Spanish Guardia Civil’s investigation into Izmaylovskaya, Iskander Makhmudov criminal case, 2012

Vera Metallurgica Spanish civil guard investigation

For Russian translation of the document, see here.

The text of the document has been extracted automatically and may contain errors.

### Text extracted from: https://tbcarchives.org/wp-content/uploads/Vera-Metallurgica-Spanish-civil-guard-investigation.pdf

X
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
a

A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
^
i
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A

JEFATURA DE INFORMACIÓN
DE LA GUARDIA CIVIL
UNIDAD CENTRAL ESPECIAL 2

GRUPO DE RIESGOS EMERGENTES

CRIMEN ORGANIZADO INTERNACIONAL

LMORME SOBRE
VERA METALÚRGICA S.A.

Madrid, 26 de Marzo de 2012.

UCE 2-GRE COI

1-ANTECEDENTES………………………………………………………………………………………………………………………….. 10

1.1. – Introducción………………………………………………………………………………………………………………………… 10

1 .2.- lzmailovskaya………………………………………………………………………. ……………………………………………. 11

1.3.- Izmailovskaya en España……………………………………………….. 12

2. -METODOLOGÍA……………………….. 14

3. – ENTIDADES PRINCIPALES…………………………………………………………………………………………………………15

3.1. – Entidades físicas………………………………………………………………………………………………………………….. 15

3.1.1. – Eugen ASCHENBRENNER……………………………………………………………………………………………….15

3.1.2. – Oksana TCHERNOBROVKINA…………………………………………………………………………………………15

3.1

.3.- Vitaly Vitalievich KOROTICH…………………………………………………………………………………….. 16

3.1.4. – José María PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ……………………………………………………………………………. 16

3.1.5. -Sardor Kulmamótovich MIRZAZHANOV……………………………………………………………………….. 17

3.1.6. – Lada LEBEDEVA……………………………………………………………………………………………………………..17

3.1.7. – Vladimir Evguényevich SHEPTUNOV…………………………………………………………………………….. 18

3.1.8. – Josef Nazih KARAM (o KARMAN)………………………………………………………………………………… 18

3.1.9. – Marin Tsvetanov MARINOV……………………………………………………………………………………………19

3.2. – Personas jurídicas……………………………………………………………………………. l 9

3.2.1. -VERA METALURGICA, S.A…………………………………………………………………………………………….. 19

3.2.2. -VERA METALÚRGICA MOSCÚ……………………………………………………………………………………… 20

3.2.3. – CARMAN ENTERPRISES LTD…………………………………………………………………………………………… 20

3.2.4. -PELIR INVEST & TRADE………………………………………………………………………………………………….. 21

3.2.5. – SENTINO TRADING LTD….,…………………………………………………………………………………………….. 21

3.2.6. – UMMC URALS MINING METALLURGICAL COMPANY………………………………………………….. 22

4. – ANALISIS DE LA INFORMACIÓN…………………………………………………………………………………………….23

4.1.- VERA METALÚRGICA y su operativa…………………………………………………………………………………… 23

4.1.1. – Constitución de la sociedad VERA METALÚRGICA………………………………………………………23

4.1.2. – Contratos suscritos por VERA METALÚRGICA………………………………………………………………26

4.1.3. – Proveedores…………………………………………………………………………………………………………………. 30

4.1.4. – Facturación y pagos………………………………………………………………………………………………. ;…. 33

4.1.4.1- Facturación cruzada………………………………………………………………………………………….33

4.1.4.2. – Pagos a otras entidades…………………………………………………………………………………… 36

4.1.4.3. – Pagos de otras entidades………………………………………………………………………………… 39

4.1.4.4. – Facturación a SENTINO TRADING pagoda por VERA METALÚRGICA……………… 40

2

UCE 2-GRE COi

4.1.4.5.- Formatos de facturos……………………………………………………………………………………….. 43

4.1.5. – Firmas y sellos………………………………………………………………………………………………………………. 46

4.1.6. – Focturación por viojes y comisiones………………………………………………………………………….. 50

4.1.6.1

.- Turismo y viajes……………………………………………………………………………………………….. 50

4.1.6.1.1. – ONIKA VEST y YUNIART……………………………………………………………………………….. 51

4.1.6.1.2. – Hoteles……………………………………………………………………………………………………….. 57

4.1

.6.1.3.-Viajes en avión…………………………………………………………………………………………58

4.1.6.1.4. -Alquiler de un yate…………………………………………………………………………………….. 58

4.1.6.1.5. – ITERA…………………………………………………………………………………………………………… 59

4.1.6.1.6. – VIAJES ECUADOR Y SERVI GROUP TRAVEL………………………………………………… 59

4.1.6.2.- Comisiones…………………………………………………………………………………………………………60

4.1.6.2.1. – PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR……………………………………. 60

4.1.6.2.2. – BOEL TRADING INC………………………………………………………………………………………61

4.1.6.2.3. – BALTEX TRADE CORP…………………………………………………………………………………… 65

—————————r1.6.2.4.- OTRAS COMISIONES…………………………………………………………………………………… 68

4.1.7. – Otros datos de interés…………………………………………………………………………………………………..69

4.1.7.1. – AZIMUTH COMPANY…………………………………………………………………………………………. 69

4.1.7.2. – Tarjetas de crédito American Express titulodas por Eugen ASCHENBRENNER….72

4.1.7.3. – CARBO-TRANS LIMITED y AGRESSIVE INVESTMENTS LIMITED…………………………….. 74

4.I.7.4.-Coincidencio de direcciones en Moscú………………………………………………………….. 76

4.1.7.5.- Envío de facturas y documentos……………………………………………………………………… 77

4.1.7.6.- Documentación bancoria domiciliada en Aliconte………………………………………… 78

4.1.7.7. – Contratos de arrendomiento……………………………………………………………………………. 79

4.1.7.8. -Vehículos…………………………………………………………………………………………………………….80

4.1.7.9.- Otros gastos asumidos por VERA METALÚRGICA………………………………………………..82

4.1.7.10. – Documentación de otras entidodes en poder de VERA METALURGICA……… 83

4.1.7.11. – Padres de Oksona TCHERNOBROVKINA…………………………………………………………85

4.1.7.12. – Documentación de VERA METALÚRGICA en STRACO………………………………….. 86

4.1.7.13. – Documentos de prensa………………………………………………………………………………….. 86

4.1.7.14. – Otros ámbitos de actuoción de VERA METALÚRGICA…………………………………… 88

5.- VALORACIÓN FINAL Y CONCLUSIONES……………………………… ‘.:……………………………. 89

5.1.-Operativa ejecutado por VERA METALÚRGICA………………………………………………………………….89

3

.>

I

i ■*

‘I

i

UCE 2-GRE COI

5.2.- Vinculaciones de las personas implicadas con el crimen organizado……………………………. 102

5.3.- Conclusión final………………………………………………………………………………………………………………….106

6.- TÉRMINO…………………………………………………………………………………………………………………….108

ANEXO 1.-ENTIDADES RELACIONADAS………………………………………………………………………….110

1.1.- Entidades físicas………………………………………………………………………………………………………………..11O

1.1.1. – Denis AGAPITOV…………………………………………………………………………………………………………110

1.1.2. – Todor Konstantinov BATKOV……………………………………………………………………………………… 110

1.1.3. – Mikhail Semenovich CHERNOY…………………………………………………………………………………. 110

1.1.4. – Oleg DERIPASKA…………………………………………………………………………………………………………111

1.1.5. – Mohamed Sarwa’ GALAL…………………………………………………………………………………………. 111

1.1.6. -Ahmet l<;:YUZ.............................................................................................................................. 111 1.1.7. - Konstantin IVANOV.................................................................................................................. 112 1.1.8. - Elena Sergueyeva IVANOVA................................................................................................... 112 1.1.9. - Ruslan KHARLAMOV................................................................................................................. 113 1.1.10. - Arik Mikhailovich KISL1N.......................................................................................................... 113 1.1.11. - Vladimir Serguéyevich LISIN................................................................ ■..................................113 l .1.12.-Serguey Anatólievich LOGUNOV.........................................................................................113 1.1.13- Zurab Mikhailovich MAGLAKELIDZE........................................................................................114 1.1.14. - Iskander Kakhramonovich MAJMUDOV............................................................................. 114 1.1.15. - Valery MALTEV.......................................................................................................................... 115 1.1.16. - Javier Mariano POVEDA MOROTE.........................................................................................115 1.1.17. - Alix Valentín Joseph STROIAZZO MOUGIN........................................................................ 115 1.1.18. -Natalia TCHERNOBROVKINA..................................................................................................116 1.1.19. - Oleg Vasilievich TCHOUBINE...................................................................................................116 1.1.20. - Vladimir Anatolievich TIOURINE.............................................................................................116 1.1.21. - Lioudmila Dmitrieva TIOURINA...............................................................................................117 1.1.22. -AIexandr ZAKUTAEV.................................................................................................................. 117 1.1.23. - Marina Andréevna ZINKINA............................................................................................... ....118 1.1.24. -Andrei ZUBITSKIY........................................................................................................................ 118 l .2.- Entidades Jurídicas............................................................................................................................. 119 1.2.1. - AGRESSIVE INVESTMENTS LIMITED............................................................................................. 119 1.2.2. -ALPICOM. S.A............................................................................................................................... 119 1.2.3. - ALTAI-KOKS................................................................................................................................... 120 4 - 1.2.4. ANCODES 3^*7 UCE 2-GRE COI 121 1.2.5. -AZIMTRANS...................................................................................................................................121 1.2.6. - BAFF VIBORG LTD........................................................................................................................ 122 1.2.7. - BALTEX TRADE CORP................................................................................................................. 122 1.2.8. -BETLEY FINANCE LTD................................................................................................................... 122 1.2.9. -BOEL TRADING INC................................................................................................................... 122 1.2.10. -BOGART FINANCE................................................................................................................... 122 1.2.11. - CAPITAL ALLIANCE CORP....................................................................................................... 123 1.2.12. - CARBO-TRANS LIMITED........................................................................................................... 123 1.2.13. - CARGO LOGISTICS LLC............................................................................................................123 1.2.14. - CLAYRON ENTERPRISE LTD....................................................................................................... 124 1.2.15. - COMEX TRADING CORP..........................................................................................................124 1.2.16. - COMPANÍA YUNIART............................................................................................................... 124 1.2.17. - DELECLASS SHIPPING CO. LTD...............................................................................................124 1.2.18. -DELTA UNION LTD.................................................................................................................... 125 1.2.19. -DOLAND TRADE & FINANCE..................................................................................................125 1.2.20. -DUFERCO................................................................................................................... :.............. 125 1.2.21. - EGROTECH INVESTMENT LTD...................................................................................................126 1.2.22. -EXPRESS LINE CORP...................................................................................................................126 1.2.23. - FABRICA METALÚRGICA DE BIELORRUSIA............................................................................ 126 1.2.24.- FABRICA METALÚRGICA DE SREDNEURALSK, -SMZ CENTRE- (000 Sredneuralsky Metallurgichesky Zavod)-.....................................................................................................................127 r 1.2.25. - FNTC FIRST NATIONAL TRUSTEE COMPANY LIMITED............................................................127 1.2.26. - FOSTERLINK LLC......................................................................................................................... 127 l .2.27.-FREE TIME................................................................................................................................... 128 1.2.28. - FREIGHT ALLIANCE LTD............................................................................................................ 128 1.2.29. - GLOBAL BUSINESS SERVICES....................................................................................................128 1.2.30. - INTRAMAX CORP...................................................................................................................... 129 1.2.31. - ISTA-TUR..................................................................... :................................................................ 129 1.2.32. - ITERA HOLDING LTD..................................................................................................................130 ) 1.2.33.-JOY (JOEY) INTERNATIONAL.................................................................................................... 131 1.2.34.- JSC KOSAYA IRON WORKS (KMZ)...........................................................................................131 • 1.2.35.- JSCC MOLDOVA STEEL WORKS.............................................................................................13 l 5 UCE 2-GRE COi 1.2.36.- JSC NOVOLIPETSK 1RON & STEEL CORPORATION.............................................................. 132 1.2.37.- JSC SVOBODNY SOKOL.......................................................................................................... 134 l .2.38.- JSC TULACHERMET....................................................................................................................134 l .2.39.- KOKS GROUP.............................................................................................................................134 1.2.40.- KRANTON TRADING CORP...................................................................................................... 135 1 .2.41.- LIBERTY METALS GROUP..........................................................................................................136 1.2.42. - M. E. KAISER................................................................................................................................ 136 1.2.43. - NALUGOVYI CONSULTANT.....................................................................................................136 1.2.44. - NARHILL INVESTMENTS.............................................................................................................136 1.2.45. -NORIAN ENGINEERING LTD..................................................................................................... 137 1.2.46. -NORILSKGAZPROM...................................................................................................................137 l .2.47.-NORILSK NICKEL.........................................................................................................................138 1.2.48. - ONIKA VEST (o WEST)................................................................................................................138 1.2.49. - OVERCOM, S.A..........................................................................................................................139 1.2.50. - PALMIRA CORP..........................................................................................................................139 1.2.51. - PATAGRO HANDELS GMBH.....................................................................................................140 1.2.52. - PEREZ HICKMAN Y OLIVER S.L................................................................................................ 140 1.2.53. - PREMIER HOLIDAY MARKETING.............................................................................................. 140 1.2.54. - PRIMETRADE AG........................................................................................................................ 141 1.2.55. - PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR............................................................141 1.2.56. -STAR IMPEX COMPANY............................................................................................................142 1.2.57. -ROBERTS HOLDING INC............................................................................................................ 142 1.2.58. - SERVICIOS TURÍSTICOS BENIDORM........................................................................................142 1.2.59. - SERVI GROUP TRAVEL............................................................................................................... 143 1.2.60. -STRACO...................................................................................................................................... 143 1.2.61. - TENERIFE PRESTIGE..................................................................................................................... 144 1.2.62. -TFC EXPRESS 850........................................................................................................................144 1.2.63. -TENORIA CONSULTING.............................................................................................................145 1.2.64. -TRANS LIMITED............................................................................................................................ 145 1.2.65. -TRANSMARINE NATIONAL LIMITED......................................................................................... 145 1.2.66. -TREVIS COMPANY. LTD............................................................................................................. 146 1.2.67. -VIAJES ARTURO.......................................................................................................................... 146 1.2.68. -VIAJES ECUADOR...................................................................................................................... 147 6 38¿o UCE 2-GRE COI 1.2.69. - VIAJES TURIVISA................. -......................................................................................................147 1.2.70. - V1ATGES SOLESQUl............................................................................................................................................................................................................................................................147 1.2.71. - VISSER & VISSER CHARTERING B.V.........................................................................................148 ANEXO 2.- POSIBLE FACTURACION CRUZADA........................................................................149 2.1. - Posible facturación cruzado entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING Y DOLAN TRADE & FINAN CE............................................................................................................................................................................................................................................................................................. 149 2.2. - Posible facturación cruzado entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y OVER COM.............................................................................................................................................. 150 2.3. - Posible facturación cruzada entre VERA METALÚRGICA, EGROTECH INVESTMENTS LTD. y PRIMETRADE............................................................................................................................................151 2.4. - Posible facturación cruzada entre VERA METALÚRGICA, SENTINO TRADING, DOLAN TRADE & FINAN CE y ALPICOM............................................................................................................152 2.5. - Posible facturación cruzada entre las entidades VERA METALÚRGICA, SENTINO TRADING y GLOBAL BUSINESS SERVICES............................................................................................153 2.6. - Posible facturación cruzada entre VERA METALÚRGICA, SENTINO TRADING y PATAGRO HANDELS................................................................................................................................................. 154 2.7.- Posible facturación cruzada entre VERA METALÚRGICA, SENTINO TRADING y NARHILL INVESTMENTS LIMITED............................................................................................................................ 155 ANEXO 3.- PAGOS A OTRAS ENTIDADES.................................................................................. 156 3.1. - Facturación entre las entidades VERA METALURGICA, SMZ-CENTRE, BOGART FIN A NCE y KRANTON TRADING LTD........................................................................................................................ 156 3.2. - Facturación entre VERA METALURGICA, BAFF VI BORG y TREVIS CO................................. 164 3.3. - Facturación entre VERA METALURGICA, GLOBAL BUSINESS SERVICES y SENTINO TRADIN G................................................................................................................................................... 1 65 3.4. - Facturación entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y MOLDOVA STEEL WORKS. .................................... ........................................................................................................................................................... 166 3.5. - Facturación entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y ALPICOM..........................167 3.6. - Facturación entre VERA METALÚRGICA, SEN TINO y VISSER&VISSER....................................168 3.7. - Facturación entre VERA METALURGICA, SEN TINO TRADIN G y TENORIA CONSULTING ... 170 ANEXO 4.- PAGOS DE OTRAS ENTIDADES................................................................................ 171 4.1.- Facturación entre VERA METALURGICA, NORIAN ENGINEERING y BETLEY FINANCE 171 ANEXO 5.- FACTURACION A SENTINO TRADING....................................................................173 5.1. - Facturación entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y DOLAN TRADE & FINAN CE...................................................................................................................................................173 Facturación entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y VISSER & VISSER 5.2. - C H ARTERING...........................................................................................................................................1 74 Facturación entre VERA METALURGICA, SENTINO TRADING y MOLDOVA STEEL 5.3. - WOR KS.................... 176 5.4. - Facturación cruzada entre VERA METALÚRGICA, SENTINO TRADING, DOLAN TRADE & FINANCE y ALPICOM.............................................................................................................................177 7 UCE 2-GRE COI ANEXO 6.- FORMATOS DE FACTURAS................................................................................................ 1 78 6. l.- Modelos de facturas de las mercantiles BOEL TRADING, BALTEX TRADE, AZIMUTH COMPANY, NARHILL INVESTMENTS, ALPICOM, DOLAN TRADE y OVERCOM............................ 178 ANEXO 7,- FACTURACIÓN ENTRE LAS ENTIDADES ONIKA VEST Y COMPAÑÍA YUNIART.. 185 7.1.- Facturación entre las entidades VERA METALÚRGICA, ONIKA VEST y YUNIART.............. 185 Facturación expedida por la entidad ONIKA VEST a VERA METALÚRGICA................... 187 Facturación expedida por la entidad YUNIART a VERA METALÚRGICA......................... 190 ANEXO 8.- FACTURACIÓN DE HOTELES............................................................................................... 191 8.1. - Facturas de hotel expedidas para la mercantil VERA METALÚRGICA............................... 191 ANEXO 9.- POSIBLE FACTURACIÓN DE VIAJES ECUADOR Y SERVI GROUP TRAVEL......... 1 94 9.1. - Facturas expedidas por VIAJES ECUADOR a VERA METALÚRGICA.................................. 194 9 .2.- Facturas expedidas por SERVI GROUP TRAVEL a VERA METALURGICA............................200 ANEXO 10.- FACTURACIÓN ALTEA STAR.............................................................................................202 10.1. - Factura expedidas por PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR a VERA METALÚRGICA.........................................................................................................................................202 ANEXO 11.- FACTURACIÓN DE BOEL TRADING INC....................................................................... 203 11.1. - Facturas expedidas por BOEL TRADING INC.a VERA METALURGICA..............................203 11.2. - Facturas expedidas por BOEL TRADING INC. para VERA METALÚRGICA, con número 548-061004............................................................................................ .................................................. 204 11.3. - Facturas despachadas por BOEL TRADING para VERA METALÚRGICA, con numero 954-131004............................................................................................................................................... 206 11.4. -Facturas despachadas por BOEL TRADING para VERA METALURGICA, con numero 134­ 030904....................................................................................................................................................... 210 ANEXO 12.- FACTURACIÓN DE BLATEX TRADE CORPORATION................................................212 12.1. - Facturas expedidas por BALTEX TRADE CORP., a VERA METALÚRGICA.......................... 212 12.2. - Facturas expedidas por BALTEX TRADE CORP. para VERA METALURGICA, con número 457-521......................................................................................................................................................213 12.3. - Facturas expedidas por BALTEX TRADE CORP. para VERA METALÚRGICA, con número 065-451...................................................................................................................................................... 215 ANEXO 13.- FACTURACIÓN RELATIVA A VEHÍCULOS.......................................................................218 13. l .- Facturas y gastos correspondientes al Porsche Cayenne 3878CJB............................... 218 13.2. - Ejemplos de facturas y gastos correspondientes al Aston Martin SB-EA 69.................... 218 13.3. - Facturas y gastos correspondientes al Mercedes Benz E270CDI 5879BPC................... 219 13.4. - Facturas y gastos correspondientes al Mercedes Benz SLK 230 K A3283DV................. 219 ANEXO 14.- OTROS GASTOS....................................................................................................................220 14.1.- Ejemplos de gastos en artículos de lujo asumidos por VERA METALÚRGICA en la tarjeta American Express Business Gold n° 3756-300041-72004, cuyo titular es la mencionada sociedad.................................................................................................................................................. 220 8 UCE 2-GRE COI Gestos osumidos por VERA METALURGICA en concepto de closes de espoñol para 14.2. - Vladimir SHEPTUNOV............................................................................................................................ 221 ANEXO 15.- DOCUMENTACION DE OTRAS ENTIDADES................................................. 222 15.1.- Focturo expedida por el concesionorio GUDRUN CARBON para Marina ZINKINA, y otro relocionada...........■....................................................................................................... 222 Esquemas ( original ruso y español) de lo entidad PROMET, y su posible vinculoción con - 15.2. VERA METALÚRGICA............................................................................................................................ 222 ANEXO 16.- OTROS AMBITOS DE ACTUCACION............................................................226 16.1.- Documentos relacionados con el proyecto "Parque Safari"........................................... 226 CON EMPRESAS ANEXO RELACIONADAS CON EL CRIMEN ORGANIZADO. ORGANIGRAMA.-........................... 228 17.- VINCULACIONES DE VERA METALÚRGICA S.A. CON PERSONAS ANEXO RELACIONADAS CON EL CRIMEN ORGANIZADO. ORGANIGRAMA.-........................... 230 18.- VINCULACIONES DE VERA METALÚRGICA S.A. ANEXO 19.- VINCULACIONES DE VERA METALÚRGICA S.A. CON OLEG DERIPASKA Y EL GRUPO TAMBOV. ORGANIGRAMA.-........................................................................... 232 ANEXO 20.- RELACIONES ENTRE VERA METALÚRGICA S.A., SENTINO TRADING LTD.; NORIAN ENGINEERING LTD. Y DOLAN TRADE. ORGANIGRAMA.-.................................234 ANEXO 21.-SESION DE LA DUMA (ASAMBLEA LEGISLATIVA RUSA), AÑO 1997.-............235 ANEXO 22.- INFORME PERICIAL NÚMERO 11/17676-01G-213, DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA DEL SERVICIO DE CRIMINALISTICA DE LA GUARDIA CIVIL ................................................................................................................................... 251 21/02/2012,- . \ ( 9 UCE 2-GRE COI 1-ANTECEDENTES - 1.1. Introducción Durante el régimen comunista/mperante en la extinta Union Soviética, el sistema totalitario impedía la libre adquisición de ciertos bienes de consumo. La consecución de estos bienes se realizaba mediante el intercambio de productos que, previamente, habían sido sustraídos en pequeñas cantidades de las empresas y otros servicios dependientes del Estado. De esta forma, comenzó a perfilarse un mercado de artículos de procedencia ilícita, que fue perseguido por el Estado pero que, al mismo tiempo, fue utilizado por autoridades del Gobierno soviético. El proceso de desmoronamiento de la Unión Soviética comenzó al final de la década de los '80, con el gradual deterioro de las prerrogativas de Moscú y del estrecho control en materias que afectaban a la seguridad de las repúblicas que la integraban. La caída del comunismo y el paso a un sistema de libre mercado sin las necesarias estructuras que lo permitieran, junto con una creciente desestabilización social con altos índices de pobreza y la ausencia de una legislación adecuada, favorecieron el crecimiento del crimen organizado } A principios de los años ‘90, como consecuencia de esa profunda transformación política y económica sufrida por la extinta URSS, tras el cambio de una economía socialista dirigida a una economía de mercado con un enorme volumen privatizado de los principales bienes estatales, las organizaciones criminales aprovecharon esa coyuntura socio-económica para hacerse con el control de grandes empresas mediante actividades delictivas, favorecidas por una sociedad caótica que cabalgaba entre los últimos estertores de un sistema económico socialista y el nacimiento de un desconocido capitalismo. Frente a las actividades delictivas tradicionales llevadas a cabo por estos grupos organizados, surgieron inéditas tendencias criminales en Rusia,,que manejaban las estructuras de las nuevas empresas creadas gracias a la rápida privatización de las entidades públicas, para llevar a cabo actividades ilegales amparadas en un provechoso soporte económico y cuya finalidad será la manipulación, penetración y, en su caso, la corrupción de amplios sectores del sistema económico, político y social del estado ruso. Éste será el nuevo estilo de hacer política empresarial, fundamentada en estrategias criminales de extorsiones, tráficos de influencias, cohechos, blanqueos de capitales y otros métodos que, no siendo empleados directamente por el líder, si lo serán a través de un entramado de personas jerarquizado y especializado en estas funciones. Además, el acopio de bienes y propiedades y el aseguramiento de los capitales hicieron que éstos fueran enviados hacia el exterior de Rusia en un bucle de retorno una vez blanqueados, utilizando para ello empresas y sistemas hasta entonces desconocidos. Los enfrentamientos entre los mismos “vory v zakone 1 ("ladrones de ley")/ y 1 entre éstos con los oligarcas2 rusos, fueron el principal motivo para que los ’ ' 1 Vorv zakone.- Jefe de Grupo Criminal Organizado. De origen ruso/sovietico, logra su estatus de Ladrón de ley al cumplir los requisitos del Código la mafia rusa, que siempre estará por encima del Estado, Ley y Fami ia. 10 2322 UCE 2-GRE COI integrantes de organizaciones criminales y nuevos ricos se plantearan la salida de sus poises de origen para establecerse en occidente, desde donde mantendrfan su seguridad y el control de sus pseudoempresas. España, al igual que anteriormente lo fueron Alemania, Israel o Francia, ha sido objeto del asentamiento de oligarcas, organizaciones criminales y de relevantes figuras responsables del mundo criminal internacional. Todos convertidos en nuevos y honorables empresarios, lavan su imagen en su país de origen, utilizando el poder de difusión de distintos medios de comunicación, que a trovés de periodistas manipulados extenderán una imagen positiva, con noticias sobre modélicas inversiones, logros sociales, patrocinios deportivos desinteresados etc., o haciendo frente y neutralizando a aquellos otros medios sociales que difunden noticias pasadas sobre ellos, cuando pertenecfan a organizaciones criminales, o presentes que incomoden al criminal llegando en este caso a amenazar, agredir e incluso asesinar al comunicador, siempre bajo cobertura y a trovés de miembros desconectados del personal que le circunda en su nueva estructura. - 1.2. Izmailovskaya La organización criminal IZMAILOVSKAYA, o IZMAILOVO, recibe su nombre de clos distritos de la zong este de Moscú y del complejo hotelero que se alza al rado de la estación de metro "Parque de lzmáilovo'Z Su área de acción se expande a Europa, Israel y Norteamérica. Se tiene constancia de que{en el año 2003/lZMAILOVO habrfa ampliado sus actividades e incrementado sus filas con miembros relevantes de la policfa y servicios secretos, de Rusia, lo que le habría reportado mayor operatividad y agresividad a la organización. Seje conocen relaciones con una de las organizaciones criminales más importantes de Rusia, con centro neurálgico en Moscú, SOLNTSEVO. Es importante señalar que tiene relaciones confos grupos criminales SIGLO XXI y "TAMBOV"! a trovés de Alimjam TOKHTAkHouNOV. conocida autoridad criminal con residencia en París (Francia). Asimismo JZMAILOVO está)? relacionado con los hermanos CHERNOY, Lev y Mikhail. Este último, conocido hombre de negocios, serfa el financiero del grupo criminal IZMAYLOVO, quien ' ha invertido en el sector del aluminio y dispone de relaciones en los círculos dirigen tes de Rusia. Se le conocen residencias en los EE. U U., Rusia, Israel y Francia. ■-■iktiail CHERNOY recibe protección del grupo IZMAILOVO' La organización mantiene estrechas relaciones con el{sector del metal en Siberia, y está implicada en el negocio del transporte (comercio), asf como en el robo de coches. Entre sus actividades, destaca la industria del aluminio y materiales ferrosos, además de dedicarse al negocio del juego, la extorsión, trata de blancas, tráfico de drogas, el control de mercados de abastos, gestión de almacenes y estructuras comerciales. De semejantes actividades se derivarfan operaciones de blanqueo y estafas bancarias, entre otras. Miembros de mayor jerarqufa dentro de lsmailovskaya utilizan empresas tapadera y 2 Oligorca.- Son dueños de propiedades, de fierros o de grandes acumulaciones de dinero. Altos directivos o dueños de poderosos empresas surgidos del nuevo capitalismo en los países del Este. Son poseedores de fuerzo en lo dirección política y judicial de los Estados gracias a sus fuerles influencias económicos. 11 UCE 2-GRE COi cuentas bancarias para transferir ganancias obtenidas mediante actividades delictivas, donde se invierte el dinero en varios fondos o bien regresa a la Federación Rusa en forma de créditos. 1.3. - Izmailovskaya en España España, al parecer, en un primer momento, fue considerada por los grupos criminales como un mero lugar de reunión o esparcimiento, así como un punto desde el cual podrían mantener su seguridad y el control de sus "actividades empresariales". Sin embargo, siguiendo la dinámica de expansión por Europa por parte de la criminalidad organizada, cabría esperar que nuestro país pasara a ser escenario de actividades a favor de sus intereses clandestinos. En el ano 200Q se conoce, a través de investigaciones propias y de cooperación con Servicios de inteligencia extranjeros, la existencia de/la ' organización criminal Solntsevo, entre cuyos integrantes se encontraba^Vifali IZGILOV (conocido ladrón de ley), y que podría estar asentado en España, en donde supuestamente lideraría una ramificación del citado grupo criminal. A partir de ese ano, se inicia la investigación con la finalidad de detectar la actividad de Solntsevo e identificar a cada uno de los grupos relacionados con la misma así como a sus integrantes. En el ano 2005, en el marco de las diligencias previas 194/05, se judicializa lo investigado hasta ese momento, en cooperación con el Cuerpo Nacional de Policía y coordinados desde la Fiscalía Anticorrupción. Como consecuencia, se llega a la explotación de la Operación AVISPA (OGRO), dirigida contra varias estructuras criminales de origen ruso y georgiano radicadas en España, existiendo una coordinación operativa contra la Criminalidad Organizada Internacional entre la Guardia Civil y el CNP. ' ■ f . ■ J— — — — ■ i ^^7 1 1 Las investigaciones derivadas de la explotación apuntaban a que la sociedad española VERA METALÚRGICA, S.A., radicada en Alicante, podría estar ^"i.r intentando legitimar capitales derivados de fuentes aparentemente irregulares, cuya procedencia estaría vinculada al crimen organizado, constituyendo el fin ultimo de blanquear capitales. La mencionada sociedad estaría 'supeditada a una de las empresas metalúrgicas más importantes del mundo, COMPAÑIA METALURGICA Y MINERA DE LOS URALES* URALS MINING METALLURGICAL COMPANY ;(UMMC), radicada en Rusia. Esta sociedad es propiedad de Iskander MAKHMOUDOV, Oleg DERIPASKA y Mikhail CHERNOY, todos ellos fuertemente vinculados con la organización criminal Izmailovska ya. — . En fechas 20/11/2006 y 24/01/2007, esta Unidad confeccionó sendos informes sobre VERA METALÚRGICA. El presente documento se proyecta como una ampliación a los señalados, y en él se pretende probar la relación de la sociedad VERA METALURGICA con el crimen organizado procedente de los países del Este. A modo de resumen, éntre los años 2001 y 2005, se ha producido a nombre de VERA METALURGICA, S.A. un .movimiento de divisas a través de cuentas abiertas en entidades de crédito españolas que se cifra en 27.556.316,00 euros (entradas de divisas por un contravalor de 7.315.514,64 euros y salidas de divisas por un contravalor de 20.240.801,36 euros). 12 • ., Esta actividad monetaria exterior se ha realizado con origen o destino en diversos poises (Alemania, Andorra, Chipre, Estados Unidos, Grecia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Malta, Poises Bajos, Panamá, Reino Unido, Rusia, Suiza y Turquía), varios de ellos con la consideración de paraiso fiscal. En ese periodo la sociedad emitió y soportó facturación en' el mercado interior por un importe total de 18.778.824,85 eurosl (pagos por valor de 2.125.816,45 euros e ingresos por valor de 16.653.008,40 euros). Su l}{incipal proveedor fue la sociedad SENTINO TRADING LIMITED, domiciliada en Chipre, que le habria facturado por un valor aproximado de 8.589.680,82 euros. En el año 2004 se realizaron a nombre de VERA METALURGICA, S.A. veintiocho operaciones bancarias que supusieron una salida de divisas por un importe total de 10.788.132,44 euros, dirigidos a personas residentes en Suiza, Chipre, Lituania, Letonia, Rusia y Estados Unidos. En concreto, hasta Chipre fue un total de 8.973.894,32 euros, sin que tal salida se viera respaldada por importación alguna. Todo esto se enmarca dentro de las Diligencias Previas 101/2007-D, seguidas por delito de asociación ilícita, blanqueo de dinero y contra la Hacienda Pública, contra Oksana TCHERNOBROVKINA y otros. 13 Sí UCE 2-GRE COi 2.- METODOLOGÍA En anteriores informes, tanto emitidos por esta Unidad como por otros organismos, como pueden ser el Cuerpo NacionaI de Policía o la Agencia Tribu tari a, se ha n expuest o va I ora ci ones y a n álisis s obre las actividades eco nómicas qu e V ERA METALU R GICA efectu ó en el territorio n a cion al. AI gu n aspecto de los mismos se utilizará para la confección del presente, como igualmente servirán las informaciones recabadas en las diligencias judiciales numero 194/2005 del Juzgado Central de Instrucción Numero 4, relativas a la "Operación TROIKA/PIEDRAS" y las diligencias judiciales numero 321/2006 del ' Juzgado Central de Instrucción Numero 5, relativas a la "Operación AVISPA", ope ra cio nes co n tra el crimen orga n izad o q u e está n relacio nados con l os de este informe. E n el presente informe, un a vez rea lizad o el a n álisis de los aproximadame nte 60.000 documentos de los que consta la información intervenida, se va a inten tar d ocu mentar y pro b ar l as siguientes cu estio nes: • C onexiones de l as pers on as implicad as co n otros s uj etos relacion ados co n la crimin a lidad org a nizada. • Vinculaciones de la mercantil alicantina con el crimen organizado procedente de los poíses del Este, en concreto con la organización lzm ailovskay a. • Operativa del entra mad o empresaria l co nstituid o pa ra ej ecutar pres u nta mente bla nqu eo de ca pi ta les. P ara expo nerl as, se ha agru pad o la informa ción prin cipal en apartado s do nde pri meramente se efectua rá un a relación de l as pers on as y socied ades más relev a ntes invol ucra da s para, a co ntin uación, proceder a rea liza r u n a n á lisis de l a inform ación obtenid a, así co mo un a val oración fi na l. E n u n segu ndo )loq u e, presenta do en u n conju nto de anexos, se i n cluirá n el resto de l as entid ades rel a cio nad as, tanto ffsi cas co m o jurídicas, q ue a p arecen vin cu l ada s a las principales; rel a ciones de los d ocu mentos, (fa ct uras, co ntratos, corre os electrónicos,...), en los que se ha basad o el análisis; otras informaciones considera da s de interés y orga ni gramas que facilitan l a mejor co mprensión de las mismas. Por último? se adjuntan informes periciales y documentos oficiales y de otra índ ole que secu nda n l as va lora ciones y co n cl usi ones de l os a n alista s. De igual forma, además del informe pericial confeccionado por el Departamento de Graffstica del Servicio de Criminalística de la Guardia Civil (reflej a do en el anexo 22), se h a solic it ad o u n segu ndo informe a l men ci o n a d o Departa mento, de cuyo resultado se d ará o portu n a cu enta, al a preciar posibles indici os ad icion a les q ue vin cul arían la ope rativ a seguida por V E RA METALURGICA con supuestas maniobras de blanqueo de capitales y, por extension, con la criminalidad organizada proveniente de los poíses del este de Europa. 14 UCE 2-GRE COI 3.- ENTIDADES PRINCIPALES. 3.1. - Entidades físicas. 3.1.1. - Eugen ASCHENBRENNER • Documentos: - N.I.E. X3839503K - Documento de Identidad alemán n°2313452154 - Nocido el 18/08/1970, en Balchash (Alemania), hijo de Georg e Ida, de origen ruso. • Domicilio: - Cl La Trompa 5, Urb. Altea Hill, Altea (Alicante). • Empresas relacionadas: s- ^ _ - CARMAN ENTERPRISES -Apoderado­ - GOK -Accionista­ - KUZBASSRAZREZUGOL -Miembro­ - PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR-Alquiler vivienda­ - UMMC- Miembro; - VERA METALÚRGICA-Administrador único- - 3.1.2. Oksana TCHERNOBROVKINA • Documentos: NIE X02121998H Nacida el 06/05/1975, en Dmitrovgrad (Rusia), hija de Alexandr y Svetlana Sergueevna. Domicilio: - Cl Hamburgo 17, puerta 9-2, Benidorm (Alicante) - Urb. La Font, Finco Eduardo, El Campello (Alicante) Empresas relacionadas: - STRACCO S.L.-documentación- - VERA METALÚRGICA -Apoderada, Directora - i „•' 15 UCE 2-GRE COI - 3.1.3. Vitaly Vitalievich KOROTICH • Documentos: NIE X6021195W - Pasaportes rusos 44Nl766770 vigente hasta el 10/01/2004 y 51Nl860682 vigente hasta el 18/07/2008. Nacido el 30/10/1971 en Kiev [Rusia), hijo de Alexandr y Svetlana Sergueevna. • Domicilio: - Cl Trifonofskaya 11-55, 127018 Moscú • Empresas relacionadas: - BIOENERGY GROUP-Director- - ITERA HOLDING-Miembro- NALUGOVYI CONSULTANT-Miembro- - SENSA TRADING-Director Ejecutivo­ - ;SENTINO TRADING -Miembro­ - SITEK S.L. -Miembro­ - fUMMC- Director oficina representación- ^^ - VERA METALÚRGICA-Representante- - VERA METALÚRGICA [Moscú) -Director General- fe V 3.1.4. - José María PEREZ-HICKMAN MUÑOZ • Documentos: - DNI. 21444592J - Nacido el 24/06/56 en Burgos, hijo de José María y Mercedes. • Domicilio: Cl Bailén n° 14, 2° izquierda, Alicante Cl Vistahermosa Torre, n° 4, 8° A, Alicante - Cl Alfonso X el Sabio n° 1, 8° D, Alicante • Empresas relacionadas: - PÉREZ-HICKMAN & OLIVER S.L.-Socio- - PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR-Asesor­ - VERA METALÚRGICA-Socio Fundador- 16 UCE 2-GRE COI - 3.1.5. Sardor Kulmamátovich MIRZAZHANOV • Documentos: - Tarjeta identidad rusa n ° 4501494985. - Pasaportes rusos 51 N2l 28953 vigente hasta el 05/07/2007 y 51N0234570, vigente hasta el 17/03/2005 y del pasaporte 51 N 1860682. - Nacido el 02/03/1962, en Tashkent (URSS). • Domicilio: Desconocido • Empresas relacionadas: - ALPICOM- Presidente­ - ALTAI-KOKS- Presidente Junta Directiva­ - SLOND INVESTMENT CORPORATION- Director- LIBERTY METALS GROUP -Presidente­ - MOLDOVIA STELL WORKS, JSCC -Presidente Junta Directiva­ - PELIR INVEST & TRADE -Directivo­ - SITEK-Miembro- - TREVIS COMPANY - Presidente­ - VERA METALÚRGICA - Posee tarjetas crédito de empresa­ - VERA METALÚRGICA [Moscú)- Apoderado- t i ^ - 3.1.6. Lada LEBEDEVA • Documentos: - Pasaporte ruso 51 N05l 5084, vigente hasta el 18/01/2006. - Nacida el 24/02/1969 en Majachkala, (URSS). • Domicilio: - Avda. Kutuzovskii 8, 82, Moscú (Rusia). 17 • Empresas relacionadas: UCE 2-GRE COI - S ENTINO TRADING -Miembro- ^^r-* ii»> ra ■ | _r

f

– VERA METALÚRGICA -Apoderada­

– VERA METALÚRGICA (Moscú)-Apoderada-


3.1.7.

Vladimir Evguenyevich SHEPTUNOV

• Documentos:

– Pasaporte ruso 51N 1981685 con caducidad el 20/10/08.

Nacido el 25/01/71 en Moscú, (Rusia).

• Domicilio:

Desconocido

Empresas relacionadas:

– NALUGOVYI CONSULTANT-Miembro-

■ .SENTINO TRADING-Miembro-

– VERA METALÚRGICA-Miembro-

– VERA METALÚRGICA (Moscú) -Representante-

I


3.1.8.

Josef Nazih KARAM (o KARMAN)

• Documentos:

– Pasaporte ruso 51N 1981685 con caducidad el 20/10/08.

– Nacido el 07/03/52 en Porto Novo, (Benin), de nacionalidad libanesa.

• Domicilio:

– Cl Chatagny, 1135 DenensND (Suiza).
– Cl Le Memoret C, La Barboleuse, 1882 GryonND (Suiza).

Empresas relacionadas:

ftSE-NT:NO TRADING-Asesor financiero­

– \_TRANS WORLD METAL- TWM- Asesor financiero-

18

VERA METALÚRGICA- Asesor financiero-

8886

UCE 2-GRE COI


3.1.9.

Marin Tsvetanov MARINOV

• Documentos:

– Pasaportes búlgaros n°s 5011011204 y 31565546.

– Nacido el 01/01/50. De origen ruso.

• Domicilio:

– C/ Papova 41, Apartamento 90, Sofía (Bulgaria).

Empresas relacionadas:

– CARMAN ENTERPRISES-Administrador-

– VERA METALÚRGICA – Fundador-


3.2.

Personas jurídicas


3.2.1.

VERA METALÚRGICA, S.A.

.1

– CIF n° A53590394.

– Domicilio social: Avenida Maisonnave 7, 3°, de Alicante.

– Constitución: Fecha 18/09/01 (Escritura de Constitución n° 3.680/2.001) En el
acto de constitución de dicha sociedad, se nombró administrador único,
por un plazo de cinco años, a Eugen ASCHENBRENNER, figurando como
socios el mencionado (1%), José María PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ (1%), y la
mercantil CARMAN ENTERPRISES LTD. (98%).

– Objeto social: Comercio al por mayor de metales, ropa y productos de
alimentación, así como la transformación y manipulación de dichos
metales y la promoción y construcción de edificaciones.

19

UCE 2-GRE COI

– Capital social:

José Marfa PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ: 2.785,00€, 557 acciones.


• Eugen ASCHENBRENNER: 2.785,00€, 557 acciones.
• CARMAN ENTERPRISES LIMITED: 272.930,00€, 54.586 acciones.

Órganos de administración:

Eugen ASCHENBRENNER, administrador único,


• Oxana TCHERNOBROVKINA, apoderada desde el 03/04/2002

Lada LEBEDEVA, apoderada desde el 19/11/2002.

Esta mercantil pertenecfa al holding UMMC URALS MINING AND
METALLURGICAL COMPANY.

Baja en el índice de En tidades Jurídicas del Registro Mercantil: 31/01/2012.

3.2.2.

VERA METALURGICA MOSCU

Domicilios sociales:

-Rogoshki Val 15, Moscú, Rusia. [hasta 04/2004)

-2 Kazachiy Lane 3/1, Moscú, Rusia.

Órganos de administ ración:




Vit aly KOROTICH, Director General.
Sardor MIRZAZHANOV, Apoderado
Lada LEBEDEVA, Apoderada
Vladimir SHEPTUNOV, represen tan te.

Datos bancarios: Cuenta abierta en los EE.UU.,


Número de cuenta: 574074527841,
Cuen ta comercial: 40807840700090027044
ABN AMRO BANK NV Pbox Grand Central Station, New York,

EE.UU.

Esta mercantil era la filial de VERA METALÚRGICA S.A. en Rusia.

3.2.3.

CARMAN ENTERPRISES LTD.

Se incorpora al Regist ro de Propiedades de Chipre en fecha 22/02/01

Los dat os más relevant es de CARMAN ENTERPRISES LTD., son los siguien tes:

Constitución: Fecha 22/02/01, [pocos meses antes de la constitución

de VERA METALÚRGICA como sociedad en España).

Número de Registro: HEl 18410.
Domicilio social: 1 Parnassou Street, Potamos Germasogias, P.O. Box

4043, Limassol, Chipre.

Objet o social:

Actuar en cualquier parte del mundo como. fabricante s, procesadores,
vendedores por mayor, importación/ exportación, suministradores,
distribuidores y compradores/vendedores de cualquier tipo de
mercando.

20

3221

UCE 2-GRE COI

Actuar como mercontes generales, transportistos, ogentes de vioje,
ogentes de comisión, ogentes de inmobiliario, ogentes de forwarding, y
ogentes en general.

Actuar en cuolquier parte del mundo como osesores, gerentes, osesores
finoncieros, onolistos, controlodores, y exominodores de inmobiliario
privodo o público, industrio, o negocios.

Órgonos de odministroción:

• Morin MARINOV.-Administrodor único-

Disolución de lo empreso: l 0/08/2009.


3.2.4.

PELIR INVEST & TRADE

i

Domicilio social: Belize, C/O Morgon & Morgon Trust Corporation Ltd.,

Apartodo de Correos 1 777, 35 A Regent Street, Jasmine Court, Belize City.

Objeto social: En el onálisis de lo documentoción oparece como

empreso prestotario.

– Órgonos de odministroción:

Iskonder MAKHMUDOV, propietario.

• Sardor MIRZAZHANOV, miembro.

Disolución de lo empreso: 2004, por orden de MIRZAZHANOV.


3.2.5.

SENTINO TRADING LTD.

| Sentino tIfratfffl{/ £ta |

Domicilio social: – Nofpliou 1 5, PC 3025 de Limossol, Chipre.

– 2 Kozochiy Lone 3/l, Moscú, Rusio.

Objeto social: Consignotária, empreso intermediario en los relociones
comercioles de VERA METALÚRGICA S.A., con proveedores.

■ Órgonos de odministración:

• Vitoly KOROTICH, Director General Ejecutivo.

Lado LEBEDEVA, miembro.

Datos boncarios: Cuentos 072645 y 072993 de lo oficino de Limossol del
Banco Federal de Oriente Medio (Federal Bonk of the Middle East).

21

-
3.2.6.

UMMC URALS MINING METALLURGICAL COMPANY

UCE 2-GRE COI

anviK
UMMC

Creación: Holding metalúrgico creado en 1992

Domicilio social:

-C/ Lenin, l, Verkhnaya Pyshma, región de Sverdlovsk, Rusia.
-C/ Sredneovchinnikovkiy, l, b.l. Sucursal de Moscú, Rusia.

Objeto social:

• Extracción y transformación de materiales de cobre en bruto y la
producción de cátodos de cobre. La producción de productos de
agregado de cobre y otros metales no ferrosos.

• Recuperación y reciclado de otros metales. Galvanización de

estructuras metálicas.

• Extracción de mineral de hierro y la producción de concentrado de
mineral de hierro, la fabricación de acero laminado y acero calibrado.
Fabricación de productos de construcción.


• Proyectos de construcción de edificios residenciales, comerciales y de

oficinas.

• Producción de productos químicos y de bienes agrícolas.

■ Órganos de administración:

• Jskander MAKHMUDOV, Presidente.

• íjAndrey KO7ITSYN, Director General.

22

UCE 2-GRE COI

Un detalle que llama la atención es que[e£dfa 14/09/2001 ‘se registro una
&_IT!_rada d_e divisas procedente de los EE.UUl en la cuenta bancaria del BCH n°
0049 0579** 06 2511030035, abierta en esa* misma fecha a nombre de VERA
METALURGICA S.A., por un valor de {273.668,41€: Esta transferencia fue
realizada por la mercantil PELIR INVEST &TRADE S.-^fsociedad que perteneció
a MAKHMOUDOV hasta su extinción en el año 2004), en concepto de
“Inversiones extranjeras no residentes en acciones sin cotización en mercados
secundarios”. Sin embargo, fJ9.. sociedad que ordena la ejecución de dicha”
transferencia es CARMAN ENTERPRISES LÍMITEI Este importe, como puede
observarse, equivale al 98% del capital social de la mercantil. Ese mismo dfa, y
en esa cuenta bancaria, también se registraron dos ingresos en efectivo, por
importe de 2.785,00€ coda uno, cuya entrega de capital fue efectuada por
Eugen ASCHENBRENNER y José María PEREZ-HICKMAN MUÑOZ
respectivamente, cantidades que suponfan el 2% restante de las
participaciones accionariales.

El capital desembolsado por CARMAN ENTERPRISES LTD tuvo su origen en una
transferenciaf efectuada desde una cuenta bancaria titulada por PELIR INVEST
&~TRA’DE, S.A’.;-desde el Téderal Bank of Cebanon.r-La opacidad de esta
operación se pone de manifiesto al comprobar cómo la ordenante que
aparece inicialmente serfa la citada PELIR INVEST & TRADE y el banco utilizado
“Chase Manhatann Bank”, en Nueva York; sin embargo, resulta de la
documentación remitida por el “BSCH” que quien realizó la inversión fue
CARMAN ENTERPRISES a través del “Federal Bank of Lebanon”. Según se
desprende del swift (BCH Banco Central Hispanoamericano), al constar en el
justificante de pago de la citada operación CARMAN ENTERPRISES LTD., ésta
podrfa ser la empresa que ordena a “PELIR INVEST & TRADE” la realización de la
transferencia.

______________ ____ _ “ ■ ____ _ ‘___ _

Tal circunstancia se confirma en un{fax defec -a 15/09 /2001, dimanante de
CARMAN ^ENTERPRISES,- dirigida a ASCHENBRENNER y PEREZ-HICKMAN como
accionistas de VÉRA METALÚRGICA, en el que se informa “en cumplimiento de
la resolución adoptada en la junta fundacional de los accionistas de VERA
METALÚRGICA, S.A. todas /as cuotas de su constitución y registro, en cantidad
de 274.000,00€, serán abonadas por la compañía PELIR INVEST.”.

Esto significa que la sociedad VERA METALÚRGICA no fue constituida por
capital español, sino extranjero. Quedaría asf desmentido lo publicado en el
diario nacional El Mundo, con fecha 08/08/2005, donde en un artículo
publicado relacionado con VERA METALÚRGICA S.A., se expresaba que esta
sociedad no estaba involucrada en ninguna actividad relacionada con la
organización criminal “Kutaiskaya”, y que estaba constituida por capital
alicantino al 100%.

En la documentación analizada aparece que PELIR INVEST & TRADE aporta el
capital para la constifución de VERA METALURGICA, y en virtud de un Contrato
de Préstamo n° 12/09/2001 de fecha 15/12/2001, suscrito entre ambas
sociedades, la primera presta a la segunda 500.000,00 USD y 220.000,00€,
comprometiéndose el prestatario a devolver la suma del préstamo y los
intereses al prestamista antes del 31/12/2003. Resulta llamativo que VERA
METALÚRGICA no buscara financiación en entidades financieras españolas,
sino que lo hiciera a través de una mercantil radicada en un paraíso fiscal, y
propiedad de Iskander MAKHMOUDOV. Esto puede evidenciar que el

24

UCE 2-GRE COI

4.- ANÁLISIS.DE.LA.INFORMACIÓN

En función de la documentación analizada, se desprende una interrelación,
tanto personal como profesional, entre los individuos y las sociedades
implicados en la trama que nos ocupa. Ciñiéndonos a las posibles
vinculaciones con el crimen organizado, igualmente se obtienen conexiones
claras entre todos ellos.

Para arrojar más luz sobre esta cuestión, se analizarán separadamente los lazos
que unen a personas y empresas.

4.1. – VERA METALÚRGICA y su operativa

Desde la constitución de VERA METALÚRGICA como sociedad anónima, se
vienen observando algunas peculiaridades, tanto en la operativa seguida
como en el desarrollo de las relaciones comerciales entre las distintas
sociedades implicadas.

Para facilitar la visión global del entramado empresarial organizado alrededor
de VERA METALÚRGICA, se analiza separadamente algunos de los aspectos
detectados más relevantes, así como la operativa seguida para ejecutar
presuntamente blanqueo de capitales.

4.1.1. – Constitución de la sociedad VERA METALURGICA

Con fecha Q 8/09/2001 se constituye la sociedad [Escritura de Constitución n°
3.680/2001) En el acto de constitución de la sociedad, se nombró
(administrador único, por un plazo de cinco años, a -Eugen ASCHENBRENNER< figurando como "socios el mencionado [1%),/José María PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ (1%), y'la mercantiÍCARMAN ENTERPRISES LTD. (98%). El capital social quedó como sigue: • • • José María PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ: 2.785,00€, 557 acciones. Eugen ASCHENBRENNER: 2.785,00€, 557 acciones. CARMAN ENTERPRISES LIMITED: 272.930,00€, 54.586 acciones. Como dato a destacar, el ciudadano ruso HiarinMARINOV, administrador de fGARMAN ENTERPRISES LTD., otorgó un^Qdef .notarial según escritura originaria de Rusia ‘afavor deEGgen ASC^NBRENNER, de fecha 18/07/2001 para que le representara en a operación mercantil aludida, lo que hace suponer, en definitiva, que el verdadero propietario de la sociedad VERA METALÚRGICA, S.A. era CARMAN ENTERPRISES LTD., [mercantil constituida en fecha 22/02/2001, pocos meses antes de la constitución de VERA METALÚRGICA). Se podrfa inferir que ASCHENBRENNER no era un desconocido para MARINOV y su entorno, tanto personal como empresarial. En las relaciones societarias no se considera una práctica habitual depositar confianza en individuos a los que no se conoce o de los que no se tienen referencias concretas. Esto podría ocurrir igualmente a la hora de instaurar un entramado societario con determinados fines, en este caso para, supuestamente, blanquear capitales. Es probable, igualmente, que CARMAN ENTERPRISES fuera creada, entre otros fines, para preparar el "desembarco" de VERA METALÚRGICA en España, y dar cobertura legal a la sociedad alicantina. 23 UCE 2-GRE COI movimiento de capitales se realizoba siempre entre sociedades vinculadas con personas aparentemente relacionadas con el crimen organizado. Dentro de operativa descrita, llama la atención que, en realidad, las cantidades reflejadas en el acuerdo de préstamo citado no son satisfechas por PELIR INVEST & TRADE, sino que lo hacen dos sociedades, JOEY INTERNATIONAL y M. E. KAISER, mercantiles de las que apenas se han obtenido datos, pero que pueden formar parte del armazón societario que sustenta toda esta operativa. Esta circunstancia se plasma en dos comunicaciones: • 'Espito de fecha 15/12/2001, firmado poFPELIR INVESTI dirigido afVERA.., (METALÚRGICA, mediante el cual se informa de que el pogo de 500.000,00 USD, llegó el 13/12/2001 por parte de JOEY INTERNATIONAL, transferido por dicha compañía a nombre de PELIR INVEST, en cumplimiento de lo dispuesto en el contrato de préstamo N° 12/09/2001 suscrito entre el prestamista [PELIR INVEST) y el prestatario [VERA METALÚRGICA, S.A.), el 12/09/2001. • Escrito de fecha 02/03/2002, firmado por PELIR INVEST, dirigido a VERA METALÚRGICA, mediante el cual se informa de que el pogo de 220.000,00€, llegó el 28/02/2002 por parte de M. E. KAISER, transferido por dicha compañía a nombre de PELIR INVEST, en cumplimiento de lo dispuesto en el mencionado contrato. Para concluir este apartado, cuando PELIR INVEST & TRADE ceso su actividod en el año 2004, cede su derecho legal de devolución de pagos del nombrado préstamo a SENTINO TRADING, como así se refleja en los siguientes documentos: • Acuerdo de Cesión de derechos n° PEL/03/02 de fecha 01/01/2004, así como una Declaración de Entrega de Documentos del citado acuerdo, firmados entre PELIR INVEST [acreedor primario) y SENTINO TRADING [nuevo acreedor), mediante el cual el acreedor primario cede y el nuevo acreedor acepta los derechos estipulados en el acuerdo de préstamo N ° 12/09/2001 suscrito entre el acreedor primario (PELIR INVEST) y el deudor [VERA METALÚRGICA, S.A.) el 12/09/2001; esto es, SENTINO se hace cargo del préstamo a VERAMETALÚRGICA. • Escrito de fecha 10/01/2004, firmado por PELIR INVEST, dirigido a VERA METALÚRGICA, mediante el cual se informa de que PELIR INVEST cede su derecho legal de devolución de pagos en cantidad de 220.000,00€ y 500.000,00 USD, y los intereses de préstamo en cantidad de 55.912,50 USD y de 26.216,67€ respectivamente; de acuerdo con el contrato de préstamo N° 12/09/2001 suscrito entre el Prestamista [PELIR INVEST) y el Prestatario [VERA METALÚRGICA, S.A.) 12/09/2001; desde el momento de recepción del presente escrito el pogo al que se hace referencia correrá a cargo de SENTINO TRADING LTD. • Reclamación de fecha 10/01/04, firmada por SENTINO TRADING LTD., dirigida a VERA METALÚRGICA, mediante el cual se ruega que se proceda a la devolución de la deuda de VERA METALÚRGICA en la cantidad de 500.000,00 USD y 220.000,00€, y los intereses del préstamo en cantidad derivada del Acuerdo de Asignación de Derechos 25 / : . V.^J UCE 2-GRE COI PEL/03/2002 con fecha de 01/01/2004 entre PELIR 1NVEST y SENTINO TRADING LTD., para el 31/01/2004. • Acuerdo n° SEN/01 /04 de fecha 31/01/2004, asf como el Anexo n° 1 al mismo, firmado entre SENTINO TRADING LTD. y VERA METALÚRGICA, mediante el cual se fija que el importe de la deuda de la segunda mercantil frente a la primera mercantil, derivada del Acuerdo de Asignación de Derechos PEL/03/02 con fecha de 01/01/2004 entre PELIR INVEST y SENTINO TRADING LTD., asciende a 500.000,00 USD y 220.000,00€, y los intereses del préstamo ascienden a 58.037,50 USD y 27.329,50€ respectivamente, modificándose la fecha de devolución de la deuda, que se establece en el 31/01 /05; siendo el derecho sustantivo de Chipre aplicable a las relaciones entre ambas partes. Todo esto implica que era SENTINO TRADING la mercantil a la que finalmente VERA METALÚRGICA tenía que devolver los importes totales del préstamo que le concedió PELIR INVEST & TRADE. En una primera aproximación, se perfila que el dinero circulante permanece dentro de los circuitos del entramado empresarial supuestamente creado para facilitar el movimiento de capitales, dificultándose del mismo modo la localización y el seguimiento de los mismos. 4.1.2. - Contratos suscritos por VERA METALURGICA Otro de los aspectos surgidos del análisis de la documentación se localiza en los contratos suscritos por la sociedad alicantina. En este apartado no se van a estudiar los contratos firmados con mercantiles nacionales, sino que la atención se centrará en las transacciones suscritas con proveedores y otras sociedades extranjeros. Se manifiesta que VERA METALURGICA establece relaciones comerciales con mercantiles que pertenecen al conjunto de empresas implicadas en el asunto objeto de análisis, de tal modo que el flujo principal de capitales siempre se establece dent ro del citado conglomerado societario. Como inicio, en el contrato n° 02/04, de fecha 02/02/04, suscrito entre SMZ CENTRE, como parte vendedora, y VERA METALÚRGICA, como parte compradora, mediante el cual la segunda compra a la primera un total aproximado de 60 tm. de ferrotitanio, a un precio de 297 USD/tm. Este contrato tiene su continuación en el que consta como n° FETl-29012004, de fecha 02/02/04 [misma fecha que el anterior), suscrito entre VERA METALÚRGICA, como parte vendedora, y NORIAN ENGINEERING, como parte compradora, siendo la entidad SMZ el productor de la mercancía, mediante el cual la segunda compra a la primera un total aproximado de 120 tm. de ferrotitanio, a un precio de 297 USD/tm. Se observa, como peculiaridad, que el precio de compraventa es el mismo en ambos, y que en el segundo caso la cantidad a vender es el doble que la comprada. Otro paradigma se encuentra en el contrato n° EG/VM-22/04/2002, de fecha 22/04/02, por el que EGROTECH INVESTMENT vende a VERA METALÚRGICA lingotes de hierro a un precio de 97,50 USD/tm. Por otro lado, se suscribe contrato n° 2.11.521, de fecha 10/04/02, a través del cual la sociedad alicantina vende 5.000 tm. de hierro en lingotes a un precio de 109,00 USD/tm., a la mercantil PRIMETRADE AG, la cual tiene oficina de representación en 26 s ../ ,gg 'to UCE 2-GRE COI Moscú. Da la impresión de que la sociedad alicantina compra y vende mercancía a empresas vinculadas en la trama que nos ocupa. Aparte de esta situación, en la documentación analizada, aparentemente, se refleja una facturación cruzada entre EGROTECH, PRIMETRADE y VERA METALÚRGICA. Algo que también llama la atención son las peculiaridades de los contratos n° 001-2001/D (acero corrugado) y 0012002/P (lingotes de hierro) que suscribieron VERA METALÚRGICA (representada por Eugen ASCHENBRENNER) y SENTINO TRADING (representada por Vitaly KOROTICH, el cual, a su vez, es empleado de VERA METALÚRGICA). En primer lugar, en los referidos contratos se establece que "el importe total del contrato se determinará según los importes reflejados en las especificaciones". Se han localizado, entre la documentación examinada, las siguientes especificaciones: • Contrato n° 001-2001 /D o Especificaci ón n° l, fecha 07/ 12/0 l . o Especificaci ón n° 2, fecha 11/12/0 l. o Especificación n° 3. o Especificación n° 4, fecha 08/02/02. o Especificaci ón n° 6, fecha 20/03/03. o Especificaci ón n° 7, fecha 21/07/03. o Especificaci ón n° 7, fecha 02/09/03. • Contrato n° 0012002/P o Especificación n ° 10, fecha 30/01 /04. o Especificación n° 11, fecha 10/02/04. o Especificación n° 11, fecha 15/07/04. o Especifica ción n° 12, fec ha 18/11 /04. o Especificación n ° 13, fecha 23/11 /04. o Especificación n° 14, fecha 30/11 /04. Efectivamente, en coda especificación se refleja un precio de compraventa distinto, variando igualmente las condiciones de entrega y la forma de pago. En este sentido, una de las vicisitudes que más resalta es que en los contratos KOROTICH representa a SENTINO TRADING; sin embargo, en alguna de las especificociones (por ejemplo, en la especificación n° 11 de fecha 15/07/04) es precisamente KOROTICH el representante de VERA METALURGICA, siendo Lada LEBED EVA la enc argada de represe ntar a la sociedad chipriota. Como dato añadido, las facturas expedidas por esta último mercantil son firmadas por KOROTICH y LEBEDEVA. Según declaraciones de Oksana TCHERNOBROVKINA, las facturas de SENTINO TRADING LTD. expedidas a nombre de VERA METALURGICA se las enviaban desde la sucursal de Moscú, y generalmente era KOROTICH el encargado de hacerlo. Llama la atención el que KOROTICH represente, en este caso, a dos sociedades simultáneamente en las transacciones comerciales establecidas entre ambas. Esta práctica, al parecer, permite un amplio margen de maniobra a la hora de tomar determinadas decisiones y ejecutar acciones concretas al respecto. Esto puede significar una evidencia mas de la gran implicación de ciertas personas en el conglomerado societario investigado. 27 ■' '--■/ ) X W- UCE 2-GRE COI Como representantes de dos o más entidades, pueden ejecutar las acciones más convenientes para satisfacer ciertos intereses y cumplir innegables objetivos económicos, permitiendo que las entradas y salidas de capitales recorran los mismos circuitos (siempre canalizados a trovés de un entramado e mpresarial) y permanezcan controladas. lgualmente, se determina que "/a formo de pogo se estoblecerá en coda especificación por seporado ", y que "ios importes de lo mereoncía deben ser obonodos a favor de SENT/NO TRADING LTD”. Esto último, según la documentación analizada, no se cumple en todas las especifica ciones, existie ndo pagos q ue VERA M ETALU RGICA no realiza a SE NTINO TRADIN G, sin o a otras sociedades (TENORIA CONSULTING, GLOBAL BUSINESS, ALPCOM, MOLDOVA STEEL WORKS, DOLAN TRADE & FINANCE), como se refleja en facturas expedidas por SENT1 NO TRADING a VERA METALÚRGICA, en las cuales a parecen notas man uscritas acerca de las sociedades a las qu e real mente se realiza el pago. Par lo general, ios pagos definidos en las especificociones se ejecuton en pago s porc iales, relativos a facturas expedidas por SE NTI NO TR A DI N G, q ue no siempre van a parar a las cu entas bancari as de ésta sociedad. Esta o perativa se acredita en base a la correspondencia existente entre las sociedades alicantina y c hipriota, y a los justificantes de las transferencias realizadas. Este punto se det allará m ás adelante. Continuando con las condiciones Ilamativas, sale a la luz un contrato que, si bien no está suscrito por la sociedad alicantina, muestra una relación clara. Dicho contrato, con n° 02/005 de fecha 07/02/02, fue firmado por la sociedad GLO BAL B USI N ESS SE RV ICE (vendedor) y S ENTINO TR A DI N G (co mprador). Lo que llama la atención es que la sociedad chipriota aporta como dirección "5/23 2nd. Zochatievskiy Per., 119034, MoscU, Rusio", que es exoctamente lo misma que tenío lo delegación de VERA METALÚRGICA en MoscU. Esto podría supon er u n indicio más de la estrecha rel ación entre a m bas, q u e, a la vista de los estudios realizados, se antoja muc ho m ás a mplia q ue las m eras relaciones com erciales. Otra peculiaridad se observa en el contrato n° 15102002 de fecha 15/ 10/02, suscrito entre DO LA N T R AD E & FIN A NCE, co m o vendedor, y V ERA METALÚRG 1CA, como comprador (mediante el cual la segunda compra a la pri mera 2.000 Tm. de acero corru g ado, a un precio de 117,80 US D/T m), y en el contrato n° F ETl-29012004 de fec h a 02/02/04, suscrito entre VER A METALÚRGICA, como vendedor, y NORIAN ENGINEERING, como comprador (mediante el cual la p ri mera vende a la seg u n da 120 tm. de ferrotitanio FeTi-70 a un precio de 297,00 USD/tm). En ambos contratos se obseda cómo, aparentemente, ias firmas de ios representantes de ias sociedades radicodas fuero del territorio nocional son idénticas. NOftIAH &KSNEEKIHG LTD. LDQLAN TOTRADE F1NANCE s.A. hl^^róic:.ol t,ug;j^^ B^RITISH VIRGIN lS1 ^T N:- 3^1111* 28 W-d UCE 2-GRE COI En un informe pericial3 elaborado por Especialistas del Departamento de Graffstica del Servicio de Criminalfstica de la Guardia Civil. Entre otros estudios realizados, y relacionado con estas dos sociedades, se analiza un grupo de cuatro documentos: • Una copia de factura numero 2110 expedida por DOLAN TRADE & FINANCE S.A. de fecha 21/10/2002 a nombre de SENTINO TRADING L TD firmada por desconocido. • Una copia de apéndice de contrato numero 15102002 entre OAO TULACHERMET y DOLAND TRADE & FINANCE S.A. de fecha de envío por fax 21/10/2002 firmada por desconocido. • Una copia de nota de debito numero 3006 expedida por NORIAN ENGINEERING LTD, de fecha 30/06/2004 firmada por desconocido. • Una copia de contrato numero FETl29012004 entre las empresas VERA METALÚRGICA y NORIAN ENGINEERING LTD de fecha 02/02/2004 firmado por desconocido. Resumidamente, este informe concluye que “en una primera exploración en conjunto de las cuatro, se percibe que el modelo gráfico utilizado parece ser el mismo. No hay variabilidad entre ellas, como si se trata de una mera reproducción que por medio de programas informáticos haya sido colocada en cada documento de manera dolosa. Podría tratarse de una firma inventada, de ejecución libre o utilizada indebidamente al ser escaneada o fotografiada de otro documento... ’ '; ‘‘ ...el contenido de los documento difiere, por lo que el que aparezcan reproducciones de la misma firma en ellos nos permite afirmar sin ningún genero de duda que existe intencionalidad indebida"; “ ...podemos afirmar que todas ellas [las firmas] son idénticas y por lo tanto reproducciones que parten de un mismo origen". Como resultado, estos indicios sugieren que mismos individuos controlan o dirigen diferentes entidades. Otro aspecto considerado en el estudio realizado es la ubicación de las sociedades que han firmado acuerdos con VERA METALÚRGICA, las cuales suelen estar radicadas en paraísos fiscales. Así, aparecen: • EGROTECH INVESTMENTS y DOLAN TRADE & FINANCE (Islas Vírgenes Británicas). • SENTINO TRADING y NORIAN ENGINEERING (Chipre). • DUFERCO, OVERCOM, PRIMETRADE y ALPICOM (Suiza). VERA METALÚRGICA también suscribió un contrato n° 010-2004/P de fecha 27/10/04, entre VERA METALÚRGICA (como vendedor) y FOSTERLINK LLC (como comprador), en el que constan los siguientes datos: • Mercando: hierro en lingotes. • Buque: Viola. • Cantidad: 3110.900 tm. • Precio: 417,00 USD/tm. • Puerto de cargo: Kaliningrado (Rusia). Figura una factura n° A04/026 de fecha 17/11 /04, expedida por [VERA METALÚRGICA, S.A.), para FOSTERLINK LLC.; importe: 1.297.245,30 USD; 3 Ver Anexo 23.- 29 UCE 2-GRE COI concepto: Basic pig iron in bulk shipped on board of mv “VIOLA" bi/ dtd. 15.11.2004 as per contract 010-2004/P. La transferencia tiene fecha de 23/11 /04. El precio de compraventa puede antojarse un poco elevado, si se compara con los precios expuestos en otros contratos. FOSTERLINK es una sociedad radicada en los EE.UU., en el estado de Wyoming. Tampoco se revela el hecho de que VERA METALÚRGICA, una empresa radicada en España, realice este tipo de contrato. Da la impresión de que VERA METALÚRGICA sería, en este caso, una mera intermediaria por donde se canalizarín los fondos que presuntamente mueve la organización criminal. Se perfila que la sociedad VERA METALÚRGICA, utilizando una intrincada estructura empresarial, estableció un ámbito de actuación que se extiende no sólo a la Península lbérica, sino a otros países repartidos por todo el globo. Es notable el que una empresa constituida en España, con capital 100% alicantino (según constaba en su publicidad) haya forjado una infraestructura comercial tan vasta y en tan poco tiempo. Se podría colegir que sería dificultoso hi/or un tejido empresarial tan enorme si no se contara con un mínimo apoyo logístico y con un sostén que soportase toda esa infraestructura. Este sostén podría haber sido proporcionado por el entramado societario supuestamente vinculado a la organización criminal Izmailovskaya. VERA METALÚRGICA se convertiría, así, una mera herramienta instrumental para favorecer y enmascarar ei desarrollo de actividades ilícitas. 4.1.3. - Proveedores Los principales proveedores de material de VERA METALÚRGICA han sido: JSC NOVOLIPETSK (NLMK). • • ALTAI-KOKS. • JSC TULACHERMET. • SVOBODNY SOKOL. • MOLDOVA STEEL WORKS. • SMZ FÁBRICA METALÚRGICA DE SREDNEURALSK. • KOSAYA GORA. • SENTINO TRADING. I ./ \ _/ 30 UCE 2-GRE COI Analizando la sociedad A LTAI-KOKS, surgen algunos aspectos i nteresantes. En un primer repaso, aparece Sardor MIRZAZHANOV, el cual fue presidente del Consejo de Administración de la entidad en cuestión, en el ano 2002. Se sabe que MIRZAZHANOV fue apoderado de la delegación de VERA METALÚRGICA en Moscú. Esto puede suponer una muestra más de la implicación que el personal integrante de la sociedad alicantina tenia en otras mercantiles entroncadas en este conglomerado societario: Seguidamente, figura una Carta de Garantía de fecha 22/04/02, mediante la cual la entidad ALTAI-KOKS S.A., representada por I. L. VOLDANCHINSKIY (Director General), después de haber estudiado las condiciones y el texto de contrato n° EG/VM22/04/02 de 22/04/02 entre la empresa EGROTECH INVESTMENT LTD y la empresa VERA METALURGICA S.A., se compromete ante EGROTECH INVESTMENT LTD., en el caso de incumplimiento de las condiciones del contrato por parte de VERA METALURGICA S.A., a pagar el coste derivado por incumplimiento en el plazo de 5 días desde la fecha de entrada de la solicitud de EGROTECH INVESTMENT LTD. La cuestión que podría plantearse es por qué ALTAI-KOKS avala a VERA METALÚRGICA, una sociedad constituida en España apenas medio ano antes de la fecha de la firma de la mencionada carta de garantía, situación que no resulta habitual. Se observa que una misma persona (MIRZAZHANOV) ocupa cargos en los órganos de dirección de dos empresas que se relacionan a través de operaciones mercantiles. Una posible explicación sería que este tipo de operaciones financieras ya estuvieran previstas con antelación, y que VERA METALÚRGICA quizá fuera creada con la intención de abrir nuevas rutas para blanquear capitales. En otro documento, la mercantil TREVIS COMPANY LIMITED (de la cual es probable que Sergey LOGUNOV sea miembro) envía información sobre la composición química de coque procedente de la empresa ALTAI-KOKS. Es significativo que la primera mercantil, radicada en un paraíso fiscal situado en el Caribe (Nieves/Nevis), se dedique a negocios relacionados con la industria metalúrgica. / 31 (/ UCE 2-GRE C OI Relacionado con la sociedad ALPICOM (Suiza), ésta fue objeto de una solicitud de información por parte de INTERPOL Moscú en abril de 2005, por ser sospech osa de cometer estafa relacionada con la firma de un contrato con la sociedad ALTAI-KOKS. En cuanto al grupo NLMK NOVOLIPETSK IRON & STEEL CORPORATION, en su estructura está integrada, además de ALTAI-KOKS, la sociedad D UFER CO, con la cual VERA METALÚRGICA firmó un co n trato de compraventa n° 1 101020204 de fecha 12/02/04, figurando DUFERCO como comprador; se da la circunstancia de que el fabricante de la mercancía es la entidad KOSA YA IRON W ORKS. Para concluir con NLMK NOVOLIPETSK IRON & STEEL CORPORATION, en un contrato de fecha 14/02/03 suscrito entre VERA METALURGICA (vendedor), y FRANCISCO ALBERICH, S.A, (comprador), ésta última adquiere 5.021TM de lingotes de hierro fundido, procedente de NLMK NOVOLIPETSK IRON & STEEL CORPORATION; sin embargo, la empresa estibadora (STEE LCO MEDITERRANEAN TRADING) comunica los detalles de las operaciones relativas a este contrato a SENTINO TRADING. Llama nuevamente la atención el h ec ho de que /a sociedad chipriota no solo esté al corriente de las operaciones mercantiles de la entidad alicantina, sin o que además es la que se encarga de la gestión de dichas operaciones. En lo referente a la sociedad JSC TU LACHERMET, se tiene conocimiento de que la entidad ALPICOM es el agente oficial de aquélla. ALPICOM ha mantenido igualmente víncu los con V E RA METALÚRGIC A a través de SENTI NO TRADIN G. Sarwat GALAL y Ruslan KHARLAMOV son copropietarios de ALPICOM, y, a su vez, miembros de NORIAN ENGINEERING y DOLAN TRADE & FINANCE, respectivamente. Siguiendo con esta dinámica, reiteradamente aparecen personas relacionad as con mas de una sociedad, todas involucradas con la operativa empresarial estudiada. Siguiendo con la sociedad J SC SVOBODNY SOKO L, es la planta de fabricación de la mercantil OVERCOM, la cual suscribió un contrato de compraventa (inglés) con VERA METALÚRGICA n° 128/03 de fecha 03/03/2002, así como una especificación n° 001 a dicho contrato, en el que aparecen ambas mercantiles como parte vendedora y compradora, respectivamente. Sin embargo, OVERCOM no factura a VERA METALÚRGICA, como sería de esperar, sino que lo hace a SENTINO TRADING (factura n° PS/100785 de fecha 28/04/2003), por 6.904.053 kg. de hierro en lingotes, por un total de 1.318.874,12 USO, cantidad que transfiere el día 08/05/2003 a la cuenta bancaria n° 77872/1M, del BNP Paribas, Génova, Suiza. Esta entidad financiera remite a VERA METALÚRGICA un justificante de cargo de fecha 08/05/2003 dimanante de BNP PARIBAS para VERA METALURGICA, de la transacción económica entre OVERCOM S.A. y SENTINO TRADING LTD., por transporte de 6.904,053 tm. de hierro en lingotes procedente de Kaliningrado destin o Santander en el buque TAVROS, por un importe de 1.318.674,12 USO. Para concluir con este apartado, h ace su aparición la FA BRICA META LÚ RGICA DE SRED N E U RALSK-SM Z C ENT RE, integrada igualm ente en el h olding U MMC. Lo que má s llama la atención es la facturación que expide esta sociedad a V E RA METALÚRGICA. Suele dividir el montante total en dos importes, siendo ei primero a pagar directamente a la fábrica. Sin em bargo, ei segundo importe 32 3^3>

UCE 2-GRE COI

se transfiere a las cuentas de otras mercantiles, como BOGART FINANCE y
KRANTON TRADING, am bas radicadas en el paraíso fiscal de Delaware (EE.UU.).
Se desconocen los motivos por los que se realizan esas transferencias a
entidades ajenas a SMZ-CENTRE y con las cuales, aparentemente, no existe
una relación mercantil clara, pero podría caber la posibilidad de que se
ejecuten para hacer circular el dinero y blanquear capitales.

4.1.4. – Facturación y pagos

En los siguientes subapartados se examinarán algunas de las peculiaridades
acerca de la operativa comercial llevada a cabo por VERA METALÚRGICA.

4.1.4.1.

Facturación cruzada

Durante el análisis de la información obrante se ha detectado lo que podría
ser facturación cruzada entre varias de las sociedades implicadas en la
operativa comercial examinada (ver anexo 2).

En primer lugar, se revela un posible cruce de facturas, todas ellas referentes al
mismo material (“basic pig iron”, hierro en lingotes), entre las empresas DOLAN
TRADE & FINANCE, SENTINO TRADING y VERA METALÚRGICA.

La primera sociedad vende la cantidad de 5.043,997 tm. de basic pig iron a
SENTINO TRADING LTD., expidiendo las correspondientes facturas;
posteriormente, la sociedad chipriota vende la misma mercancía a VERA
METALÚRGICA, y esta ejecuta los pagos.

Otra de las sociedades involucradas en una posible facturación cruzada es
OVERCOM. En este caso, OVERCOM expide factura a SENTINO TRADING LTD.,
por la compra de 6.904.053 kg. de hierro en lingotes. Sin embargo, es la
sociedad VERA METALÚRGICA la que realiza el pago del importe de la factura.
Como dato relevante, SENTINO TRADING LTD. expide con fecha posterior a la
ejecución de la transferencia una factura a VERA METALÚRGICA.

33

UCE 2-GRE COI

Éstas no son las únicas mercantiles que funcionan de manera similar. GLOBAL
BUSINESS SERVICES firmó un contrato con SENTINO TRADING por la
compraventa de barras de hierro. La primera expide factura a la segunda, la
cual, posteriormente, solicita a VERA METALÚRGICA el abono del importe de la
factura en cuestión.

Otro tanto sucede con la entidad PATAGRO HANDELS GMBH. Expide factura
para VERA METALURGICA. Unos días después, SENTINO TRADING despacha
otra factura a la sociedad alicantina, por el mismo importe, y solicita que el
pago se efectúe en la cuenta corriente de PATAGRO HANDELS. Es VERA
METALURGICA la sociedad que finalmente abona el importe.

34

3^y

UCE 2-GRE COI

N ARHILL INVESTMENTS LIMITED es otra de las mercantiles que opera seg ún este
patrón, en el que primeramente expide factura a SENTINO TRADING, y
finalmente VERA META LÚRGICA ejecuta los pagos.

/

Este sistema de ejecutar transacciones comerciales también podría darse
entre las entidades P RIMETRA DE y EG ROTECH INVESTMENT LTD., ju nto con VE RA
METALÚ RGICA. La seg unda mercantil expide una factu ra a la tercera, la cual
abona el im porte de la mism a. Sin em barg o, u n día antes de la ejecución de l a
transferencia, VERA METALÚRGICA recibe otra transferencia por parte de
P R IMETRA DE, por un im porte similar.

La operativa, en resumen, sería la siguiente:

1. Una sociedad expide factura a una segunda.
2. A su vez, esta segunda mercan til factura a una tere era.
3. La tercera mercan til es la q ue finalmen te realiza e/ pOgo.
4. Todas estas entidades estarían vinculadas, bien a través de las mismas

personas, bien por medio de otras sociedades.

Este procedimien to de realizar actividad es comerciales permite q u e el c apital
circulante sea en todo momento controlado y permanezca siempre en los
mismos circuitos, dificultando su localización concreta.

R el acion ado con esto, au nqu e su pong a u na operativa u n poc o distinta, es la
expedido n de fact uras por parte de un a primera sociedad para otra
m ercan til, y la posterior expedid on de otra factura por parte d e otra segu n da
sociedad para la misma mercantil. Finalmente, VERA METALÚRGICA ejecuta el
pago.

35

UCE 2-GRE COI

Esto puede implicar que exista una doble facturación, con lo cual se estarfa
falseando la contabilidad de las sociedades implicadas. Sin embargo, también
podría tener cabida otra explicación. Se conoce que una serie de entidades
están interrelacionadas entre sf a través de un entramado empresarial, y que el
capital puesto en circulación pasa de unas cuentas a otras, siendo
controladas por individuos integrados en dichas empresas.

Cabrfa la posibilidad de que una sociedad expidiera una factura en primer
lugar, y que, posteriormente, por razones diversas, no interesase realizar una
transferencia a la sociedad que expide la factura, por lo que sería otra de las
entidades involucradas la encargada de expedir una segunda factura para
que ei dinero sea traspasado a sus cuentas. Como los fondos permanecerían
dentro de las cuentas controladas por la supuesta organización criminal, serfa
indiferente para ellos que las transferencias se hicieran a una cuenta o a otra,
con tal de que los recursos monetarios permanecieran fiscalizados por dicha
organización.

Independientemente de que la operativa sea una u otra, aparentemente se
plasman una serie de irregularidades en las transacciones comerciales
ejecutadas, hecho que podrfa significar que se está llevando a cabo un
proceso de blanqueo de capitales.

4.1.4.2.

Pagos a otras entidades

Otra de las singularidades detectadas lo constituye el hecho de que los
importes satisfechos en razón de la facturación expedida por algunas
sociedades son transferidos a otras mercantiles distintas de la que despacha
las facturas. (Ver anexo 3)

El primer paradigm a lo encontramos con la mercantil SMZ CENTRE.

36

239$

UCE 2-GRE COI

..

!t/

VEnA \ lk

METALURGICA.
(España)

En las facturas n° 4 y 6, “Operación n° 3 Ferrotitanium NORIAN”, que expide
esta entidad para VERA METALÚRGICA, se divide la cantidad a pagar en dos
importes, siendo uno de ellos para SMZ, y el restante para la sociedad BOGART
FINANCE [Delaware, EE.UU.), a un banco de Letonia.

■’ i

Igualmente sucede con las facturas n° 1, 2 y 3, “Operación n° 2 Ferrotitanium
NORIAN”, así como en la factura n° 5. En la factura n ° 7 sólo se efectúa el pago
a BOGART FINANCE.

Relacionado con esto, se reflejan las facturas n° 13 y 14 “Operación n° 1
Ferrotitanium NORIAN”, pero, en esta ocasión, los importes son transferidos a la
mercantil KRANTON TRADING CORP., que, casualmente, también está
radicada en el paraíso fiscal de Delaware (EE.UU.).

Otro ejemplo lo tenemos con la sociedad BAFF VIBORG LTD., la cual factura a
la mercantil TREVIS COMPANY LTD., en concepto de transporte de hierro
fundido y almacenaje. Sin embargo, es la sociedad VERA METALÚRGICA la que
realiza los pagos, lo cual es un dato significativo.

Asimismo se observa una operativa semejante en parte de la facturación
expedida por SENTINO TRADING a la sociedad alicantina. Dicha facturación
está segregada en pagos parciales, los cuales no van a parar a la sociedad
chipriota, sino que el importe es transferido por VERA METALÚRGICA a otras
entidades. Se observa que éstas, previamente, han facturado a SENTINO
TRADING. Esta última mercantil, mediante correo electrónico, solicita a VERA
METALÚRGICA que se haga cargo de los pagos parciales correspondientes a
las facturas indicadas. Así, como ejemplos, destacan las siguientes mercantiles:

37

GLOBAL BUSINESS SERVICES.

UCE 2-GRE COI

MOLDOVA STEEL WORKS.

ALPICOM

38

3^6

UCE 2-GRE COI

VISSER & VISSER CHARTERING.

VISSER & VISSER
C”ARTERING

. (Holanda)

TENORIA CONSULTING.

■ I

•, j

Nuevamente se encuentra con una operativa aparentemente extraña, en la
que /os indicios apuntan a que el capital puesto en circulación tiene un diffcil
seguimiento, y siempre quedarfa controlado por ei entramado empresarial
objeto de examen.

‘• • j

4.1.4.3.- Pagos de otras entidades

Siguiendo en la misma línea expositiva, en esta ocasión asoma el caso
contrario, esto es, la sociedad que expide las facturas es VERA METALURGICA,
no obstante, son otras entidades las que transfieren el impo rte de las mismas.

El paradigma más claro se encuentra en las facturas A04/1 3 [pro forma
2004/02), A04/15 (pro forma 2004/03) y A04/1 7, expedidas por la sociedad
alicantina a NORIAN ENGINEERING, cuyos importes son satisfechos por la
mercantil BETLEY FINANCE. [Ver anexo 4)

39

UCE 2-GRE COI

Además se observa una circunstancia muy peculiar, consistente en que las
referidas facturas (exceptuando las proforma) tienen una fecha de expedición
posterior a ias transferencias realizadas por la mencionada mercantil BETLEY
FINANCE. Este hecho podría interpretarse en el sentido de que esta úItima
e ntidad, I a cu al es la q ue fi na I m ente ej e cuta I as transfere ncias, cono da con
antelació n los importes a satisfacer.

Esta es un eventualidad que, en este caso, podría implicar que bien VERA
METALÚRGICA, bien NORIAN ENGINEERING, participara a BETLEY FINANCE los
detalles de las operaciones mercantiles. Se desconocen las relaciones
societarias existentes entre esta última empresa y las dos primeras, pero los
indicios apuntarían a que entre estas tres entidades han existido unas vías de
comunicación fluidas y unas relaciones en las que ha primado la con fianza
mutua, lo q ue podría ser una muestra de la pro funda interrelación existente
entre las sociedades y personas involucradas en este asunto.

4.1.4.4. – Facturación a SENTINO TRADING pagoda por VERA
METALÚRGICA

VERA META LÚRGIC A ha mante nido relacion es com ercial es d esd e el año 2002
con SENTINO TRADING. El envío por parte de VERA METALÚRGICA de continuas
transfe re ncia por valor d e cie ntos d e miles d e eu ros a SENTINO, ha sido una
operación muy habitual desde el comienzo de la actividad empresarial de
a q ue Ila. (ver an exo 5)

Como se ha com entado e n otro apartado, e n las transacciones com ercia les
suscritas entre esta sociedad chipriota y VERA METALÚRGICA, esta es
re pres e ntada por Eu g e n ASC H EN B RENNER o por Oksana TC H ERNO B ROV KIN A,
mientras que SENTINO TRADING es representada por Vitaly KOROTICH o por
Lada L EB E D EVA.

Vita ly KOROTIC H y Vladimir S H EPT U NOV son mie mbros de SENTI NO TR AD ING.

Las facturas expedidas por esta mercantil son firmadas por KOROTICH y
LEB ED EVA.

Parece ser que SENTINO TRADING tiene una delegación en Moscú (callejón
Kazach iy, 3), e n la misma direcció n d e VERA META LÚRGICA. Esta situació n da
u na ide a d e l a estrecha rel aci ó n entre ambas sociedades.

H a sido objeto de investig aci ó n por part e de la FinC e n (U nidad d e lntelig e ncia
Financiera de l os EE.UU.) por blanqueo de capital es.

40

$2 VI

UCE 2-GRE COI

Se ha detectado en la operativa comercial seguida por la sociedad
alicantina, que una mercantil factura a la sociedad SENTINO TRADING, sin
embargo, es VERA METALÚRGICA la que ejecuta las transferencias las
transferencias.

En primer lugar, sale a la palestra facturación expedida a SENTINO TRADING
por la entidad DOLAN TRADE & FINANCE, que satisface la sociedad alicantina.
La operativa sigue un patrón consistente en que se expide previamente una
factura a la sociedad chipriota, para, posteriormente, realizar una
transferencia por parte de la mercantil alicantina.

_I

Algo similar ocurre con una factura expedida por la mercantil VISSER & VISSER,
la cual factura primeramente a SENTINO TRADING, y, consecutivamente, VERA
METALÚRGICA abona parte del importe, casi un 50% del mismo.

rVI$5ER & VISSER

CHARTERING

k (Holanda)

SENTINO
| TRADING
(Chipre)

VERA
METALURGICA
(España)

En este último caso se aprecia una circunstancia un tanto curiosa.
Inicialmente, SENTINO TRADING, a través de Vitaly KOROTICH, remite un fax a
VERA METALÚRGICA, a la atención de Eugen ASCHENBRENNER, en el que se
traslada que esta ultima sociedad debe hacerse cargo de un pago parcial
relativo a la factura pro forma N° 01-02/VE del contrato N° 001-2001 /D,
Especificación N° 1, suscrito entre ambas entidades. El importe es de 94.844,54
USD, y corresponde a la factura 21134/B expedida por VISSER & VISSER para
SENTINO TRADING. En un fax posterior (ruso e inglés) de fecha 26/02/02,
dimanante de VERA METALÚRGICA / Eugen ASCHENBRENNER, dirigido a un
individuo llamado I. SOSIN, al n° de fax 0952582299, se trasladan datos
bancarios de la entidad VISSER & VISSER CHARTERING B.V., figurando
igualmente el importe de 50.000,00 USD.
41

UCE 2-GRE COI

Esta cuantfa coincide con la que fue satisfecha por la entidad JOEY
INTERNATIONAL, importe que supone el otro 50% restante de la factura en
cuestión. En este caso, se desconoce el motivo por el que la sociedad
alicantina remite un fax con los datos de VISSER & VISSER, pero es de suponer
que se envfa con la in tención de que el destinatario del fax se haga cargo del
importe en cuestión. El individuo llamado I. SOSIN podrfa ser directivo o
empleado de JOEY INTERNATIONAL, y tomarfa la decisión de transferir el
importe en cuestión a la mercantil VISSER & VISSER.

Añadido a esto, en una ca rta dimanante de VERA METALÚRGICA de fecha
30/10/02, para Deutsche Bank, C/C 0019 0463 61 4052028756, se ordena
transferencia desde la C/C 0019 0463 61 4052028756 a la mercantil CARGO
LOGISTICS LLC., radicada en el parafso fiscal de Delaware. El banco
beneficiario es Parex Bank, ubicado, como ocurre con otras entidades
analizadas, en Riga (Letonia), CC/ 0422871012, siendo el banco intermediario
es Bankers Turst Company, New York, USA, SWIFT: BKTR US 33, C/C 04-407-692. Lo
que resulta más llamativo es el concepto de pago, “Devolución a JOY
INTERNATIONAL”. El importe a abonar fue de 15.000,00 USD. Lo que
aparentemente no tiene sentido es que se haga un pago a una empresa para
cancelar, supuestamente, una deuda con otra, salvo que sean las mismas
personas las que manejan los activos de varias empresas simultáneamente.

Esto podría suponer una evidencia de la profunda vinculación entre las
personas y empresas examinadas, y de que, en función de los intereses o de la
coyuntura, el dinero sale de una u otra de las sociedades enredadas en este
tejido societario. Esta operativa supone una dificultad anadida a lo hora de
seguir el rastro dei dinero, y, teóricamen te, es tana encaminada a culminar el
fin último de este entramado empresariai, esto es, el blanqueo de capitales.

Otra pauta semejante lo refleja la documentación relativa a la siderúrgica
MO L DOVA STEEL WORKS. Esta fábrica siderú rgica expide factura a SENTI NO
TRADING, sociedad que, mediante correo electrónico, solicita a VERA
METALÚRGICA la tramitación del pago del importe reflejado en la factura en
cuestión. La mercantil alicantina, finalmente, realiza la transferencia a
MOLDOVA STEEL WORKS.

i

,- J

Para concluir este apartado, se aprecia, en una operativa similar a las
mostradas, a la entidad DOLAN TRADE & FINANCE, la cual factura a SENTINO
TRADING. Posteriormente, la sociedad ALPICOM expide una factura por los
mismos importe y concepto a la sociedad chipriota. No obstante, no es

42

ll’i’g

UCE 2-GRE COI

SENTINO TRADING la que satisface la cuantía de la factura, sino que es VERA
METALÚRGICA la que ejecuta el pago, en este caso finalmente a ALPICOM
S.A.

J

_.,

Un apunte relevante es que, repetidamente, las cuentas de correo electrónico
de SENTINO TRADING desde las que se remiten mensajes a VERA METALURGICA
poseen dominio de Rusia (vkorotich@sitec.ru, vkorotich@unlimit.ru), y no de
Chipre, como sería de esperar estando radicada en este país. La primera
cuenta, asimismo, pertenece a la mercantil rusa SITEC (o SITEK). Parece ser que
SENTINO TRADING tiene una delegación en Moscú (callejón Kazachiy, 3), en la
misma dirección de VERA METALÚRGICA. Este escenario, teóricamente,
evidenciaría que, en una misma dirección o sede, estarían instaladas, al
menos, dos o más empresas, las cuales realizarían transacciones comerciales
desde una misma ubicación a través de las personas implicadas. Y, siempre
enmarcado en este contexto, esta disposición podría mostrar, una vez más,
que todas las sociedades analizadas presentan una estudiada y cuidada
organización e interrelación.


4.1.4.5.

Formatos de facturas

Da la impresión, en virtud de la documentación analizada, de que las
diferentes sociedades examinadas podrían estar dirigidas y/o coordinadas por
las mismas personas, lo que implicaría que estarían involucradas en el mismo
conglomerado societario creado, supuestamente, para blanquear capitales.
Un apunte más que avalaría esta hipótesis es la detección de grandes
similitudes y/o coincidenc ias en los formatos de las facturas expedidas por las
diferentes mercantiles implicadas, que difícilmente podrían achacarse
aludiendo únicamente a la casualidad. (ver anexo 6)

De la semejanza entre las facturas expedidas por las entidades ONIKA VEST y
YUNIART se hablará en otro apart ado específico.

Como primer ejemplo, aparecen las facturas emitidas para VERA
METALÚRGICA por las sociedades BOEL TRADING y BALTEX TRADE CORP.,
ambas radicadas en paraísos fiscales, concretamente en Delaware (EE.UU.) y
Panamá, respectivamente. Coinciden prácticamente en todo, si se exceptúan
los datos propios de las mercantiles, como el nombre, fecha, concepto e
importe. Concuerdan no sólo en la entidad Financiera en donde se tiene que
hacer efectivo el pago {Aizkraukles Banka), sino hasta en la sucursal en donde
tienen la cuenta (23 Elizabetes lela, LV-1010, Riga, Letonia).

43

UCE 2-GRE COI

BOEL TRADING INC,
Ml. ^^ F»«f…W Dr. l.,f>>Doo)»wa,-.. l^

BALTEX. TRADE. CORP.
r–^^^””‘.^—
•JT*T^..^^^^^^^^^^T^7 .

I :”I\’ o!ci:

in voici:

__ I

PagadO

Un formato prácticamente idéntico al de las dos sociedades anteriores es el
de las facturas despachadas por NARHILL INVESTMENTS LIMITED Y AZIMUTH
COMPANY, como así se refleja a continuación. Además del formato físico, se
observa que el numero de cuenta corriente donde se ingresa el ‘dinero es
idéntico para sendas empresas. (Banque de Commerce et de Placemments
SA., Génova, Suiza; número de C/C 513903, SWIFT número BPCPCHGG).

—>^^—^^*y—^^^V^M

Company

-^—

i

– .j

——

NAARH.llLL ^INVESTMENTS LIMITED

m-WiR*altn»R — ^ff #tcM•

FREIGHT INVOICE

^^a—

^^

1——– -.–,

_____ 1

^….,_.-_ -T^,_,..^M* —tB.W^^ti —

44

31W

UCE 2-GRE COI

Esta circunstancia (mismo formato en facturas y misma sucursal bancaria)
podría documentar una pauta más de la posible existencia de un
conglomerado de empresas creado y dirigido por los mismos individuos, para
alcanzar unos determinados objetivos, como sería, supuestamente en este
caso, blanquear capitales, dificultando el seguimiento del rastro del
movimiento del dinero.

Otra muestra lo constituyen las facturas despachadas por las mercantiles
DOLAN TRADE & FINANCE (Islas Vírgenes Británicas), y ALPICOM (Suiza). Sería
bastante improbable achacar únicamente a la casualidad el factor de que
dos empresas ubicadas en países tan distantes calquen diestramente sus
formatos de facturación. Al igual que ocurría en el caso anterior, sólo varían los
datos incluidos.

ALPlCOMs.A

^^^^^^ro..^…

^*._^:–

lllll^^^,_,^z.0,^^&

.._3,_’^n,i,,s
^ftlil”IIOI^^^

^^EI^^«E”l!:l.
^^MIS,,.,.^^
—^^&^^
^^^M/^^M

• WA^^CT
•11aa,.T”^^D^^^’
Jf^^&C,^^^U.
TOWIM»k«*HH”-^—

& FINAce sa

w—^—

Muy parecidas también a estas últimas facturas son las facturas emitidas por la
socidad OVERCOM S.A.

45

UCE 2-GRE COI

OVERCOM S.A.

t^_…

^^w¿

]

^^Ml —
^^^«••L^W
“^M

:-.^M
> ».^……
^>’«.

: ^^^»…….
: _w^i»^^m .,._^Mi,
rÜLAN TRADE

FINANCE S. A
hnerM&wal buáness cocmran
BRITISB VIKGIN ISLANDi
RPP atwiíis

Esto podría reforzar la conjetura de que es la misma persona la que rubrica
distintos documentos emitidos por diferentes sociedades. En este caso, DOLAN
TRADE & FINANCE y NORIAN ENGINEERING están radicadas en puntos del
planeta tan distantes como Chipre y las Islas Vírgenes Británicas. Además,
ambas entidades (como así se muestra en sus sellos) se definen igualmente
como “compañía internacional de negocio” (internacional business
company).

En otro apartado ya se ha hecho referencia a un informe pericial elaborado
por Especialistas del Departamento de Grafística del Servicio de Criminalística
de la Guardia Civil. Entre otros estudios realizados, y relacionado con estas dos
sociedades, se analiza un grupo de cuatro documentos:

• Una copia de factura numero 2110 expedida por DOLAN TRADE &
FINANCE S.A. de fecha 21/10/2002 a nombre de SENTINO TRADING L TD
firmada por desconocido.

• Una copia de apéndice de contrato numero 15102002 entre OAO
TULACHERMET y DOLAND TRADE & FINANCE S.A, de fecha de envio por
fax 21/10/2002 firmada por desconocido.

47

I

i
‘- .I

UCE 2-GRE COI

• Una copia de nota de debito numero 3006 expedida por NORIAN

ENGINEERING LTD, de fecha 30/06/2004 firmada por desconocido.

• Una copia de contrato numero FETl29012004 entre las empresas VERA
METALÚRGICA y NORIAN ENGINEERING LTD de fecha 02/02/2004 firmado
por desconocido.

Resumidamente, este informe concluye que ‘‘en una primera exploración en
conjunto de las cuatro, se percibe que ei modelo gráfico utilizado parece ser
el mismo. No hay variabilidad entre ellas, como si se trata de una mera
reproducción que por medio de programas informáticos haya sido colocada
en coda documento de manera dolosa. Podría tratarse de una firma
inventada, de ejecución libre o utilizada indebidamente al ser escaneada o
fotografiada de otro documento…’’; ” …el contenido de los documento difiere,
por lo que el que aparezcan reproducciones de la misma firma en ellos nos
permite afirmar sin ningún genero de duda que existe intencionalidad
indebida “; ” … podemos afirmar que todas ellas [fas firmas] son idénticas y por
lo tanto reproducciones que parten de un mismo origen”. Como resultado,
estos indicios sugieren que mismos individuos controlan o dirigen diferentes
entidades.

Un factor más a considerar que podría consolidar la hipótesis de la creación
de un entramado societario con la supuesta intención de blanquear capitales,
es la aparición de la firma de Zurab MAGLAKELIDZE, empleado de VERA
METALÚRGICA, en varios documentos. Su rubrica aparece en varias ocasiones
en documentación de la mercantil alicantina. Pero, a su vez, se considera que
su firma, a primera vista, también figura en facturas expedidas por la entidad
BALTEX TRADE CORP., en concreto en la número 064-451. A simple vista, se
puede observar que, al cotejar la firma de MAGLAKELIDZE aparecida en otros
documentos, con la que figura en la factura de BALTEX TRADE, ambas
aparentan ser idénticas, lo que puede implicar que es muy factible que
MAGLAKELIDZE forme parte igualmente del personal de la mercantil
panameña, así como del supuesto entramado empresarial creado para
blanquear capitales.

Para corroborar esta suposición, hay que volver a referenciar el informe pericial
elaborado por Especialistas del Departamento de Grafística del Servicio de
Criminalística de la Guardia Civil. Entre otros análisis efectuados, se estudia un
paquete de cuatro documentos:

• Una copia de recibo de 5000€ en efectivo con fecha 28/07/2003

firmado por Zurab MAGLAKELIDZE.

• Una copia de factura numero 6 expedida por VERA METALÚRGICA

Moscú de fecha 04/02/2003 a nombre de Zurab MAGLAKELIDZE.

48

8‘tod

UCE 2-GRE COI

Una copia de factura numero 8 expedida por VERA METALÚRGICA
Moscú de fecha 27/02/2003 a nombre de Zurab MAGLAKELIDZE firmada
por él.
Una copia de factura número 065/451 expedida por BALTEX TRADE
CORPORATION de fecha 28/03/2005 a nombre de VERA METALÚRGICA
supuestamente firmada por Zurab MAGLAKELIDZE.

Sucintamente, este reporte concluye que “nos hallamos ante reproducciones
de la firma que, a falta de su comparación con un cuerpo de firmas
indubitado, se trataría de la que comunmente utiliza el tal Zurab Maglakelidze
mencionado”. En definitiva, estas manifestaciones apuntan en la misma
orientación yo perfilada, esto es, idénticas personas manejan, manipulan,
coordinon, controlan o dirigen diferente s sociedade s.

También relacionado con BALTEX TRADE, surge la posible coincidencia de los
sellos utilizados por esta mercantil con los de BOEL TRADING.

l ;

Como puede observarse en la primera fila, los sellos son prácticam ente
calcados (forma, caracteres), a excepción del contenido incrustado en el
centro de los sellos. Asimismo, al fijar la atención en la segunda fila, el cotejo
parece llegar a la misma conclusión. De tal coincidencia podría desprenderse
que los sellos podrían estar diseñados y fabricados por las mismas personas y/o
empresas.

Para rematar este apartado, añadiremos que en las firmas de la
documentación de PELIR INVEST & TRADE parece que figura en caracteres
latinos el nombre de S. LOGUNOV. Se tiene conocimiento de que Sergey
LOGUNOV es miembro de la delegación de VERA METALÚRGICA en Moscú.
Siendo así, y manejando la hipótesis de que mismos individuos ocupen cargos
en las diferentes sociedades implicadas en una aparente red de blanqueo de
dinero, cabría la posibilidad de que esta persona también haya formado parte
del personal de la sociedad radicada en Belice.

49

UCE 2-GRE COI

Estas evidencias y coincidencias podrían sustentar la sospecha de que, dentro
del entramado empresarial que nos ocupa, mismas personas se encuadran
dentro de la estructura organizativa y directiva de mas de una de las
sociedades en cuestión (algo que, por otro !ado, yo se ha mostrado en otros
apartados). Esta clase de distribución de competencias facilita y agiliza
cualesquiera gestiones y relaciones comerciales entre sociedades, a la vez
que dificulta el seguimiento de! rastro de! dinero, lo que supone una
estratagema muy ventajosa a la hora de distribuir adecuadamente los flujos
monetarios y supuestamente poder blanquear capitales.


4.1.6.

Facturación por viajes y comisiones

4.1.6.1.

Turismo y viajes

Mención aparte merecen todos los gastos satisfechos por VERA METALÚRGICA
en concepto de viajes y alojamiento.

En la documentación analizada aparecen numerosas facturas expedidas a
VERA METALURGICA por diferentes empresas del sector turístico, tanto
nacionales como extranjeras.

De la información examinada en este aspecto se deduce la existencia de una
operativa dedicada a mantener el alto nivel de vida de algunas de !as
personas implicadas.

Durante los años en los que mantuvo actividad la sociedad alicantina, se
produjeron una serie de gastos que en numerosas ocasiones no tienen ningún
tipo de justificación por motivos laborales. Esto no quiere decir que no se
hayan producido gastos por este concepto, pero todo apunta a que la
mayoría de los importes satisfechos lo han sido por otros criterios. Además, los
billetes de avión solían ser expedidos en clase “business”, y los hoteles eran la
gran mayoría de 4 y 5 estrellas.

Según informe de Abril de 2007 de la Unidad de Apoyo de la AEAT, de las
operaciones comerciales realizadas por la mercantil VERA METALURGICA
destacan !as salidas por Operaciones Invisibles, entendiendo como tales
aquellas realizadas sin movimiento físico o “visible” de mercancías, tales como
las prestaciones de servicios, !as transferencias unilaterales sin contrapartida, los
pagos de intereses, los viajes al extranjero, !as operaciones de seguros, etc. ,
donde se pueden observar !as declaraciones conceptuadas ante !as
entidades de crédito como “Turismo y Viajes” y “Comisiones y Corretajes”.

Para poder abordar este apartado, es necesario dividirlo en varias partes,
discriminando entre las empresas involucradas, sobre todo por la operativa
seguida, que es diferente en función de la sociedad de que se trate.

50

4.1.6.1.1.- ONIKA VEST y YUNIART

En el anexo 7 se relacio na n las facturas expedidas por estas d os sociedades
dedicadas al sector turístico. En todas ellas se detectan una serie de
ele m ent os co m unes, co m o pueden ser:

UCE 2-GRE COI

Se solicita q ue los importes a abo nar se satisfagan a o tras sociedades,
tant o n acionales co m o extranjeras.
Los importes son en su mayoría cifras “redondas” .


• Las cuantfas a pagar suelen ser elevadas.

El concepto de pogo es siempre genérico, “for airtickets, visas,
accomodation, rent a car”, sin concretar personas o detallar el tipo de
servicios ofrecidos o las fechas.

Un hecho relevante es que la sociedad ISTA-TU R podría encargarse de
expedir las facturas de la mercantil ONIKA-VEST, a juzgar por un correo
electrónico de fecha 20/07/04, dimanante de una persona Ilamada Marina
(es muy facti ble que sea ZINKINA), con dirección de correo
“marina_ista@ipbc.ru”, para Oksana [TCHERNOBROVKINA], en el que se
c om unica que ” n o po dem os e mitir l os originales de la e m presa ONIKA-V EST,
por eso le pued o ofrecer hacer estas facturas en n ombre de o tra e m presa”,
al que Oksana respo nde afirm ativ a m ente.

Este extre mo se c o rro bora al verificar que, desde la cuenta de corre o
citada en el párrafo anterior, así como desde la cuenta “marina@ista-
tour.ru”, se envían a V ERA METALÚ RGICA nu meros os correos dando
instrucciones acerca del pago de facturas expedidas por esta sociedad:
em presas, numero s de cuenta y direcciones. El n ombre de ” De nis” figura en
algunos enca bez ad os de estos m ensaj es.

Otro dato que podría corroborar lo anterior es un fax dimanante de la
entidad ISTA-TOU R de fecha 21/08/02, en el que se envía a la sociedad
alicantina los datos de las mercantiles TFC EXPRESS 850 y ANCODES, para
realizar transferencias de 10.000,00 US D a coda una. Estas tranfere n cias se
corresponden con las facturas de ONIKA VEST n° 27 de fecha 21 /08/02 y n°
28 de fecha 22/08/02, respectiva m ente, expedidas para VERA
M ETA LÚ RGIC A.

El individu o lla m ad o Denis reflejado e n el tercer párrafo es bastante factible
que sea Denis AGAPITOV, el cual es directo r de la entidad ISTA-TO U R, puesto
que es la persona que firma el fax mencionado en el anterior párrafo, y, por
otro lado, se deduce a juzgar por otro fax de fecha 08/02/02 enviado por
aquél a VERA METALÚRGICA, a la atención de ASCHENBRENNER.

VERA METALÚRGICA ha remitido documentación por mensajería a DENIS
AGAPITOV, a una dirección de Moscú, Aviazionny Pereulok, 5, office 123.

Una vez analizada la totalidad de la documentación intervenida a VERA
METALÚRGICA en este sentido, los importes facturados por las dos
m ercantiles en cuestión, mientras la s ociedad alicantina m an tuv o actividad
comercial, alcanzan los 435.498€ y 228.837 USD. Ésta es una cantidad que se
antoja muy elevada como para ser justificada en concepto de gastos de
representación, gastos de viaje, dietas o algún criterio similar. Aparte de
esto, los gastos no están debidamente acreditados, puesto que en el
concepto por el que se factura, como se ha plasmado previa mente, no se

51

•-.;-

UCE 2-GRE COI

desglosan los costes correspondientes, por lo que es imposible conocer en
detalle en qué servicios concretos se ha empleado el dinero.

Del mismo modo, se da la circunstancia de que ambas mercantiles poseen
cuenta corriente en la misma entidad financiera, INVESTSOTSBANK.

Las sociedades a las que se transfieren las cantidades facturadas, como se
ha comentado previamente, están radicadas en diferentes países. A
continuación se detalla una relación de empresas en función del país al que
se realizaron las transferencias:

• España.

o VIGILIA GLOBAL.
o FNTC (sede en el Reino Unido).
o MAVIJU.
o FREE TIME.
o IRINA KEISSI.
o VIAJES ARTURO.
o ANCODES.
o PREMIER HOLIDAY MARKETING.
o VIAJES TERRAMAR.
o VIAJES IBERSERVICE.
o ANDALTOUR.
o SANCHO TRADING.
o APARTAMENTOS SES BLEDAS.
o OGISAKA GARDEN.
o TENERIFE PRESTIGE.
o IGOR OVDIENKO.

Rusia.
o TFC EXPRESS 850.

Letonia.
o DELTA UNION (probablemente con sede en los EE.UU.).
o NORSEL INTERNATIONAL.
o ROBERTS HOLDING (sede en los EE.UU.).
o CAPITAL ALLIANCE (sede en los EE.UU.).

o PALMIRA CORP (sede en los EE.UU.).

• Alemania.

o LEMFOERDER INTERNATIONAL
o ELRING.
o OPTIMAL.

• Australia.

o ROYAL RESORTS AUSTRALIA.

EE.UU.
o EXPRESS LINE CORP (sede en Seychelles).

• Andorra.

o VIATGES SOLIESQUI.

52

i

UCE 2-GRE COI

LEMFOERDER
Mi:Vl1tH:L>.
NORIEL INTERNATIONAL
OCHARA CARDEN
OPTIMAL
PREMIEULMOllDAV’
ROSERTIHOLDING1
SANCHO.’TRADING
TENERIFE PREITiGE,
¿j-tEf EXPRÉlí aso
/^Al’Él ARTURO
V-ICJÍIA CtOjM.
VIAIE1 IIIERIERVICE
TERRAMAR TOUR

Se puede comprobar que las empresas FNTC FIRST NATIONAL TRUSTEE
COMPANY, PREMIER HOLIDAY MARKETING y TENERIFE PRESTIGE, se
encuentran, como punto en común, en la facturación que las dos
compañfas moscovitas reclaman a VERA METALURGICA.

Además, se pone de manifiesto la eventualidad de que, en las que se ha
podido verificar, /as sedes de las sociedades a las que se efectuaron
transferencias a entidades financieras de Letonia, están en los EE.UU. Ésta es
una circunstancia que puede patentizar que estas mercantiles sean
“sociedades instrumentales”, creadas para facilitar un flujo internacional de
capitales, de modo que se dificulte sobremanera averiguar el origen y el
destino final de los fondos. Se podrfa añadir el hecho de que en los órganos
de administración de al menos dos de estas sociedades (de las que hay
constancia documental), se encuentran personas de origen ruso o soviético,
como, por ejemplo, PALMIRA CORP., (su director es Lala GASPARYAN) y
CAPITAL ALLIANCE (cuyo director es Nikolay LEVCHENKO, que,
“casualmente”, tiene su domicilio en Ucrania).

Asimismo, se observan otras peculiaridades en la facturación de las
sociedades ONIKA VEST y YUNIART. No se ha realizado ninguna pericial
grafológica al respecto, pero algo que, a simple vista, llama la atención es

53

UCE 2-GRE COi

la evidencia de que las facturas expedidas por ambas mercantiles son
“exactamente iguales”, variando únicamente algunos detalles, como
pueden ser los datos de las empresas o los sellos.

Más abajo se mues tra la gran similitud existente en los sel los de ambas
sociedades. Se observa que los únicos detalles que varían son los datos de
las mismas.

Siguiendo con el asunto en cuestión, asimismo se observa en algunas de las
firmas una posible coincidencia de trazos, lo que puede significar que las
facturas, a pesar de estar expedidas por companías diferentes, estén
firmadas por la misma persona.

Continuando en la misma línea argumental, se exponen dos facturas
despachadas por ONIKA VEST y YUNIART, poniéndose de manifiesto que son
exactamente igual es en el formato, variando únicamen te, al igual que en
los sellos, las resen as de ambas.

54

ÜOÓ “OHUKA BSCV
Hrfimwan *’

‘■

■ J27«t e. HoMA&CMWoratáB-P MUI
«XS WffiECTCOÜ&Wfli iHOOCM
‘ tíi ir.
…… .
p*«7^5KWMtMM»
■ ‘■’K’ ’
«t
; sixtwaw

^^IETM.URGICA, $A
AVD.A.^^WVE. 7 3 ,-S

Gf’,t,IN

Cl’: ^M3S9()384

«racEWbn

‘Ji,II^I OfTitc^^re

,.,-^^^.f…,
KetwneMta ,..;.w.

(/

TOTAL

3Jlalll!O BIR

t» f*g te v&Sértfácftot

m
^^rnPJ!^Efflyfll.
AY%)^^^^t0M,ttl]AN^nll!t^
^ADr/tKWaiU^ES’ANA.
ACC215’ u« UJetta Ui6

“\>A.,.0i)Q__

UCE 2-GRE COI

000 “Kcwtwj ^”IOHMApr
Wtt^^
<ÍTO4.»>rn. m t^^^^.a 32

. /(/; ^^^^W, í¿^W

/>:: ,f/Jmn^^wm
rt 301tl11!1i^^^

_SI«^^

V.RAIIE~A^^U, 6A
A/OA. W.^ISC(‘lW.V£. 7 3.IB
^^^^ SPAIH
CIF: .O.-^ffi;Ol94

MI(W

3u^IIJE<:1 OFW^BMJCE ^^^^^^ rav*^&5oo,nnl? ..,. lTTT/>L – ————————————————

)W,M W

W r^^^topa’flO

^^^^^
A^^^^^^^IAII^^^ffl7!1
AD£.IE^TSPR”ES!’AIIA
ACC:Jllfltl#.W0-,1.2U

d’

\ ….,./

Para arrojar más luz sobre este asunto, hay que hacer nuevamente mención
a un informe pericial elaborado por Especialistas del Departamento de
Grafística del Servicio de Criminalística de la Guardia Civil, número 11/17676-
01 G-213, de fecha 21/02/2012, anexado al presente informe. Entre otros
estudios realizados, se analiza un grupo de 11 firmas:

• Cinco facturas números 05; 56; 59; 62 Y 71 expedidas por compañía
YUNIART fechadas entre 2003 y 2004 con sello original de la empresa y firma
de persona desconocida.
Seis facturas números 01; 02; 14;35;50 Y 60 expedidas por ONIKA VEST

fechadas entre 2003 y 2004 con sello original de la empresa y firma de
persona desconocida.

Resumidamente, este reporte concluye que “todas /as firmas pertenecientes
a este grupo han sido elaboradas por un mismo autor que nos ofrece un
modelo interiorizado y aprendido”. Como resultado, estos indicios apuntan
en la dirección ya perfilada, esto es, cabría la posibilidad de que estas dos
entidades estuvieran “manejadas” por las mismas personas, y, en función
de los intereses que en ese momento resultaran más propicios, sería una u
otra entidad la que expidiera la facturación correspondiente. lncluso podría

55

/

UCE 2-GRE COI

darse el caso de que esos servicios fueran “ficticios”, esto es, que no se
hubieran llevado a cabo en realidad, sino que serfan una forma encubierta
de blanquear capitales.

Aparte de todo lo expuesto, se pone de manifiesto alguna otra
peculiaridad. Según apuntan todos los indicios, algunas de las facturas
expedidas en Moscu eran remitidas vía fax o por mensajería a VERA
METALURGICA en España. Esta circunstancia puede revelar que las gestiones
no se hadan desde nuestro país, sino que se realizaban desde Rusia. Los
importes, no obstante, eran satisfechos por VERA METALÚRGICA.

Además, existe un “modus operandi” que, a priori, puede ser llamativo.
VERA METALÚRGICA, una sociedad radicada en Alicante, no gestiona
directamente viajes o estancias, en territorio nacional, a través de agencias
de viajes españolas, como serfa lo más natural, sino que lo hace a través de
empresas intermediarias, en este caso ONIKA VEST e YUNIART. Esta manera
de contratar paquetes de viajes no aparenta tener lógica, ni parece ser una
práctica habitual. Atendiendo a lo ya expuesto (importes a abonar a
sociedades distintas de las que expiden las facturas, cantidades elevadas
con cifras exactas, conceptos de pago genéricos), cabría la posibilidad de
que las sociedades ONIKA VEST e YUNIART cobraran suculentas comisiones
por estos servicios, como potencial forma de blanquear capitales.

Del mismo modo, hay que hacer alusión de manera especial a tres
agencias de viajes, ANCODES, VIAJES ARTURO y SERVICIOS TURISTICOS
BENIDORM/FREE TIME, con las que la sociedad dirigida por ASCHENBRENNER
ha mantenido relaciones comerciales, y que, asimismo, aparecen en la
facturación de ONIKA VEST y YUNIART.

Se tiene constancia de que un individuo llamado Sergey DERIOUGINE (que
fue administrador único de ANCODES) y Arturo VILLA GUTIÉRREZ [propietario
de VIAJES ARTURO) estuvieron implicados en una presunta red de
falsificación documental para la obtención de visados falsos para entrar en
el espacio Schengen por medio de la Embajada española en Moscú. Estos
visados falsos [“visados en negro”) eran utilizados para traer turistas rusos a
España, facilitando asf con este sistema la inmigración ilegal. El “modus
operandi” para la obtención de los visados era la solicitud de los mismos,
con la presentación de una reserva de hotel, seguro de viaje y original del
billete de avión entre otros documentos. La reserva hecha en un hotel,
nunca se llegaba a cubrir ya que se realizaba con el único propósito de
obtención de visado, procediendo a anular posteriormente la reserva
pagando un precio convenido con el hotel por los gastos originados.

Llama la atención el que VERA METALURGICA contratase servicios turísticos
en estas agencias de viajes, implicadas en operaciones de dudosa
legalidad, y no en otras.

En lo relativo a SERVICIOS TURÍSTICOS BENIDORM/FREE TIME, entre la
documentación incautada a VERA METALÚRGICA, aparecen unas Escrituras
(copia simple) n° 494 de fecha 20/02/01, de Constitución de Sociedad
Limitada de SERVICIOS TURÍSTICOS BENIDORM, S.L., en las cuales se nombra
como administradora única a Natalia PÉREZ MODNIKOVA. Es revelador el
hecho de que esta sociedad se creara exactamente dos dfas antes de que
se constituyera CARMAN ENTERPRISES LIMITED como sociedad en Chipre.

56

3,a,,w.Dd^^-,USA

BO>E~L TRADING INC.

tt.Roitiy^Ulfr;^^, ^^n. «^

f

INVO1CE

1N VOICE

A.U-.

ct*.

rrtvt iiBvurawtwj-imroít rfACixn Otri

ucrvu

1,.\”I¡ MAi#^l— Oi»

«JZKM^^U
tu
^wt1.¡Sartii FairfiaW Dr. Donar. DaJnwnt USA

INVOICE

BOEL TRADING. INC.

101. fáoaik faírírW Da. Orno fklavarr. USA

isa*yáfvy.-u-
m> m-m »ur

imiia
….

«*h*A

fW,^» «M^*. .w.^ ^*

^”•aníU-a
nIi,W«zo
nruwm< ^»k -fn.M cY'ft ^^^A>
tiwnif»^!^
* w’-‘‘“…
X^l,,, ^.111^,

Idéntico esquema se presenta en la factura n° 134-030904, la cual aparece
en dos ocasiones con los datos modificados.

BOEL TRADING INC.

)»¡,5^F^WDr. ^m.^^^.V^.

BOEL TRADING INC.
l&I. NbHte f airftrlal Dr. Bairr, DíLcAin?. I’KK

(NYOICE

(nvoiu

___J

WWOkl OI H4.4U.MLWt*

AXKX’Vl

fr*&. un,

^n-t«

^^^^^^u?…^^.,…, ,.._

R^^J,\ll,ar-A^-,’Jk C-,.t1T_^CT^Sltl,MJ

BALTEX. TRADE. CORP.

ftKí<,WJI.II»"" Ainvi. 11,r Ct.-4ar« l—rf'14M \.:*...I ?••••>– H^^^lw_. ?.,.,..«_

INVOJCE

inv o ict:

‘ *U…..* KHa i*M*l
1J.C ..’^*l«.-A. L .‘……t 11…><..... .. U'U...>IV l,U/\Mi…M>U>>
»**t llUli2

»«•■* «XiTOMf^k’-w U<* ..... \r,\. ...•!«• "I..., .J .-A-’ '-& __ ¡ Un diseño análogo es visible en la factura n° 065-451. En esta ocasión, son tres las veces que se detecta este documento, y, al igual que en caso anterior, firmas, sellos y concept os varían. BALTEX TRAPE CORP. R«^.I AM.f9A...-.-.,-...,c..,--.o T—Í ^^l^i Mi>«. Ktpa^k…….

BALTEX TRAPE CORP.

8a…fcJ^,..M — ‘TN^^)I-…^S,..0
,…._^^^_r….__

INVO1 C[

iNVOlCt

f”lliiil\””^S.A. —.,u
—>>>«,

____ I

66

I

’gQ’io

UCE 2-GRE COI

BALTEX TRADPE CORP.

^^U^^A-Min.t^en_,^n-^^
^^^^U^,.__

INVOICE

t

En virtud de lo relatado, y de la misma manera que ocurrfa con la entidad
BOEL TRADING, aflora de nuevo la presunción de que algunas de las
facturas expedidas para VERA METALURGICA hubieran sido manipuladas en
función de los objetivos específicos que la supuesta organización criminal
deseara alcanzar. Del mismo modo, también asoma la sospecha de que la
facturación podrfa haber sido despachada por diferentes personas
ubicadas en pafses distintos, y que lo hacfan de manera mecánica,
probablemente siguiendo instrucciones.

Siguiendo con la mercantil BALTEX TRADE, un indicativo que podrfa resultar
muy revelador sobre la conjetura de que sean las mismas personas las que
controlan o manejan diferentes sociedades es que en una de las facturas
que expide esta mercantil, concretamente la que posee el número 064-451,
aparece reflejada lo que parece ser la firma de Zurab MAGLAKELIDZE, uno
de los integrantes de la delegación moscovita de VERA METALÚRGICA.

A simple vista, se puede observar que, al cotejar la firma de MAGLAKELIDZE
aparecida en otros documentos, con la que figura en la factura de BALTEX
TRADE, ambas aparentan ser idénticas, lo que puede implicar que es muy
factible que MAGLAKELIDZE forme parte igualmente del personal de la
mercantil panameña, asf como del supuesto entramado empresarial
creado para blanquear capital es.

67

Para corroborar esta suposición, hay que hacer referencia a un informe
pericial elaborado por Especialistas del Departa mento de Grafística del
Servicio de Criminalística de la Guardia Civil, numero 11/17676-01G-213, de
fecha 21/02/2012, anexado al presente informe. Entre otros estudios
realizados, se analiza un grupo de cuatro documentos:

UCE 2-GRE COI

Una copia de recibo de 5000€ en efectivo con fecha 28/07/2003

Una copia de factura numero 6 expedida por VERA METALÚRGICA


firmado por Zurab MAGLAKELIDZE.

Moscú de fecha 04/02/2003 a nombre de Zu ra b MAGLAKELIDZE.
Una copia de factura numero 8 expedida por VERA METALURGICA

Moscú de fecha 27/02/2003 a n o m bre de Zura b MAGLAKELIDZE firmada por
él.
Una copia de factura numero 065/451 expedida por BALTEX TRADE

CORPORATION de fecha 28/03/2005 a nombre de VERA METALÚRGICA
supue stamente firmada por Zura b MAGLAKELIDZE.

, j

Res umidamente, este reporte co ncluye que ” nos hallamos ante
reproducciones de la firma que, a falta de su comparación con un cuerpo
de firmas indubitado, se trataría de la que comunmente utiliza el tal Zurab
Maglakelidze mencionado”. C o mo resultad o, estos indicios apuntan en la
dirección ya perfilada, esto es, mismos individuos controlan o dirigen
diferentes entidades.

4.I.6.2.4.- OTRAS COMISIONES

Para concluir el estudio de las comisiones pagodas por VERA METALÚRGICA,
se apo rtarán d at os adicion ales relativos a otras sociedades.

• COMEX TRADING CORPORATION

Tiene su s ede en el para íso fisc al de Pa n amá.

VERA METALÚRGICA efectú a un a tra n sferenci a de 10.000,00 US O en fech a
13/03/03, en concepto de “comisiones agentes”.

Siguiendo la dinámica habitual en este tipo de pagos, no se detalla el
servici o prestado por los ” agentes”, y a parece en escen a otra socieda d
ubicada en un parafso fiscal.

• AMAT FINANCE LTD.

S ocieda d r a dic ad a en el paraíso fisc al de las Islas Vírgenes B ritánicas.

VERA METALÚRGICA efectú a un a tra nsferencia a esta entidad de 5.226,40
US O en fech a 11/1 1 /04, en co ncepto de “for project devel opment”, rel ativ a
a un a fa ctu ra n ° DSA/356, expedida po r dich a empresa.

Un a vez más, est a merc a ntil está impl antada en un pa rafs o fis ca l, y n o se
detallan los servicios prestados en la factura expedida. Aparte de esto,
dispone de cuenta corriente en la entidad financiera Rietumu Banko, de
Leto nia.

• BOGART FINANCE

Esta m e rca ntil tie n e su se de e n el parafso fisca l d e De lawa re (EE.UU.).

VERA METALÚRGICA pogo a esta soci ed ad la c antida d de 27.885,00 USO e n
concepto de “comisiones”, este pogo corresponde a la factura 33-05/V E

6 8

3^4

UCE 2-GRE COI

-~
( ./

expedida por SENTINO a VERA. Sin embargo, en la orden de transferencia
realizada por VERA a BOGART el concepto es “devolución por diferencia de
tonelaje”.

Se observa nuevamente que los conceptos de pago son distintos.

• NORIAN ENGINEERING

Esta entidad abona a VERA METALÚRGICA 60.000,00 USD en concepto de
“comisiones por ventas”, sin detallar a que ventas se corresponde dicho
importe.

• TRANSMARINE NATIONAL LIMITED

Esta sociedad está radicada, de nuevo, en un paraíso fiscal, las Islas
Vírgenes Británicas.

Aparece una factura (inglés) n° 3/305 de fecha 16/03/04, expedida por esta
mercantil, para VERA METALÚRGICA, por un importe de 37.180,00 USD, en
concepto de “transaction of pig iron from Kaliningrad to Belgium”,
commission. El pago se realiza al n° de cuenta 2364097 del Royal Bank of
Cañada (Ginebra, Suiza), en fecha 29/03/04.

Reiteradamente figuran empresas y
paraísos fiscales.

entidades financieras ubicadas en


4.1.7.

Otros datos de interés

A continuación se reseñará información adicional a la ya presentada, y que
resulta especialmente importante para ampliar y complementar a la ya
diseccionada en los apartados precedentes.

4.1.7.1.
-AZIMUTH

COMPANY

Empresa radicada en Ucrania, con dirección en la calle Korolev, 28,
apartamento 96, Odessa, con teléfono 380 482 378707 y fax 380 482 378708.

Su director es director Alexandr Anatólievich ZAKUTAEV, y la persona de
contacto es Oleg INSYAK, ocupando éste el cargo de Jefe del Departamento
de Logística.

Entre la documentación examinada aparece una tarjeta de visita, en
caracteres cirílicos, de esta entidad, en la cual AZIMUTH se presenta como
empresa “transportista internacional”, y la dirección es calle Lenin, 1, ciudad
de Ilichevsk, 68001, Ucrania, constándole los mismos teléfonos reflejados en el
primer párrafo, además de otros. Se da la circunstancia de que desde el
puerto de la mencionada ciudad de llivchesk zarparon algunos buques con
mercancía para VERA METALÚRGICA en España.

ÁÉMSÉ . 3AKVTAEB

AilttccalCl,pp Ata”T(ll’!WBll*i

^^m>..

woo«, y«p^MMa
‘ ^””””^^ /n.n^w””.1
~W(3UA«2i H,.JU0
|3eG-C»2) 37-tl-D»
(llO^HÍ) ífl..!,M
l),A,<.: f3í.0-4tó) 37--«707 £^-..1t •jWiunfW8ukr niM 69 ZAKUTAEV también figura como representante en Ucrania de la mercantil NARHILL INVESTMENTS LIMITED, coincidiendo dirección y teléfonos con AZIMUTH. UCE 2-GRE COI ^^^ UM^W Aleksandr Zakutaev Re^wcntatiw in Ukraíne 6511<.:ia 1

_j,

Para comenzar este análisis, aparecen dos facturas relacionadas con la
compra de un Porsche Cayenne, matrícula 3878CJB, adquirido con fondos de
la sociedad alicantina. El montante total ascendió a 80.551,26€. Este vehfculo
de alta gama era utilizado por Oksana TCHERNOBROVKINA habitualmente en
sus desplazamientos. No obstante, los gastos relacionados eran asumidos por
VERA METALÚRGICA. Esos costes no se limitaron a la compra del vehfculo en
cuestión, sino que también se asumían otro tipo de consumos, como pueden
ser el seguro y el pago del lmpuesto de Vehfculos de Tracción Mecánica.

Otros costes asumidos por la sociedad alicantina son los referidos al vehfculo
Aston Martin SB-EA 69, que es propiedad de Eugen ASCHENBRENNER, y no
consta a nombre de VERA METALÚRGICA. Las facturas expedidas por diversos
conceptos (reparaciones, mantenimiento, instalación de un cargador de CD’s)
eran expedidas a nombre de VERA METALURGICA. Estos gastos y dichos
importes no tienen nada que ver con la actividad mercantil de la citada
entidad.

Otro vehículo de alta gama adquirido por VERA METALURGICA, apenas un mes
después de su constitución como sociedad, es el Mercedes Benz E270CDI
5879BPC. Al igual que ocurría con el Porsche Cayenne ya mencionado, VERA
METALURGICA asumía otros gastos derivados, como el lmpuesto de Vehfculos
de Tracción Mecánica.

Otro automóvil adquirido unos meses después del anterior es el Mercedes Benz
SLK 230 K A3283DV. lgualmente, VERA METALURGICA asume los gastos
asociados (seguros de los vehfculos, gastos de mantenimiento y reparacion es).

Resulta llamativo el que una empresa puede adquirir automóviles de alta
gama para utilizarlos como vehfculo comercial o de representación. Parece
obvio que el personal directivo integrante de la estructura de VERA
METALÚRGICA tenía un nivel de vida muy elevado, por lo que una explicación
posible es que los vehfculos en cuestión se compraron precisamente para que
esas personas pudieran seguir disfrutando de ese nivel de vida.

81

UCE 2-GRE COI

4.1.7.9.

Otros gastos asumidos por VERA METALURGICA

Continuando con los gastos financiados por VERA METALÚRGICA que,
supuestamente, nada tienen que ver con la actividad empresarial de dicha
entidad, asoman una serie de costes que resultan llamativos. (ver anexo 14)

• FORTE DEI MARMI (PISA, ITALIA).

Ya se ha comentado someramente en otros apartados del presente una serie
de gastos realizados en Italia (pasajes vía aerea con origen/destino Pisa,
arrendamiento de una vivienda en Forte dei Marmi). Enlazando con lo anterior,
surgen otros consumos financiados por la sociedad alicantina en territorio
italiano.

Así, figura, para comenzar, documentación (italiano y alemán) relacionada
con la compra e instalación de una piscina y accesorios a la mercantil AMICHE
PISCINE (Vía Sarzanese, 335, 55041 Capezzano Pianore, Lugano, Italia). Este
trabajo podría haberse llevado a cabo en una vivienda (no se especifica
dirección) en la que podrían residir o bien Eugen ASCHENBRENNER o bien
Zurab MAGLAKELIDZE, puesto que aparece un fax de fecha 27/05/2003,
dimanante de la AGENZIA INMOBILIARE GIARNECCHINI, remitido a
MAGLAKELIDZE, en el que se trasladan los datos bancarios de la cuenta a la
cual hay que realizar una transferencia. Aparece asimismo una nota indicando
necesidades para Italia de diversos columpios, toldos y otros accesorios de
jardín, y se añade que la piscina había sido pagada ya por MAGLAKELIDZE.

No obstante, la facturación se realiza a nombre de VERA METALURGICA, la cual
ordena la ejecución de unas transferencias desde sus cuentas en las entidades
financieras Caja Murcia (2043 0441 69 0200526410) y BBVA (0182 2364 59
0201 506830) al numero de cuenta 670.41 del Monte dei Paschi di Siena. Lo mas
destacable es que el concepto de cargo es por “pago gastos de viaje”,
continuando así con esta recurrente y “vaga” forma de justificar gastos de
toda índole sin reflejar su verdadero origen. Se aprecia que estos desembolsos
no tienen nada que ver con gastos de viaje alguno, por lo que se puede inferir
que la sociedad alicantina costea gastos particulares a sus integrantes.

Desde Italia llega también una factura con n° 71/04 de fecha 21 /05/04,
expedida por FILIBERTO MALTEMPI (Vía L. Giglioli, l l l, 55042 Forte dei Marmi,
Lugano, Italia), para VERA METALÚRGICA, por un importe de 245,00€, en
concepto de “sustitución de batería” para el vehículo Mercedes 270 CDI
5879BPC, propiedad de la mencionada mercantil. Esta situación puede
implicar, además, que los miembros de VERA METALÚRGICA se han
desplazado con un vehículo de la empresa hasta Italia para asuntos
particulares.

Para concluir con este apartado, se refleja una hoja resumen y recibos de
gastos varios de los viajes realizados por Zurab MAGLAKELIDZE a Italia entre las
fechas comprendidas del 14/01/2004 al 21/05/2004. Pero también afloran una
serie de facturas dimanantes de VERA METALURGICA Moscú (2nd Kazachiy
lane 3., Moscú), para VERA METALURGICA España, en concepto de ‘‘servicios
de asistencia técnica en España prestados por MAGLAKELIDZE”. Entre estas
facturas se encuentran fechas comprendidas entre las consignada s en la
referida hoja resumen de gastos. No se explica cómo MAGLAKELIDZE factura
por servicios prestados en España, y a la vez haga trabajos en Italia, cuyos
gastos son asumidos por la sociedad alicantina.

82

394?

UCE 2-GRE COI

J

•—J

ADQUISICION DE ARTÍCULOS DE LUJO.

Por otro lado, en el estudio de la documentación obrante se han detectado
una serie de gastos en artículos de lujo, todos con cargo a los presupuestos de
VERA METALÚRGICA. A modo de ejemplo, en la tarjeta American Express
Business Gold n° 3756-300041-72004, cuyo titular es la mencionada sociedad, se
han cargado consumos como los siguientes:

o Moda.
o Joyería.
o Alojamiento.
o Ocio.
o Restauración
o Club náutico.

Éstas son sólo algunos de los paradigmas que se han encontrado. Como se
observa, los conceptos son muy variados, y los lugares en donde se realizan
esos consumos, internacionales (Islas Seychelles, Italia, Alemania, Francia,
España, …). El nivel de vida es muy elevado, e impropio de una persona que,
pese a tener un muy buen sueldo (10.000,00€ mensuales), no podría por sí
mismo costear todos esos gastos. Esto podría sugerir una evidencia más de que
VERA METALÚRGICA sería un mero instrumento al servicio de miembros de la
criminalidad organizada para blanquear capitales.

• CLASES DE ESPAÑOL

Otros desembolsos realizados por VERA METALÚRGICA se refieren a una serie
de clases de español para Vladimir SHEPTUNOV.

4.1.7.10.

METALÚRGICA

Documentación de otras entidades en poder de VERA

Otro acaecimiento que se ha detectado al examinar la documentación es el
hallazgo de archivos de otras sociedades entre la documentación de VERA
METALÚRGICA. (Ver anexo 15)

Como primer paradigma, aparecen Escrituras (copia simple) n° 494 de fecha
20/02/01, de Constitución de Sociedad Limitada de SERVICIOS TURÍSTICOS
BENIDORM, S.L.. La administradora única es Natalia PÉREZ MODNIKOVA.

La fecha de constitución es varios meses anterior a la conformación como
sociedad anónima de VERA METALÚRGICA.

Es revelador el hecho de que esta sociedad se creara exactamente dos días
antes de que se constituyera CARMAN ENTERPRISES LIMITED como sociedad.
Conjuntamente, no se explica la causa por la que unas escrituras de
constitución de una sociedad, que aparentemente nada tiene que ver con
VERA METALÚRGICA, obraran en su poder.

Otro documento es el contrato (ruso) n° TD02/1 l 6, de fecha 28/08/02,entre las
entidades ALTAI-KOKS y CHERMETTREYD, mediante el que la primera vende a la
segunda 21.700,00 toneladas mensuales de coque, a un precio de 90,00
USD/Tm.

83

}

i

UCE 2-GRE COI

Del mismo modo, entre la documentación obrante se ha hallado un contrato
n° 639/ K de fecha 19/12/0 l (tres meses después de la constitución de VERA
METALÚRGICA como sociedad), suscrito entre las mercantiles ALTAI-KOKS
(representada por Sardor MIRZAZHANOV como Presidente de la Junta
Directiva) y BLINKER ESPAÑA, S.A. (representada por L. GARCÍA-VALDECASAS
MEDINA como Director General), para realizar una transacción de
compraventa de carbón contraído.

Tampoco se manifiestan los motivos por los que la sociedad alicantina posea
estos acuerdos. En relación a estos dos últimos acuerdos suscritos por ALTAI-
KOKS, habría que tener en consideración que Sardor MIRZAZHANOV fue
miembro de la junta directiva de la mercantil citada, y, a su vez, miembro de
VERA METALÚRGICA. Esta circunstancia podría reforzar la hipótesis de que las
personas implicadas en este presunto entramado estarían vinculadas a varias
de las sociedades examinadas, con el fin de facilitar la toma de decisiones y el
movimiento de capitales.

Siguiendo con esta dinámica, VERA METALÚRGICA también poseía una
factura, expedida por un concesionario de automóviles Jaguar en Alemania,
llamado GUDRUN CARBON, en concepto de compra de un Jaguar S-Type, por
un valor de 37.004,00€. Esta factura venía a nombre de Marina ZINKINA,
persona que habría estado vinculada a VERA METALÚRGICA, y a su director,
Eugen ASCHENBRENNER.

Relacionado con estas facturas, se refleja un escrito (alemán) dimanante de
dicho concesionario Jaguar, dirigido a VERA METALÚRGICA, a la atención de
Eugen ASCHENBRENNER, mediante el que se traslada información acerca de
los trámites a seguir para la adquisición del vehículo en cuestión, y ponerlo a
nombre de ZINKINA (entre otros, envío de pasaporte y permiso de
conducción).

Se hace patente una vez más que VERA METALÚRGICA podría haber asumido
gastos y gestiones que nada tendrían que ver con su actividad comercial.

Para cerrar esta sección, hay que hacer alusión a la mercantil SENSA TRADING
LTD. Entre los documentos analizados figura un escrito firmado por Vitaly
KOROTICH como Director Ejecutivo de dicha mercantil, dirigida al Director
Gral. de la Cámara de Comercio, Serguey ANATOLIEVICH, rogando confirme
la posibilidad de reelaboración en la empresa PROMET (ciudad de Burgas,
Bulgaria) de lingotes cuadrados fabricados por las empresas metalúrgicas de
la CEI. Junto a dicho escrito, un par de esquemas que parecen reflejar algún
tipo de relación comercial con VERA METALÚRGICA y la mencionada PROMET.

Esta sociedad, SENSA TRADING, no aparece en el resto de documentos, por lo
que no se revela claramente la conexión existente entre ella y VERA
METALÚRGICA, ni las causas por las que la sociedad alicantina tiene en su
poder esta documentación, si se exceptúa el hecho de que KOROTICH es
miembro, a su vez, de VERA METALÚRGICA. Al igual que ocurría con la
mercantil ALTAI-KOKS, reiteradamente surgen individuos relacionados con
varias empresas, con lo que la conjetura de que, indiciariamente, se habría
urdido la formación de un entramado societario para, presuntamente,
blanquear capitales, cobra fuerza.

84

3^4

UCE 2-GRE COI

4.1.7.11. – Padres de Oksana TCHERNOBROVKINA

Aleksandr TCHERNOBROVKINE (X2577451 W) y Svetlana TCHERNOBROKINA
(X2577445L) son los padres de Oksana TCHERNOBROVKINA, directora de VERA
METALÚRGICA.

Esta sociedad firma sendos contratos laborales con Aleksandr y Svetlana, en
los que constan las siguientes reseñas:

– Datos relativos a Contrato de Trabajo, en el que constan los siguientes datos:

• Datos del trabajador: Alexandre TCHERNOBROVKINE (X2577451W).
• Número afiliación S.S.: 031034697534.

Empresa: VERA METALÚRGICA, S.A., representada por Eugen
ASCHENBRENNER en concepto de Administrador de la misma.

• Duración: desde el 24/05/04 hasta el 23/09/04.

– Datos relativos a Contrato de Trabajo, en el que constan los siguientes datos:

• Datos del trabajador: Svetlana TCHERNOB ROVKINA (X2577445L).
• Número afiliación S.S.: 031034698039.
• Empresa: VERA METALÚRGICA, S.A., representada por Eugen

ASCHENBRENNER en concepto de Administrador de la misma.

• Duración: desde el 29/09/04 hasta el 28/09 /05.

Se aprecia que el contrato de trabajo de Svetlana supone una continuación
temporal del de Aleksandr.

Las retribuciones de TCHERNOBROVKINE fueron de 3.401,22€, y las de su mujer
de 2.591,58€ (2004) y 7.752,47€ (2005).

Se desconocen los motivos de su contratación por VERA METALÚRGICA, a
pesar de su avanzada edad (nacieron en los años 1945 y 1947,
respectivamente) y a su falta de cualificación profesional. Ambos solicitaron
préstamos hipotecarios a entidades bancarias, por lo que una posible
explicación sería la justificación de ingresos ante esas entidades financieras,
con el objetivo de la concesión de los préstamos mencionados.

Esta hipótesis podría venir avalada por el hecho de que Aleksandr
TCHERNOBROVKINE también percibió rentas de pequeño importe como
empleado de las sociedades PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR
(año 2000) y ALTEA RONDO (año 2001), que, circunstancialmente, eran
manejadas por Oleg TCHOUBINE. De nuevo surgen vínculos con personas
supuestamente relacionadas con el crimen organizado de los poises del este
de Europa.

Ambos, Aleksandr y Svetlana, en este período de tiempo (2000-2005),
incurrieron en importantes gastos, adquiriendo vehículos de gran cilindrada así
como inmuebles.

Son significativos los gastos que Svetlana realizó, adquiriendo un vehículo BMW
Z3, en el año 1999, y un vehículo Porsche 911 Carrera, nuevo, matrícula
7539BSY en el año 2002 (transferido por ella en fecha 07/05/2004); ese año
realizó un pogo de 81.054,83€ a la firma madrileña PORSAMADRID S.L. (que se
dedica a la venta al menor de vehículos automóviles). De igual modo,
adquirió, al menos, dos inmuebles en el año 2005, con un valor de transmisión
total de 687.000,00€.

85

UCE 2-GRE COI

A estos gastos habrfa que añadir, los que realiza Aleksandr, quien en el año
1999 adquirió el vehfculo Porsche Boxster matrícula A4984ED, realizando un
pago a la sociedad ya citada PORSAMADRID de 49.020,05€ (este vehfculo fue
traspasado en fecha 04/09/2002); asimismo, en el año 2001, adquirió un
inmueble, en el año 2003 el vehfculo BMW Cooper Aut, matrícula 7162CLF
(automóvil que fue traspasado en fecha 03/07/2007), yen el año 2005 adquirió
al menos otro inmueble.

Se aprecia que VERA METALURGICA, a través de su directora, Oksana
TCHERNOBROVKINA, ha podido dar cierta cobertura legal a sus padres para
que éstos pudieran justificar ciertos gastos efectuados, los cuales, por otro
lado, son muy superiores a los ingresos por rentas del trabajo que percibieron
mientras mantuvieron relación laboral con la sociedad alicantina. Se
desconoce a día de hoy la procedencia de esos fondos para la adquisición de
los bienes muebles e inmuebles mencionados.

4.1.7.12.

Documentación de VERA METALURGICA en STRACO

Otro acontecimiento resaltable supuso el traslado de toda la documentación
(tanto en soporte digital como en papel) de la sociedad VERA METALÚRGICA
a las dependencias de la sede social de la entidad STRACO.

Parece ser que el transporte de la mencionada documentación se realizó
gracias a que Alix Valentfn STROIAZZO (administrador de STRACO) es pareja
sentimental de Oksana TCHERNOBROVKINA, la cual convenció a aquél para
proceder al traslado.

En conversaciones telefónicas intervenidas, TCHERNOBROVKINA apuntó la
posibilidad de destruir toda esa documentación, borrando todos los discos
duros y quemando el resto, lo que entrañarfa una pérdida importantísima de
posibles pruebas que pudieran vincular de una forma concluyente las
ocupaciones de la empresa VERA METALÚRGICA en España, con presuntas
actividades delictivas con apariencia de legalidad realizadas por el grupo
criminal Izmailovskaya. Esto podrfa suponer un indicio claro de que
TCHERNOBROVKINA sabfa que los documentos en cuestión podrían implicar de
algún modo, tanto administrativa como penalmente, a los individuos
vinculados con VERA METALÚRGICA y sus supuestas actividades de blanqueo
de capitales.

4.1.7.13.

Documentos de prensa

Se han encontrado entre la documentación examinada algunos recortes de
prensa que muestran el interés de los directivos de VERA METALÚRGICA hacia
personas vinculadas con el crimen organizado procedente de los pafses del
este de Europa.

Así, figura un documento de prensa aparecido en el diario nacional El Mundo,
con fecha 23/11/2006, en el que se hace mención a la detención de Zakhar
KALASHOV; en dicho recorte figura una nota manuscrita en ruso en la que se
dice “… extracto de noticia sobre nuestro asunto…”.

KALASHOV es un conocido “vor v zakone”, jefe de la mafia georgiana y uno
de los lfderes del grupo criminal SOLNSTEVO, que fue detenido en Dubai y
trasladado a España, en donde fue condenado por la Audiencia Nacional a 7
años y medio de prisión por blanqueo de capitales. Resulta interesante que
86

UCE 2-GRE COI

KALASHOV sea “asunto” de VERA METALÚRGICA, lo cual podrfa reflejar una
señal más de que la sociedad alicantina sea un mero instrumento de
organizaciones mafiosas.

Continuando con lo anterior, otros recortes de prensa son los siguientes:

• noticia aparecida en prensa de fecha 18/10/2006, con el titular “Cerco

a la Mafia’’.

• noticio aparecido en el diario El PAIS de fecho 23/11/2006, con titular
“Detenido un ex asesor electoral de Yeltsin integrante de una mofia rusa
desarticulada”.

• noticia aporecido en prenso, con titular “VERA METALÚRGICA S.A. se
consolida en el sector de la metalurgia tras obtener la certificación U E-
EN ISO 9001:2000”.

En las dos prim eras se hoce alusión a la “mafia rusa”.

Después del bloqueo de las cuentas bancarias de la sociedad alicantino por
decisión judicial, éso insertó, a través de Oksono TCHERNOBROVKINA, un
anuncio publicitario en el diario EL MUNDO, de fecha 08/08/2005, con el texto
“VERA METALÚRGICA S.A., una empresa consolidada y transparente que corre
el peligro de desaparecer”.

Relocionado con esto último, también se encuentra una noticia aparecida en
prensa, con titular “Una empresa de Alicante denuncia el bloqueo sin motivo
de sus cuentas por blanqueo de la mafia”.

Paro concluir este apartado, se hará mención a dos artículos de prensa más.

Uno de ellos está extraído de la página web http://www.vanady.rU/link:19.htm.
En este artfculo /Frankfurter Alguemayne Tsaytung, 24.11.2001, LUCHA ENTRE
LOS MANDAMASES DEL NEGOCIO DE ALUMINIO DE RUSIA) se hace mención a
la lucha por obtener el control de las grondes industrias metalúrgicas rusos;
aparecen:

lskander MAKHMOUDOV.

• Mikhail CHERNOY.

Lev CHERNOY.
• Oleg DERIPASKA.

• Vladimir PUTIN.
• Roman ABRAMOVICH.
• Boris BEREZOVSKY.

Lo mercantil TRANS WORLD METALS.

El otro está extrafdo de la págino web http://www.vanody.ru/link:18.htm. En
este artículo (extractos del artículo de Pol Khlébnikov en la revista Forbes
Magazine, 26.1, ¿CAPITALISMO LIBRE DE LOS DELINCUENTES?), igualmente”se

hace mención a lo lucha por obtener el control de las grandes industrias
metalúrgicas rusas; aparecen:

• Mikhail CHERNOY.
Lev CHERNOY.

• Oleg DERIPASKA.
• Vladimir PUTIN.
• Roman ABRAMOVICH.
• Boris BEREZOVSKY.

La mercantil TRANS WORLD.

87

UCE 2-GRE COI

Como se puede percibir, todas las personas aparecidas en estos artículos son
conocidos por los Servicios de Inteligencia internacionales por sus supuestas
relaciones con organizaciones criminales procedentes de países del Este
europeo. El que VERA METALURGICA se interese por todos ellos podría constituir
un dato muy significativo de su vinculaciones criminales.

4.1.7.14.

Otros ámbitos de actuación de VERA METALURGICA

Otro aspecto notorio que resalta a la vista de la documentación analizada es
que VERA METALÚRGICA también estudió la posibilidad de realizar negocios en
sectores diferentes al metalúrgico.

Uno de ellos es el de la promoción inmobiliaria. Así, entre los documentos
incautados se refleja un estudio realizado por la sociedad alicantina, acerca
de la posibilidad de ejecutar la construcción de 7 viviendas, sin especificar
lugar o fechas, estando el presupuesto en USD;los posibles beneficios
ascenderían a 1.437.125,00 USD.

Otra de las parcelas “tocadas” por VERA METALÚRGICA sería la importación
de vodka ruso. En un escrito, de fecha 31 /05/05, en español, ruso e inglés,
dimanante de Nacho SAN MILLAN, de la empresa ASERCOMEX LOGISTIC, S.L.,
dirigido a Oksana [TCHERNOBROVKINA], trasladándose copia a Vitali
[KOROTICH], se detallan las condiciones para importar vodka a España;
también aparece un listado de tipos de vodka y licores de la marca
“Vinogradov”, así como se menciona un asunto sobre exportación de “carne”.

Ante la eventualidad de efectuar transacciones comerciales relativas a
exportación de came, se establecieron contactos por parte de VERA
METALÚRGICA con diferentes empresas del sector, para evaluar la posibilidad
de exportar came a Rusia. En las cartas de presentación, esta sociedad se
presenta como una empresa de Alicante dedicada al comercio de metales
perteneciente a un holding internacional, el cual posee una empresa cárnica
en Rusia, estando interesados en poder exportar utilizando sus canales de
distribución, solicitando a su vez precios de came para un volumen de entrega
aproximado de 100 toneladas a la semana. Como corroboración de lo
anterior, aparecen documentos en los que se conciertan una serie de
reuniones, entre VERA METALÚRGICA y varias empresas de! sector.

Por último, hay documentación relativa a un proyecto para establecer un
“Parque Safari” junto con una compañía china, COMPAÑÍA CONTINENTAL DE
INDUSTRIA MADERERA, cuyo representante es LI XIAOMING.

Llama la atención el hecho de que una sociedad dedicada al sector
metalúrgico quiera abrir nuevos frentes comerciales en ámbitos tan dispares
como los arriba expuestos. La conclusión a la que se podría llegar es que VERA
METALÚRGICA sería, presuntamente, un mero instrumento de la organización
criminal lzmailovskaya para favorecer y enmascarar las actividades
mercantiles realizadas por las entidades pertenecientes al entramado
societario dedicado al desarrollo del blanqueo de capitales, intentando de
este modo ampliar sus fuentes de financiación económica y dar cierta
cobertura legal a sus actividades ilícitas.

88

mi

UCE 2-GRE COI

5.- VALORACIÓN FINAL Y CONCLUSIONES

Una vez analizada y expuesta en los apartados anteriores la información
obtenida en la documentación intervenida a VERA METALÚ RGI CA S.A., se
deduce que todas las supuestas actividades irregulares llevadas a cabo por
personas físicas y jurídicas se ponen de manifiesto en dos frentes, los cuales,
aunque aparentemente sean distintos, muestran una clara vinculación
enmarcada en el asunto objeto de análisis. Por un lado, las actividades
comerciales emprendidas por VERA METALÚRGICA dirigidas para blanquear
capitales, por otro, las relaciones entre las personas implicadas y sus vínculos
con la criminalidad organizada.

Seguidamente se relaciona la valoración de la información analizada con el
objetivo de desarrollar las conclusiones finales del presente informe.

5.1.

Operativa. ejecufada por VERA METALÚRGICA

Se observa que las compañías que integran el entramado societario objeto de
análisis están dirigidas, gestionadas, administradas y/o constituidas por
individuos que, simultáneamente, figuran en los órganos de administración de
varias de ellas .

Este modelo de disposición organizativa dentro de la estructura empresarial en
donde se enmarca VERA METALÚRGICA, (aunque quizá más bien habría que
hablar, en esencia, de entramado societario), yo aporta una primera
perspectiva acerca de cómo se distribuyen las competencias de coda
persona dentro de coda sociedad en particular, y dentro del grupo en
general. Es evidente que esta distribución facilita y agiliza cualesquiera
relaciones mercantiles entre ellas, vicisitud que permite un amplio margen de
maniobra a la hora de poder distribuir (y disfrazar), de un modo más eficaz los
flujos monetarios, asegurándose finalmente, por un lado, que el dinero
circulante permanezca dentro de los circuitos establecidos por la
organización, y, por otro, la consecución del objetivo ultimo, blanquear
capitales obtenidos fraudulentamente a trovés de actividades ilegales
ejecutadas por el crimen organizado.

Esta idea, en el caso de VERA METALÚRGICA, se refuerza al observar que los
órganos de administración y los puestos directivos de la sociedad alicantina
son ocupados por personas de origen ruso o del este de Europa, al igual que
ocurre en el resto de entidades relacionadas. Aunque VERA METALÚRGICA
contrató a personal español, los puestos de mayor responsabilidad recayeron
sobre individuos de na cionalidad rusa.

A esto hay que a ñadir el hecho de que la mayoría de las empresas
involucradas en el conglomerado societario objeto de análisis están radicadas
en paraísos fiscales (Suiza, Chipre, Islas Vírgenes Británicas, Malta, Panamá,
Belice, y el estado de Delaware en los EE.UU.). Resulta sorprendente que una
empresa ubicada en España mantenga casi de manera exclusiva relaciones
comerciales con estas sociedades y, por el contrario, una mínima parte han
sido las empresas españolas con las que VERA. METALÚRGICA ha mantenido
contactos.

89

UC E 2-GR E COI

Otro dato a destacar es q u e la gran mayoría de esas sociedades disponen de
cuentas bancarias en entidades tinancieras radicadas en Letonia, siendo este
país el origen o el destino de multitud de transferencias. Esta operativa es un
factor común entre VERA METALÚRGICA y otras entidades relacionadas con el
mundo de la criminalidad organizada y aparecidas en otras operaciones
policiales [como, por ejemplo, ocurría en la Operación desarrollada
conjuntamente por el CNP y la Guardia Civil TROIKA/PIEDRAS).

Valorando las actividades desarrolladas por la sociedad alicantina, ya desde
su constitución como mercantil aparecen datos que llaman la atención. En
primer lugar, consta que en el acto de constitución de VERA METALÚRGICA se
nombró administrador único, por un período de cinco años, a Eugen
ASC HENB R ENNE R, fig u rando como socios fundado res éste (1%), J osé María
PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ (1%), y la mercantil radicada en Chipre CARMAN
ENTERPRISES (98%). Marin MARINOV, administrador de esta última empresa,
otorgó poder a ASCHENBRENNER para que le representara en la operación
mercantil mencionada, lo que hace sospechar que el verdadero propietario
de l a soc i edad VERA M ETALÚRGICA no es una entidad española, sino CARMAN
ENTE RPRIS ES.

Esta compañía fue constituida en Chipre en fecha 22/02/2001, pocos meses
antes de la constitución de V E RA META LÚ RGICA como sociedad en España. Es
probable, de este modo, qu e CARMA N ENTERPRISES fuera creada, en tre otros
fines, para preparar la constitución de VERA METALÚRGICA en España,
aportando de esta manera la cobertura legal necesa ria.

Podría colegirse igualmente que ASCHENBRENNER no era un desconocido
para MARINOV y su entorno, tanto personal como empresarial, como se
despre n de de su apoderamien to y posterior nom bramiento como
administ rador de VERA META LÚRGICA. Esta pecu liar circu nstancia podría dejar
de manifiesto que ambos individuos se conocían desde algún tiempo y
mantení an vínculos, ya sea personales, profesionales, o de cualquier otro tipo.
Como deducción adicional, se perfila el hecho de que varias de las personas
vi nculadas con este p resunto entra mado para blan q uear capitales se conocen
entre sí.

Otro factor más que apuntalaría esta conjetura es que todas las cuotas
relativas a la constitución y registro de VERA METALÚRGICA fueron abonadas
por PELIR INVEST & TRADE, sociedad radicada e n Pa nam a q ue,
aparentemente, no guarda relación con los socios fundadores, y que era
propiedad de Is kander MA KH MO U DOV, siendo su socio Sardor MIRZA ZH A N OV
(apoderado además de VERA META LÚRGICA). No se explica
convincentemente el q u e u na sociedad panameña, que no man tiene n ingún
lazo (ya sea económico, comercial, o de otro tipo) con España, aportara ese
capital en lugar de la chipriota, salvo que formara parte de todo un
entramado societario creado por la organización criminal lzmailovsk aya para
blanquear capitales. De esta forma, VERA METALÚRGICA se habría fundado
como un instrumento más al servic io del crimen organizado .

90

UCE 2-GRE COI

<3 : A' Sardor M IRZAZHANOV Vínculos con Iskander MAKHMOUDO Marin MARINOV Apoder •• *j-1 Eugen ASCHENBRENNER c. ,-tvye >———– >í ■

‘■

.

Administra

*Vinculociones de personos y empresas en la constitución de VERA METALURGICA S.A.

Lo anterior queda reforzado por el hecho de que PELIR INVEST & TRADE presta
a la sociedad alicantina las cantidades de 500.000,00 USD y 220.000,00€. Sin
embargo, llama la atención que las canti dades reflejadas en el ac uerdo del
préstamo citado no son satisfec has por la entidad panameña, sino por dos
sociedades, JOEY INTERNATIONAL y M. E. KAISER, respectivamente. Y cuando
PELIR INVEST & TRADE cesa su actividad en el ano 2004, cede su derecho legal
de devolu ción de pagos del nombrado préstamo a SENTI NO TRADING. Esto
revela que VERA METALÚRGICA probablemente nunca tuvo autonomía para
buscar financiac ión en el país en el que se establece, todo lo contrario, estuvo
sustentada por una sociedad propiedad de MAKHMOUDOV, y por otras
entidades aparenteme nte relacionadas con el crimen organizado, como la
soc iedad chipr iota.

Otro hecho que podría demostrar que las sociedades analizadas están
vinculadas entre sf es la coincidencia de sus domicilios. Un ejemplo de ello es
que en una misma dirección están ubicadas la delegación de VERA
METALURGICA en Moscú, la mercantil SENTINO TRADING y el holding UMMC.
Esto pone de manifiesto la vinculación existente entre ellas, lo que permite
suponer qu e pertenec ían al mismo entramado societario.

En lo relativo a los contratos suscritos por la entidad radicada en Alicante
puede apreciarse que, como norma general, sus proveedores son empresas
ubi cadas en Rusia (o en países del este europeo), o cuyos órganos de
administración están ocupados por individuos de origen ruso. Ademas,
algunas de ellas están radicadas en paraísos fiscales, como ya se ha
mencionado anteriormente.

91

M

UCE 2-GRE COI

Resultan más llamativos los contratos firmados entre VERA METALURGICA y
SENTINO TRADING, para suministro de hierro en lingotes o acero corrugado, en
las que aparecen vicisitudes dignas de mención.

En dichos contratos Vitaly KOROTICH representa a SENTINO TRADING, sin
embargo, en alguna de las especificaciones a los mismos es precisamente
KOROTICH el que hace las veces de representante de VERA METALÚRGICA,
siendo Lada LEBEDEVA la encargada de representar a la sociedad chipriota.
Resulta sospechoso que tanto KOROTICH como LEBEDEVA representen, en este
caso, a dos sociedades simultáneamente en las transacciones comerciales
establecid as entre ambas. Esto podría a nadir una evidencia más de la
implicación de las personas vinculadas en este conglomerado societario.
Como representantes de dos o más entidades, pueden ejecutar las acciones
más convenientes para satisfacer ciertos intereses y cumplir innegables
objetivos económicos, permitiendo que las entradas y salidas de capitales
recorran los mismos circuitos y permanezcan controladas.

Representa a..

*Grófico de representaciones en los contratos VERA METALÚRGICA S.A. y SENTINO TRADING.-

Relacionado con lo anterior, en los contratos se determina que la forma de
pago se establece en coda especificación por separado, y que los importes
de la mercancía deben ser abonados a favor de SENTINO TRADING LTD. Esto
no se cumple en todas las especificaciones, existiendo pagos que VERA
METALURGICA no realiza directamente a SENTINO TRADING, sino a otras
sociedades. Por lo general, los pagos definidos en las especificaciones se
ejecutan en pagos parciales, relativos a facturas expedidas por SENTINO
TRADING, que no siempre van a parar a las cuentas bancarias de esta
sociedad. Esta operativa no se explica de manera convincente, ni se
encuentran argumentos que lo justifiquen.

Si se centra la atención ahora en los principales proveedores de VERA
METALURGICA, se observa que son las fábricas rusas de NOVOLIPETSK (NLMK)-
ALTAI-KOKS, JSC TULACHERMET, SVOBODNY SOKOL, MOLDOVA STEEL WORKS,
FÁBRICA METALÚRGICA DE SREDNEURALSK y KOSAYA GORA, además de la
propia SENTINO TRADING. A excepción de esta última, el resto están radicadas
en países que pertenecieron a la extinta URSS.

92

8923

UCE 2-GRE COI

Un acontecimiento destacable es que ALTAI-KOKS avalo a la sociedad
alicantina ante la entidad EGROTECH INVESTMENT LTD., en caso de
incumplimiento de contrato. El motivo de este oval no está claro, salvo que
este tipo de operaciones financieras yo estuvieran previstas con antelación, lo
que refuerza la hipótesis de que VERA METALURGICA fuera creada con la
intención de abrir nuevas vías para blanquear capitales, considerándola como
filial del entramado societario compuesto, entre otras mercantiles, por la
propia ALTAI-KOKS, UMMC y el grupo ITERA HOLDING.

Se perfila el hecho de que VERA METALURGICA, haciendo uso de una
intrincada estructura empresarial, estableció un ámbito de actuación que se
extendía no sólo a nuestro país, sino a otros países repartidos por todo el
Globo. ResuIta notable que una empresa constituida en España, hubiera
forjado una infraestructura comercial tan vasta y diversa en un corto espacio
temporal. Se puede intuir que es difícil hilar un tejido empresarial tan enorme si
no se cuenta con un mínimo apoyo logístico y con un sostén que soporte toda
esa infraestructura. Este sostén podría haber sido proporcionado por el
entramado societario vinculado a la organización criminal lzmailovskaya.

VERA METALURGICA resultaría, así, una mera herramienta instrumental para
favorecer y enmascarar el desarrollo de sus presuntas actividades ilícitas,
utilizando sus cuentas corrientes como puente para gestionar movimientos de
cantidades importantes de capital, tanto de entrada como de salida, que,
como norma general, se producían desde mercantiles off-shore implicadas,
hacia mercantiles on-shore, dando de este modo una apariencia legal a las
transacciones comerciales y a los flujos monetarios.

También aparecen indicios de lo que aparenta ser facturación cruzada5 entre
varias de las sociedades analizadas, lo que permite que el dinero puesto en
circulación sea controlado por la organización criminal y permanezca siempre
delimitado, dificultando su seguimiento y su localización concreta .

Relacionado con esto, aunque suponga una operativa un tanto diferente, es
la expedición de facturas por parte de una sociedad para otra mercantil, y Ia
posterior expedición de otra factura por parte de otra entidad distinta para la
misma mercantil. Esto puede significar una doble facturación, con lo cual se
estaría falseando la contabilidad de las sociedades implicadas.

Sin embargo, también cabría otra explicación. Se conoce que una serie de
entidades están interrelacionadas entre sí a trovés de un entramado
empresarial, y que el capital puesto en circulación pasa de unas cuentas a
otras, siendo controladas por los individuos integrados en dichas empresas.
Puede ser que una sociedad expida una factura en primer lugar, y que,
posteriormente, no interese una transferencia a la sociedad que expide la
factura, por lo que sería otra de las entidades involucradas la encargada de
expedir una segunda factura para que el dinero sea traspasado a sus cuentas.
Como los fondos permanecerían dentro de las cuentas controladas por la
organización criminal, sería indiferente el que las transferencias se hicieran a
una cuenta o a otra, siempre y cuando los capitales permanezcan fiscalizados
por la organización criminal.

5 Ver Anexo 2.-

93

<. U C E 2 - GR E COI Indepen d i entemente de que la operativa sea un a u otra, se plasman una serie de irregula ridades en las transacciones comerciales ejecutadas, que llevan a la posible deducción que se estaría llevando a cabo u n proceso de blanqueo de capitales. Otra de las singularidades detectadas lo constituye el hecho de que los importes satisfechos en razón de la facturación expedida por algunas sociedades (SMZ CENTRE, BAFF VIBORG, SENTINO TRADING), son transferidos a otras mercantiles distintas de la que despacha las facturas6. Y, del mismo modo, se encuentra el caso contrario, esto es, la entidad que factura es VERA METALÚ RGICA, pero son otras sociedades las que transfieren el dinero (BETLEY FINANCE). Relacionado con esto último, se observa una circunstancia muy pecu liar, consistente en que algu n as factu ras tienen fec h a de expedición posterior a las transferencias realizadas por BETLEY FINANCE. Este hech o pod ría interpretarse en el sentido de que la e ntidad que tra nsfería el dinero conocía con antelación los importes a pagar, vicisitud que implicaría unas vías de comunicación fluidas y una interrelación entre las mercantiles, lo que supon dría u na muestra m ás de la perten encia de las soci edades involucradas a un mismo conglomerado societario y su aparente relación con la organizaci ón criminal. Según la documentación analizada, también se viene observando que la entidad SENTINO TRADING expide facturas a otras mercantiles, sin embargo es VERA METALÚRGICA la que ejecuta los pagos y ordena las transferencias. Esto ú ltimo tam bién se ha detectado en la facturación despac hada por otras sociedades a la entidad chipriota, cuyos importes son satisfechos por la mercantil alicanti na. C omo nota a resa Itar, las cuentas de correo electrónico de SE NTINO TRADING desde las que se remitían mensajes a VERA METALÚ RGICA tenían dominio de Rusia, y no de Chipre, como sería de esperar. Ya se ha comentado a nteriormente que las dos sociedades citadas tenían el mismo domicilio en Moscú. Todo esto revela que las sociedades objeto de análisis muestran un a estudiada y cuidada organización e interrelación. Otro indicio que exterioriza la posibilidad de que las diferentes sociedades estudiadas estarían dirigidas y/o coordinadas por las mismas personas, y que estarían i nvolucradas en el conglomerado societario supues tamente creado, entre otras cosas, para blanquear capitales, es la similitud en los formatos de las facturas expedidas por mercantiles diferentes, que es improbable que pudiera explicarse aludiendo únicamente a la casualidad. Se han detectado facturas expedidas por diversas entidades (BOEL TRADING, BALTEX TRADE, NAR HILL INVESTMENTS y AZIMUTH CO MPANY) q u e son prá cti camen te igual es. Otras merca ntiles (A LPICOM, DO LAN TRADE & FINANCE, O VERC O M) han expedido factu ras muy parecidas a las anteri ores. Continuando con la facturación, se han podido detector facturas despachadas por una misma mercantil (BOEL TRADING, BALTEX TRADE) con idéntica numeración, pero con diferentes firma y sello7. Del mismo modo, en 6 -Ver Anexo 3.­ 7 Ver Anexos 12 y 13.- 94 34?? UCE 2-GRE COI estas facturas aparecen corregidos a mono alguno de los datos, como el concepto o la fecha. Tal circunstancia implica que la facturación podría estar duplicada, y que el despacho de las facturas podría estar manipulado en función de los intereses creados. Siguiendo esta dinámica, figuran los sellos de las entidades BOEL TRADING y BALTEX TRADE, que aparentan ser exactamente iguales, a excepción de los datos propios de las empresas. También es destacadle la aparición de firmas idénticas en documentos expedidos por diferentes sociedades. Según informe pericial elaborado por Especialistas del Departamento de Grafística del Servicio de Criminalística de la Guardia Civil, número 11/17676-01G-213, de fecha 21/02/2012, anexado al presente informe8, se puede concluir que hay firmas incluidas en documentación de sociedades diferentes gue han sido ejecutadas por las mismaspersonas. Esto indica que las mismas personas rubrican documentos emitidos por diferentes sociedades, las cuales, en algunos casos, están radicadas en puntos del planeta muy alejados entre sí. Es obvio decir que estas mercantiles están integradas en este conglomerado societario. Estas coincidencias sólo pueden interpretarse en un sentido, y es que dentro este entramado empresarial, las mismas personas se encuadran dentro de los órganos de administración de más de una de las sociedades en cuestión. Esta maniobra facilita y agiliza cualesquiera gestiones y relaciones comerciales entre sociedades, maniobra muy ventajosa a la hora de distribuir y controlar adecuadamente los flujos monetarios y poder blanquear capitales, dificultando de esa manera seguir el rastro del dinero. Otra referencia destacada es la facturación por viajes y servicios turísticos, y por comisiones. En lo concerniente a los viajes, durante el tie m po en que VERA METALÚRGICA m antuvo actividad co m ercial se produjeron una serie de gastos por viajes que no tienen fácil justificación por motivos laborales. Esto no quiere decir que no se hayan podido producir gastos por esfe conce pto, pero los indicios apuntan a que la mayoría de los i m portes satisfechos lo han sido por otros criterios. Los billetes de avión solían ser expedidos en close "business", y con algunos destinos nada relacionados con su función e m presarial. Similar operativa se observa en lo relativo a gastos de alojamiento. VERA METALÚRGICA sufragaba gastos por aloja miento en hoteles a personal integrante de la citada sociedad, tan to en Espan a co m o en el extranjero. Los h oteles son todos de 4 ó 5 estrellas. Se puede deducir la existencia de una o perativa dedicada a m antener el alto nivel de vida que los e m pleados de VERA METALÚRGICA llevaban, en particular ASCHENBRENNER y TCHERNOBROVKINA. Las agencias de viajes a trovés de las que se con trataban los servicios eran tanto nacionales co m o extranjeras. Los im portes facturados son elevadísi m os, de m asiado co mo para ach acarlos a gas tos de representación o puram ente laborales. Por otro lado, los desembolsos no están debidamente acreditados, 8 Ver anexo 22.- 95 UCE 2-GRE COI puesto que los conceptos por los que se factura son muy genéricos, y no se desglosan los costes correspondientes, haciendo imposible conocer en detalle en que servicios concretos se ha empleado el dinero. En el caso de las agendas rusas ONIKA VEST y YUNIART, se solicitaba el abono de los importes a otras sociedades, y el concepto de pago es siempre muy genérico. Además, era la sociedad rusa ISTA-TUR la encargada de expedir la facturación de ambas desde Moscú, dando a su vez instrucciones acerca de los detalles del pago. Si se vuelve a mencionar el informe pericial elaborado por Especialistas del Departamento de Graffstica del Servicio de Criminalística de la Guardia Civil, número 11/17676-01 G-213, de fecha 21/02/201 2,' se refleja que todas las firmas que figuran en las facturas de las dos mercantiles rusas nombradas han sido elaboradas por un mismo autor, lo que sustenta la hipótesis de que idénticas personas manej an diferentes sociedades. Otro detalle a resaltar es que algunas de las sociedades a las que se efectuaron transferencias cuya cuenta corriente está en entidades financieras de Letonia tienen su ubicación en los EE.UU., o en América. Ésta circunstancia podría evidenciar que estas mercantiles sean, en apariencia, "sociedades instrumentales", creadas para facilitar un flujo internacional de capitales a través de sus cuentas bancarias, de modo que se dificulte sobremanera averig uar el orig en y e l destino fina l de l os fondos. Asimismo, se observan otras peculiaridades en la facturación de las sociedades ONIKA VEST y YUNIART, como el que las facturas expedidas por ambas mercantiles son "exactamente iguales"9, variando únicamente algunos detalles, como pueden ser l os datos de las empresas o los sellos. Para compl etar esta cues tión, a lg unas de las facturas expedidas en Moscú eran remitidas vía fax o por mensaj ería a VERA METALÚRGICA en España. Esta circunstancia puede revelar que las gestiones no se hacían de sde nuestro país, si no q ue se realizaban desde Rusia. Los importes, no obstante, eran sa tisfechos por VERA METALÚRGICA. Todos estos in g redientes podrían sustentar la suposición de la existencia de una fuente de pagos de dudosa o nula justificación, con la que VERA METALURGICA podría haber estado abonando de manera encubierta cantidades importantes de dinero a numerosas personas y empresas, mostrándose como uno de los métodos para el blanqueo de dinero que utilizaba en España la presunta organización criminal a la que pertenecía la mercantil , o como la constitución de un sistema de aportaciones a la denominada "obschak”, o caja común, de la propia organización. Una nueva irreg u laridad que aparece entre la documentación analizada es que en ocasiones las facturas originales eran expedidas para los huéspedes, y, en un momento posterior, se solicitaba al establecimient o hotelero la modificación de las mismas, poniéndolas a nombre de VERA METALURGICA. Del mismo modo, aparecen algunas facturas a nombre del huésped, pero fi nal mente el cargo era pasado a las tarjetas c uyo titular era la m enc ionada mercantil. Esta situación pone en seria duda el hecho de que estos gastos 9 Ver "Análisis; 4.2.6.I.I.-ONIKA VEST y YUNIART".- 96 UCE 2-GRE COI hayan sido originados realmente por motivos profesionales. Otro tanto ocurría con los pasajes via aérea. En la mayoria de las ocasiones, se expiden billetes en clase business o preferente, muy particularmente para ASCHENBRENNER y TCHERNOBROVKINA. El director de VERA METALÚRGICA, aparte de esto, solfa ir acompañado, bien por Marina ZINKINA, bien por Elena IVANOVA, personas con las que es probable que mantuviera una relación algo mas que profesional. En la misma linea, parece ser que VERA METALURGICA sufragó lo que parecen ser gastos de vacaci ones particulares. Esto se refleja en una factura pro forma expedida para Vitaly KOROTICH en concepto de alquiler de un yate; no obstante, es la sociedad alicantina la que abona el importe de la factura, por un concepto que nada tiene que ver con el anterior, "pago flete’’. Esto puede corroborar, al igual que lo expuesto en ejemplos anteriores, una financiación encubierta por parte de la sociedad alicantina del alto nivel de vida que mantenian sus directivos. Otro referente más sería el que VERA METALURGICA ha pagado facturas por servicios turísticos cuyos destinos son, entre otros, las Islas Seychelles, Tailandia o Singapur. No parece muy factible que el personal integrante de la sociedad alicantina haya viajado a estos destinos por motivos comerciales o de representación. Asimismo, entre la documentación analizada, se ha podido observar otra posible relación de VERA METALÚRGICA con la criminalidad organizada y con un aparente blanqueo de capitales. Una agenda de viajes portuguesa, llamada VIAJES TURIVISA, facturó, en un primer momento a VERA METALÚRGICA, y posteriormente a la entidad CARBO-TRANS LIMITED (sociedad rusa radicada en Chipre), por alojamiento en el hotel TIVOLI LISBOA en el a n o 2004. La reserva en dicho hotel la gestionó íntegramente la sociedad alicantina, y se hizo a nombre de una compañía, CAMPOBELLO. Se reservaron cuatro suites y dos habitaciones dobles, ascendiendo el total a pagar a 19.992,00€. VERA METALÚRGICA realizó un abono a VIAJES TURIVISA de 7.616,00€. Se observa que los importes a pagar son elevadísimos, y que corresponden a servicios de lujo prestados por un hotel. Precisamente Eugen ASCHENBRENNER estuvo alojado en el hotel en cuestión. La gestión de la estancia en Lisboa presenta una serie de peculiaridades. Primeramente, TURIVISA factura a VERA METALÚRGICA. Medio mes más tarde, la citada agencia de viajes expide una nueva factura, pero modificando la sociedad que ha de efectuar el pago, siendo CARBO-TRANS LIMITED. Esta factura finalmente se segrega en dos. Los importes correspondientes son satisfechos por CARBO-TRANS LTD. VIAJES TURIVISA expide posteriormente otra factura para CARBO-TRANS LTD., sin embargo, el importe de la misma es satisfecho por otra entidad, AGRESSIVE INVESTMENTS LIMITED, cuya dirección postal coincide con la de CARBO-TRANS. Es significativo que VERA META LÚ RGICA tuviera en su poder facturas que no han sido pagadas por ella. Se presupone que la sociedad alicantina se iba a hacer cargo del pago de las facturas en cuestión, pero posteriormente no fue así, el pago de los servicios prestados por VIAJES TURIVISA se ejecuta mediante transferencias realizadas desde Chipre (conocido paraíso fiscal) por dos mercantiles cuya dirección coincide. 97 U CE 2-GRE COI A esta situación habría que añadir que el numero de fax desde el que se re mit e la copi a SWIFT d e la transfere ncia ej ecutada por la mercantil AGRESSIVE INVESTMENTS LIMITED, correspond e a la e ntidad TREPPIDES ASSOCIATES LIMITED. Se conoce que Kikis Nicolaos TREPPIDES, junto con Marin MARINOV y Todor BAT KOV, d irig en el llamado HOLDING SEDIAN, qu e agrupa a vari as e mpre sas domiciliadas en Chipre. Todas ellas serían sociedades supuestamente controladas por CHERNOY y la organización criminal lzmailovskaya. MARINOV fu e la persona que apoderó a ASCHENBRENNER para qu e l e re prese ntara e n el acto de constitución de VERA METALÚRGICA como sociedad. Esto podría ser una evide nci a más d e la relación de la entidad ali canti na con el mundo de l criiri e n organ izado, e igualm ente se v erifica la vinculad ón existe nte e ntre las personas implicadas e n toda la operativa exam inada. Este h echo podría sustentar e l supu esto d e qu e los i mportes a bonados por las dos e nti dades chipriotas, j unto con VERA META LÚ RG ICA, hayan sido una forma de blanquear capital es, sufragando así gastos presuntamente particulares. Respecto a los pagos satisfechos por VERA METALÚRGICA en concepto de " comision es" a otras sociedad es integradas en el entramado empresarial investigado, aparece que los conceptos de pago son siempre genericos, ace rca de l os cuales no existe una justificado n docu me ntal. A l mismo tie mpo, las mercantiles a las que se pagaban comisiones, si exceptuamos PROMOCIONES Y CONSTR UCCIONES ALTEA STAR (administrada por TCHOUBINE), están ubicadas en paraísos fiscales (Delaware, Panamá, Islas Vírg e nes Británicas). Re lacionado con lo anterior, d estacabl e e s la re lación entre las m ercan til es BOEL TRADING y AZIMUTH COMPANY con VERA METALÚRGICA. En un correo electrónico de fecha 29/07/2003, la mercantil AZIMUTH COMPANY remite a VERA METALÚRGICA, a la atención de Eugen ASCHENBRENNER, los datos b ancarios de la empresa BOEL TRAD I NG INC. En dicho corre o figura la frase "son datos para realizar la transferencia del dinero para GUNKIN". Asimismo, figura una nota manuscrita, "6.700$ GUNKIN ALEXANDER COMISSION”. A continuación de este correo, se refleja una copia de un mensaje SWIFT, con fecha 30/07/2003, en el que figura una transferencia de 6.700,00 USD a la entidad BOEL TRAD I NG INC., en concepto de " pre paym e nt commissions". El me ncionado Al e ksandr G U NKIN es e l di rector d e Marketing y ve ntas de la UMMC, por lo que se intuye que a este se le pudiera estar realizando un abono que debe justificarse legalmente, y de nuevo es VERA METALÚRGICA la que a bona e l din ero m ed iant e una factura " opaca" de BOE L TRAD I NG INC. Conti nuando con esta d inámica, e ntra e n esce na otro corre o el e ctrónico de fecha 05/10/2004, dimanante de nuevo de AZIMUTH COMPANY, con destino VERA METALÚRGICA y VERA METALÚRGICA MOSCÚ, en el que se adjunta un archivo nom brado como "l nvBOE L,JPG". Se trata del e nvío d el mod el o d e una factura de la mercantil BOEL TRADING INC., en formato ".jpeg", en el que aparecen todos los datos de esta empresa. VERA METALÚRGICA añadía sus datos a posteriori, de forma manuscrita, como así se observa en otras facturas expe didas por BA LTEX TRADE y BOE L TRADING. El envío de este docu mento aparenta no ten er otro o bj etivo q u e el personal d e la mercan til receptora (VERA META L ÚRGICA, y su d e l egación e n Moscú), pudieran presunta me nte mani pu lar las facturas con libertad y justificar el pago 98 UCE 2-GRE COI de supuestos servicios prestados, pudiendo constituir éste uno de los modus operandi utilizado por la trama criminal de la organización. De la misma forma, no se explica de manera convincente la circunstancia de que una empresa, AZIMUTH, que, en principio, no tiene nada que ver con BOEL TRADING, envíe sus datos a VERA METALÚRGICA. Del mismo modo, se plasman una serie de circunstancias comunes con las sociedades radicadas en los EE.UU., a las que la mercantil alicantina realiza transferencias de parte de ONIKA VEST y YUNIART, como son el que tengan cuenta en entidades financieras de Letonia, y que entre sus miembros se encuentren personas de origen ruso o soviético. En otro orden de asuntos, entre la documentación examinada se han encontrado algunos recortes de prensa que demuestra el interés de los miembros de VERA METALÚRGICA hacia personas vinculadas con el crimen organizado procedente de los países del este de Europa, como pueden ser Zakhar KALASHOV, los hermanos CHERNOY, MAKHMOUDOV, DERIPASKA, Roman ABRAMOVICH y Boris BEREZOVSKY. lncluso en uno de ellos aparece una nota manuscrita en ruso que dice “extracto de noticia sobre nuestro asunto". Esto puede ser uno de los múltiples indicios que permitirían aseverar que la sociedad alicantina era un mero instrumento al servicio de organizaciones criminales. Otra de las irregularidades cometidas por VERA METALURGICA sería el pago de los gastos de alquiler a sus directivos y colaboradores, más.directos, todos de origen ruso. Así, tenemos que TCHERNOBROVKINA, MAGLAKELIDZE, IVANOV y ASCHENBRENNER han ocupado viviendas a costa de los presupuestos de la empresa en cuestión. A este respecto, TCHERNOBROVKINA vivió en una casa alquilada, en donde residió igualmente Vladimir TIOURINE. También es muy factible que VERA METALÚRGICA haya sufragado los gastos del alquiler de una vivienda de lujo en la localidad italiana de Forte dei Marmi, cercana a Pisa, a juzgar por el contrato de arrendamiento, las transferencias de dinero realizadas por la sociedad alicantina a entidades financieras de la citada localidad, y por los numerosos viajes de avión con origen o destino en Pisa. Relacionado con Italia, entre la documentación analizada se reflejan gastos relativos a la compra e instalación de una piscina, posiblemente en 'la vivienda a la que se ha hecho mención en el anterior párrafo. La facturación se realiza a nombre de VERA METALÚRGICA. Pero lo más destacable es que el concepto de cargo es "pago gastos de viaje". Se adivina que estos desembolsos no tienen nada que ver con viaje alguno, por lo que se deduce que la sociedad alicantina ha costeado gastos particulares a sus integrantes. Otros gastos asumidos por VERA METALÚRGICA son los relativos a la adquisición de vehículos de alta gama y costes complementarios (seguros, mantenimiento y reparaciones), así como los gastos relativos al vehículo particular de ASCHENBRENNER. No se entiende el que una empresa pueda adquirir automóviles de alta gama para utilizarlos como vehículo comercial o de representación. Se conoce que el personal integrante en los órganos directivos de VERA METALÚRGICA tenía un nivel de vida- muy elevado, por lo que la 99 UCE 2-GRE COI única explicación posible es que los vehfculos en cuestión se adquirieron para que esas personas pudieran seguir manteniendo ese alto nivel de vida. Incidiendo en este frente, se han detectado una serie de gastos en artículos de lujo, con cargo a los presupuestos de VERA METALURGICA. Los conceptos son muy variados (restauración, hostelerfa, joyerfa, moda, ocio, automación,...), y los lugares en donde se realizan esos consumos, diversos. El nivel de vida era muy elevado, e impropio de personas que, pese a tener un buen sueldo, no podrfan por sf mismas costear todos esos consumos. Esto supone una evidencia más de que VERA METALÚRGICA serfa un mero instrumento al servicio de la criminalidad organizada para blanquear capitales. Relacionado con lo expuesto anteriormente, Eugen ASCHENBRENNER efectuaba, unos considerables gastos a través de tarjetas de, crédito. Era titular de dos tarjetas American Express; Bussiness Gold y Platinum. A través de estas tarjetas, se realizaban unos enormes gastos, que llegaban a superar en algunos casos los 50.000,00€ mensuales, produciéndose algún mes abonos de más de 100.000,00€. Estas cantidades se relacionan habitualmente con consumo en establecimientos de restauración y hostelerfa, así como en tiendas de ropa y otros servicios y compra de artfculos de lujo. Según las condiciones del contrato con la entidad American Express, el pago de la tarjeta se realizaba a través de domiciliación bancaria, a la cuenta corriente del Deutsche Bank titulada por ASCHENBRENNER n° 0019 0463 61 4930009474. Una vez alcanzado el gasto mensual de entre 30.000,00€ y 50.000,00€, American Express solicitaba a Eugen ASCHENBRENNER un prepago por el importe equivalente al gasto realizado por cada una de las tarjetas. Ese prepago se realizaba por transferencia a favor de American Express desde una entidad de crédito, normalme nte sita en jurisdicción extranjera como Rusia o Letonia, pero también se hada desde la cuenta del Deutsche Bank titulada por VERA M ETALURGICA n° 0019 0463 68 4010031205. Estos desmesurados consumos dificultosamente podrfan justificarse únicamente en base al sueldo de ASCHENBRENNER como Director de VERA METALURGICA, ni con dietas adicionales. Se hace patente que deberían existir otras fuentes de ingresos, que, en base a lo señalado anteriormente, podrfan ser capitales que se estuvieran blanqueando. Otro de los aspectos destacables en la operativa seguida por VERA METALÚRGICA es el hecho de que toda la documentación bancaria de los empleados pertenecientes dicha mercantil son dirigidas a la sede social de VERA METALURGICA, ubicada en la avenida Maisonnave, 7, de Alicante. Es llamativo el hecho de que personas residentes en el extranjero, y pertenecientes a una delegación sita en Moscú, soliciten la remisión de su correspondencia bancaria a España. Lo más .lógico serfa pensar que la delegación de VERA METALÚRGICA en Rusia dispusiera de unas mfnimas infraestructura y logfstica en aquel pafs. Esto podrfa indicar que la sociedad alicantina sería una mera entidad instrumental, y a través de sus cuentas bancarias se pasaban los gastos de todo tipo efectuados por los integrantes de la misma, con el fin de blanquear capitales. La con tratación por parte de VERA METALÚRGICA de los padres de Oksana TCHERNOBROVKINA, Aleksandr y Svetlana es otra de las posibles irregularidades 100 UCE 2-GRE COI cometidas por la sociedad alicantina. Se desconocen con certeza los motivos de su contratación, a pesar de su avanzada edad y a su falta de cualificación profesional, pero la explicación más factible sería la justificación de ingresos ante entidades bancarias a las que solicitaron préstamos hipotecarios. Ambos incurrieron en importantes gastos durante el período de tiempo comprendido entre los años 2000 y 2005 poco acordes con el sueldo que les fue asignado, adquiriendo vehículos de gran cilindrada y bienes inmuebles. Esta conjetura viene acreditad a por el hecho de que Aleksandr TCHERNOBROVKINE también percibió rentas de pequeño importe como empleado de las sociedades PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR (año 2000) y ALTEA RONDO (año 2001), que, casualmente, eran manejadas por Oleg TCHOUBINE. Parece ser que reiteradamente surgen vínculos con personas relacionadas con el crimen organizado de los países del este de Europa. Otra incidencia que se ha detectado es el hallazgo de documentación de otras sociedades entre la documentación de VERA METALÚRGICA. Por ejemplo, aparecen Escrituras de Constitución de Sociedad Limitada de SERVICIOS TURÍSTICOS BENIDORM, S.L. Casualmente, la administradora única es una persona con ascendientes rusos, Natalia PÉREZ MODNIKOVA. Lo que más resalta es que la fecha de constitución de esta sociedad es anterior a la de constitución de VERA METALÚRGICA, por lo que no parece haber una explicación convincente a este hecho, salvo que pudiera ser otra empresa instrumental al servicio del crimen organizado. Hay que recordar que esta mercantil y la compañía FREE TIME [también administrada por Natalia PÉREZ MODNIKOVA), facturaron en servicios turísticos a VERA METALÚRGICA un total aproximado de 42.444,01 €. Se ha encontrado igualmente un contrato suscrito entre las entidades ALTAI- KOKS y CHERMETTREYD. Tampoco se revelan los motivos por los que la sociedad alicantina posea este acuerdo. Una justificación posible sería, nuevamente, que estas sociedades forman parte del supuesto entramado empresarial utilizado por la criminalidad organizada. Sardor MIRZAZHANOV fue asimismo Presidente del Consejo de Administración de la mercantil ALTAI-KOKS. Otro acontecimiento destacable supone el hallazgo de documentación de la sociedad VERA METALÚRGICA en las dependencias de la sede social de la entidad STRACO. Parece ser que la mencionada documentación se depositó allí dado que Alix Valentín STROIAZZO (administrador de STRACO), era pareja sentimental de Oksana TCHERNOBROVKINA, la cual convenció a aquél para proceder al traslado. TCHERNOBROVKINA apuntó la posibilidad de destruir toda esa documentación, borrando todos los discos duros y quemando el resto, lo que hubiese entrañado una pérdida importantísima de posibles pruebas que pudieran vincular de una forma concluyente las actividades de la empresa VERA METALÚRGICA en España, con actividades delictivas con apariencia de legalidad realizadas por el grupo criminal lzmailovskaya. Esto supone un indicio claro de que Oksana era consciente de que los documentos en cuestión podrían implicarla de algún modo, tanto administrativa como penalmente, y no sólo a ella, sino también a otras personas vinculadas a esta trama. 101 UCE 2-GRE COI VERA METALÚRGICA también estudió la posibilidad de realizar negocios en sectores diferentes al metalúrgico, como son la promoción inmobiliaria, la importación de vodka ruso, la exportación de carne, y un proyecto para establecer un centro de ocio ("Parque Safari”). Llama la atención el hecho de que una sociedad dedicada al sector metalúrgico quisiera abrir nuevos frentes comerciales en ámbitos tan dispares como los mencionados. Por todo lo expuesto, cabe destacar que, en lo referente a las actividades financieras, económicas y mercantiles ejecutadas por la sociedad alicantina, y en virtud de las informaciones obtenidas mediante el análisis de la documentación obrante, se puede desprender la existencia de indicios suficientes para afirmar que VERA METALÚRGICA podría ser una sociedad meramente instrumental al servicio del crimen organizado, desde la fecha de su constitución como sociedad anónima, hasta que se produce el cese de sus actividades con motivo de la intervención judicial derivada de las Diligencias Previas 101/2007-D y su posterior baja como mercantil (cierre provisional de la hoja registral por baja en el índice de Entidades Jurídicas, publicado en el BORME) el 31/01/2012. Otro dato que apunta a que VERA METALÚRGICA fue creada como instrumento para blanquear o facilitar el blanqueo de capitales, es el hecho de que se han utilizado sus estructuras de forma arbitraria, haciendo un uso irregular de los capitales supuestamente obtenidos en operaciones financieras, para ser utilizados para otros fines completamente distintos al de mantener una actividad comercial, como pueden ser los gastos de viaje, los vehículos de alta gama y la adquisición de artículos de lujo. Por otro lado, con el apoyo de los informes económicos aportados por Instituciones oficiales en donde se demuestra una rentabilidad negativa en sus balances comerciales y su laxa gestión como sociedad mercantil, se podría apreciar que los resultados económicos no han supuesto el objetivo principal de la empresa alicantina, sino su establecimiento en España como una estructura más al servicio del entramado delictivo desplegado por la organización criminal Izmailovskaya. 5.2.- Vinculaciones de las personas implicadas con el crimen organizado Respecto a la posible relación de las personas analizadas con el crimen organizado procedente de los países del este de Europa, surgen claras vinculaciones entre todos ellos, como se expone sobre los principales individuos implicados. En primer lugar, se ha podido establecer una íntima relación de Eugen ASCHENBRENNER con Oleg TCHOUBINE, el cual fue investigado en el año 2005 por la Guardia Civil y la Policía Nacional en el marco de la Operación AVISPA, y del cual se tenía conocimiento de que acompañaba frecuentemente a Vladimir TIOURINE (líder del grupo criminal Bratskaya), cuando se encontraba en nuestro país. Ambos mantenían lazos que iban más allá de lo estrictamente profesional. Además de tener como nexo en común las sociedades VERA METALÚRGICA y PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR, se sabe que el segundo alquiló una vivienda de su propiedad al primero. 102 h'i2 8 UCE 2-GRE COI De igual modo, ASCHENBRENNER está ligado a Mikhail CHERNOY (oligarca destacadle dentro del crimen organizado y conocido por los servicios de inteligencia de varios países), a través de las entidades CARMAN ENTERPRISES, UMMC URALS MINING & METALLURGICAL COMPANY, MOLDOVA STELL WORKS y la matriz de ambas ITERA GROUP, grupo que al parecer está dirigido por los altos cargos de GAZPROM, según informes de Servicios de Inteligencia consultados. En lo referente a CARMAN ENTERPRISES, su administrador, Marin MARINOV, (el cual, junto con Todor BATKOV, dirige el HOLDING SEDIAN, controlado por CHERNOY y la organización lzmailovskaya), le otorgó poder para representarla en la constitución de VERA METALÚRGICA como sociedad. A través de la entidad UMMC, ASCHENBRENNER no sólo está relacionado con CHERNOY, sino también con lskander MAKHMOUDOV y con Oleg DERIPASKA, como así lo corroboran una de sus tarjetas de visita como miembro esa mercantil y el hecho de que gestionara y organizase un encuentro entre MAKHMOUDOV y Aleksandr ABRAMOV (EVRAZMETAL) con representantes de la empresa FERROVIAL en junio del 2002. Además de estas evidencias, hay otras que relacionan a ASCHEN BRENNER con lzmailovskaya. Durante los años 2000-2001, participó de forma activa en el conflicto relacionado con la sociedad GOK KACHKANARSKI GORNOOBOGATITELNI KOMBINAT. En este conflicto estuvo involucrado Antón MALEVSKI10, quien supuestamente sometió a amenazas a KHAIDAROV (antiguo directo r de GOK), exigiéndole entregar a MAKHM UDOV todas las acciones de GOK. Siguiendo con la vinculación de ASCHEN BRENNER con el crimen organ izado, se sabe que también mantuvo contactos con Gennadios PETROV, principal imputado en la "Operación TROIKA/PIEDRAS". Se tiene constancia de que, entre los meses de septiembre del año 2007 y marzo del 2008, estas dos personas mantuvieron contactos telefónicos. Se perfila una relación de subordinación entre ambos, siendo PETROV el que ocupa un escalón más alto en la jerarquía, toda vez que ASCHENBRENNER se dirige a él con respeto, tratándole de usted p or el nombre y el patronímico. Del mismo modo, en una de las agendas intervenidas a SALIKOV (otro de los imputados en la "Operación TROIKA") aparecen dos tarjetas de visita, una en inglés y otra en ruso, en la que aparece el nombre de ASCHENBRENNER junto con la empresa "KUZBASSRAZREZUGOL”, dándose la coincidencia de que Mikhail CHERNOY era accionista y ejercía control sobre la misma. El teléfono que aparecía en las tarjetas mencionadas figuraba como contacto de MAKHMOUDOV en la agenda en cuestión. También enmarcado en dicha operación, aparece documentación referente a ASCHENBRENNER, relativa a dos posibles transacciones comerciales (compraventa de un aeroplano, y de maquinaria pesada), que tienen en común la financiera panameña VESPER FINANCE CORPORATION, (usada por PETROV como receptora de fondos para la "obschak" de su organización criminal). ASCHEN BR ENNER mantiene contactos con Arik KISLIN (principal socio de CHERNOY en los EE.UU.), siempre dentro de estas dos actividades comerciales. 10 Jefe de IZMAILOVSKAYA, hasta su muerte en el 2001.- 103 UCE 2-GRE COI Eugen ASCHENBRENNER ha sido el artífice y cerebro de todo el enjaretado societario analizado. Dentro del esquema empresarial de VERA METALÚRGICA S.A., ocupaba el puesto más relevante, siendo el encargado de poner en funcionamiento la actividad empresarial de la compañía. En sus comienzos, ASCHENBRENNER estuvo personalmente gestionando sus actividades, y formando e instruyendo al personal que llevaría la dirección empresarial (Oksana TCHERNOBROVKINA), y la gestión económica y fiscal (José María PEREZ-HICKMAN). Poco después de la constitución como sociedad de VERA METALÚRGICA, apenas tres meses, ya delegaba en Oksana sus funciones mediante otorgación de poderes. Posteriormente se desplazó a Moscú, desde donde se dedicó a mantener en funcionamiento la maquinaria empresarial de su organización criminal y a disfrutar del alto nivel de vida que le proporcionaba esta actividad. Acerca de Oksana TCHERNOBROVKINA, fue evidente la mejora de su nivel de vida tras sus relaciones con Oleg TCHOUBINE, (el cual estuvo casado con su hermana Natalia, también detenida durante la explotación de la Operación AVISPA, quien le ofreció el puesto de trabajo en VERA METALÚRGICA S.A.), y al iniciar un vínculo afectivo con Alix Valentín STROIAZZO MOUGIN, administrador de la sociedad STRACO, en la cual Lioudmila TIOURINA (esposa de TIOURINE), desempe ñó actividad l aboral. Las funciones de TCHERNOBROVKINA como Directora General de VERA METALÚRGICA dentro del entramado societario establecido, la sitúan como entidad necesaria para la realización de actividades dirigidas al blanqueo de capital es, precisamente al haber sido elegida por la organización para ese puesto de responsabilidad, por su falta de preparación, cualificación y conocimientos sobre el mundo empresarial (carece de titulación específica, y sus actividades previas en España se limitaron a los empleos de dependienta en tiendas de ropa y confección, y bailarina en discotecas), circunstancias que favorecieron la implantación del sistema de blanqueo ideado por los verdaderos conductores de la trama. La fiabilidad y compromiso ante la organización las avalaba la condición de que su hermana Natalia mantenía vínculos con el crimen organizado y sus actividades ilegales en la costa alicantina, motivo por el que fue arrestada, como anteriormente se menciona, en la Operación Avispa. Según reconoce la propia Oksana en declaraciones efectuadas a ese Juzgado Central de Instrucción Número 4, en relación al pago de facturación, su función se limitaba a firmar y a abonar lo que se le enviaba desde Moscú por orden de Eugen ASCHENBRENNER y Vitaly KOROTICH, dando la apariencia de ser una entidad instrumental al servicio de la organización, pero con pleno consentimiento y conocimiento de ello. Vítali KOROTICH también refleja un vínculo con el crimen organizado, no sólo por su relación con ASCHENBRENNER mediante VERA METALÚRGICA, sino también en su condición de miembro de la COMPAÑÍA MINERA Y METALÚRGICA DE LOS URALES (UMMC), como así lo corrobora una de sus tarjetas de visita, y que le conecta igualmente con CHERNOY, lskander MAKHMOUDOV y Oleg DERIPASKA, presuntos miembros de lzmailovskaya. En otro sentido, su nombre aparece en el listín que el CNP tenía entre la documentación de la "Operación AVISPA", que le relaciona con los principales objetivos de esa operación. 104 3^29 UCE 2-GRE COI Destacado miembro en el desarrollo de las actividades de VERA METALÚRGICA S.A., apareciendo como la persona que secunda a ASCHENBRENNER y le sustituye en sus funciones desde Moscú. Es el nexo operativo entre empresas de la organización a la hora de realizar contratos y facturación que tienen relación con la empresa alicantina. Una prueba de ello es su condición de integrante en la mercantil chipriota SENTINO TRADING, entre otras, desde cuya oficina en Moscú, (disponiendo de la misma dirección que VERA METALÚRGICA tenía en esa ciudad), se coordinaba y dirigía las operaciones no sólo de SENTINO TRADING, sino simultáneamente también de la sociedad radicada en Alicante. Sardor MIRZAZHANOV ha mantenido una relación muy cercana con MAKHMOUDOV, a través de la mercantil PELIR INVEST & TRADE (propiedad de éste), de la cual poseía tarjetas de crédito y manejaba sus cuentas. Esta entidad es la que dio financiación a VERA METALÚRGICA para que ésta pudiera comenzar sus actividades en España. Del mismo modo, MIRZAZHANOV era miembro de la delegación en la capital rusa de la sociedad alicantina, así como de otras entidades vinculadas con la supuesta trama (ALPICOM, ALTAI-KOKS, MOLDOVA STEEL WORKS, SITEK), lo que supone una muestra de su implicación y responsabilidad en el entramado edificado para blanquear capitales. Igualmente, más allá de sus lazos con ASCHENBRENNER por razón de sus puestos en VERA METALÚRGICA, también se les vincula mediante la mercantil KUZBASSRAZREZUGOL, cuyo teléfono y cuya dirección coinciden con los de la sociedad A LTAI-KOKS, de la que MIRZAZHANOV fue presidente. Denis AGAPITOV también está relacionado con ASCHENBRENNER. Se encargaba de la gestión desde la sociedad rusa ISTA-TUR de billetes vía aérea y viajes, todos con cargo a los presupuestos de VERA METALÚRGICA. Los importes correspondientes eran transferidos a empresas distintas de las que expedían la facturación, y entre ellas figuran ANCODES y VIAJES ARTURO, ambas implicadas en una supuesta red de expedición de "visados en negro". El número de teléfono de contacto de AGAPITOV coincide con el de ISTA-TUR, dándose la concurrencia de que dicho número aparece igualmente en documentación incautada a lgor SALIKOV, imputado en la Operación TROIKA. Josef KARAM, ampliamente conocido por. los servicios de inteligencia internacionales es pieza fundamental en la creación de la red empresarial exterior de CHERNOY, y las cuentas bancarias asociadas. Utilizó diversas instituciones financieras en Suiza, Liechtenstein, y Chipre para mantener cuentas para incontables empresas fantasma al servicio de CHERNOY. Desde el inicio de las actividades comerciales de VERA METALÚRGICA ha sido una de las personas que ha dirigido en la sombra las actividades financieras, las transacciones comerciales y las cuentas’ bancarias de esta sociedad, además de las de SENTINO TRADING. Como ejemplo de esto y su vinculación con la sociedad alicantina, se sabe que mantuvo una reunión en Madrid en Mayo de 2002 junto con ASCHENBRENNER y TCHERNOBROVKINA con un gerente de la entidad BNP. Otra muestra del asesoramiento ofrecido a VERA METALURGICA es una nueva reunión acaecida en Ginebra en Febrero de 2003, a la que asistieron Eugen ASCHENBRENNER y Vitaly KOROTICH. 105 UCE 2-GRE COI José María PÉREZ-HICKMAN MUÑOZ, aparte de su condición de socio fundador de VERA METALÚRGICA, se sabe que ha desempeñado tareas de asesoramiento no sólo para esta mercantil, sino también para otras manejadas por Oleg TCHOUBINE para blanquear dinero procedente de la organización criminal Bratskaya liderada por TIOURIN. Se ha detectado durante el análisis que en sus cuentas corrientes del Banco Guipuzcoano constan a su favor entradas de divisas procedentes de Rusia por valores superiores a 22.000€, en concepto de "servicios jurídicos", sin tener justificación documental que acredite esos "servicios" prestados a alguna empresa rusa. Por otro lado se han hallado facturas donde las empresas TFC EXPRESS 850 LTD y la supuesta agencia de viajes moscovita ONIKA VEST, solicitan pagos en efectivo de 27.000€ para la empresa FREE TIME S.A., en concepto de gastos por alojamiento, billetes de avión y alquiler de vehículos por parte de Eugen ASCHENBRENNER. En estas facturas la dirección que aparece es la que consta a la asesoría que dirige el Sr. PÉREZ-HICKMAN, en el registro del Impuesto de Actividades Económicas, (I.A.E.), pudiendo ser pagos realizados por la organización al citado asesor. Se ha observado que los gastos reales y, en su mayoría ficticios, alegados para conseguir el desbloqueo de las cuentas de VERA METALÚRGICA han tenido su origen en documentos remitidos desde el despacho de su firma. Finalmente, en lo relativo al conocido oligarca Mikhail CHERNOY, vinculado con la dirección del grupo IZMAILOVSKAYA, y centrando la atención exclusivamente en su relación con VERA METALÚRGICA, en la actualidad se encuentra inmerso en un proceso judicial, que sigue la Corte de Nueva York. Según distintas fuentes, en este procedimiento, quedaría demostrada la conexión de CHERNOY con VERA METALÚRGICA. En concreto, en la documentación que obra en poder de la justicia neoyorquina constarían distintas conversaciones telefónicas entre Arik KISLIN (el gestor de los negocios norteamericanos de CHERNOY) y Eugen ASCHENBRENNER. Igualmente se está pendiente de obtener información sobre proceso número 602335/09 abierto por la Corte de Nueva York, en función de la demanda interpuesta por el ciudadano de origen ruso Alexander GLIKLAD, contra Mikhail CHERNOY, en el cual podría quedar acreditada su conexión con la citada empresa VERA METALURGICA. (Documento de prensa donde está referenciado este proceso se adjunta como Anexo número 21) 5.3.- Conclusión final Del análisis de las relaciones existentes entre las empresas que participan en este entramado societario, y teniendo en cuenta además que dicho entramado está constituido y dirigido por personas que, simultáneamente, figuran en los órganos de administración de varias de ellas, y que a su vez se ha evidenciado su relación con la criminalidad organizada (entre otras, las organizaciones Bratskaya, lzmailovskaya, etc.), se podría constatar la existencia de una operativa irregular que derivaría en un posible blanqueo de capitales, y que la presencia de ese entramado de entidades físicas y jurídicas hace muy difícil el poder detectarlas. 106 3^30 UCE 2-GRE COI En lo relativo al blanqueo de capitales, se podría inferir que VERA METALÚRGICA ha podido ejecutarlo, si se tienen en cuenta los siguientes acontecimientos: • Se constituye mayoritariamente con capital procedente de una entidad radicada en un paraíso fiscal; sus socios, además, estarían vinculados con la criminalidad organizada. • Aparecen irregularidades en los contratos suscritos con otras entidades. • Mismas personas representan simultáneamente a varias de las mercantiles implicadas. • Personal de VERA METALÚRGICA en Moscú está, a su vez, encuadrado en SENTINO TRADING. • Posible aparición de facturación cruzada. • Pagos y transferencias emitidos y recibidos desde mercantiles radicadas en paraísos fiscales. • Cuentas corrientes ubicadas en Letonia como elemento común en la mayoría de las empresas examinadas. • Aparición de firmas rubricadas por las mismas personas en documentos expedidos por diferentes entidades. • Irregularidades en la facturación y formatos de facturas casi idénticos para diferentes empresas implicadas. • Excesivos gastos en comisiones y viajes; siendo los conceptos de pago genéricos. • Consumos desmesurados en las tarjetas de crédito de VERA METALÚRGICA. • Envío de documentación, por parte de algunas entidades, ajena a las mismas. • Coincidencia en la ubicación de las sedes de varias mercantiles, especialmente de VERA METALÚRGICA y SENTINO TRADING. La conclusión final que se articula es que VERA METALÚRGICA sería, presunta mente, un simple instrumento al servicio del crimen organizado, mediante el cual se favorecerían y enmascararían las supuestas actividades mercantiles realizadas por las entidades • pertenecientes al entramado societario dedicado al desarrollo del blanqueo de capitales, intentando de este modo ampliar sus fuentes de financiación económica y dar cierta cobertura legal a sus actividades ilícitas. Tras lo expuesto, y sin obviar otros objetivos que se han estudiado en el presente informe, hay visos de una clara interrelación entre los individuos examinados, los cuales son las figuras más relevantes en el caso objeto de examen. La gran mayoría son conocidos dentro del mundo de la criminalidad organizada procedente de los países del este de Europa, y son o han sido investigados por servicios de inteligencia y policiales internacionales, teniendo algunos de ellos actualmente causas pendientes con la justicia. 107 6.- TÉRMINO El presente informe ha sido confeccionado por los Agentes con T.I.P. X93384C, C93060J y D42311Q, especializados en Criminalidad Organizada Internacional, pertenecientes a la Jefatura de Información de la Guardia Civil. UCE 2-GRE COI 108 ^34 UCE 2-GRE COI ANEXO 109 ANEXO 1.- ENTIDADES RELACIONADAS UCE 2-GRE COI 1.1. - Entidadesfísicas 1.1.1. - Denis AGAPITOV • Documento: - Desconocido • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA- realiza facturación, se le remite documentación­ - ISTA-TUR- Miembro­ - ONIKA VEST -realiza facturación­ - YUNIART-realiza facturación- - 1.1.2. Todor Konstantinov BATKOV • Documento: - Nacido el 17/10/1958, en Bulgaria. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: - Empresas propiedad de CHERNOY -Abogado­ - HOLDING SEDIAN, (treppides ASSOCIATED)- Propietario- • Relacionado con lzmailovskaya. - 1.1.3. Mikhail Semenovich CHERNOY • Documento: - Nacido el 16/01 /l 952 en Rusia. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. 110 &Í3Z UCE 2-GRE COI Empresas relacionadas: - UMMC-Ural Mining Metallurgical Company -Copropietario- - 1.1.4. Oleg DERIPASKA • Documento: - Nacido el 02/01/1968, en Dzerzhinsk, Rusia. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: UMMC-Ural Mining Metallurgical Company -Copropietario- 1.1.5. - Mohamed Sarwat GALAL • Documento: - Nacido el 12/12/1955, en Suiza. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: - ALPICOM S.A - Director General­ - NORIAN ENGINEERING -miembro - 1.1.6. - Ahmet l<;YUZ • Documento: - Desconocidos. • Domicilio: - CRANS-PRES-CELIGNY, Domaine Tariana, Villa Rose, Suiza. 111 UCE 2-GRE COI Empresas relacionadas: AZIMTRANS- Director General­ - NARHILL INVESTMENTS -Presidente­ - VERA METALÚRGICA- Logística- 1.1.7. - Konstantin IVANOV • Documento: - Pasaporte ruso 51N1058643 - Nacido el 21/04/1974, en Moscú, Rusia. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: VERA METALÚRGICA -Miembro- 1.1.8. - Elena Sergueyeva IVANOVA • Documento: - Pasaporte ruso 60N 1003258 - Nacida el 26/12/1984, en Smolenskaya, Rusia. • Domicilio: - Avenida Petrovsko-Razumovskaya, 18 n° 12. Moscú, Rusia. • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA-Miembro.- 112 393S UCE 2-GRE COI - 1.1.9. Ruslan KHARLAMOV • Documento: - Nacido el 23/08/1976, en Rusia. . • Domicilio: - Rue du Burgeaud 1 0, Gland, Suiza. • Empresas relacionadas: - ALPICOM S.A. -Copropietario y Director General­ - DOLAND TRADE & FINANCE-Miembro 1.1.10. - Arik Mikhailovich KISLIN • Documento: .Nacido el 24/06/1968, en Estados Unidos de América. • Domicilio: - Moscú, Rusia. • Empresas relacionadas: - Supervisor de empresas e inversiones de CHERNOY en EE.UU. 1.1.11. - Vladimir Serguéyevich LISIN • Documento: - Nacido el 07/05/1956, en Ivanovo, Rusia. • Domicilio: - Moscú, Rusia. • Empresas relacionadas: - TRANS WORLD METALS -Director económico­ - NOVOLIPETSK STEEL NLMK -Presidente- 1.1.12. - Serguey Anatólievich LOGUNOV • Documento: Desconocido. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: NARHILL INVESTMENTS -Presidente- 113 UCE 2-GRE COI - PELIR INVEST & TRADE- Miembro­ - SITEK- Miembro­ - TREVIS COMPANY LTD- Miembro­ - VERA METALÚRGICA MOSCÚ- Miembro- 1.1.13- Zurab Mikhailovich MAGLAKELIDZE • Documento: - Pasaporte ruso 61N0312622. - Nacido el 13/04/75, en Moscú. • Domicilio: - Fuera territorio nacional. • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -Miembro.- VERA METALÚRGICA (Moscú)- Miembro­ - BALTEX TRADE CORP. -Firma facturas- 1.1.14. - lskander Kakhramonovich MAJMUDOV • Documento: Nacido el 05/12/1963 en Bukhara, Uzbekistán. Domicilio: Fuera territorio nacional. Empresas relacionadas: - UMMC-Ural Mining Metallurgical Company -Copropietario­ - PELIR INVEST & TRADE -Propietario- 114 UCE 2-GRE COI - 1.1.15. Valery MALTEV • Documento: - Pasaporte ruso n° 43N709 6478. • Domicilio: - C/ Centauro, 7, Alfoz del Pi, Alicante • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -Miembro- 1.1.16. - Javier Mariano POVEDA MOROTE • Documento: - DNI 21469107 • Domicilios: - C/ Vicente Rocamora Ontenien, 1, Santa Faz (Alicante). - C/ Capitán Amador, 9, Alicante. - C/ Reyes Católicos, 20, Alicante- • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -apoderado y representante ante el JCI4- 1.1.17. - Alix Valentín Joseph STROIAZZO MOUGIN • Documento: NIE. X0648074A - Nacido el 19/03/1966, en Vitell Vosges (Francia). Hijo de Bernard y Dolores • Domicilio: - C/ Xalo n°. 5, Finca Eduardo, Urbanización La Font, El Campello, Alicante. • Empresas relacionadas: - NAA NORTH ATLANTIC AIRWAYS -Director Ejecutivo- STRACO S.A. - Administrador único- . J 115 UCE 2-GRE COI - 1.1.18. Natalia TCHERNOBROVKINA • Documento: - NIE. Xl 443952N - Nacida el 20/08/1970 en Dimitrovgrad, (Rusia). Hija de Alexandr y Svetlana. • Domicilio: - C/ Alcalde Manuel Catalán Chana 17, 9° B, de Benidorm (Alicante) • Empresas relacionadas: - ALTEA STAR INVESTMENT-Administradora solidaria- 1.1.19. - Oleg Vasilievich TCHOUBINE • Documento: - NIE. X173l 753Z - Nacido el 16/10/1964, en Grodno, Rusia. Hijo de Vasily y Lilia • Domicilio: - C/ Tintorera 7, de Playa de San Juan {Alicante). • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -Miembro­ - ALTEA STAR INVESTMENT-Administrador único­ - PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR -Admr. Único- - 1.1.20. Vladimir Anatolievich TIOURINE • Documento: - NIE. X2464439N Nacido el 20/12/1958 en lrkutsk (Rusia), hijo de Anatoli y de Raisa. 116 Domicilio: - Finca "La Amistad", Urbanización Pla Deis Molins, Benissa (Alicante). • Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -relacionado- UCE 2-GRE COI 1 Lioudmila Dmitrieva TIOURINA - 1.1.21. • Documento: - NIE. X1849586H - Nacida el 23/02/1950 en Rusia. • Domicilio: - C/ Centauro,/, Alfoz del Pi, (Alicante). • Empresas relacionadas: - STRACO S.A -Miembro­ - PROMOCIONES Y CONSTRUCCIONES ALTEA STAR -Admr. Solidario- - 1.1.22. Alexandr ZAKUTAEV • Documento: Desconocido. • Domicilio: • C/ Korolyova 28 , Oficina 96, Odesa, Ucrania. • Empresas relacionadas: - AZIMUT -Director General­ - NARHILL INVESTMENTS LTD. -Representante en Ucrania­ - BOEL TRADING INC. -Envio de facturas para VERA METALÚRGICA S.A. 117 UCE 2-GRE COI - 1.1.23. Marina Andréevna ZINKINA Documento: Pasaporte ruso 60N2753543 Nacida el 25/05/1979, en Moscú. Domicilio: Fuera territorio nacional. Empresas relacionadas: - VERA METALÚRGICA -Miembro- ISTA-TUR-Miembro- ONIKA VEST-Miembro- YUNIART-Miembro- - 1.1.24. Andrei ZUBITSKIY Documento: Nacido el 17/04/1975, en Rusia. Domicilio: Fuera territorio nacional. Empresas relacionadas: ALPICOM -Presidente y copropietario- KOKS GROUP -Miembro Junta Directiva 118 8436 UCE 2-GRE COI 1.2. - EntidadesJurídicas. 1.2.1. - AGRESSIVE INVESTMENTS LIMITED Sociedad con dirección postal en P.O. BOX 27142, 1642 Nicosia, Chipre. Casualmente coincide con la dirección de CARBO-TRANS LIMITED. Realiza un ingreso a VIAJES TURIVISA por una factura expedida para la entidad CARBO-TRANS LIMITED. Esto puede implicar que ambas sociedades radicadas en Chipre formen parte del mismo entramado empresarial. 1.2.2. - ALPICOM, S.A. Empresa radicada en Suiza, calle du Petit-Chene 11, Lausana. Sociedad dedicada a la importación y exportación de metales, cereales y otras materias primas. Fundada el 09.02.2001 y especializada en importación y exportación de hierro y vanadio. ALPICOM SA es el agente oficial de las sociedades JSC TULACHERMET (Rusia) y POLEMA (Rusia), empresas líderes en el sector de la producción de hierro, vanadio y polvo de metal. Es miembro de las asociaciones "Geneva Trade and Shipping Association" y ‘International Pig lron Association". Su órgano de administración está compuesto, en el año 2005, por: • ZUBITSKIY Andrei, nacido el 17/04/1975, en Rusia, figura como presidente. • WILHELM Christophe, nacido en 1965, en Suiza, figura como secretario (es abogado). • GALAL Mohamed Sarwat, nacido el 12/12/1955, en Suiza, figura como miembro de la sociedad. La dirección de la mercantil la llevan: • KHARLAMOV Ruslan, nacido el 23/08/1976, en Rusia, figurando como director general. • GALAL Sarwat, que ejerce el cargo de director. Con fecha 15/06/05 esta sociedad tenía 7 empleados. Los propietarios de la sociedad son: • GALAL Sarwat. • KHARLAMOV Ruslan. • WILHELM Christophe. • ZUBITSKIY Andrei. En unos folletos publicitarios acerca de productos siderúrgicos aparecen conjuntamente las empresas ALPICOM, S.A. y JSC TULACHERMET; ; según las autoridades suizas, la primera mercantil es el agente oficial de la segunda, así como de la entidad POLEMA (Rusia). 119 La sociedad ALPICOM fue objeto de una solicitud de información por parte de INTERPOL Moscú en abril de 2005, por ser sospechosa de cometer estafa relacionada con.la firma de un contrato con la sociedad rusa ALTAI-KOKS. - 1.2.3. ALTAI-KOKS UCE 2-GRE COI Empresa metalúrgica ubicada en la región de Altaisky, ciudad de Zarinsk, Rusia. Pertenece al grupo NLMK. Es uno de los mayores exportadores de coque en Rusia. En 2009 su participación en el total las exportaciones de coque en dicho país ascendió a 31 %, disponiendo de una capacidad de producción de aproximadamente 5 millones de toneladas de coque al año. El Presidente del Consejo de Administración es Pavel LIZOGUB. Según consta en tarjeta de visita, Sardor MIRZAZHANOV fue Presidente del Consejo de Administración de la mercantil ALTAI-KOKS. Este dato viene corroborado en un contrato (639/K de fecha 19/12/01) suscrito por esta mercantil y la empresa BUNKER ESPAÑA, S.A. (representada por L. GARCÍA- VALDECASAS MEDINA), para la compra de carbón contraído. Asimismo figura una Carta de Garantía de fecha 22/04 /02, mediante la cual la entidad ALTAI-KOKS S.A., representada por l. L. VOLDANCHINSKIY (Director General), después de haber estudiado las condiciones y el texto de contrato n° EG/VM22/04/02 de 22/04/02 entre la empresa EGROTECH INVESTMENT LTD y la empresa "VERA METALURGICA S.A., se compromete ante EGROTECH INVESTMENT LTD., en el caso de incumplimiento por "VERA METALURGICA" de las condiciones del contrato, mediante petición previa de EGROTECH INVESTMENT LTD, pagar por VERA METALURGICA S.A. el coste derivado del incumplimiento por VERA METALURGICA S.A. en el plazo de 5 días desde la fecha de entrada de la solicitud de EGROTECH INVESTMENT LTD. Es significativo que la sociedad ALTAI-KOKS avale a VERA METALÚRGICA. Aparece un documento en el que la mercantil TREVIS COMPANY LIMITED (P.O. Box 556, Main street, Charlestown, Nevis) envía información sobre la composición química de coque procedente de la empresa ALTAI-KOKS. Es atípico que la primera mercantil, radicada en un paraíso fiscal situado en el Caribe, se dedique a n egocios metalúrgicos. Contrato (ruso) n° TD02/l l 6, de fecha 28/08/02,entre las entidades ALTAY-KOKS y CHERMETTREYD, mediante el que la primera vende a la segunda 21.700,00 toneladas mensuales de coque, a un precio de 90,00 USD/Tm. La sociedad ALPICOM fue objeto de una solicitud de información por parte de INTERPOL Moscú en abril de 2005, por ser sospechosa de cometer estafa relacion ada con la firma de un contrato con la sociedad ALTAI-KOKS. 120 - 1.2.4. ANCODES UCE 2-GRE COI Tour operador domiciliado en la calle Limones, 6, de Lloret de Mar, Gerona, según consta en el Registro Mercantil Central. Inició sus actividades el 02/10/95. Comenzó teniendo como objeto social la promoción contactos e intercambios comerciales entre España y países del Este de Europa. En fecha 02/05/00 modificó su objeto social, pasando a ser las actividades propias de las agencias de viajes. Ha tenido varios administradores: • 09/01/96: Ángel Víctor CORTÉS PODEROS (administrador único). • 09/02/96: Ángel Víctor CORTÉS PODEROS y Sergey DERIOUGINE (administradores solidarios). 15/09 /97: Sergey DERIOUGINE (administrador único). • • 02/05/00: Sergey DERIOUGINE, Ekaterina DERIOUGINA, Teresa Regina LAZO CANAZAS (administradores solidarios). • 20/11 /03: Ekaterina DERIOUGINA (administradora única). Su página web (www.ancodes.com) está en ruso y español. En la misma se ofrecen estas direcciones: o Carretera Vilo de Blanes, 60, 2a planta, oficina 5-6, LLoret de Mar, • Oficinas en Lloret de Mar: 17310 Gerona. • Oficinas en Barcelona: • Oficina de Moscú: o Calle Diputación, 180, 1 B, 08011 Barcelona. o 205 Tverskaya Zastava, Edificio 3, Suite 205, 125047 Belorusskaya (anillo), Moscú, Rusia. Se realizó a esta entidad un pago de 10.000,00 USD, por unos servicios prestados (for airtickets, visas, accommodation, rent a car) por la entidad ONIKA VEST; se corresponde con la factura n° 28 (28/08/02). Se tiene constancia de que Sergey DERIOUGINE estuvo implicado en una red de visados falsos ("visados en negro") para traer turistas rusos a España, facilitando así con este sistema la inmigración ilegal. En esta red también estuvo implicada la sociedad VIAJES ARTURO. - 1.2.5. AZIMTRANS F ■ - - --------------- - ~ - ---------—~ AZIMTRANS SHIPPINGSTRADINGj . .... . i . . .... . Es la empresa consignatario en Turquía de VERA METALÚRGICA. Según consta en tarjeta de visita, Ahmet l<:;YUZ (presidente de NARHILL INVESTMENTS) es su Director. Ubicada en Cavit pasa sokak, lnci ap. N° 9/2, 81060 Goztepe, Estambul. La dirección es la misma que la de la sociedad NARHILL INVESTMENTS. 121 UCE 2-GRE COI AZÍMTRAHS? Ahm«I Í<;YÜZ C<<1< ,r < 11 >4- íir lli H ti

1.2.6.- BAFF VIBORG LTD.

^^

W^

BAFF WBORG !JO
?¿LY>

amouat
VSD
SS MQ,UU

OL H BANK ACCOlWT:

IBAN LV‘7t A1ZK 000) 1400 03126
AtZKRAUKLES DANKA
2J E-LlZABETES Ilil.A, LV. 1010, IUGA. LATVIA
SWIFT li AtZKLV 22
INTERMEDIARVS BANK:
ORlITSCllE BANK TRUST COMÍ1 AMERICAS
CORR. ACC # 044124S9

N’V }(H>22. USA
ISWIFT: BKTRUS33

/

INVOICE VALOR

T-71

SS UlW.IHl

PagadO

DG,/JD/O[!.

178

U CE 2-G R E CO I

BALTEX. TRADE. CORP.

Ricardo J Alforo Avcnuc, The Ccntur: Towc Floor N#40l
Panama, Republic of Panama

INVOICE

¡Vera Metalúrgica S.A.

_____ I

CONSUU1NC SERVICES:

INVOICE NO:

0G51451

Oiiif: 2W.2W3

AMGl’NT
usn

i $15ñim.o»

(HFnUN niOIlSAND FM’. 1 1UNDKE

D l’S DOLU,RS AM) W l’fc’R CEÍ

yTS mn.\->

OlR BANK ACCOUNT:

AIZ1RAUKLES BANKA

ll, Efaahtlcs icltti LV-10.1 O Rija, Latvia
Ara: IBAN L\’74 A1ZK 0001 H00 S4S7 O
SWU-T: MZ.K1.VÍ2
INTERaiEDtARy’S BANK:
AMERICAN EXPRESS BANK LID

’.

New York, United St.atne
Corrn«.: 20001 93009725

SW1TT: l’NBPUSNNVC

INVOICE VALW:

. – ■•1
•’
■ ., ‘•.
! .’
.
– • -.” Stí¿0.UI.I

17 9

UCE 2-GRE COI

^FROi : AZlMTRl’W-l5S

+90-21 &-3É&14 77

^. re 20033 re:49

S3

AZIMU.TH Company
NA: (+^^)n-^M, &): (3&1).aiQ) P-t?-0i
’^^^—^,u.torr

AMOVM-
OM»

4 975.SS1

3 Kl»

P*MMV

:

i Jft’^TY N^ETH^SANOEW«T Hl.NDRED ^HY ^R« US «*.l .AR$ ,\^1 M ^K (TVI5 t^O •

t&l
fCJ. ll0:0)3 lJ\

WR DATE: lit.OS.7W

OI R BANK ACCÜV.VT

^wqilO .. e;_m^_ oc • Pla^tNIIclltl’ SA.

Rut de c,,…,l)0\11tl JS, P.n.Boi 1331
CH-llll CtnlT;>.SWIT7.l’.ai.tM>

, SASIMU. (NVTSTMKNTS LTD.

_liei,r?
A:Q0»H t N»w,l,tr ; Sl3’°3
Swi<< ^•nibw : JIPCKHGG KAOlct: VALE! \?( i/ 180 íin UCE 2-GR E COI FRll1 : AZll1T^S TEi. l-0. : ■+90-21fr-X94477 EYL. ea 2003 M:4R NARHILL INVESTMENTS LIMITED WMUriWAl. OFF:OV|7TA3A SQX.IWC» AH-fiO ¡M >»W rarmt.BTftNInn./TllRKVr

FREIGHT INVOICE

p— —

SEKTBÍO TRADING LIMITED

L__ _ _

VESSEL:MN “TA^^KIRAH” VOV. D0,05.S^^^«.20»

INVO!CE IIO:
DATE:

^—ÍO3

«,09.^M

ÜESCTOPTKH*

QlY
lffON

l’RJCE

U3D

Frelght ^^^^k – Sagunlo

<92.5^53 $2£D0 SIM.462,63 I I i ltEF: FREIGWT OF MIVTAMER KIRAN • Ol> R ^^K

:

eaf^^ ,i. ^^rn^erce .i CS.
RU!> dé C^^^^et 2.5, P.O.Bax 1331
CR -121′

^^^^^NI>

U..

: NARHILL ^^STMENTS LTD.

B.^Mtk:iary
Al ^eount Numbef: 513903
SwJfi Numbtr : BPCPCHGG

( ONE 1-llftiOREÜ NINE THOUSANO FOUR HUNDRED SIXTV-1WO US

ANO EGHTY.THREE CENTS ONLY.)

INVOICE VAUJE

$109.462,!13

RE<;.O>T t P.O.e0X 3175, ROAII TOWN , TORTOII. , B.VX

181

UCE 2-GRE COI

ALPICOM S.A

PROFOBMAIKVGICE N • 020»
DATE! QXMJOOZ

FOR (NXJ)IMT ANO IUSK OF t^MESSRS:

LID.
^IWPUOI) 15, t° ^^
3025 U^^ CYl>R.US

DBJVEWTERMS:

WSUZ^fe / ^OIIO

TERMS OF PAYMENT:

AS PE.ll^^
SO PEA.
lN FAVOUR OF Al.PIOOM SA
10 BNP P^AIUIAS (SUISSE) SA, ^GENfVA

MNMCE PAYMENT

^ACCOONT N» ^0/lN

CONTWCT NUHBER:

^2002t1tD1^^W99 OO. ^^CT29, 2002

ttlOUFrtM OF^OOOOS

‘”—Tjrr
MT

PRICE
^^

AMOUliT
^

^SO.00

LM^

S21’SOO.OO

BASlC P1G 1RON IN

BY OAO10^^^^

«^&)

50 PEA. (CENT I.OVANCI: PA^’rMt:NT

^^00

2s:231.S!I!

lOT^ P.01

V^tt DI OUR FAVOUR.

1___________________________________

ALPICOM S.A
RUS OU Borgeoud 90
CH-1 >94 Stand.
¡SiillgWI

• ^UN
T& ■>
fallopoo< '•=. S ^^>.,()()OE xVin-rz / .

[íMJ

LB-raZROER /X
• INT. l!M)

—AlttISSI

■r

fntc-hrst

NATICNAI.

ONIIKA^VEST’

■’,

…………….. …………………………………

TM:

•^«a— ————(= = ‘^ tí^^~

is,Oaa€

fact

,

^

[mj^ ^^^VERA M ETA. U RGICA

Z^<^7/^^.■ ^✓R^ ^BCPRESS lÍ.; r/m m.oo\: \^ ^^ljn; %'l 'T-Í.r \\'\.^ ^ ^AR^p /,Ó «>J0M0« / // / \\W >«5«
000«\

4»^^

‘ *0XM¥’*?£ nnnr ‘

i®)
EXPRESS

gj \

l!MJ
^ncooes.&i^ ™ acuate ■-a
se;Bl.IDAS
UNION
mi se; &Bl.IDAS

Í<\ APP>s

/

VIAJES t ,

IBERSERVICE IM

TERRAMM
TOUR, S.L

son: Ó
lffi!J
VIGUA
VIGLIA
GLC6AL SL

ANON.. TOUR, SL

Página 1 de 1

COMPANIAYUNIART

)

UCE 2-GRE COI

Facturación expedida por la entidad ONIKA VEST a VERA METALÚRGICA.

Factura n° 1 de fecha 04/01 /03; importe: 4.040,00€; aparece uno noto
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuento: VIGILIA GLOBAL, S.L.,
BBVA, Denio, Alicante, BBVAESMM 0182 0116 71 0201512724”.
Facturo n° 2 de fecho 04/01 /03; importe: 9.000,00€; aparece uno noto
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuento: FNTC, BBVA, 0182 2742 64
0291509324, Las Galletas, Tenerife, BBVAESMM”.
Facturo n° 3 de fecha 04/01 /03; importe: 2.000,00€; aparece uno noto
en inglés: “Solicitamos el pago a otro cuenta: MAVIJU, S.L., Banca
March, 0061 0215 19 0104460119, BMARES2M”.
Facturo n° 3 de fecho 17/01 /02; importe: 27.000,00€; aparece uno noto
en inglés: “Solicitamos el pago en efectivo o: FREE TIME, Benidorm 03503,
C. Gombo, 6.
Factura n° 8 de fecha 30/01 /03; importe: 5.438,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otro cuento: IRINA KEISSI, Banco
de Andalucía 0004 3451 57 0623002841 BANDESSS”.

• Facturo n° 9 de fecho 31/01/03; importe: 5.000,00€; aparece una noto
en inglés: “Solicitamos el pago o otro cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Cojo
de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1 775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Facturo n° 14 de fecha 05/03/03; importe: 2.500,00€; aparece una noto
en inglés: “Solicitamos el pago o otra cuenta: MAVIJU, S.L. Banco March
0061 0215 19 0104460119 BMARES2M”.
Facturo n° 14 de fecha 14/05/02; importe: 20.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731617-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 30112840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Facturo n° 15 de fecha 05/03/03; importe: 5.500,00€; aparece una noto
en inglés: “Solicitamos el pago a otro cuenta: PREMIER HOLIDAY
MARKETING, S.L. BBVA 0182 6657 19 0201504297 BBVAESMM”.
Facturo n° 16 de fecho 24/05/02; importe: 12.000,00 USD; aparece uno
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731617-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 30112840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Facturo n° 23 de fecha 25/06/02; importe: 10.000,00 USD; aparece uno
nota en inglés: “Solicitamos el pago o otro cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731617-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 30112840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Factura n° 24 de fecha 09/07 /02; importe: 30.000,00 USD; aparece uno
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731617-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 30112840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Factura n° 25 de fecha 06/08/02; importe: 30.000,00 USO; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L.
Caja de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes,’ 31, 28035
Madrid, 2038 1775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Facturo n° 26 de fecha 20/03/03; importe: 15.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: DELTA UNION LTD.
S.A., Lateko Bonk, Riga, Letonia, A/C 04 097 495, LATB LV 22”.

187

UCE 2-GRE COI

Factura n° 27 de fecha 21 /08/02; importe: 10.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731617-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 301 l 2840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Factura n° 28 de fecha 22/08/02; importe: 10.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ANCODES, S.L., 17310
Lloret de Mar, Gerona, Spain, BBVA, account 0182 3396 00 1000018641,
SWIFT A48265169
Factura n° 28 de fecha 12/04/03;importe: 3.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: MAVIJU, S.L. Banca
March 0061 0215 19 010446011 9 BMARES2M”.
Factura n° 30 de fecha 05/09/02; importe: 1.380,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES TERRAMAR TOUR,
S.L., Avda. just Marlés, 17310 Lloret de Mar, CAJAMADRID, SWIFT
CAHMESMMXXX, account 2038 9943 92 6000056328”.
Factura n° 31 de fecha 05/09/02; importe: 3.720,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES IBERSERVICE, S.A.,
BANESTO, 07011 PALMA DE MALLORCA, SPAIN, SWIFT ESPCESMM, acc.
ES5800302446l20862001273”.
Factura n° 32 de fecha 05/09/02; importe: 15.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: NORSEL
INTERNATIONAL, BALTIC TRANZIT BANK, STJ3 YANUAR 3, LV-1050, RIGA
Factura n° 32 de fecha 12/05/03; importe: 5.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ROBERTS HOLDINGS INC.
Latvian Trade Bank, 902501751, LATCLV22”.
Factura n° 34 de fecha 16/05/03; importe: 5.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ROBERTS HOLDINGS INC.
Latvian Trade Bank, 902501751, LATCLV22”.
Factura n° 35 de fecha 19/05/03; importe: 5.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ROBERTS HOLDINGS INC.
Latvian Trade Bank, 902501751, LATCLV22″., LETONIA, A/C 777666377,
BATR LV 2X”.
Factura n° 36 de fecha 26/09/02; importe: 5.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: NORSEL
INTERNATIONAL, BALTIC TRANZIT BANK, ST. 13 YANUAR 3, LV-1050, RIGA,
LETONIA, A/C 777666377, BATR LV 2X”.
Factura n° 37 de fecha 26/09/02; importe: 5.725,47€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES TERRAMAR TOUR,
S.L., Avda. Just Marlés, 17310 Lloret de Mar, CAJAMADRID, SWIFT
CAHMESMMXXX, account 2038 9943 92 6000056328”.
Factura n° 38 de fecha 26/09/02; importe: 10.274,53€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ANDALTOUR, S.L., Plaza del
Campillo, 5, 1, 18009 Granada, Banco de Andalucía, Reyes Católicos,
40, 18009 Granada, cuenta 0004 3494 84 0500154578”.
Factura n° 39 de fecha 26/09/02; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Caja
de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Factura n° 42 de fecha 04/10/02; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Caja

188

UCE 2-GRE COI

de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1775 85 6000 233942 CAHMESMM”.
Factura n° 47 de fecha 25/10/02; importe: 14.051,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Caja
de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1 775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Factura n° 49 de fecha 06/11 /02; importe: 15.000,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TFC EXPRESS 850 LTD.,
ACC 003310021, A/C 574-0-731 61 7-41, METALINVESTBANK, MOSCOW,
RUSSIA, A/C 30112840000000000207, TERRI CREDIT BANK AD”.
Factura n° 50 de fecha 16/03/03; importe: 10.600,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: PREMIER HOLIDAY
MARKETING, S.L. BBVA 0182 6657 19 0201 504297 BBVAESMM”.
Factura n° 51 de fecha 2 6/05/03; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: CAPITAL ALLIANCE CORP.
Latvian Trade Bank, Riga, Letonia, LATCLV22, ACC. 501 01207 91 “.
Factura n° 52 de fecha 29/05/03; importe: 25.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: LEMFOERDER
INTERNATIONAL AG & CO. KG. Commerzbank, Bremen, 290 400 90, ACC.
105 620 900”.
Factura n° 53 de fecha 17 /12/02; importe: 20.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Caja
de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1 775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Factura n° 53 de fecha 30/07/03; importe: 15.250,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: ELRING, Dresdner
Bank AG, Stuttgart, DRESDEFF600, Acc. 9 072 445”.
Factura n° 54 de fecha 31 /07/03; importe: 10.425,00 USD; aparece una
nota en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: SANCHO TRADING,
S.L., Caja Castilla-La Mancha, CECAESMM001, ES38 2105 1740 76
0142003771”.
Factura n° 56 de fecha 18/05/ 04; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: PREMIER HOLIDAY
MARKETING, S.L. BBVA 0182 6657 19 0201 504297 BBVAESMM”.
Factura n° 56 de fecha 04/08/ 03; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés:”Solicitamos el pago a otra cuenta: APARTAMENTOS SES
BLEDAS, La Caixa, Ibiza, Joan Xico 2, Ibiza, Acc. 2100 0056 02 00 770164″.
Factura n° 57 de fecha 26/08/03; importe: 20.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: OPTIMAL, Dresdner Bank
AG Manchen, Konto 764 994 000, BLZ 700 800 00”.
Factura n° 59 de fecha 23/09/03; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: OGISAKA GARDEN
HOLIDAYS, S.L., Bancaja, plaza de la Bassa, 1, Xátiva, Acc. 2077 0106 95
301030043216”.
Factura n° 59 de fecha 18/05/04; importe: 4.200,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TENERIFE PRESTIGE, S.L.
Avda. Constitución/Luján Pérez 38670. Adeje Tenerife España Acc: 2065
O 149 44 300001 221 6”.
Factura n° 60 de fecha 17 /12/02; importe: 20.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: VIAJES ARTURO, S.L. Caja

189

UCE 2-GRE COI

de Ahorros de Madrid, C/ Vereda de Ganapanes, 31, 28035 Madrid,
2038 1 775 85 6000233942 CAHMESMM”.
Factura n° 60 de fecha 25/09/03; importe: 10.000,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: FNTC, BBVA, 0182 2742 64
0291509324, Las Galletas, Tenerife, BBVAESMM”.
Factura n° 62 de fecha 02/06/04; importe: 3.300,00€; aparece una nota
en inglés: “Solicitamos el pago a otra cuenta: TENERIFE PRESTIGE, S.L.
Avda. Constitución/Luján Pérez 38670 Adeje Tenerife España Acc: 2065
0149 44 3000012216”.

El total facturado asciende a 271.691€ y 216.713 USD.

Facturación expedida por la entidad YUNIART a VERA METALÚRGICA.

• N° 5 de fecha 20/0 l /03; importe: 25.000€; beneficiario: PALMIRA CORP.

Latvian Trade Bank, Riga, Letonia, SWIFT: LATCLV22, 902501049.

• N° 9 de fecha 17/12/04; importe: 20.000,00€; beneficiario: FNTC, BBVA

j

0182 2742 64 0291509324 Las Galletas, Tenerife, BBVAESMM.

L?

• N° 12 de fecha 01 /02/05; importe 7.000,00USD; beneficiario: FNTC: BBVA

0182 2742 64 0291509324, las Galletas, Tenerife. Valor

• N° 15 de fecha 20/01 /03; importe 5.124,00USD; beneficiario: Royal Resorts
Australia PTY.LTD. Commonwealth Bank of Australia Surfers Paradise
Branch Queensland, Australia C/C: 10162713,CTB AAU2S .Valor

• N° 25 de fecha 20/03/03; importe: 20.000€; beneficiario: EXPRESS UNE
CORP. Union Bank of California lnternational, 2 World Trade Center, Suite
141O, New Cork 10048, BOFCUS33NYK.

• N° 50 de fecha 15/03/04;importe: 4.500,00€; beneficiario: PREMIER
HOLIDAY MARKETING, S.L. BBVA 0182 6657 19 0201504297 BBVAESMM.

• N° 51 de fecha 18/03/04; importe: 30.000,00€; beneficiario: VIATGES

SOLIESQUI CAIXABANK 0002 0672 0200 158887 CAIXADAX

• N° 56 de fecha 18/05/04;importe: 10.000,00€; beneficiario: PREMIER
HOLIDAY MARKETING, S.L. BBVA 0182 6657 19 0201504297 BBVAESMM.
• N° 59 de fecha 20/01 /03; importe: 4.200,00€; beneficiario: TENERIFE
PRESTIGE, S.L. Avda. Constitución/Luján Pérez 38670 Adeje Tenerife
España Acc: 2065 O 149 44 3000012216.

• N° 62 de fecha 02/06/04; importe: 3.300,00€; beneficiario: TENERIFE
PRESTIGE, S.L. Avda. Constitución/Luján Pérez 38670 Adeje Tenerife
España Acc: 2065 O 149 44 3000012216.

• N° 68 de fecha 10/08/04; importe: 25.000,00€; beneficiario: PREMIER
HOLIDAY MARKETING, S.L., BBVA 0182 6657 19 0201504297 BBVAESMM.
• N° 71 de fecha 20/07/04; importe: 15.000,00€; beneficiario: FNTC, BBVA

0182 2742 64 0291509324 Las Galletas

• N° 75 de fecha 03/08/04; importe: 6.807,00€; beneficiario: lgor
OVDIENKO La Caixa ES96 2100 4521 0620 0000 6692, Playa de San Juan,
Spain, CAIXESBBXXX, Tenerife, BBVAESMM.

El total facturado asciende a 163.807,00€ y 12.124,00 U SD

190

gq:,z

UCE 2-GRE COI

ANEXO 8.- FACTURACIÓN DE HOTELES


8.1.

Facturas de hotel expedidas para la mercantil VERA METALÚRGICA.

Factura n° 20014529 de fecha 04/l0/01, expedida por HOTEL HESPERIA
MADRID (P° de la Castellana, 57, 28046 Madrid), para VERA
METALÚRGICA, S.A.; importe: 3.280,75€; concepto: 4 noches de
alojamiento para Oksana TCHERNOBROVKINA 30/09/01-04/10/0!.
Factura n° l 103/159025 de fecha 05/10/01, expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S.A.;
importe: 83,09€; concepto: l noche de alojamiento 04/10/01-05/10/01.
Factura n° 1 103/159028 de fecha 05/10/01, expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S.A.;
importe: 83,09€; concepto: 1 noche de alojamiento 04/10/01-05/10/01.
Factura n° 1103/159027 de fecha 05/10/01, expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S.A.;
importe: 91,02€; concepto: 1 noche de alojamiento 04/10/01-05/10/01.
Factura n° 1103/159026 de fecha 05/ 1 0/0 1 , expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S.A.;
importe: 90,39€; concepto: 1 noche de alojamiento 04/10/01-05/10/01.
Factura n° 1 103/159145 de fecha 06/10/01, expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S. A.;
importe: 108,05€; concepto: l noche de alojamiento 05/10/01-06/10/01.
Factura n° 1103/159146 de fecha 06/10/01, expedida por HOTEL TRYP LA
CALETA (Amílcar Barca, 47, 11009 Cádiz), para VERA METALÚRGICA, S. A.;
importe: 87,98€; concepto: 1 noche de alojamiento 05/10/01-06/10/01.
Factura n° 10013892 de fecha 11/10/01, expedida por HOTEL SIDI SAN
JUAN (Playa de San Juan, 03540 Alicante), para VERA METALÚRGICA,
S.A; importe: 22.910,00 Pta.; concepto: alquiler salón.
Factura n° 526476 de fecha 26/11/01, expedida por HOTEL THE WESTIN
PALACE (P° de las Cortes, 7, 28014 Madrid), para VERA METALÚRGICA,
S.A.; importe: 2.831,09€; concepto: 5 noches de alojamiento para
Oksana TCHERNOBROVKINA 21 /11 /01-26/1 1 /01.

• 03/03/02. Factura dimanante de HOTEL MELIA VALENCIA PALACE, p°
Alameda 32, Valencia, a nombre de VERA METALURGICA, por
alojamiento de Eugen ASCHENBRENNER el día 03/03/02. Valor 307,75€. _
Factura n0 163929 de fecha 04/03/02, expedida por HOTEL MELIÁ
VALENCIA PALACE (Paseo de la Alameda, 32, 46023 Valencia), para
VERA METALÚRGICA, S.A.; importe: 307,75€; concepto: 1 noche
alojamiento 2 pax 04/03/02.
07 /03/02. Factura n0 35599 /0, dimanante de HOTEL ASTORIA PALACE,
Pza. Rodrigo Botet 5, Valencia, a nombre de VERA METALURGICA, por
alojamiento de Eugen ASCHENBRENNER el día 07/03/02. Valor 316,77€.
• 30/05/02. Factura n° 02012958 dimanante de HOTEL HESPERIA MADRID,
Paseo Castellana 57, por alojamiento de Oxana TCHERNOBROVKINA, a
nombre de VERA METALURGICA, los días 29-30/05/02. Aparece en la
facturado n el nombre de Joseph KARAM. Valor 1.252,61 €.

• 02/06/02. Factura n0 02015779 dimanante de HOTEL HESPERIA MADRID,
Paseo Castellana 57, por alojamiento de Eugen ASCHENBRENNER

191

J

^J

1 /

UCE 2-GRE COI

+ 1 PAX, a nombre de VERA METALURGICA, los días 19-20/06/02. Valor
360,92€.

• 05/06/02. Factura n° 174350 dimanante de MELIA VALENCIA PALACE,
Paseo Alameda 32, Valencia, por alojamiento de Oxana
TCHERNOBROVKINA, a nombre de VERA METALURGICA,
los días
05/06/02. Valor 141,19€.

• 25/06/02. Factura n° 218.737 dimanante de GRAN HOTEL LA TOJA, Paseo
Castellana 57, por alojamiento de Eugen ASCHENBRENNER + 1 PAX, a
nombre de VERA METALURGICA, los días 20-26/06/02. Valor 2.101,83€.
Factura n° 2313452154 de fecha 20/07 /02, expedida por HOTEL HESPERIA
MADRID (Paseo de la Castellana, 57, 28046 Madrid), para VERA
METALÚRGICA/Eugen ASCHENBRENNER; importe: 360,92€; concepto: 1
noche de hotel y servicios.
Factura del hotel Arabella Sheraton n° 716798, de fecha 28/11 /02,
expedida a nombre de VERA METALÚRGICA, siendo el huésped Eugen
ASCHENBRENNER; importe: 492,00€.-
Factura n° 13785 de fecha 06/02/03, expedida por NH EXPRESS
SANTANDER (Pa rque Empresarial Nueva Montaña, avda. de Parayas, 50,
39011 Santander), para VERA METALÚRGICA, S.A.; importe: 45,21€;
concepto: servicios de hostelería para Ma Dolores PARTIDA LINARES.
Factura n° 300011026 de fecha 31/05/03, expedida por HESPERIA
MADRID HOTEL (Paseo de la Castellana, 57, 28046 Madrid), para la
entidad VERA METALÚRGICA, en concepto de “alojamiento para
Oksana TCHERNOBROVKINA 30/05/03 1 noche”; importe: 154,13€.
Factura n° 100046 de fecha 05/07/03, expedida por MARBELLA CLUB
HOTEL (Bulevar Príncipe Alfonso de Hohenlohe, s/n, 29600 Marbella,
Málaga), para la entidad VERA METALÚRGICA, en concepto de
“alojamiento para Eugen ASCHENBRENNER 3 noches, en una villa de tres
habitaciones con jardín y piscina privada, del 02/07/03 al 05/07/03”;
importe: 8.988,00€.
Factura n° 6786/ MO de fecha 03/11 /03, expedida por HOTEL EL
MONTIBOLI (Pda. Montíboli, s/n, 03570 Villajoyosa, Alicante), pa ra VERA
METALÚRGICA, S.A; importe: 288,70€; concepto: 1 noche alojamiento 2
pax y se rvicios.
Factura n° 241820 de fecha 23/04/04, expedida por HOTEL RITZ MADRID
(plaza Lealtad, 5, 28014 Madrid), para VERA METALÚRGICA, S.A.;
importe: 329,60€; concepto: 1 noche alojamiento para Oksana
TCHER N OBROVKINA.

• 29/04/05. Factura n° 1 /1469, dimanante de HOTEL HOSPES AMERIGO, c/
Rafael Altamira, Alicante, para VERA METALURGICA por a lojamiento de
Vitaly KOROTICH. Valor 249,57€.
Factura n° 121363/4105 de fecha 14/09/04, expedida por HOTEL MELIÁ
(calle Canalejas, 1, 41001 Sevilla), para VERA METALÚRGICA, S.A;
importe: 138,22€; concepto: alojamiento Oksana TCHERNOBROVKINA
13/09/04.
14/09/04. Factura n° 121365/4105, dimanante de HOTEL MELIÁ COLON
SEVILLA, para VERA METALURGICA SA., por alojamiento, fecha 14/09/04
de Vladimir SHEPTUNOV. Valor 156,58€.
Factura n° 2818/72006 de fecha 20/09/04, expedida por HOTEL GRAN
MELIÁ FÉNIX (calle Hermosilla, 2, 28001 Madrid), para VERA

19 2

UCE 2-GRE COI

METALÚRGICA, S.A., a nombre de Oksana TCHERNOBROVKINA; importe:
329,40€; concepto: habitación doble.

• 08/10/04. Factura n° 347259/1/3, dimanante de HOTEL WELLINGTON
MADRID, para VERA METALURGICA SA., por servicios durante
alojamiento, fecha 08/10/04 de Oksana CHERNOBROVKINA. Valor
12,84€.

• 29/04/05. Factura 1469. Hotel AMERIGO ALICANTE para VERA
METALURGICA, por alojamiento en el hotel de Vitaly KOROTICH. Valor
249.57€. Pagado con tarjeta AMERICAN EXPRESS N°: 3756 300041 71014,
Titular: Oksana CHERNOBROVKINA.
12/05/05. Factura 139427. HOTEL WESTIN PALACE Madrid. Alojamiento de
Oksana CHERNOBROVKINA. Pagado AMERICAN EXPRESS N°: 3756 300041
71014, Titular: Oksana CHERNOBROVKINA. Valor 214€.

Sumando los importes relacionados, el montante total asciende a 46.363,02€.

! J

193

UCE 2-GRE COI

ANEXO.9.- POSIBLE FACTURACIÓN DE VIAJES ECUADOR Y SERVI
GROUP TRAVEL


9.1.

Facturas expedidas por VIAJES ECUADOR a VERA METALÚRGICA.

• Factura n° 100.172 de fecha 21/01/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 4.422,97€; concepto: billetes avión
Alicante-Barcelona-París, billetes avión Roma-Ginebra, y Bono 26 Tour
Operadores n° 26100781 (Seychelles), para Eugen ASCHENBRENNER.
• Factura n° 100.184 de fecha 27/01 /03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 1.280,48€; concepto: billetes avión
París-Alicante para Eugen ASCHENBRENNER.

• Factura n° 100.188 de fecha 30/01 /03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 2.203,76€; concepto: billetes avión
para Eugen ASCHENBRENNER y Marina ZINKINA.

• Factura n° 100.198 de fecha 06/02/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 550,00€; concepto: billetes avión
Alicante-Santander y hotel para M° Dolores PARTIDA LINARES.

• Factura n° 100.202 de fecha 10/02/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 563,00€; concepto: billetes avión
Alicante-Moscú para Zurab MAGLAKELIDZE.

• Factura n° 100.204 de fecha 18/02/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 17.542,00€; concepto: bono 26 tour
operadores [Kuoni, S.A. Tailandia] para Eugen ASCHENBRENNER y Marina
ZINKINA.

• Factura n° 100.205 de fecha 20/02/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 637,80€; concepto: billetes avión
Alicante-Madrid para Oksana TCHERNOBROVKINA y José RODRÍGUEZ.
• Factura n° 100.212 de fecha 04/03/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 1.081,71€; concepto: billetes avión
Alicante-Santander-Alicante para Oksana TCHERNOBROVKINA y
Alicante-Moscú para Zurab MAGLAKELIDZE.

• Factura n° 100.213 de fecha 05/03/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 163,45€; concepto: billetes avión
Alicante-Madrid para Marina ZINKINA.

• Factura n° 100.214 de fecha 05/03/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 725,80€; concepto: billetes avión
Alicante-Barcelona-Alicante para Eugen ASCHENBRENNER y Oksana
TCHERNOBROVKINA.

• Factura n° 100.236 de fecha 09 /04/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 1.111,60€; concepto: billetes avión
Alicante-Valladolid-Alicante para Oksana TCHERNOBROVKINA y Luis
MANUEL MURCIA.

• Factura no 100.237 de fecha 09/04/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 314,00€; concepto: BONO 26 TOUR
OPERADORES [Kuoni, S.A. Singapur] para Oksana TCHERNOBROVKINA y
T. TABARES.

• Factura no 100.238 de fecha 09/04/03, expedida por VIAJES ECUADOR,
para VERA METALÚRGICA; importe: 3.142,60€; concepto: billetes avión
Alicante-Barcelona-Moscú para Eugen ASCHENBRENNER y Marina

194

I

L./

m:O:

$48 • 061004

Da<« : 06.10.2004. 'I !>■!

(F(VE THOUSA

\-D US OOLLARS ANO 00 Pl:’.R C rcins ONl Y)

AMOtNT
USD
ssooo.oo

OUR BA.NK ACCOUNT:

IBAN LV71 AI.ZK 0001 1400 03126

AIZKRAUKLES BANKA

U ELlZABETES (ELA, LV-1010, RIGA, LAn’JA

SWIIT# AIZKLV 22

INTERMEDIARY’S BANK:

DEUTSCHE BANK TRUST COMP AMERICAS-

CORR. ACC# 04412459

NY 10022. USA

SWIFT: RKTRUS31

INVOJCE VALUF.

_ _____________ _ ^^35

S5 ODD.OQ t

SEM

205

- Facturas despachadas por BOEL TRADING para VERA
11.3.
METALÚRGICA, con número 954-131004.

UCE 2-GRE COI

• •

>’ . ;. •; ■ ‘-

v ; y

BOEL. TRADWG INC.

iOl, North Fairfield Dr. Dover, Delaware, USA

ÍVera Metaiuraca S.A. _ .
|O ‘!.oc.1 ió\l^^\< '"A . fe a -ssssos/w- SUPTORTOT Tm! qjNI^^^ INVOICE L'IVOJCE NO: 954 -131004 Dale:^^^^. \.i-1'2.-2oo1 . (FIVE. 3HOUSA MD US DOLLARS AND 00 PER CENTS QNLY) AMOUNT USD SS 000,00 OUR BANK ACCOUNT : IBAN LV71 A^K OT01 J4M 03126 ?^^^()^ES BANKA 23 ELlZABETES IELA, LV-1010, RIGA, LATVIA SWIFT # AIZKLV 22 INTERMEDIÁRY'S BANK: t DEUTSCHE. BANK TRUST COMP AMER1CAS' CORR. ACC # 0441^459 NY 1!)02^t USA SWIFT: BKTOUS33 INVOICE VALUE .:/ 206 ' sí ooc.oo / UCE 2-GRE COI BOEL TKADJNG INC ’ 101, North Fairtiétó Dn Dover, Déla wa re, USA *; I l'NV0I€E. [Veri Metal^^^S.A. l o^&>o!, bU^t:,oJ1..\e,

1

-S<->Avj¡>
1

G(p ; h-^SS«sM.

SUrrURl Ul T11J-. CO^TRATTS:
■**” ■-■•’ ” r ■•■’ ■- ■ ■
– . . – – .

lNVOICE NO: 954 -131004

Date: 13.10^^

AllfOUNT
, USD
SS 00000

(FtVErno^

‘ . . .

KDus M^UARS. AND QO PER C
i . …… . ■

ENTS 0N1.Y)

1 • ‘.

^:^^ ACCO’tJNt’;

.U-iW»®A uTm

*
SWIFT’WAEEl^LVÍl.
i^^^rol;A;Jtys’^:BANK:
,
DEÚTS’.éeE’£AÑK TO11ST COMP ^^AMEJUCAs*

COIUt, AceÓ«lms9

SWIFT: BKTR«S33

;–»:;_ :>-:.. -. .,,..

iNVbicÉ vÁiajÉ-

uA’^í,
■*■ i

.

~ f v-ss’wm.w

‘■•v-

¿’.\W- /

207

UCE 2-GRE COI

BOEL TRADING INC.

101, North Fairfield Dr. Dover, Delaware, USA

INVOICE

Ivera Metalúrgica S.A
^M^^rn,,,,.,.
^0l04ij«l^-.
car »-DiKn< INVO1CENO: 954 • 131004 Díte : Ccmmlslon., (FlvtTHOUSAND US DOU.ARS AND 00 PER CENTS ONl.Y) AMOUNT USD SS 000,00 OUR BANK ACCOUNT: IBA!\' LV71 ALZK 0001 1400 03126 AIZKRAUKLES BANKA 23 EL1ZABETES IELA, l.V-1010, RIGA, LATVIA SWIFT # A1ZKLV 22 INTERMEDIARAS BANK: DEUTSCHE BANK TRUST COMP AMERITAS CORR. ACC # 04412459 NY 10022, USA SWIFT: RKTRUSJ3 IK'VOICE VALUE \J OM.OO 208 UCE 2-GRE COI BOEL TRADING_INC. 101, Norlh Fairfieid Dr. Dover, Delaware, USA FVeia Metalurgica S.A. Avdat t^^üftve. 7.3 A.» 03003^^ j Clf A-53S90394 Co^^^ons. INVOICE INVOICE NO: 954- 131004 Date : 13.10.2004. AMOUNT uso SS«00,«0 (P'lVK THOUSaN D US DOLI.ARS AND 00 PER CENTS ONLY) QUR BANK ACCOUNT : IBAN LV7I ALZK 0001 1400 03126 AIZKRAUKLES BANKA 23 EL1ZABETES 1ELA, LV-1010, RIGA, LATVIA SWIFT# AIZKLV 22 INTERMEDIARV'S BANK: DEUTSCHE BANK TRUST COMP AMER1CAS CORR. ACC # 04412459 NY 10022, USA SWIJT: BKTRUS33 1KVO1CE VALUE S5 000,00 / J 209 11.4. -Facturas METALÚRGICA, con número 134-030904. despachadas por BOEL TRADING para VERA UCE 2-GRE COI BOEL TRADING INC. iOl, North FairTield Dr. Dover, Delaware, USA l / |Vera Metalúrgica S.A. A»4. - e/V ■ 3? A-5L i O:LCc¿ MjccüAí i . INVOICE NO: 134 -030904 Date : 03.09.2004. INVOICE suFFORT OFTHt. CUTOlcACTS--. (TWENTY TWO THOUSAND S1X HUNDRED SIXTY US DOLLARS AND 00 PER CENTS ONLY) AMOINT . USD $22 660,00 I fe .) AIZKRAUKLES B^ANKA OUR BANK ACCOUNT : IBAN LV71 A^K 0001 1400 03126 23 EL^^CTES mLA, LV -1010, RIGA, LATVIA ^^#A1ZKLVl2 IJ'«■”1,7.3^
^—^^^
a,,..^^^^

NYOlCf M 134.030904

ÍWt : OJ.^.2004.

I

Cürftrñisrtrfis-

AMOU-.T

USO

$22 6’0,00

(TWENTY TWO THOUSAND SIX HUNDRED SlX

TY US DOLLARS AND 00 PEI CENTS ONLY)

OUR BANK ACCOUNT:

IBAN LV71 ALZK 0001 1400 03126

AIZKRAUKLES BANKA

23 ELlZABETES IELA, LV- 1010, RIGA, LATVIA

SWIFT N A1ZKLV 22

INTERME.DIARY’S BANK:

DEUTSCHE BANK TRUST COMP AMERICAS

CORR. ACC # 044124S9

NY 10022, USA

SWIF”f: BKTRUS33

1NVOICE VALUE

_____ £22 660,00

/

*

211

ANEXO 12.- FACTURACIÓN DE BLATEX TRADE CORPORATION

12.1.- Facturas expedidas por BALTEX TRADE CORP., a VERA
METALÚRGICA.

UCE 2-GRE COI

VERA
METALURGICA
(España)

;

Factura n° 065/451 de fecha 28/03/05; importe: 15.500,00 USD.

• Factura n° 457/521 de fecha 22/02/05; importe: 20.000,00 USD.

Total facturado: 35.500,00 USD.

212

3483

UCE 2-GRE COI

Facturas expedidas por BALTEX TRADE CORP. para VERA

12.2.

METALÚRGICA, con número 457-521.

BA1,TEX_ TRADDE_ CORP.

Ricafdo J Alfaro Avenue, The Century Towe Floor N#401
Panaina, Repubiic of Panama

• /

|VeríT Metalúrgica SA.

1NVOICE

1NVO1CE NO:

457 / S21

Date : 22.02.lOOS

Cbl4,\^ ÍO\-J<;. AMOUNT •• _USD_ SlO 000 00 (TWWtY 1HOUSAND US DOLLARS AND 00 PER CENS ONLY) OUR BANK ACCOUNT: AIZKR.AUKLES BANKA 23., Elizabetes íela, LV-1010 Riga, Latvia Acc: IBANLV74 A.IZl<. 0001 1400 5487 O Sw,Jq': TUpq.V '22 INTÉRMÉDlARY'S BANK: AMERICAN EXP^K BANK LTD New York, United States Corr.acc.: 2M0193009725 SW.JFT: PNBPUS3NNYC INVOJCE VALUE A ^Á’ f '■•■&0’MO,00 .--r \'O ", 213 UCE 2-GRE COI BALTEX_ TRADE_ CORP. Ric.-irdo .) Alfa ro Avenne, The Centtiry 'J'owe Floor NMIH Panainn, Republic of Paniiiiia ¡VeraMetalurgica S.A. Avda .Kl.Lsor^ave. 7.3.lA.8 03003 Alicante | cir: A-33S903M C^oorni s1O11.s INVOICE I.xv 01C1-. '-0: C57 / 521 Oalc-: 22.(12 Z(iU5 (1 U1 XIV lil(M SANDi S l>f>l ) ARS ANO

:

\\IOl M
IKD

2’0 1 >011.1»

1

1
i

OlR BAXK Al l’QlW:
LlZKltALM.ES BA.XK”

13. ElW1bi>le> icl,o. LV-1010 Rija, Latvia
¡Are: IBA.’ I LV’4 AIZK 0001 I m*U87 O
i\\(-|FT: A17.KLV 22

IlN l’ERMEDIARV •,; llA ‘:k. U aitecl St11lé1

Con.lltt.: 20WI93W072S

SWIFT: PNBPUSJNNYC

INVOICE VAt.UE

215

)

_J_

1

I

;_,

UCE 2-GRE COI

BALTEX TRADE CORP.

Ricardo .J Alfaro .. Ávenq The Century Towe Floor N#401
Panama, Republic oí Panama

1NVOICE

[Vera MetaJu^c» S.A.

I_____

INVOICENO:

0651451

D>lr: 2S.03.2005

/

CONSULTING SERVICKS

AMOIJNT

US»

5I5 !W>

O-lFTt:!:”N TUOUS<\ND BIVI; 1IUNOBED US DOU.AKS ANO 00 l’l:R CUNTS OSTY) 1 1 OUR BANK ACCOUNT : AllJ\:RAUÍO;ts BANKA 23, Elivitelés.Rta, LV-lUIO R>s:t, latvia
Ace: 1UN LV74 AlZK 0001 1400S4S7 O
SWlfl\ AIZKLV 1,2
INTERMF.°OIARVS llANK:
AMERICAN J;XPRESS BANK LTD
New York, UaitC!I St»t«i
Corr.net.: 2000’103009725
SWIFT: UNBPUS3NNVC

INVO1CE VAUIK

.•’■ ‘•’stS-SM.UO

_J

215

UCE 2-GRE COI

BALTEX TRAPE CORP.

^rdo J AÍf^AvenaC. TÍle Century Towe F1oorN#/40l
Pan^^.R-epuhKc of Panama

INVOICE

Vera Metalúrgica S.A. _

I

iNVOlCE NO;

0651451

J

|QgOOS, . fcjTcaix.\ej ________ j
cíe : x-sjs^cBssa..

^^aa:^:tltllGSElit^^;

1>,,k : 28.03.1005

llMOUNT
US®

S15!Alll;IIO

lllOUS AND !!1VE HUNDRED

) US ^^^-‘./IND 00 Pi:RC(J

TS OMLY)

O1¡R BANK ACCO^ff:

Al^uat.\UKLES ^KA

23, Eliza^te ^LV-W». KRlp, Latvia
Acc: IBAN LV74 AIZK 0001 1400 ^ O

SWlfT:^Vl2
l^^^EOIARV’S BANK:
A^MERICAN* E^XPRESS ^BANlC L.TO

Ncw \’orll. l/attC!I Sta!é&

Corr.*ee.t 20001^^^5
SWITT: PNBPOS3NNYC

1NVOICE VALUÉ

.•• I
.•

?^^^^
“J..-‘.-1 ■■■■■V51«.«KI,W

■■

\;,.;”‘

*v… ”

t;fP

217

UCE 2-GRE COI

ANEXO 13.- FACTURACIÓN RELATIVA A VEHÍCULOS

13.1. – Facturas y gastos correspondientes al Porsche Cayenne 3878CJB.

Factura n° VV/22/2003 de fecha 30/05/03, expedida por la mercantil
PORSCHE / TUWYNCAR SPORT, S.L. (calle Río Turia, 16, 03006 Alicante),
para la entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003
Alicante), en concepto de “compra Porsche Cayenne S”; importe:
72.642,46€.
Factura n° 1/6/2003 de fecha 06/02/03, expedida por la mercantil
PORSCHE / TUWYNCAR SPORT, S.L. (calle Río Turia, 16, 03006 Alicante),
para la entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003

Alicante), en concepto de “entrega a cuenta Porsche Cayenne S”;
importe: 7.908,80€.

• Solicitud y justificante de transferencia nacional; ordenante: VERA
METALÚRGICA; C/C de cargo: 0019 0463 68 4010031205 (Deutsche
Bank); beneficiario: LOAMBER Correduría de Seguros, S.L. (Plaza Ciudad
de Salta, 5, 28043 Madrid); C/C de abono: 0019 0030 61 4010012683
(Deutsche Bank); fecha: 14/06/04; importe: 2.874,31€; concepto: pago
póliza 28351189 AXA Seguros (Porsche Cayenne S 3878CJB).

• Recibo de pago del Impuesto de Vehículos de Tracción Mecánica, de
fecha 02/11/04, expedido por el Ayuntamiento de Alicante, para VERA
METALÚRGICA, S.A. (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante); importe:
163,52€; concepto: Porsche Cayenne 2878CJB año 2004.

• Solicitud y justificante de transferencia nacional; ordenante: VERA
METALÚRGICA; C/C de cargo: 0019 0463 68 4010031205 (Deutsche
Bank); beneficiario: LOAMBER CORREDURÍA DE SEGUROS; C/C de
abono: 0019 0030 61 4010012683 (Deutsche Bank); fecha: 08/07/03;
importe: 3.251,29€; concepto: póliza 28351189 [Porsche Cayenne
3878CJB].

13.2. – Ejemplos de facturas y gastos correspondientes al Aston Martin SB-
EA 69.

1

• 07/06/05. Factura n° 23, dimanante de AUTO TRANS, X0692586X, Johanes
Van Iperen, Avd° de Europa, Alfoz del Pí, Alicante, para VERA
METALURGICA por “transporte Aston Martin SBEA69 “. Valor 638€.
Justificante de transferencia nacional; ordenante: VERA METALÚRGICA;
C/C de cargo: 0182 2364 59 0201506830 (BBVA); beneficiario: C DE
SALAMANCA, S.A.; C/C de abono: 0081 0640 61 0001043912 (Banco de
Sabadell); fecha: 23/07/03; importe: 3.435,67€; concepto: reparación de
vehículo [Aston Martin SBEA69].
Factura n° T/PD04 2597 de fecha 08/10/04, expedida por la mercantil C.
DE SALAMANCA, S.A. (calle Padre Damián, 7, 28036 Madrid), para la
entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
importe: 1.131,94€; concepto: mantenimiento Aston Martin SBEA69.
Factura n° T/ ALC04 2352 de fecha 07/10/04, expedida por la mercantil
C. DE SALAMANCA, S.A. (calle Padre Damián, 7, 28036 Madrid), para la
entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
importe: 1.228,42€; concepto: mantenimiento Aston Martin SBEA69.

218

39

UCE 2-GRE COI

Factura n° T/PD04 2187 de fecha 20/08/04, expedida por la mercantil C.
DE SALAMANCA, S.A. (calle Padre Damián, 7, 28036 Madrid), para la
entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
importe: 1.168,78€; concepto: mantenimiento Aston Martin SBEA69.
Factura n° 34824 de fecha 19/02/03, expedida por JAGUAR – BORAUTO,
S.A. (avda. Orihuela, 93, 03007 Alicante), para VERA METALÚRGICA, S.A.
(avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante); importe: 153,76€; concepto:
instalación cargador CD’s vehículo Aston Martin SBEA69.
Factura n° T/PD03-1757 de fecha 30/06/03, expedida por la mercantil C.
DE SALAMANCA, S.A. (calle Padre Damián, 7, 28036 Madrid), para la
entidad VERA METALÚRGICA (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
importe: 2.918,08€; concepto: mantenimiento Aston Martin SBEA69.

Facturas y gastos correspondientes al Mercedes Benz E270CDI

13.3.

5879BPC.

Factura n° 18195 de fecha 29/10/01, expedida por MERCEDES BENZ –
HIJOS DE MANUEL CRESPO (avda. Denia, 151, 03015 Alicante), para
VERA METALÚRGICA, S.A. (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
importe: 40.735,62€; concepto: vehículo Mercedes Benz E270 [5879BPC].
Factura n° 21O1457 de fecha 31/10/01, expedida por GESTORÍA
ASESORÍA SIMÓN – SIMÓN Y QUERO ASOCIADOS (Reyes Católicos, 20,
03003 Alicante), para VERA METALÚRGICA, S.A. (avenida Maisonnave, 7,
03003 Alicante); importe: 132,71€; concepto: suplidos matrícula
5879BPC, pago ITVM y honorarios matriculación.

• Modelo 565 de la AGENCIA TRIBUTARIA (delegación de Alicante), de
Declaración-Liquidación del Impuesto especial sobre determinados
medios de transporte; obligado tributario: VERA METALÚRGICA, S.A.
(avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante); fecha: 29/10/01; importe:
4.214,03€; concepto: liquidación vehículo bastidor WDB 210016 1B
324821 [Mercedes Benz E270 5879BPC].
Impuesto sobre vehículos de tracción mecánica, documento n°
012011005177 4, del EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ALICANTE; adquiriente:
VERA METALÚRGICA, S.A. (avenida Maisonnave, 7, 03003 Alicante);
fecha: 29/10/01; importe: 5.442,00 Pta.; concepto: liquidación IVTM
Mercedes Benz E270 5879BPC.

Facturas y gastos correspondientes al Mercedes Benz SLK 230 K


13.4.
A3283DV.

Factura n° 1772002 de fecha 18/06/02, expedida por AUTODRIVING
CLUB (Avda. Hogar Provincial, 1, nave 8, 03559 Alicante, para VERA
METALÚRGICA, S.A.; importe: 29.750, 10€; concepto: compra Mercedes
Benz SLK 230 K color plata metalizado matrícula A-3283-DV.

18/07/02. Carta dimanante de VERA METALÚRGICA, para Caja Murcia,
C/C 2043 0441 69 0200526410, Explanada . España 21, Alicante,
ordenando pago cheque al beneficiário AUTODRIVING CLUB. Concepto
compra Mercedes Benz SLK 230 K color plata metalizado matrícula A-
3283-DV. Valor 29.750,10€.

219

i

‘-.!’

/

UCE 2-GRE COI

ANEXO 14.- OTROS GASTOS

14.1.- Ejempíos de gastos en artículos de lujo asumidos por VERA
METALÚRGICA en la tarjeta American Express Business Gold n° 3756-
300041 -72004, cuyo titular es la mencion ada sociedad.

EMPORIO ARMA NI FORTE D EI MARMI (confección señora y caballero),
658,00€, fecha 07/07 /03.
BABI FORTE DEI MARMI (confección señora y caballero), 2.852,00€, fecha
08/07/03.
FIACCHINI GRAZIANO FORTE DEI MARMI (confección), 1,400,00€, fecha
08/07/03.
ALEXANDER MCQUEEN MILANO (confección), 2.665,00€, fecha 16/07/03.
DELITTO E CASTIGO MADRID (boutique de moda), 1.749,00€, fecha
24/07/03.
BURFIND GITTA MU ENCHEN (joyería), 2.450,00€, fecha 30/07/03.
DKNY MUENCHEN (confección de señora), 2.153,00€, fecha 30/07/03.
RESTAURANTE EL GIRASOL (cocina francesa), 512,85€, fecha 01/08/03.
HOTEL BAYERISCHERHOF MUENCHEN (alojamiento y servicios varios),
4.791,70€, fecha 20/10/03.
PHOTAIR PHOTO & RADIO FRA NKF URT 75 (equipos fotográficos),
1.518,00€, fecha 23/10/03.
A VIS AUTOVERMIETUNG OBERURSEL H ESSEN (alquiler de coches),
1.118,97€, fecha 23/ 10/03.
BANYAN TREE RESORTS SEYCHELLES, 7.344,46€, fecha 18/09/03.
GITTA BU R FIN D, 7.500,00€, fecha 19/09 /03.
K EMPINSKI HOTEL BRISTOL, 4.500,00€, fecha 05/10/03.
MSC YA TCHING SAINT TROPEZ (parque acuático), 18.270,00€, fecha
15/08/03.
RISTORA NT E LOR EN ZO FORTE DEI MARMI, 1.100,00€, fecha 20/08/03.
SPS SAI NT TROP EZ C EDX (venta/reparaci ón automóviles), 1.718,90€,
fecha 18/08/03.
LES CAVES DU ROY, SAINT TROPEZ (discoteca), 930,00€, fecha 16/08/03.
BOUTIQUE GIANFRANCO FERRE, PUERTO BANUS (boutique de moda,
complementos), 1.647,00€, fecha 04/07/03.
HOTEL ARTS BARCELONA (hotel de lujo), 5.200,00€, fecha 22/05/03.
LA DIVINA BOTIGA FIGUERAS (artículos de regalo), 2.555,00€, fecha
22/05/03.

l. f

{j

220

W1

UCE 2-GRE COI

14.2.- Gastos asumidos por VERA METALÚRGICA en concepto de clases
de español para Vladimir SHEPTUNOV.

• 29/12/04. Factura n° 2192, dimanante de STUDIO 3, escuela de idiomas,
C/ General Lacy 17, Alicante, para VERA METALURGICA por “e/ases de
español a Vladimir SHEPTUNOV” en el periodo de 22/11 al 22/12. Valor
300,00€.

• 22/10/04. Factura n° 1700, dimanante de STU DIO 3, es cuela de idiomas,
C/ General Lacy 17, Aticante, para VERA METALURGICA por “clases de
español a Vladimir SHEPTUNOV” en el periodo de 4-21 /10/04. Valor
135,00€.
10/05/05. Factura n° 0932, dimanante de STUDIO 3, escuela de idiomas,
C/ General Lacy 17, Alicante, para VERA METALURGICA por “clases de
español a Vladimir SHEPTUNOV” en el periodo de 12/05 al 27/05. El
importe deben abonarlo por transieren c ia a la s iguiente C/C: Cajamar,
3058 2505 96 2720023530, a nombre de Caridad Richard (21.343.925V).
Valor 201,50€.

,I7

221

UCE 2-GRE COI

ANEXO. 15.- DOCUMENTACIÓN.DE OTRAS.ENTIDADES

Factura expedida por el concesionario GUDRUN CARBON para

15.1.

Marina ZINKINA, y otra relacionada.

Factura s/n de fecha 13/08/03 (alemán), expedida por GUDRUN
CARBON (D-66497 Contwig, Goethestrasse, 23, Alemania), para Marina
ZINKINA (Nagatinskaya NAB 48/2-326, 115470 Moscú, Rusia), en
concepto de compra de un Jaguar S_Type 2.5; importe: 37.004,00€.
Factura de fecha 13/08/03 (alemán), expedida por AUTOGALERIE
KERUZER/VOLVO (Alemania), para Marina ZINKINA (Nagatinskaya NAB
48/2-326, 115470 Moscú, Rusia), en concepto de accesorios para
vehículo Jaguar S-Type 2. 5; importe: 1.900,00€.

Esquemas (original ruso y español) de la entidad PROMET, y su


15.2.
posible vinculación con VERA METALÚRGICA.

J

222

3W

UCE 2-GRE COI

■’•

(,
,,,

1 .J

)

)

223

”Vera metallurgica”

Byxrajnep

“-

UCE 2-GRE COI

(1,¡are>KKH 34 TOBap

Bce raaTclKKH

¿¿4

M

‘-.

UCE 2-GRE COI

Vera metalúrgica

Contable

Logística

\ I—
I Economista
|__ (sistematiz.)

Documentos de pago por la mercancía Todos los documentos de pago

BANCO

Comerciales

DIRECTOR

CLIENTE

Almacén

Almacén

Compañía de
transporte

Aduana

Promet

Cádiz

Valencia

^ Burgas

\

EMPRESA

Agente de
Aduanas

O’-)
^
c,C)

i /

UCE 2-GRE COI

ANEXO.16.- OTROS ÁMBITOS DE ACTUCACIÓN

16.1.

Documentos relacionados con el proyecto “Parque Safari”.

• Copia de Acta de Invitación N° 292 de fecha 08/03/04, otorgada por
Oksana TCHERNOBROVKINA, firmada por el Notario del Ilustre Colegio
de Valencia, Juan Ramón CLEMENTE GONZÁLEZ (calle Teniente Coronel
Chápuli, 2, 1 ° izquierda, edificio Vitalicio, 03001 Alicante).

o COMPARECIENTE:

• Oksana TCHERNOBROVKINA, en su propio nombre y

derecho.

o INVITADO:

• LI XIAOMING, mayor de edad, de nacionalidad china,
casado, con domicilio en número 6, Building 3, Wenjingli,
Harbour District, Qinhuangdao, Hebei (China), y con
pasaporte número G03706604.

• Documento de DHL EXPRESS, de fecha 09/03/04. VERA
METALÚRGICA, realiza un envío a Li XIAOMING (6/F Mingcheng
Building, A, 2 Xizhengmengnan street, 100035 Beijing, China); la
persona de contacto es Elena NIKITITCH (tfno. 861 O 83556124);
concepto: 1 documento.
Factura n° A292 de fecha 08/03/04, expedida por el Notario Juan
Ramón CLEMENTE GONZÁLEZ (calle Teniente Coronel Chápuli, 2, 1 °
para VERA
izquierda, edificio Vitalicio, 03001 Alicante),
METALÚRGICA, S.A.; importe: 71,23€; concepto: acta de
invitación.
Fax de fecha 09/03/04, dimanante de COMPANIA CONTINENTAL DE
INDUSTRIA MADERERA, Oficina de representación en Beijing (Oficina
608, Millennium Hotel, 338 Guanganmen Nei Street, Xuanwu District,
Beijing, R.P. de China, C.P. -100053), firmado por Elena NIKITITCH, dirigido
a VERA METALÚRGICA, a la atención de Oksana TCHERNOBROVKINA,
mediante el que se remite dirección donde tiene que mandar la
invitación para Li XIAOMING.
Fotocopia del pasaporte número G03706604 de LI XIAOMING, mayor de
edad, de nacionalidad china, casado con Cheng TAIXIA, con domicilio
en número 6, Building 3, Wenjingli, Harbour District, Qinhuangdao, Hebei
(China).
Fax de fecha 26/02/04, dimanante de VERA METALÚRGICA, firmado por
Oksana TCHERNOBROVKINA, para ASGI, a la atención de Javier
POVEDA, mediante el que se remite fotocopia del pasaporte de Li
XIAOMING.
Fax de fecha 12/02/04, dimanante de .COMPAÑÍA CONTINENTAL DE
INDUSTRIA MADERERA, Oficina de representación en Beijing (Oficina
608, Millennium Hotel, 338 Guanganmen Nei Street, Xuanwu District,
Beijing, R.P. de China, C.P. -100053), firmado por Elena NIKITITCH, dirigido
a VERA METALÚRGICA, a la atención de Oksana TCHERNOBROVKINA,
mediante el que se solicita información sobre las siguientes cuestiones:
– tipo de documentos a preparar para las invitaciones de los socios

chinos para su visita a España.

226

8iieto

UCE 2-GRE COI

– información para el establecimiento del Parque Safari con:

o la cantidad media anual del turismo de Valencia y alrededores.
o el ingreso medio anual del turismo de Valencia.
o el precio del suelo en Valencia y la posibilidad de comprar suelo

en Valencia para el Parque de Safari (200-300 hectáreas).

‘ ,l

“J

227

ANEXO. 17.- VINCULACIONES. DE VERA METALÚRGICA. S.A.
CON. EMPRESAS. RELACIONADAS. CON. EL CRIMEN
ORGANIZADO. ORGANIGRAMA.-

UCE 2-GRE COI

1 j

228

K

*
…,

UCE 2-GRE COI

pertenece»

•reiKlorudos

OERA

rHockra

^005A^^^«

¡VermUM Juwsm’

Ir^^to
^fisión —

2004 1

lenewir

^^oo^it..,
— ^^^^ 4m^
G*z”’0M beewieouL.

JMk

\

MOLDOVA

proveedor

E^^^

———————- pertenece a

f.lcti,. a

\

OXSGKM*.

A abona facturas

t
pertene»
I-

O
taáÉ

UMMC

Contrato _
carta garantía’
WRAM.
\

peetenec:ea

co^to “A
/
–^ái

Fila

I
V

^■’
FecturwEnvfo d^vrentacídn

<■' ,.- _,,....,.- Rro^^^^G
^MEROAL

VESPER
FI^N.ANO:

Gennadluc
PETROV

^WPANY

^dlstrtllul^d:n

/ Mura

Prlrrtjal

fac farra a

MtfünfctalnterrrecfiBM»
^VERA M

\

SVODO0NYSOKOL
A
Agente oficial
< Cometo* ._, , -• z ' fecfctrra transpórtemete! llfc'^ OVERCOM .V —Otorga . ^pocfer IáMatini ^,......_,l MORIAN PELJR INVEST CARMAW SEMINO TRADING EJYElCUlCSIAN STEEL WORKS ^rsea mas,,>“¡,…:..^tJ..(J —

___Ag,,nt.o
oficial

Página 1 de 1

r-.J

N

_!)

GnjpoNlMK
i

N>l‘
MOvOUPETSK

Petera a
* ,

^r

M.MKQ&JTO

A1.PICOM
,n
grupo
KOX5®OJV

UCE 2-GRE COI

ANEXO 18.- VINCULACIONES DE VERA. METALÚRGICA S.A.
CON PERSONAS RELACIONADAS CON EL CRIMEN
ORGANIZADO. ORGANIGRAMA.-

‘ J

c_J

.’

i

230

•’■ C,(.,- ‘ ,’UU’.

r
r\

\ J’. _.

UCE 2-GRE COI

Ill’SAt.

t

\

t

PEUA

&’^E
t

A

CARMAN
B^PR!SES
… L

GOK

1
I
30%

Copropietario
—–■i——– pretar.o no ejecutivo /
s

\ 1/

i y

Director
no ejecutivo

Propietario Copropietario
rww»~ -y

ac dona na oo /
/ I zz

/

Apoderado

Z

AdnWnJifradór
«omnio«.uur

r\,)
W
h

l_ffl!I[ “Ct^^to-I

TRANS
COMMOOITlES

Ü K ■ ,»-■

_____— .

Mlkhal ‘-._
Mlkhal ‘-._

f&tarácr
> Utarácr
/ MAli Jik
:/S 7 7-C

^LTÉA
ÍTAJd

-ja
mm:i

MaCCA-Á

KU|HAS5
WIÉMÜt

NOVOUPE1SK IRON
4\
Di^rectivo
I

Gobio- /
pietadq.-’

\

7|fi)

—– Miembro-

lAANS WWORLD
MCTAtS-MM-

Gestor financiero
I

UMMC ,¡,_ ___ -^

^.,….,.->-~x METAUIRG!CA

VERA

Gestor Hilandero Miembro o.¡L-,

NUMI< OVOU^K vfadlmlr USIN - Presiente ^^CO. J^-“SXÍ_.|l»W rector General^jg^- - -»“,,,,.§!§ Preside^ er <*•*, MIR^^NOV\,. Membro .<:e SanlOr -......___ Jo,et KAAAM LIBERTY META. Presiderti / I ,

LINA

. GENNADIUS

PETROV /

M

rv
vJ
L,J

233

C)ll
^
..D
vJ

UCE 2-GRE COI

ANEXO. 20.- RELACIONES. ENTRE. VERA. METALÚRGICA. S.A.,
SENTINO.TRADING LTD.;.NORIAN ENGINEERING. LTD.. Y. DOLAN
TRADE..ORGANIGRAMA.-

! . j

234

ANEXO. 21.- SESIÓN. DE_ LA. DUMA. (ASAMBLEA. LEGISLATIVA
RUSA),AÑO 1997.- (traducción.al.español.del.original.ruso)

UCE 2-GRE COI

r.,

235

La Reunión Federal – Parlamento de la Federación Rusa

UCE 2-GRE COI

.1

i
_j

DUMA

Asamblea legislativa estatal de Rusia

Estenografía de la sesión

Tomo 16 (39)

Año 1997

La sesión de primavera

21 de febrero – 14 de marzo

PUBLICACIÓN DE DUMA

Moscú – 1999 .

El Edificio de DUMA. La sala grande.

21 de febrero de 1997. Las 10 de la mañana.

Preside el Presidente de la Duma Estatal G.N.Seleznev.

236

UCE 2-GRE COI

El Presidente de sesión:

Estimados diputados, buenos días. Les ruego pasar a la sala y prepararse

para el registro.

El grupo de la votación electrónica: conecten, por favor, el régimen del
registro de los di p u tados.

Los que no tienen tarjetas, por favor, regístrense en la secretaría.

Muestren los res ultados del registro.

Los resultados del registro ( 1 O horas 02 minutos l O segundos)

j

Presentes……………………….. 379 personas……………….84,27o

Au sentes…………………………71 personas

15,8%

Los dipu tados en total……… 450 personas

Hay quó rum.

Podemos comenzar n uestro trabajo.

Estimados di putados, hoy tenemos la última sesión plenaria antes

de la vuelta a nuestros territorios y la fiesta del 23 de febrero – el Día del Ejército
Soviéti co, el Día de los defensores de la Patria. Hoy n uestros oficiales han
v eni do en los u niformes de gala. Por eso me gustaría felicitar a todos nu estros
hombres (su pongo que todos ellos son los soldados raso de reserva o ofi ciales
de reserva) con la llegada de la gran fiesta nacional. ¡Éxitos para todos y la
salud! (Aplausos.)

■>

‘-j i

De la sala: ¡También hay mujeres!

El P resi dente de sesi ón: Todavía tenemos tiempo para felicitar a

las mujeres también. Vamos a tener un acto conjunto del Aparato y de los
diputados. Eso será cuando volvamos de los territorios. El 4 de marzo habrá
acto para los hombres y para las mujeres.

¡ Estimados dip utados! Tenéis el orden del día para hoy. Les ru ego

que voten por este orden como base .

… Por eso mi pregunta es para el Consejo de la Du ma: ¿ cuántas veces más
vamos a dar la palabra a Rojlin respecto a las c uestiones de las cuales no tiene
ni idea? (Ruido en la sala.)

23 7

UCE 2-GRE COI

El Presidente de sesión: Estimados diputados, yo basto, suficiente.

Posamos al siguiente punto. Hemos acabado el temo del primer punto. No
podemos votar por el proyecto de esto resolución porque no es uno resolución
ni siquiera del punto de visto jurídico o técnico. ¿Pues qué es esto? Y luego
otro vez vamos o culpar lo televisión.

Estimados diputados, lo segundo cuestión de “lo hora del gobierno” es
sobre lo coordinación en las actuaciones de los estructuras de fuerzas poro lo
supresión de lo actividad de los asociaciones internacionales y regionales de
crimen organizado en el ámbito de lo producción de aluminio y metalurgia no
ferroso en general. Ponente – vice Presidente del Gobierno de lo Federación
Ruso – el Ministro de Interior de lo Federación Ruso Anotoli Sergeevich Kulikov.

Recuerdo el Reglamento. Va o tener permiso hacer pregunto el
diputado Loginov y el diputado Loginov va o tener permiso paro uno
intervención de 5 minutos.

1
1 -,/

Por favor.

L.,

KULIKOV A.S., vice Presidente del Gobierno de la Federación Ruso,

Ministro del Interior de la Federación Rusa.

¡Estimado Presidente, estimados diputados! Permítonme del nombre del
Gobierno de Rusia felicitarles con el Día de los defensores de la Patrio,
desearles éxitos en su actividad creativo. (Aplausos.)

El problema por el cual ustedes me han invitado a intervenir en la “hora
gubernamental” es ton complicado y de múltiples aspectos que o lo hora de
preparar la intervención nos vimos obligados a dirigirnos a las distintas fuentes
de lo información. Son y las causas investigados, y los materiales de las
búsquedas judiciales, y los resultados de las investigaciones de los científicos,
economistas y prácticos. Considero que el titulo del tema sale de los marcos
de las cuestiones puramente profesionales de los órganos judiciales y toca los
problemas actuales de lo seguridad económico en el sentido amplio de la
palabro. Precisamente desde esta posición intentaré durante 17-20 minutos
informarles sobre la situación y proponer las posibles soluciones de las
cuestiones más complicadas.

Primero. Como se sabe, el nivel alto de consumo de aluminio es el signo
del desarrollo técnico del país. Rusia ocupo segundo lugar en el mundo por la
producción de aluminio después de los Estados Unidos de América,
produciendo cerca de 3 millones toneladas al año. La producción mundial es
de 20 millones toneladas.

Cerco de 600 mil toneladas están destinadas para el consumo interior
de Rusia. Todo lo demás se exporto. La industria de aluminio de Rusia de
momento tiene capacidad de competencia en el mercado mundial. La
política de los productores de aluminio en el Occidente está orientada hacia
la eliminación del aluminio ruso del mercado mundial lo que produjo 20% de
bajada de precios durante el último año. Este hecho redujo bruscamente la
capacidad competitiva del complejo industrial ruso de la producción del
aluminio.

238

UCE 2-GRE COI

En la mayor medida esta situación se repercuto en los productores
nacionales de alúmina y bauxita. Puesto que los productores de aluminio
rusos, para conservación de la rentabilidad de elaboración, realizan en aun
más candidatos la llegada de alúmina importada barata por el esquema
exterior “tolling”, eso prácticamente pone la industria de aluminio rusa en
dependencia total de las compañías extranjeras – productoras de las materias
primas.

Puedo informarles que más de 60% de aluminio en Rusia se produce de
la alúmina importada. En el 1995 en Rusia ha sido producido más de 2 millones
toneladas e importado 3,6 millones de la alúmina (60% de esa cantidad
proviene de los países de la antigua URSS). Tal situación está relacionada con
el hecho de que la mayoría de las potencias que producen la alúmina están
ubicadas en los países de antigua URSS.

Al mismo tiempo la Federación Rusa no dispone de los recursos de
bauxita analógica a la que elaboran los productores de aluminio mundiales.
Eso lleva al aumento del precio de coste de la extracción de los minerales de
bauxita de Rusia.

Mas de 3.5 millones de toneladas de la alúmina importada, es decir
cerca de 9%, ha entrado en el régimen de “tolling exterior”, lo que pone a los
productores occidentales en las condiciones más ventajosas de sistema fiscal.

De hecho, las empresas americanas “ALKOA”, “Reynolds”, “Kayzaer”, las de
Canadá “ALKEN”, la francesa “Peshine”, la suiza “Alusuis” y “Trans-Sis-
Commoditis” de Mónaco controlan el mercado mundial y el mercado ruso de
aluminio.

Segundo. El Comité de instrucción del Ministerio de Interior de Rusia
investigó los crímenes relacionados con el robo de los medios financieros
estatales con la ayuda de los avisos falsos. Según el caso está establecido que
en el 1992 la empresa “Trans-Sis-Commoditis” ha concluido unos contratos con
las empresas rusas de la industria de aluminio incluido las fábricas de aluminio
de Bratsk, Krasnoyarsk y Novokuznetsk, como también con el combinado de
alúmina de Achinsk. Por parte de la empresa indicada el pago de esos
contratos se realizaba repetidamente en los años 1992 – 1993 con el dinero
robado del sistema bancario de Rusia como resultado de las operaciones de
estafas con la utilización de los avisos falsos. Según los testimonios de los
testigos y los documentos retirados de la instrucción del sumario, los intereses
de la empresa “Trans-Sis-Commotidis” en las empresas de la industria de
aluminio de Rusia representaba uno de sus dirigentes – Lev Semenovich
CHORNI.

Actualmente se realizan los trabajos para determinar la participación de
esta persona y de otros colaboradores de la empresa indicada en los
crímenes investigados. Además, en el marco de esta causa se realiza el
trabajo para determinar a las personas que apropiaron los medios valutarios
recibidos en el extranjero por la realización de ‘aluminio producido en las
empresas rusas según los contratos con esta empresa. Con este fin el lnterpol
se lleva a cabo el trabajo para determinar las empresas extranjeras a las

239

L,;

UCE 2-GRE COI

cuentas de las cuales se realizaban las transferencias del dinero robado a
través de los avisos arriba mencionados.

En la misma relación, según la determinación de las personas jurídicas y
físicas a las cuentas de las cuales entraban los medios valutarios de la
realización de aluminio, han sido preparados e enviados a los órganos
competentes de los países extranjeros encargos internacionales de instrucción.
Por parte del comité de instrucción del Ministerio de Interior de Rusia se han
establecido contactos directos con los órganos correspondientes de los
Estados Unidos de América, Canadá, Inglaterra que se dedican a la
investigación de la actividad criminal de los hermanos CHORNIE relacionada
con el blanqueo de dinero.

Al mismo tiempo, el Comité de instrucción del Ministerio del Interior ha
pedido a la Fiscalía del Estado todos los materiales parados en las causas
anteriores donde aparecen los hermanos CHERNIE y relacionados con ellos
funcionarios gubernamentales. Se trata de un procedimiento sobre el cual se
ha hablado hoy en el periódico “Kommersant”. Cabe destacar también que el
30 de agosto de 1994 tuvo lugar la reunión de la comisión de las cuestiones
operativas del Gobierno de Rusia en la cual se discutía sobre la utilización del
esquema de “tolling” exterior” en metalurgia. El comité de aduanas salió con
la propuesta sobre la necesidad de parar las actuaciones de este esquema
hasta que no se realice la comprobación independiente de la actividad de
las empresas metalúrgicas y combinados de concentración.

Respecto a los materiales aparecidos en la prensa sobre las fuentes
ilegales de la financiación de las personas jurídicas que han participado en la
privatización de las empresas de la industria de aluminio, el Presidente del
Gobierno de Rusia el 30 de septiembre de 1994 da la orden a los
departamentos correspondientes de estudiar la actividad financiera de las
personas jurídicas y las fuentes de financiación que garantizan su participación
en la privatización de las empresas arriba mencionadas. Para cumplir esta
orden por parte de una comisión conjunta de la hacienda, el comité de
aduanas y el Ministerio de Finanzas se ha realizado una comprobación
durante la cual se ha mostrado el hecho de la infracción de la legislación de
impuestos, valuaría y de aduanas a la hora de la conclusión del contrato de
aluminio N° 92/002 de 6 de agosto de 1992 entre la fábrica de aluminio de
Krasnoyarsk y la empresa “Trans-Sis-Commoditis” (el acta de la comisión de 2
de marzo de 1995). Se han mostrado los hechos de franquicia de aduana en
la salida de aluminio elaborado de las materias primas nacionales.

Según el acta del 16 de enero de 1995 del registro del comité estatal de
las aduanas, esta empresa al cumplir el contrato de 6 de agosto en el periodo
entre agosto de 1992 y febrero de 1995 de la. fábrica de aluminio de
Krasnoyarsk ha sacado 21 toneladas de aluminio más que ha entrado alúmina
necesario para la producción de dicha cantidad de aluminio. Eso ha
contribuido a que esta firma pudiera esquivar el pago de los derechos de
aduana por una suma superior a los 2 miliares de rublos.

En el programa televiso “ltogi” en el contexto de este problema
repetidamente se ha mencionado la comunidad criminal ismaylovskaya, la

240

L,/

^

UCE 2-GRE COI

que está relacionada con el negocio de aluminio y su líder, ANTÓN MALEVSKI,
que actualmente reside en Israel.

Respecto a Malevski, Antón Victorovich, nacido en 1967, la fiscalía de Moscú
ha instruido causa N° 2685 por los indicios del delito previsto en la parte
primera de artículo 218 del código penal de la Federación Rusa – la
conservación ilegal de arma de fuego. El 29 de junio de 1996 la Fiscalia ha
parado dicha causa según el artículo de cambio de la situación.

Respecto a la comunidad criminal lzmaylovskaya, los departamentos de
la lucha contra la delincuencia organizada de Moscú emprenden medidas
activas con el fin de localizarla. Durante el año 1996 han sido detenidos 74
miembros activos de esta comunidad, instruido ,.32 causas, confiscado más de
100 kilogramos de metales preciosos y piedras preciosas por superior a 800
millones de rublos, siete pistolas. Ya en este año se han liquidado unos grupos
criminales entrantes en esta comunidad.

En el año 1996 por las subdivisiones de la lucha contra la delincuencia
organizada han sido detenidos unos grupos criminales organizados por el
robo del aluminio de la fábrica de Krasnoiarsk. Se han instruido 15 causas
contra los participantes de estos grupos, se ha prevenido la salida ilegal fuera
de Rusia de 800 toneladas de aluminio por una suma en total de 900 mil
dólares de USA.

Tercero. Valorando la situación criminal en la metalurgia no ferrosa en
general hay que señalar que en comparación con el año 1994 el número de
los crímenes relacionados con la circulación ilegal de las materias primas
estratégicas ha crecido aproximadamente dos, tres veces en Rusia en general
y en algunas regiones – hasta cinco veces.

Los medios existentes de robo de los • metales no ferrosos de las
empresas industriales condicionalmente se puede dividir en dos variedades –
controlables y no controlables. El primero supone los robos cometidos por
parte de diferentes estructuras comerciales con la utilización de los contactos
corruptos entre los funcionarios de las administraciones regionales, dirigentes
de las empresas productoras y los órganos jurídicos. Este modo concede la
disponibilidad de grandes medios financieros y conexiones con las estructuras
criminales. El segundo modo – el no controlable – es, de hecho, el robo de los
productos directamente de las empresas por las personas particulares. En
adelante la producción robada se entrega a las diferentes estructuras
comerciales como los restos de metal al contado. Los acaparadores, a su vez,
hacen pasar los productos de los metales no ferrosos a Moscú o a los países
del extranjero cercano, donde los venden a las organizaciones comerciales
que tienen permiso para sacar las materias primas estratégicas al
extranjero.

Por parte de Rusia se dedican a la recogida y reventa del metal
preparado las organizaciones que tienen contactos con “Vtorchermet”,
“Vtorzvetmet”, o las estructuras analógicas. Las firmas sueltas adquieren los
metales raros de tierra directamente de la reserva estatal con la mediación de
los funcionarios correspondientes. A continuación se realizan en las empresas
extranjeras por los precios más altos pero no superiores a los precios del
mercado internacional.

241

( /

(..,,

UCE 2-GRE COI

En la región de Kaliningrado algunas organizaciones son partícipes de
este tipo de la actividad. La gran parte del metal puro se revendió por ellos a
los socios lituanos los cuáles financian y, frecuentemente, organizan su
recogida en el territorio de la región. Como norma, el metal entra en Lituania
en diferentes partidas en autotransporte.

Un especial peligro y la influencia creciente en los procesos criminales
que tienen lugar en el complejo metalúrgico tienen los “vari v sazone”
(ladrones en ley), los líderes de las formaciones criminales, los representantes
de la élite del mundo delictivo, los profesionales del ámbito criminal.

En el ambiente de los ladrones ha aumentado la tendencia de inclinar a
los directores de las empresas estatales, la producción de las cuales está
demandada en el extranjero, hacía la colaboración con los representantes del
mundo criminal. Se les quitan las cuestiones de suministro de la materia prima,
de la venta de la producción, para las necesidades de la empresa utilizan los
medios de la caja única de los ladrones. Y de ese modo, dando un carácter
mutuamente ventajoso a estas relaciones, los ladrones en ley y los líderes de las
formaciones criminales sustituyen por si mismos el mecanismo estatal de la
regulación de la relaciones económicas.

Según la información de los departamentos de la lucha contra la
delincuencia organizada, prácticamente todos los negocios de aluminio en las
fábricas de Krasnoiarsk y Bratsk los controlan los líderes de las formaciones
criminales. De ese modo, por el suministro de las.materias primas a las fábricas
indicadas responden los ladrones conocidos de Uzbekistán que invirtieron en
eso el dinero de la caja única. El ladrón de Bratsk TYURIK, implicando unos
ladrones y líderes de Moscú y utilizando los contactos con los dirigentes de la
fábrica de aluminio de Bratsk y con los hermanos CHERNOY, lleva el suministro
de aluminio a la bolsa de la materia prima de Londres a través de las empresas
americanas, españolas o israelíes controladas por su parte. El reparto de los
terrenos y las esferas de influencia en la economía, la táctica de la resistencia
a los órganos jurídicos regularmente se elaboran en las reuniones de los
ladrones. Por ejemplo, a finales del año 1996 – principios del 1997 en Moscú en
relación a la muerte de los ladrones, de la detención de de 23 ladrones en ley
en una reunión en Sornara, del juicio de YAPONCHIK en América, las
autoridades de los ladrones se han realizado una serie de reuniones en las
cuales, según la información existente, se discutió la cuestión de un nuevo
reparto de las esferas de influencia en el territorio del país. Actualmente los
ladrones activan los contactos con las organizaciones criminales en los países
de extranjero cercano y lejano con el fin de legalización de las operaciones
ilegales relacionadas con la venta de la materia prima, particularmente del
metal y también para las inversiones más ventajosa de una parte de la caja
única de ladrones en el extranjero. Los datos existentes certifican que los
intereses principales de los clanes delincuentes en arena internacional
representan los recursos de la materia prima de Rusia incluyendo los metales
no ferrosos y de tierra.
Cuarto. En estas condiciones el Ministerio de Interior en colaboración con
otros órganos jurídicos realiza las medidas coordinadas para fortalecer la lucha
contra la delincuencia organizada dentro del complejo metalúrgico.

242

-■_./

UCE 2-GRE COI

En el marco de la operación “Tral” en el período del 1995 hasta la
actualidad se ha prevenido la exportación fuera de Rusia de 5 mil toneladas
de metal. Por parte de las subdivisiones de los crímenes económicos se ha
mostrado 1850 crímenes relacionados con . los hechos de robos y de
contrabando de la producción metalúrgica del país. Recientemente he
dirigido a todos los Ministerios de Interior y las Direcciones de Asuntos Interiores
del país una instrucción especial sobre la activación del trabajo operativo
dedicado a la búsqueda y supresión de la actividad delincuente de los vori v
zakone (ladrones en ley) y otras autoridades criminales. También hay que
mencionar que, a pesar de todas las dificultades relacionadas con la vida
conspirat iva de est os criminales, en el a ño pasado hemos conseguido
proce der contra 30 ladrones en ley, suprimir 17 reuniones de los ladrones con la
participación de 277 figuras más destacadas del mundo criminal.

Con el fin de parar la actividad de los grupos criminales organizados
que actúan en el sistema de las empresa s “NORILSK NICKE L” las subdivisio nes
de la delincuencia organizada en la colaboración con el servicio de aduanas
y la fiscalía han neutralizado 15 grupos incluyen do los de los contacto s
internacionales. Durante la realización de este trabajo por el robo de los
meta les no ferros os y de tierra, su contrabando al extra njero se ha abierto 39
causas con el procedimiento de 145 personas. La Dirección de la lucha contra
la delincuencia organizada del Ministerio de Interior de la región de Murmansk
h a elimin ado nueve g rupos crimi nales organizado s que se dedicaban al robo
le los metales no ferrosos y de tierra en el combinado “Sverny níquel”. Se ha
abierto 14 caus as por las cuales se ha procesado 49 pers onas.

La Dirección region al de la delin cuencia orga n izada de Privolzhsk ha
suprimido la actividad de un grupo de delincuencia organizada que se
dedicaba al robo del metal de tierra circonio. 8 personas están en
proce dimiento judicial, se ha confiscado 11 0 kg del dicho metal. Existen
también otro s dato s, yo simplemente ahorro el tiempo.

Se han establecido infracciones y abusos en el proceso de privatización
inicial de
los
funcionarios y

del combinado de estaño de Novosibirsk: en el
accionistas del combinado han sido incluidos algunos altos
trabajadores del Comité de la dirección de 1 os bienes estatales de 1 a región
que no son los trabajado res de la empresa y que han comprado 2,5 mil
acciones de la empres a por pre cios de favor. Por este hecho se ha abierto una
caus a la que instruye la fiscalía de l a región.

registro

En base de la revisión que ha llevado a cabo el Ministerio de Finanzas, se
comprueban los hechos de abusos permitidos por parte de los funcionarios de
la sociedad de accionistas “Combinado metalúrgico de Siberia occidental”
que han organizado la des apa rición de grand es partidas de la produ cción
metalúrgica a través de la empresa “Novomet” fundada por ellos mismos en
Honkong.

Junto con la Hacienda y la policía fiscal actualmente se realiza la
investigación de las causas d e los ingreso s bajos en el presupuesto d e uno de
los más grandes productores de acero en el mundo – el combinado
metalúrgico de Novolipetsk. La causa de los pagos bajos – la consecuencia
del mismo “tolling” extranjero. El caso es que la parte más significativa de las

243

/

..__;

UCE 2-GRE COI

acciones del combinado pertenece a las empresas controladas por “Trans
World Group” registrado en Gran Bretaña y dirigida por los conocidos
hermanos CHERNOY.

Quinto. Durante los años 1994 – 1996 la anterior y la actual dirección
del Ministerio repetidamente enviaban las propuestas al gobierno y a la Duma
Estatal con el fin de la estabilización de la situación en las empresas de la
industria metalúrgica del país.

Particularmente, se ofreció tomar las siguientes medidas: formar una
comisión estatal especial para la investigación de la infracción de la
legislación rusa en el ámbito de la privatización de las empresas de la
metalurgia rusa, encargar a los Ministerios y departamentos interesados
preparar los actas normativas legislativas que reglamentan las operaciones de
“tolling”, permitirlas solo en caso de formular los contratos de exportación
aplicando las medidas de la regularización de las tarifas con la presentación
de las declaraciones de aduana de cargamento con el pago de los aranceles
de exportación. Se ofreció también discutir la cuestión sobre los cambios y
complementos en la ley sobre “La regulación valutaria y el control valutario”
en la Federación Rusa que permitieran realizar un control efectivo de la
utilización de los medios valutarios recibidos por las empresas por la
compraventa de los metales no ferrosos y abastecer el mecanismo de la
devolución de estos medios a Rusia.

Desde punto de vista de la seguridad económica la situación en el país
está preñada no solo de la pérdida de la base de las materias primas de la
industria de aluminio y de la liquidación de la producción de alúmina (el primer
escalón del ciclo completo tecnológico de la producción de aluminio9, sino
de las gravísimas conmociones sociales en forma de la liquidación de los
puestos laborales en las minas y en las empresas de la cadena tecnológica
tales como, por ejemplo, la fábrica de aluminio de Bogoslovsk, la fábrica de
aluminio de Uralsk, como también las empresas transformadoras metalúrgicas
de la región de Sverdlovsk que entran en la compañía de aluminio de Ural
con en número superior a 30 mil de las personas.

De ese modo, el abastecimiento de la seguridad económica y militar
estratégica de Rusia exige la realización de apoyo estatal en primer lugar de la
industria de extracción en el complejo de aluminio, sin el cual está
condenada. La salida de esta situación tan dura en la industria de aluminio en
Rusia se ve en la creación grandes complejos económicos verticalmente
integrados que unan las empresas de la industria minera y metalúrgica, como
también los suministradores regionales de la energía eléctrica.

Teniendo en cuenta lo dicho, se puede constatar que la prevención de
la situación de crisis hoy únicamente es posible con el apoyo del estado a nivel
federal. Para eso es necesario, en primer lugar, introducir un reglamento en
vigor sobre la elaboración en el territorio de Rusia de algunas materias primas
provenientes de Rusia (es decir, un “tolling” interior), lo que permitirá aumentar
la demanda de la alúmina en el mercado interior de Rusia. La ausencia de tal
reglamento llevará a que los productores rusos del aluminio a la hora de
comprar la alúmina nacional se verán obligados gastar los medios circulantes
adicionales en la medida de 20% de impuestos por el precio complementario
244

UCE 2-GRE COI

comparando con las fábricas que utilizan el procedimiento de “tolling”
exterior.

En segundo lugar, según la ley “Sobre . la regulación estatal de la
activid ad com e rcial exterior” a bastecer las operaciones de “tolli ng” interior y
exterior de las con di ci ones igual es de i mposici ón d e i mpu est os lo que perm itirá
proteg er los prod uct ores d e las materia primas rusos.

En tercer lugar, estudiar la cuestión de los medios de la política de
protecci ón respecto a los productores d el compl ejo de alumi ni o rusos
determinando la posibilidad de la introducción de los derechos arancelarios
de importación para las materias primas y el aumento de los derechos
arancel ari os para algunas variedades de los pro ductos de alumi ni o, como
también la aplicación de los métados no de tarifas correspondientes de la
regulación en la realización del “tolling” exterior. Endurecer el control de los
órganos fed eral es correspon dientes so bre el balanc e alúmina – al uminio e n la
realización de las operaciones de “tolling” a la hora de la entrada de las
mate rias pri mas de i mport ación.

Y, por fin, sexto. La interrupción de la actividad delincuente en el
complejo metalúrgico es imposible sin el perfeccionamiento de los medios de
control de las operaciones económicas y financieras de las personas físicas y
jurídicas, la creación del i nstituto de la d eclaración d e los i ngresos, el desarrollo
d e la base juríd ica de la luch a contra las formaciones criminales organ izadas y
los funcionarios corruptos qu e les atribuy en.
Como s e sa be, el
Preside n te y el Go bierno d e Rusia h an pre sentad o a la Duma estatal para
estudiar una serie de proyectos de ley, tales como “Sobre el control estatal de
correspondencia de los grandes gastos y los ingresos de las personas físicas”
(más de m edio año se encue ntra en e l proceso de estudio y solo a hora se
prepara para la pri m era lect ura); “So b re la resiste ncia d e la le galización de los
i ngresos recibid os de man era i legal” (torpedeado e n la pri m era lectura);
“Sobre la lucha contra la corrupción” (en la primera lectura admitido más de
m edio a ño atrás); “So bre la luch a con tra la d eli ncue nci a organ iza da” (Está e n
D una d es de el j ulio d el a ñ o pasado). Igualme nte está frenado el proyect o de
la ley sobre el control de exportación y divisa. Un movimiento tan lento de
estos proyectos de ley en la i nstitución l egislativa causa un efe cto conte n edor
la i nflu enci a del sector
e n la red ucci ón de las di me nsiones y el gra d o d e
n e gativo d e la economía, como tam bié n e n la efecti vid ad d el tra bajo diri gi do
a debilitar las bases económicas de la delincuencia, en primer lugar
organiza da. De nom bre del Go bierno y de los d epartam e ntos
correspondie n tes me dirijo a usted es, estimad os diput ados, con una petic ión
i nsiste nte d e a d misi ón rá pida de las leyes tan importantes para nosotros.

Las actuaciones coordinadas de los órganos jurídicos en el ámbito de la
m etalurgi a no fe rrosa está n diri gi das h aci a el a bast ec er de la seguri da d d e los
productores nacionales y los inversores extranjeros, la protección suya de la
presión del mundo criminal.

Gracias por la atención.

*)

Preside n te

El
Eugeni Yurevyich, usted tiene derecho a una pregunta. ¿O quiere

Serg eevich.

Gracias,

A natoli

sesión:

d e

i n terve nir d irectam e nte?

Si é nte se, por favor, A natoli Sergeevi ch (ruido en la sala).

245

UCE 2-GRE COI

Esperen, esperen. Anatoli Sergeevich, pase al palco.
Ahora va a hablar el diputado Loginov. A continuación lo discutiremos.

LOGINOV E. YU. Estimados colegas, estimado Anatoli Sergeevich! Quiero
decir que en la intervención se han mencionado aquellos hechos, los cuales
últimamente tienen mucha repercusión en los medios de comunicación.
Lamentablemente, así estamos hechos. Mis intentos durante dos años para
dirigir las demandas de los diputados a las estructuras estatales, incluyendo de
las fuerzas, a los medios de comunicación, hacer sonar en las ruedas de
prensa, no tuvieron ningún éxito. Al pasar dos años, señor Kisilyov en el
programa “ltogi” (“El total”) empieza a hablar y muestra aquellos documentos
que hace dos años han sido enviados a todas las estructuras jurídicas, de los
cuáles se habló aquí, en las paredes de la Duma Estatal, también de los
registros según los cuales el señor Soskovets de manera incomprensible se ha
hecho el accionista del combinado de estaño de Novosibirsk. Ahora, el día 20,
la parte de estos materiales como la siguiente demanda de diputados he
enviado a su dirección y a la dirección de la fiscalía general. Ruego añadirlos
a la investigación.

Ahora me gustaría decir que hoy, entre las empresas de la industria de
aluminio mencionadas, por alguna razón no se ha mencionado la fábrica de
aluminio de Sayanagorsk y la fábrica de electrodos de Novosibirsk. Quiero
decir que precisamente hoy, probablemente, deberíamos, en primer lugar,
hablar sobre los problemas de la fábrica de electrodos de Novosibirsk ya que
la lucha de los hermanos CHERNIE por esta fabrica hoy en día todavía no se ha
acabado.

El día 31 de enero con la dudosa y sospechosa connivencia de los
representantes del Gobierno de la Federación Rusa tuvo lugar la reunión
abierta de la sociedad anónima en la cual ha sido elegido el consejo de los
directores y, al mismo tiempo, por una razón absolutamente incomprensible en
vísperas del 30 de enero el Gobierno ha rechazado las reglas del juego por las
cuales iba a jugar hasta el día 30. Es decir, el establecimiento del paquete
riguroso, cuando todas las acciones de la administración regional, de la
industria metalúrgica y de estructura financiera de Moscú “Zalog bank”
(banco fianza) se acumularon, digamos, en las mismas manos y, de ese
modo, se ha establecido el paquete estatal riguroso.

Lamentablemente, el “Zalog bank” que daba garantías (este banco lo
respalda el banco “Menatep” y este a su vez lo banco respaldan los mismos
hermanos CHERNIE), en el último momento apostó contra los intereses estatales
y muy próximamente tenemos una real posibilidad de perder también esta
empresa. Esta empresa es monopolista en la industria de aluminio. Y solo la
fábrica de electrodo de Novosibirsk puede permitir a los hermanos CHERNIE y
las corporaciones internacionales y transnacionales a establecer un dominio y
control total sobre el ciclo ya cerrado en la industria de aluminio. Este es aquel
último estabón que hoy en día falta.

Voy a decir que aparte de “Zalog bank” con los intereses francamente
pro israelí (la estructura está registrada en Mónaco, naturalmente aquí están
los intereses de Israel), a parte de esta estructura aquí aparecen las personas

246

UCE 2-GRE COI

raras. Como norma, aparecen personas que no pertenecen a los ciudadanos
de la Federación Rusa.

Si usted hoy ha mencionado la sociedad de los ladrones de Uzbekistán,
entonces aquí los intereses de los hermanos CHERNIE representa una autoridad
criminal uzbeca. Un tal Ali. Además, se mueve muy abiertamente, se reúne
con todos los funcionarios de la región, de la fiscalía, la Dirección del Interior,
etc.

En la fábrica de Sayanagorsk esta gente actúa igualmente
abiertamente. Si aquí les representan los uzbecos, en la fábrica de
Sayanagorsk los intereses de los hermanos CHERNIE representa Sarkisyan Arkadi
Rafikovich. Es anteriormente jefe del servicio de la seguridad de la fábrica, el
cual en su momento estableció, de hecho, el campo de concentración y
aparte de la actividad criminal simple desarrollaba la actividad de
menosprecio y discriminación de la población rusa: junto con la minoría de los
jakass organizaba en las empresas el terror de los rusos. Estuvo establecida,
incluso, la tasa oficial: por la delación de cualquier ruso Sarkisyan pagaba 360
mil.

El señor Deripaska Oleg Vladimirovich, el director anterior de esta
empresa – es el sobrino de Oleg Soskovets. Actualmente el joven primer
ministro de Jakasia, el señor Lebed menor, nuestro anterior colega, encargó al
señor Sarkisyan el puesto du su primes subdirector, le encargó dirigir las
estructuras de fuerzas en Jakasia y los medios de comunicación.

En primer lugar, una fusión muy curiosa de las responsabilidades …

(El micrófono se desconecta.)

Preside el vice Presidente de la Duma Estatal

A.N. Chilingarov

Presidente de sesión: ¿Cuánto tiempo necesita?

Loginov E. Yu. Solo un minuto o dos.

Presidente: Por favor.

Loginov E.Yu. Entendido, continúo.

Una fusión bastante rara de las responsabilidades – las estructuras de
fuerza y los medios de comunicación. Pienso que el Ministerio de Interior ahora
tiene que intervenir en la solución de las cuestiones de personal en Jakasia.
Ahora simplemente, para que se quede claro qué y cómo se hace, voy a leer
algunos extractos de mis demandas. Y fijense en las respuestas que me han
enviado. Se citan los apellidos concretos. El señor Eller, al recibir autorización
general de la fábrica de electrodos de Novosibirsk, a través de la empresa
alemana “Nokakarbón” (Múnich, Montenshtrasse 3, la cuenta de esta empresa

247

‘(

-/

•1

UCE 2-GRE COI

está en el “Banco Haus Releyshen y compañía) blanquea el dinero delictivo
del grupo criminal organizado recibido por este grupo como beneficio gracias
al juego de la diferencia en la valoración de la calidad de la producción de la
fábrica. Es decir, como resultado de la peritación criminal internacional se baja
el valor de nuestras materias primas. A Rusia vuelven los documentos de que
nuestras materias primas no son condicionados pero la corporación
transnacional “Koferal” – monopolista en el suministro de los materiales que
contiene carbón y la aleación ferrosa en el mercado del occidente (por
cierto, de esta empresa tampoco se habló en la ponencia) – vende y realiza
por los precios internacionales. La diferencia en los precios consiste en muchos
miliares de beneficios para el grupo criminal organizado. Estos beneficios se
asientan en las cuentas privadas de los ciudadanos Reva, Bezrukov,
Novenchanov, Chechotkin, Valeraykh, etc. No voy a seguir. Conclusión.
Si la actividad del grupo criminal organizado no será interrumpida en corto
plazo, la Federación Rusa tendrá pérdidas aproximadamente sobre 12 miliares
de dólares. ¿De qué estamos hablando? Al estudiar la actividad del dicho
grupo criminal organizado es necesario, en la colaboración con la policía
fiscal de Alemania, realizar la investigación del mecanismo del blanqueo de
los capitales delincuentes y con la investigación simultanea de los servicios de
aduanas de la Federación Rosa y Alemania comprobar la actividad de las
empresas arriba indicadas respecto a los hechos de llegada del transporte
ferrovial.

A continuación sigue una serie de propuestas. Miren. Crear una comisión del
Ministerio del Interior, del Servicio de Seguridad Federal (FSB), la Fiscalía
general de investigación e interrupción de la actividad. Dirigirse a la policía
fiscal de Alemania e lnterpol, a la Dirección de asuntos interiores de la región
de Novosibirsk y requerir para la investigación los procedimientos. Establecer
las causas de dejar en libertad a las personas concretas. Tener bajo control las
cuentas privadas, como también los traslados al extranjero y viceversa de los
miembros del grupo organizado (se nombran por apellidos), los contactos
personales con las cabezas de la administración regional, con sub fiscal de la
región de Novosibirsk Kalashnikov, los representantes de las estructuras
ejecutivas y jurídicas del poder en la región de Novosibirsk.

El objeto de la investigación especial y detenida en relación a este asunto
debe ser la indecisión, probablemente delictiva, del jefe de la Dirección
regional de la instrucción de Asuntos Interiores Schelkunov y su sub Nesterenko
a la hora de la interrupción de la actividad del grupo criminal organizado.

Y ahora escuchen y miren juntos. ¿Qué es lo que responde el Ministerio del
Interior? El señor Reva durante los años 1993 – 199 4 realizó robos de los valores
materiales que ingresaban al hospital de las distintas organizaciones en forma
de la ayuda material gratuita. El grupo delictivo ha robado: tres coches,
instalaciones médicas por 3 millones de rublos, unas cuantas televisiones de
importación, máquinas de congelación y otros valores.
La investigación se controla por la dirección de la fiscalía y la dirección
de asuntos internos de la región de Novosibirsk. Se nombran los apellidos de los
altos funcionarios de estos órganos. Y a ellos mismos les encargan realizar las
investigaciones de ellos mismos.
Y es lo que ha respondido la Fiscalía

248

I

. – »

UCE 2-GRE COI

general. Su solicitud respecto a lo que no se han tomado medidas hacía el sub
director de la técnica del hospital municipal de Linyovsk Reva por su robo de
bienes y por otras cuestiones se ha estudiado. Se ha descubierto la falta de los
valores materiales por suma de más de 12 millones de rublos.
En la demanda se habla de que si no parar la actividad del grupo, el
complejo de defensa y la industria nuestra van a tener pérdidas generales en
suma de más de 12 millares de dólares. La respuesta: ellos robaron por 12
millones de rublos. Y explican: la investigación ha establecido que Reva,
entrando en una conspiración delincuente con los trabajadores del hospital
municipal de Linyovsk Sizova, Prosvetova y otros, en el período de octubre de
1992 hasta el septiembre de 1994 han robado 2 coches, 96 elecrtocardio
estimuladores, 6 televisiones entregados a las fábricas de Novosibirsk (ni
siquiera pueden contar las televisiones: el Ministerio de Interior nombra una
cantidad, la Fiscales general – otra). Según la parte 5 del artículo 147 del
Código Penal de la Federación Rusa Reva se acusa de la apropiación de los
bienes confiados en gran escala. Por la resolución del juez popular del distrito
central de Novosibirsk la medida coercitiva ha sido sustituida por el
compromiso de no salir. Y hasta ahora …Este caso también se le ha encargado
a la misma dirección regional de asuntos internos y a la misma fiscalía regional.
Se fija una reunión donde participa el fiscal de la región de Novosibirsk
personalmente, el que está junto con este tal Riva. Ayer ha firmado la orden
de su arresto y hoy ellos juntos, con las chicas y barbacoas, discuten sobre
algunas cuestiones.

Presidente de sesión: ¿Cuánto tiempo más necesita?

Loginov E. Yu. Estoy acabando. Empieza la búsqueda de los materiales
del rodaje operativo. Después de eso, en muy corto plazo, en el pueblo
Linyovo alrededor de este asunto de repente aparecen unos cuantos————-
cadáveres porque buscando los materiales del rodaje operativo fusilaron a los
testigos y a aquellas personas que podían tener acceso a esta cinta. Sí hoy
en día demandar toda la información (lo único, ruego que se dediquen al
control de este asunto las personas que nunca antes han tenido algo que ver
con estas causas), salen al superficie muchas cosas interesantes. Y creo que
hoy mismo hay que dedicarse a la fábrica de electrodo de Novosibirsk porque,
repito una vez más: este es el último eslabón que falta a los hermanos
CHERNOY, “Koferali”, “Trans Sis Comoditas”, para totalmente cerrar el ciclo de
la industria de aluminio totalmente someterlo a los intereses de las
agrupaciones transnacionales corporaciones. Si hoy no tomemos las medidas
más duras y extremas en la lucha (no voy a sugerir los trucos operativos pero
considero que aquí debe actuar todo – constitucional y no constitucional),
dentro de 5 – 1 0 años la parte huérfana de la población rusa que sobrevivirá,
nos va a preguntar: ¿por qué nosotros aquí masticábamos mocos y
razonábamos sobre si los órganos jurídicos podían comportarse de esa
manera o no? Utilizar todo: la presión, fusilamiento, lo que sea.
Gracias por la atención. Y mi demanda del diputado ahora les

entregaré. (Ruido en la sala).

Presidente de sesión: Estimados colegas, vamos a deliberar.
Anatoli Sergeevich, ¿usted quiere responder a esta pregunta?
Hay diputados que quieren hacerle preguntas. Si usted está dispuesto a

responder. (Ruido en la sala.)

249

UCE 2-GRE COI

Hay una propuesta: dar palabra a Anatoli Sergeevich y luego

acabar con esta cu estión. Por favor, Anatoli Sergeevich.

KULIKOV A.S. Estimados diputados, se lo agradezco al diputado Loginov
por la información que ha presentado y comparto completamente su
preocupación. Ruego pasarme todos los materiales que existen. No puedo
decir concretamente, digamos, quién y qué respuestas estaba preparando y
en el q ué estas se basaban. Segu raímente, había ciertos fundamentos de peso
para u nas respu estas así.

Pero alguna información tenemos. Hace un mes ha llegado la información
sobre Sayanagors k qu e se está comprobando ahora. En mi intervención les he
ofrecido la información respecto a las causas que ya están en procedimiento y
aquí, de modo general, estamos tratando la información operativa.
Natu ralmente, no he mencionado la información que tenemos.

Lo que se trata de las propuestas sobre los medios de prevención de las
consecuencias duras, comparto la preocupación pero no comparto las
propuestas respecto a los medios no constitucionales. Y para que estos sean
constitu cionales, les ru ego de nuevo admitir aquellas leyes sobre las cu ales se
habló.

Presidente de sesión: Gracias.

Estimados colegas, vamos agradecerles a Valeri Mikhaylovich y a Anatoli
Sergeevich por su actitud tan benévola hacía Duma y por encontrar el tiempo
para venir. Felicitamos a Anatoli Sergeevich y a todos sus colegas con el Día
de Defensores de la Patria.

Estimados colegas, témenos que admitir algunas resoluciones. Vamos a
comenzar a trabajar. Por favor, diputado Mizalina. Nos queda media hora,
vamos a trabajar productivamente en las resoluciones. MIZULI NA
¡Estimado Arthur Nikolaevich, estimados diputados! Lamento que ha salido
Gennadi Nikolaevich porqu e los materiales relacionados con la c ues tión 7 es
una tontería, es solo extracto de Reglamento. Una vez más me dirijo a ustedes,
estimados dipu tados. Espero qu e nuestro razonamiento sea por encima de las
aficiones políticas, simpatías y antipatías personales.

E.B.

250

^ú>cTZ

UCE 2-GRE COI

ANEXO 22.- INFORME PERICIAL NÚMERO 11/17676-01G-213,
21/02/2012X-DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA DEL SERVICIO DE
CRIMINALÍSTICA DE LA GUARDIA CIVIL

‘ -..1

251

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Página 1 de 17

¿3003

Los Especialistas del Departamento de Grafistica del Servicio de Criminalística
de la Guardia Civil con Tarjeta de Identidad números L01217M y J07133V, por el
presente informe hacen constar:

1. ASUNTO.

Dirección General
de la
Guardia Civil

Con fecha 29 de noviembre de 2011, tuvo entrada en este Servicio el escrito
de m isma fecha número 2848, d i manante del Sr. Teniente Coronel Jefe de la Unidad
Central Especial (UCE-2) de la Guardia Civil, en relación a las Diligencias Previas
101/2007-D instruid as por el Juzg ado Central de Instrucción número 4 de los de la
Audiencia Nacional (M adrid), i nteresando la el aboración de un i nforme pericial. Dich a
petición fue registrada en este Departa mento con el número 11/17676-01/G.

Destinatario del presente, la Unidad peticionaria.

2. INDICIOS/MUESTRAS RECIBIDAS.

INDICIO

DESCRIPCION

11/17676/001 Un a copia de recibo DE 5000 € en efectivo con fech a 28/07/2003 firmado

.1

11/17676/003

’^{l1.7676/005

11/17676/002 Una copia de factura numero 6 expedida por Vera Metalúrgica Moscú

por.Zurab Maglakel idze.
fecha 04/02/2003 a nombre de Zura b Maglakelidze.
Una copia de factura numero 8 expedida por Vera Metalúrgica Moscú
fecha 27/02/2003 a nombre de Zurab Maglakelidze y firmada por él.
11/17676/004 Una copia de factura numero 065/451 expedida por Baltex Trade
Corporation fecha 28/03/2005 a nombre de Vera Metalúrgica
supuestamente fi rmada por Zurab Maglakelidze.
Una copia de factura numero 2110 expedid a por Doland Trade & Finance
S.A.fecha 21/10/2002 a nombre de sentino Trading LTD firmada por
¡.c;; X=\
desconocido.
<1 Ullf>76/006 Una copia de apéndice de contrato numero 15102002 entre OAO
Tulactiermet y Doland Trade & Finance S.A. fecha de envío por fax
21110/2002 firmada por desconocidn.
Una copia de nota de débito numero 3006 expedida por Norian
Engi neeri ng LTD, fecha 30/06/2004 fi rm ada por desconoci do.
‘-V’
11/17676/008 Una copia de contrato numero FETl29012004 entre las empresas Vera
Metalúrgica y Norian Engineering LTD fecha 02/02/2004 firmado por
desconocido (consta de dos pagi n as).
11/17676/009 Cinco facturas números 05; 56; 59; 62 y 71 expedidas por compañía
Yuniart fechad as entre 2003 y 2004 con sello orig in al de la empresa y
firm a de persona desconocida.
11/17676/010 Seis facturas números 01; 02; 14;35;50 y 60 expedid as por Onika Vest
fechadas entre 2003 y 2004 con sello original de la empresa y firma de
persona desconocid a.
un certificado de traducción de nombre Zurab Mijai lovich Maglakelidze.

| 11/17676/011

6761007

./

3

; ¿ f e

TT

(P/S23

m
ENAC

ENSAYOS
N” ‘ 383/LE776

DEPARTAMENTO DE GRAFISTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110-28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mait crim-grafislica@guardiacivil.es
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil yAdministración de Justicia PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

q

Pagina 2 de 17

VERA METALURGCCA S, A.
n^Mum-’u^^o^faKK

^^^^^——

mu facrAUiacKA. **

•t^^wimrM

—k^^^ii
I…A^^M

VERA METAIDRGlCA S. A.
^^^^^^- -LU’^-UJWT^^^&.M”‘ l

^^^^^■I^^^V^—
<—>*M4

——ü^mi
1> f^^t^;tr.-

_»,,—
—AW—

Dirección General
de la
Guardia Civil

“i{L

PAGADO
u ■•.,…
.,,

ll

.

BALTEX tradí: corp
.^^¿n

UKVOlCE

11/17676/002

11/17676/003

ORIGINAL

l_ DO^^^»*^^^-Ss.A. ]
^^^»^*a^«

_^..::: >^^M….

’._i

-Me—— —
. «w^^^
,…k ^^»…«—

^»,..^–=—.H ^■■.«-r:

=-@

TOTA

Dirección General
de la
Guardia Civil

PAGA OO

PAGADO

PAGADO
,11;…,,_1r:.,
, …

11/17676/009-A

11/17676/009-B

11/17676/009-C

£

_■ -uwm>^—*
—^^w
^^>^–^m ■■<*• x^^^mc-^mt «t^^^^^D — PAGA DO 11/17676/009-D 11/17676/009-E ^W UMA - ■ ^MTlr^^l nmuaii irrjira,,,.a.*i •s^^ottzi^v. 6 O» ASISZnM OOO-WJNMíKCT’ EtATrmrwu in aa.» MoacivEanowNfototrt s o. *í?a >
t a ui>xrcaz*< rtcccu -«erres NamaaasKS ■c kiíí i rsxcoanx.,
“‘<4tó\están incluidas en el alcance de acreditación de la Entidad Nacional de Acreditación 'f\O^C). jOl 4.1. Observación preliminar. J El objeto del estudio es acreditar la coincidencia de las firmas obrantes en la C'i -.^cumentación adjunta. Para tal caso, únicamente se poseen documentos dubitados sin que se hayan aportado indicios indubitados. Esto implica que el análisis se dirigirá exclusivamente a la identificación del posible número de autores, sin poder comprobar en ningún caso identidades al no obrar indicios indubitados de sus supuestos actores. El análisis se basará principalmente en la agrupación de las firmas por modelo gráfico para que en un estudio más pormenorizado podamos intentar conocer cuantos autores son los que han participado en su ejecución. Realizado el pre-análisis comparativo hemos determinado que en principio podrían agruparse los autores por coincidencia del modelo gráfico utilizado en 3 grupos que se exponen que a continuación: ds) .. EÑAC ENSAYOS N" 383/LE776 DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110 • 28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294, E-mail: crim-grafstica@guardiacivil.es La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan 3 l as muestras o paite de ellas expresamente sometidas a k>s mismos.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Página 7 de 17

EÑAC

ENSAYOS
N” ‘ 383/LE776

4.2. Análisis^practicados o estudios realizados.

4.2.1.-Análisis de las evidencias dubitadas (GRUPO 1).

Este grupo se compone de cuatro documentos y cuatro firmas que se describen

como:

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. CI. Guzmán el Bueno, 110 – 28003 MADRID O 915146000 ext48347; Fax 915146294; E-mail: crim-gra£istica@guardiaciviLes
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

íjO-iü

Página 8 de 17

INDICIO
11/17676/001

DESCRIPCION
Una copia de recibo de 5000 € en efectivo con fecha 28/07/2003 firmado
por Zurab Maglakelidze.

11/17676/002 Una copia de factura numero 6 expedida por Vera Metalúrgica Moscú

11/17676/003

11/17676/004

fecha 04/02/2003 a nombre de Zurab Maglakelidze.
Una copia de factura numero 8 expedida por Vera Metalúrgica Moscú
fecha 27/02/2003 a nombre de Zurab Maglakelidze y firmada por el.
Una copia de factura numero 065/451 expedida por Baltex Trade
Corporation fecha 28/03/2005 a nombre de vera metalúrgica
supuestamente firmada por Zurab Maglakelidze____________

Dirección General
de la
Guardia Civil

Estos documentos son meras reproducciones electrostáticas en papel reciclado de
otros originales que a su vez, como veremos, provienen de otras copias que han sido
recibidas vía Fax. Esto nos lleva a no poder considerarlas con las suficiente calidad para
poder ser descritas con todo lujo de detalles al no tratarse de documentos originales. La
consecuencia directa es que adolecen de idoneidad por lo que en un cotejo identificativo
con elemento indubitado no podríamos realizar aseveraciones de atribuciones o descartes
categóricos.

A.,

Además de la pérdida de calidad por la reproducción en fax, también podemos ver
en alguna de ellas al pasar por un proceso intermedio de copiado, debido al escaneo o a la
propia interpretación de los dispositivos impresores, se observa trama o interpretación de la
impresión por punto que deteriora la continuidad del trazo de la firma al unir las líneas con
puntos en vez de trazos vectoriales más próximos a la realidad tomada.

Detalle donde se aprecia tanto la reproducción en
tóner como su previa transmisión por Fax (típicos
trazos dentados). También apreciamos la trama o
representación de la im resión por puntos.

Detalle – transmisión por FAX.

Detalle – transmisión por FAX.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 11O -28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-maT crim-grafistica@guardiacivi es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios só o afectan a las muestras o parte de ellas expresamente somet das a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Adm’n’stración de Justicia. PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

^044

Página 9 de 17

Dirección General
de la
Guardia Civil

Detalle – transmisión por FAX e interpretación del
trazo por puntos.

En principio y aunque con las limitaciones descritas, no se observa alteración
ostensible en ninguna de ellas que nos pueda coartar aún más el estudio. En general, todas
las modificaciones observadas pueden ser analizadas en cuanto a que una persona cuando
firma libre y espontáneamente tiende a conservar un modelo gráfico y aunque se puede
detectar que presentan la variabilidad natural que se les exige, al no ser modelos calcados,
los cambios de tendencia no son vistos como francos o sinceros y por lo tanto en este caso
al percibir esa variabilidad, podemos intentar mejorar la valoración sobre la idoneidad al
poder comprobar que rasgo o elemento pertenece a la propia firma o ha sido desvirtuado
y/o modificado por los medios técnicos de reproducción utilizados.

Profundizando en su estudio en conjunto, el autor, y dentro de los factores
relacionados con su ejecución, parece que las ejecuta con cierta espontaneidad sin que se
aprecien en ningún momento alteraciones que pudieran hacernos pensar en una carencia
de naturalidad, siendo capaz de elaborarlas con cierta homogeneidad, como si fueran
calcadas unas a las otras respetando el tamaño de los trazos, su inclinación en relación al
soporte y la distancia entre las mismas. La combinación de todos estos elementos nos lleva
a pensar en la construcción de una firma con un modelo interiorizado, aprendido y
practicado.

Una de las firmas de este grupo

ds)
ENAC

ENSAYOS
N” . 383/LE776

Igualmente condicionada la valoración de la velocidad en cuanto a la afectación de
idoneidad, podemos determinar que parece que se presentan elementos del tipo que la
favorecen más que retrasarla. La presión no pude ser valorada al no tratarse de
documentos originales y la tensión de los trazos tampoco por tener directa relación
igualmente con la velocidad y presión.

En cuanto a la visión general de las firmas, podemos calificarla como ilegibles en
cuanto a que no se exponen en la misma el nombre y/o apellido reconocible (recordemos
que tres de la cuatro firmas hacen referencia en el documento a que su autor es un tal
Zurab Maglakelidze).

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. CI. Guzmán el Bueno, 110.28003 MADRID □ 915146000 ext 48347; Fax 915146294; E-mail’ crim-gratstica@guardiacivil.es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a ¡as muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Página 10 de 17

Parece que las cuatros han sido realizadas con soltura y con agilidad en cada uno
de los trazos. Es de suponer que es así aunque no categórico debido a las limitaciones a su
estudio (reproducción y fax). Con un aspecto de firma sobrealzada si reconocemos que la
secuencia de trazos curvos podría representar ilegiblemente alguna letra y que esos largos
trazos que van desarrollando figuras a modo de grandes “f” minúsculas se nos presenta con
un aspecto ciertamente adornado. Por lo tanto, la estructura se presenta ligada casi en su
totalidad, lo que lleva a un modelo ejecutado en un único dibujo.

Dirección General
de la
Guardia Civil

De rápida elaboración, compleja y angulosa con la utilización de un buen número de
arcadas y bucles consta únicamente de dos partes aunque en su disección mencionaremos
tres al resultar peculiar la figura parecida a una gran “B” mayúsculas con la que la comienza
y que posiblemente, según lo descrito por el traductor al ruso del juzgado, sea la primera
letra del nombre de “Zurab” en alfabeto cirílico “3ypa6″.

Respecto a la visión detallada de los grafismos podemos ofrecer datos del tipo como
que nos encontramos con figuras que si representaran letras serían de tendencia caligráfica
con una inclinación claramente hacia la derecha, enlaces continuos en guirnalda, y
morfología curva.

Por último, en cuanto a los rasgos identificativos presentes, puntos de ataque no
excesivamente acerados y trazos intermedios del tipo bucle se encuentran expuestos. Cabe
reseñar la ejecución del rasgo o signo denominado “golpe de sable” en la confección de la
rúbrica.

Detalle de una de las firmas que ha sido coloreada para representar su secuencia de ejecución.

©
ENAC

ENSAYOS
N” 383/LE776

Como hemos mencionado, comienza con lo que parece ser una gran “B” mayúscula, que no es más
que la letra “Z” del titular en alfabeto cirílico (se representa con una figura parecida al “3-”). Este trazo
no termina al construir la figura, sino que como dijimos continúa ligada hasta el final.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110-28003 MADRID O 915146000 ext48347; Fax 915146294; E-mail: crimgraEstca@guard’ acivil.es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Página 11 de 17

Dirección General
de la
Guardia Civil

La continuación del trazo anterior se compone de una serie de bucles concatenados en figuras o
dibujos que representan grandes trazos con giros curvos cortos y estrechos. La salida se realiza con
un trazo levemente acerado.

Por último y a modo de rúbrica termina la firma con un gran “golpe de sable” que es paralelo a lo que
sería la caja de escritura principal. Consta de un trazo simple descendente con un bucle regresivo que
nuevamente tiende a la progresividad para dibujar un trazo sinuoso.

En resumen (*).-

v^^ í

Nos hallamos ante reproducciones de la firma que a falta de su comparación con un
cuerpo de firmas indubitado se trataría de la que comúnmente utiliza el tal Zurab
Maglakelidze mencionado.

4.2.2.- Análisis de las evidencias dubitadas (GRUPO 2).

El segundo grupo de firmas seleccionadas debido a su semejanza del modelo
gráfico se compone de igualmente cuatro firmas, e igualmente son reproducciones
electrostáticas.

INDICIO

DESCRIPCION

11/17676/005 Una copia de factura numero 211 O expedida por Doland Trade & Finance
S.A. fecha 21/10/2002 a nombre de sentino Trading LTD firmada por
desconocido.

11/17676/006 Una copia de apéndice de contrato numero 15102002 entre OAO
Tulachermet y Doland Trade & Finance S.A. . fecha de envío por fax
21/10/2002 firmada por desconocido.
Una copia de nota de debito numero 3006 expedida por Norian Engineering
LTD, fecha 30/06/2004 firmada por desconocido.

11/17676/007

11/17676/008 Una copia de contrato numero feti29012004 entre las empresas Vera_

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110-28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mail. crim-grafstica@guardiacivil.es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia C vil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

lis)

ENAC

ENSAYOS
N” ‘ 383/LE776.

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

qoi ^

Página 12 de 17

Metalúrgica y Norian Engineering LTD fecha 02/02/2004 firmado por
desconocido (consta de dos : aginas .

Al igual que en el grupo anterior, nos encontramos ante una documentación que
tiene indicios de haber sido enviada/recibida por fax y además pudiera haber sido
reproducida en un número indeterminado de veces. La calidad por lo tanto de las firmas
obrantes es bastante baja, implicando por lo tanto que su idoneidad se vea afectada en
tanto en cuanto a la identificación de su titular.

Dirección General
de la
Guardia Civil

DO
!END
Inicmatii
BRTTIS

11/17676/005

.).,,.’

En una primera exploración en conjunto de las cuatro, se percibe que el modelo
gráfico utilizado parece ser el mismo. No hay variabilidad entre ellas, como si se trata de
una mera reproducción que por medio de programas informáticos haya sido colocada en
cada documento de manera dolosa. Podría tratarse de una firma inventada, de ejecución
libre o utilizada indebidamente al ser escaneada o fotografiada de otro documento al que
por parte de este Departamento no se tiene acceso.

Se recuerda que el contenido de los documento difiere, por lo que el que aparezcan
reproducciones de la misma firma en ellos nos permite afirmar sin ningún genero de duda
que existe intencionalidad indebida.

ro
ENAC

ENSAYOS
N°’ 383/LH776

En
pertenecientes a este grupo, podemos afirmas que todas ellas son idénticas y por lo tanto
reproducciones que parten de un mismo origen.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/ Guzmán el Bueno, 110-28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mail’ cnm-grafistica@guardiacivil.es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia C vil y Administración de Justica. PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

En resumen (*).-

ctOiS

Página 13 de 17

No es posible entrar a diseccionar una firma que evidentemente se trata de una
mera reproducción de modelo conocido o inventado y que ha sido colocada indebidamente
en documentos de distinto contenido.

4.2.3.-Análisis de las evidencias dubitadas (GRUPO 3).

Este último grupo de 11 firmas inscritas en dos indicios son las únicas que han sido

recibidas como originales.

INDICIO

DESCRIPCION

11/17676/009 Cinco facturas números 05; 56; 59; 62 y 71 expedidas por compañía yuniart
fechadas entre 2003 y 2004 con sello original de la empresa y firma de
persona desconocida.
Seis facturas números 01; 02; 14;35;50 y 60 expedidas por Onika Vest
fechadas entre 2003 y 2004 con sello original de la empresa y firma de
persona desconocida.
___________________________

11/17676/01 O

. ,

,

Las consideramos en un número suficiente tanto en calidad como en cantidad para
poder ser descritas con todo lujo de detalles, además no se observa alteración ostensible
en ninguna de ellas que nos pueda limitar su estudio.

Comenzando por lo factores relacionados con la ejecución de las mismas, podemos
decir que su autor las ejecuta además de con elevada espontaneidad sin que se aprecien
en ningún momento alteraciones que pudieran hacernos pensar en una carencia de
naturalidad, es capaz de ejecutarlas de forma homogénea respetando el tamaño de los
trazos, su inclinación en relación al soporte. Cabe resaltar que todas ellas van
acompañadas de la estampación de un sello húmedo de color azul que parecen tener un
mismo origen.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110-28003 MADRID □ 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mail: crim-grafisfica@guard‘aciv’l.es
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o paite de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o pare’al de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG–08/01/11

Dirección General
de la
Guardia Civil

/

m
ENAC

ENSAYOS
N” 383/LE776

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

W6

Página 14 de 17

11/17676/01 O

En cuanto a la velocidad de construcción de todas las firmas han sido realizadas con
soltura y agilidad en cada uno de los trazos, considerándolas por lo tanto rápida, debido
principalmente a que la misma aunque no sea muy compleja, la secuencia de bucles y
guirnaldas apreciadas combina una serie de giros y cambios de sentido que le añaden
laboriosidad a las mismas.

Todas ellas de normal presión han sido elaboradas con útil de tinta grasa de color
azul y punta de esfera. En cuanto a la intensidad tonal es uniforme y la tonalidad del trazo
es bastante limpia o nítida y de una anchura o calibre normal. Con evidente tensión en todo
su recorrido y relacionado con lo anteriormente dicho se nos presenta indicios de habilidad
escritura! y de la posesión de un modelo aprendido e interiorizado.

Si intentamos diseccionar las firmas para contabilizar el número de trazos que la

componen, podríamos percibir que la misma se elabora en uno único.

Coloreado de una de las firmas con las secciones que iremos explicando a continuación.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110- 28003 MADRID O 915146000 ext 48347; Fax 915146294; E mail: crim-grafiistica@guard acivil es

La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

Dirección General
de la
Guardia Civil

ro
ENAC

ENSAYOS
N° 383/LE776

INFORME DE ENSAYO N° 11/176 76-01/G

Pagina 15 de 17

En el inicio de la m isma el actor la comienza desde un punto medio para realizar rápidamente un giro en
espiral levógira que no concluye ya que coge altura para trazar un arco estrecho y largo que descienden
para lelo al trazo ascendente. En ese m omento vuelve a girar bruscamente pero en este caso en sentido
dextrógiro que tenderá a la construcción de otro arco más abierto.

En la última fase de la firma, lo que realiza es una serie de bucles de distinto tamaño que con sentido
ascendiente concatenados en figuras o dibujos que representan grandes trazos con giros curvos cortos y
estrechos.

Para concluir en esta descripción general, como rasgos identificativos de la firma

( ■

podemos comproba r que:

No apreciamos, en comparacion homóloga, discrepancias en la ejecución de los
distintos t razos, con un buen número de rasgos propios de la persona real izados
con ag ilidad.

En el ataque de los t razos se a precian rasgos significativos como algú n pequeño
g ancho a la entrada o en la salida de los m ismos, trazos acerad os .

‘#/

//j
¡J.1I v ‘■,..

\*&,

En resumen (*) .­

fe? .
x-.^ \.
.. “”Todas las fi rm as pertenecientes a este grupo han sid o elaboradas por u n mismo a utor
-que [‘f \ofrece un modelo interiorizado y aprendido.

If;’

.2.4.- Posibil¡dad o no de coincidencía de autores entre los distintos grupos

d*’ 1
o dsdx;P ^ma

“■’ Como co ntinua ción del estudio y en re lació n a la cuestión planteada, solo nos queda
observa r cada u na de las firm as de refere ncia de cada grupo con el fin de detectar, si es
posible, mano comú n.

• • Recordemos que los dos primeros grupos e stán afectado de id oneidad en tanto e n
cua n to a que no son fi rm as orig inales. Ta m bién la presen cía de supuestas firm as im itadas
con reproducci ones de u n model o ca pt urado en u n tercer documento deja sin efecto una
posible identificación morfológica ya que esa reproducción podría haberla incorporado al
documento cu alquier persona.

uros

GRUPO 1

GRUPO 3

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110 – 28003 MADRID O 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mail: crim-grafistica@guardiacivil.es
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o paite de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o partía! de este documento y su utilízación’en’ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia PG-08/01/11

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Página 16 de 17

Por lo tanto, es evidente que el grupo número “2” debido a su propia naturaleza y
que además no porta un dibujo del que se podrían extraer rasgos o signos identificativos
que tuvieran el suficiente peso para que descartándolos de otra persona pudiera
relacionarse inequívocamente con un mismo autor, debemos establecer que técnicamente
no es posible atribuir ni descartar su posible autoría a alguno de los ejecutantes de los otros
dos grupos.

En cuanto a la posible relación identificativa de los grupos “1” y “3” tenemos que
exponer que aunque se perciba alguna figura similar en los modelos practicados, como es
el doble bucleado que traza grandes “F”, no es suficiente para establecer con rotundidad
que provienen de un mismo autor. Esto no quiere decir que sea posible realizar la
aseveración contraria, o sea, su no participación, ya que como ha quedado explicado se
aprecia suficiente habilidad escritura! en su elaboración, lo que implicaría que no podríamos
tampoco descartar que todas la firmas del grupo 1 y 3 pudieran haber sido realizadas por la
misma persona.

..,parecen compatibles, aunque no son suficientes para establecer una correspondencia univoca entre
pellas.

\V. \
i

4,3. Resu Ita dos o btenidos [*).

.,,…:-,\y ■.
s’-”

…………………………………………………… …………………………………………………………..

Una vez estudiadas las firmas dubitadas y comparadas entre si podemos llegar a las

siguientes conclusiones:

En los indicios estudiados obran tres modelos gráficos de firmas distintos.
El grupo denominado número “2” se compone de una serie de reproducciones de la
misma firma, no siendo técnicamente posible atribuir o descartar su posible autoría a
alguno de los ejecutantes de los otros dos grupos.
Tanto el grupo 1, como el grupo 3 han sido realizados por persona/s con suficiente
habilidad escritura!.
Las firmas portan modelos gráficos distintos, con algunos gestos comunes, por lo
que no es posible atribuir o descartar la autoría de los grupos de firmas 1 y 3 a una
única persona.

5. SITUACIÓN DE LOS INDICIOS/MUESTRAS.

Se adjuntan al presente Informe.

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTtCA. C/. Guzmán el Bueno, 110 • 28003 MADRID O 915146000 ext.48347; Fax 915146294; E-mail: cnm-grafistica@guardiacivil.es
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o parte de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia PG-08/01/11

I
{

¿3° I::

INFORME DE ENSAYO N° 11/17676-01/G

Pagina 17 de 17

6. C ON CLUSIONES.

A la vista de lo anteriormente expuesto se da por concl uido el presente Informe en

los términos sig u ientes:

En los i ndic ios estudiados obran tres model os gráficos de firmas d isti ntos (*).

Direccrn General
i la
Guama Civil

El grupo de firmas denom i nado número “2” se compone de una serie de
reproducciones de l a m isma firma, no s iendo técn icamente pos ible atri buir o
descartar su posible autoría a alguno de los ejecutantes de los otros dos
grupos (*).

N o es posi bl e atribu i r o descartar la autoría de las fi rmas a una ún ica persona
(*)•

Dado en Madrid, el día 2 1 FEB 2U12

-^^ ,

f

(dD~

«ÑW?

F • ?83fLE-77(5

———

DEPARTAMENTO DE GRAFÍSTICA. C/. Guzmán el Bueno, 110- 28003 MADRID D 915146000 ext.48347: Fax 915146294; E-mail: crim-graf.stica@guardiaclvil.es
La totalidad de los análisis realizados durante los estudios sólo afectan a las muestras o paite de ellas expresamente sometidas a los mismos.
Queda prohibida la reproducción total o pardal de este documento y su utilización en ámbito ajeno a Guardia Civil y Administración de Justicia. PG-08/01/11

Support TBCA if you think this document is useful : [give_form id="2685"]Support TBCA if you think this document is useful. Donations are processed by the publisher DRJI: [give_form id="3338"]
PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com

Discover more from TBCA

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading