que se dicte

Auto de sobreseimiento provisional en tanto pese a su relación con

“Xorairan, S. L.”, no existe suficiente fundamento para concluir un

conocimiento de dicho imputado de la estructura de blanqueo en la que se

incluye tal mercantil.

De lo uno (la imputación primera) y lo otro (el sobreseimiento) se

revela en la conversación de 1/08/2007 (a las 17:05:03), en la que:

“Olga recibe de Nikolay Egorovich. Se saludan. N/ Hoy se mandaron

15 mil euros a SBZ como cada mes. O/ Los de Moscú ¿no? N/ Sí, si,

15.000. O/ Entonces hay que mandar 4 a Peresvet, 4 a Irina y el resto,…

no lo sé, solamente he hablado sobre este dinero. No sé a dónde hay que

mandar el resto Nikolay Egorovich. N/ Alexander Ivanovich me dijo de que

el resto (del dinero) lo mande a la tarjeta de Suiza. O/ Ah. Entonces

mándeselo a él allí. N/ Y también está el sueldo.O/ Sí. ¿Ha llegado la

cantidad grande? N/ El segundo tema es que hoy han mandado dos

cantidades de 300.000, una a “Kingdra” y otra a SBZ, cada una de

300.000 dólares, se han mandado hoy, (llegarán) a finales de semana. Yo

este fin de semana, es decir, el viernes por la noche me voy de vacaciones.

484

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Si tienen intenciones de realizar ingresos, han de decírmelo con antelación

para que lo prepare. (Se oye una voz de hombre de fondo que dice en

castellano: “Hay otro igual ahí”)O/ Vamos a hacer lo siguiente…. había

que hacer una transferencia “española”, el hombre se llama Antonio,

aunque no, Antonio no estaba. –ininteligible- otro. Jaba, Jaba, se llamaba

algo así…(En off Olga pregunta a alguien en español “¿Cómo se llama la

empresa de Antonio?”. Se escucha la voz de Leo que contesta:

“”XORAIRAN” )O/ “SORAIRAN”N/ ¿”XORAIRAN “?. O/ Eso es. Sí, sí. N/

Sí, yo…O/ Allí habría que enviar…. Nikolay Egorovich le llamo más tarde

¿de acuerdo? Hoy mismo le llamo.N/ De acuerdo. He dejado los datos de

Ignacio (para enviarle) 15. 166 euros. O/ Allí también hay que hacer un

envío. ¿Esa cantidad cuánto salió? El primer pago. N/ ¿Para Ignacio? O/

No, no. Para XORAIRAN o como se llame la empresa. …A donde envié…N/

Yo solamente tengo los datos de Ignacio. O/ Ah, así que allí no he

mandado nada, ¿no? N/ De momento no me han dejado los datos.O/ Yo

tampoco me acuerdo de cuánto había que enviar allí. Le vuelvo a llamar.

N/ Claro. Pues eso, piénselo. ¿Entonces planea realizar las transferencias

con “Kingdra” o con SBZ?O/ Nikolay Igorovich, no lo sé, tengo que

hablar con él. Yo no sé cuáles son sus planes, a dónde enviar (el dinero) y

cómo. Por eso, es mejor que hable con él porque yo sólo sé las cantidades

(que hay que enviar) y nada más.N/ Y él me dice que hable con usted. (se

ríe). Le he llamado para decirle que se ha enviado el dinero y me ha dicho

que me dirija a usted. O/ Es que no me acuerdo, bueno, pues le llamaré yo

misma a él y volveré a llamarle a usted en una hora. N/ De acuerdo,

cuando esté preparada, ya sea hoy o mañana.O/ De acuerdo. Entonces, de

485

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

los 15 (15.000) envíe 4 y 4, y el resto a él (por Alexander).N/ De acuerdo.

Gracias.O/ Gracias a usted. Hasta la próxima. N/ Adiós.O/ Adiós”.

Igual sobreseimiento provisional se interesa respecto de Dª. Iouliana

Novikova Neva, debido a que su implicación en los hechos no está

confirmada y probada sobre la base de su intervención en las sucesivas

transmisiones de participaciones sociales de las sociedades españolas,

propiedad de las sociedades panameñas, en las que se limitaba a obedecer

unas directrices, fundamentalmente, del Sr. Ocaña, sin que tuviera el más

mínimo dominio de los actos no, posteriormente, de las mercantiles.

OTROSÍ II: se interesa que se actualice la situación de los

imputados que no han sido habidos a lo largo de la instrucción o que,

habiendo comparecido en diferentes momentos ante el Juzgado, han huido

de la Justicia española o no han comparecido cuando han sido llamados por

el Juzgado.

Para ellos se interesa que se dicte o, en su caso, se actualice, Orden

Internacional de Detención.

Así, contra las siguientes personas imputadas: Sergey Kouzmine,

Ilias Traber, Igor Sobolevski, Anton Petrov, Pavel Kudryashov, Viktor

Gavrilenkov, Elena Petrova, Gennadios Petrov, Leonid Khristoforov,

Nikolay Aulov, Vladislav Reznik, Arkady Buravoy y Oleg Noskov.

Sin perjuicio de que se exponga más detalladamente la razón y

contexto de cada una de las situaciones personales, respecto del Sr. Reznik,

por el Juzgado se consideró necesario realizar una diligencia de

486

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

reconocimiento de voz, según se había solicitado por esta Fiscalía en

nuestro informe de 22 de octubre de 2013.

Dicha diligencia no ha sido realizada por ausencia del Sr. Reznik y

consiste en una pericial de voz propiciada por cuanto el Sr. Reznik negó

que fuera su voz la de alguna conversación de las que la Guardia Civil le

imputa.

El Sr. Reznik ha faltado al llamamiento judicial. En realidad, cada

vez que se le citó por el Jugado ocurrió algo que le impide comparecer ante

el mismo, dado que ya son siete años en los que el Sr. Reznik ha

provocado una dilación en la instrucción de la causa.

Respecto de los Sres. Aulov y Sobolevski la Fiscalía expuso ya cómo

“la inactividad de las autoridades rusas en cuanto a la incoación de

procedimiento penal respecto de los Sres. Aulov y Sobolevski podrían dar

lugar a la tramitación contra los mismos del procedimiento presente, de

acuerdo con lo previsto en la Convención de las Naciones Unidas contra la

Corrupción, hecha en Nueva York el 31 de octubre de 2003, así como en la

Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada

Transnacional, hecha en Nueva York el 15 de noviembre de 2000.

Madrid, a 29 de mayo de 2015.

Fdo.: Juan Carrau Mellado José Grinda González.

487

FISCALIA ESPECIAL
CONTRA LA CORRUPCIÓN Y LA
CRIMINALIDAD ORGANIZADA
___

Respecto de bienes inmuebles USO

Se solicita que se acuerde el embargo de los bienes de los que fuera

titular, por sí o por persona interpuesta, D. Vladislav Reznik, así como la posterior

anotación preventiva de prohibición de disponer de los bienes de los que sean titulares

las personas físicas y jurídicas que se relacionan seguidamente.

De manera concreta, se interesa el embargo y anotación de la prohibición de

disponer de la finca urbana nº 55.905, Reg nº1 de Calviá, destinada al uso como vivienda,

sita en la avenida del Mar, El Toro nº 78, 80 y 82, de Calvià (7184, Illes Balears), con

una superficie de 662m2.

PETROV

5 de febrero de 2008 (informe de Guardia Civil de 17 de septiembre de 2008, sobre
teléfono 629 587 977): hará lo posible por ayudar a un tal Yuri detenido por extorsión.
Implica tb a Khristoforov en la ayuda.

488

Support TBCA if you think this document is useful : [give_form id="2685"]Support TBCA if you think this document is useful. Donations are processed by the publisher DRJI: [give_form id="3338"]
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com

Discover more from TBCA

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading